ZAKON

O POTVRĐIVANJU ANEKSA BROJ 1 FINANSIJSKOG UGOVORA ŽELEZNIČKA PRUGA NIŠ−DIMITROVGRAD OD 31. JANUARA 2018. GODINE IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I EVROPSKE INVESTICIONE BANKE

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 15/2018)

ČLAN 1

Potvrđuje se Aneks broj 1 Finansijskog ugovora Železnička pruga Niš−Dimitrovgrad od 31. januara 2018. godine između Republike Srbije i Evropske investicione banke, koji je potpisan 19. oktobra 2018. godine u Beogradu i 26. oktobra 2018. godine u Luksemburgu, u originalu na engleskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Aneksa broj 1 Finansijskog ugovora Železnička pruga Niš−Dimitrovgrad od 31. januara 2018. godine između Republike Srbije i Evropske investicione banke, u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glasi:

FI N° 86763
Serapis N° 2016-0341

ŽELEZNIČKA PRUGA NIŠ-DIMITROVGRAD

ANEKS BROJ 1
FINANSIJSKOG UGOVORA OD 31. JANUARA 2018. GODINE IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I EVROPSKE INVESTICIONE BANKE

Beograd, 19. oktobar 2018. godine
Luksemburg, 26. oktobar 2018. godine

OVAJ UGOVOR SE ZAKLJUČUJE IZMEĐU:

(1) Republike Srbije, koju predstavlja ministar finansija Siniša Mali, u ime Vlade, kao zastupnika Republike Srbije (u daljem tekstu: "Zajmoprimac"); i

(2) Evropske investicione banke sa sedištem u Luksemburgu, Bulevar Konrada Adenauera 100, L-2950, koju zastupaju, šef Odeljenja gospodin Matteo Rivellini i pravni savetnik gospodin Cagin Pabuccu (u daljem tekstu: "Banka"),

zajedno u daljem tekstu: "Ugovorne strane".

ISTORIJAT

(A) Ugovorne strane su zaključile finansijski ugovor 31. januara 2018. godine (u daljem tekstu: "Finansijski ugovor").

(B) Ugovorne strane su se saglasile da zaključe ovaj aneks broj 1 (u daljem tekstu: "Aneks") u svrhu izmene Finansijskog ugovora kao što je ovde naznačeno.

DOGOVORENO JE kako sledi:

1. TUMAČENJE

Ukoliko nije definisano drugačije, termini koji su ispisani velikim početnim slovom u ovom aneksu imaju isto značenje koje im je dodeljeno u Finansijskom ugovoru. Pozivanje na članove u ovom aneksu je pozivanje na članove u Finansijskom ugovoru.

2. IZMENE FINANSIJSKOG UGOVORA

Finansijski ugovor menja se na način utvrđen u tekstu ispod.

2.1 Tumačenje i definicije

Sledeća definicija će biti ubačena u deo Finansijskog ugovora pod nazivom Tumačenje i definicije:

"Vodič za nabavku" označava Vodič za nabavku objavljen na sajtu1 Evropske investicione banke, a koji informiše promotere projekata finansiranih u potpunosti ili delimično od strane Evropske investicione banke o aranžmanima koji treba da se sačine u cilju nabavke radova, dobara i usluga potrebnih za projekat."

____________
1 http://www.eib.org/projects/publications/guide-to-procurement.htm. Napominje se da se primenjuje verzija Vodiča koja je na snazi u vreme nabavke za Projekat.

2.2 Član 6. (Obaveze i izjave Zajmoprimca)

Sledeća nova odredba će biti ubačena u Finansijski ugovor kao član 6.6:

"Član 6.6 (Procedura nabavke)

Zajmoprimac će nabaviti opremu, obezbediti usluge i naručiti radove za Projekat prema procedurama za nabavku dogovorenih sa Bankom, na zadovoljavajući način za Banku, a koji odgovaraju politici, kao što je objašnjeno u Vodiču za nabavke.

Provera postupaka po pravnim lekovima, kao što je predviđeno u srpskom zakonodavstvu, biće na raspolaganju bilo kojoj strani koja je imala interes za dobijanje određenog ugovora i koja je bila oštećena ili rizikuje da bude oštećena od navodnog kršenja."

3. TRAJNE OBAVEZE

Odredbe Finansijskog ugovora, osim ako nisu izmenjene ovim aneksom, nastaviće da se primenjuju u potpunosti. Zajmoprimac prihvata i slaže se da, osim ukoliko je drugačije naznačeno i dogovoreno ovim, ovaj aneks ne predstavlja odricanje koje je odobrila Banka ili izmenu bilo kog drugog uslova Finansijskog ugovora. Banka zadržava bilo koje i sva ugovorna i zakonska prava koja ima u skladu sa Finansijskim ugovorom i primenljivim zakonodavstvom.

Zajmoprimac treba da, na zahtev Banke i o svom trošku, sprovede sve postupke i radnje koje smatra neophodnim ili poželjnim da bi se izmene sprovele ili da bi se izvršile u skladu sa ovim aneksom.

4. MERODAVNO PRAVO I SUDSKA NADLEŽNOST

4.1 Merodavno pravo

Ovaj aneks upravljaće se prema zakonima Velikog Vojvodstva Luksemburga.

4.2 Sudska nadležnost

(a) Ugovorne strane ovim putem prihvataju nadležnost Suda pravde Evropske unije da reši bilo koji spor koji nastaje iz ili u vezi sa ovim aneksom (uključujući i spor oko postojanja, validnosti ili raskida ovog aneksa ili posledice njegovog poništavanja).

(b) Ugovorne strane se ovim odriču bilo kog imuniteta ili prava na prigovor na nadležnost Suda pravde Evropske unije. Odluka Suda pravde Evropske unije, u skladu sa ovim članom, je konačna i obavezujuća za svaku stranu bez ograničenja ili rezervisanja.

5. STUPANJE NA SNAGU

Ovaj aneks stupa na snagu nakon: (i) potvrde od strane Banke Republici Srbiji u pisanoj formi (uključujući i putem elektronske pošte) da je Banka primila overenu kopiju "Službenog glasnika Republike Srbije" u kojem je objavljen zakon o ratifikaciji ovog aneksa od strane Narodne skupštine Republike Srbije; i (ii) prijema dokaza od strane Banke da je potpisivanje ovog aneksa od strane Zajmoprimca propisno odobreno i da je/su lice ili lica koja potpisuju ovaj aneks u ime Zajmoprimca propisno ovlašćeni za to, sa uzorkom potpisa svakog takvog lica.

Ovaj aneks sačinjen je u 6 (šest) originalnih primeraka na engleskom jeziku, svaka strana ovog aneksa parafirana je u ime Republike Srbije i u ime Banke.

Potpisano za i u ime
REPUBLIKE SRBIJE

 

Potpisano za i u ime
EVROPSKE INVESTICIONE BANKE

Ministar finansija

 

Šef Odeljenja

Pravni savetnik

Siniša Mali, s.r.

 

Matteo Rivellini, s.r.

Cagin Pabuccu, s.r.

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".