PRAVILNIK
O KUĆNOM REDU U CENTRU ZA AZIL I DRUGOM OBJEKTU ZA SMEŠTAJ TRAŽILACA AZILA

("Sl. glasnik RS", br. 96/2018)

Član 1

Ovim pravilnikom uređuje se kućni red u centru za azil i drugom objektu namenjenom za smeštaj tražilaca azila i registrovanih stranaca koji su izrazili nameru da podnesu zahtev za azil (u daljem tekstu: Centar).

Kućni red obuhvata pravila ponašanja tražilaca azila i registrovanih stranaca koji su izrazili nameru da podnesu zahtev za azil, a smeštena su u Centar (u daljem tekstu: korisnici) u skladu sa Zakonom o azilu i privremenoj zaštiti (u daljem tekstu: Zakon).

Kućni red se postavlja na oglasnu tablu Centra i dostupan je svakom korisniku. Kućni red prevodi se na engleski, francuski i arapski jezik, a po potrebi i na druge jezike.

Ukoliko je korisnik nepismen, gluvonem ili je pripadnik naroda na čiji jezik kućni red nije preveden, ukoliko je to neophodno, o pravilima kućnog reda u Centru upoznaje se usmeno na jeziku koji razume, odnosno uz pomoć tumača.

Član 2

Centar obuhvata:

1) smeštajni deo (sobe za noćenje i boravak, hodnici, sanitarni čvorovi, čajne kuhinje, prostorije za pranje veša i dr.);

2) zajedničke prostorije (dnevni boravak, trpezarija, kuhinja, igraonica za decu, sanitarni čvorovi, prostorija za razne aktivnosti i dr.);

3) službeni deo (prostorije za zaposlene i za potrebe Ministarstva unutrašnjih poslova, i drugih organa, organizacija i ustanova);

4) posebni deo (kotlarnica, skladišni prostor, vešernica i dr.);

5) dvorište i parking prostor.

Po pravilu sve prostorije, uključujući i sobe za smeštaj, imaju po dva ključa, od čega se jedan ključ stalno nalazi kod obezbeđenja ili na drugom za to određenom mestu.

Član 3

Prijem u Centar vrši se na osnovu potvrde o registraciji izdate od strane ovlašćenog policijskog službenika, u skladu sa Zakonom, koju korisnik pokazuje radi provere njenog važenja i utvrđivanja centra u koji je korisnik upućen. Nakon prijema u potvrdu se upisuje činjenica prijema, posle čega se potvrda vraća korisniku.

Prilikom prijema u Centar korisniku se proverava prtljag. Ukoliko se pronađu stvari koje nisu dozvoljene u skladu sa članom 18. ovog pravilnika, oduzimaju se, o čemu se izdaje potvrda korisniku, a po potrebi obaveštava i policija.

Član 4

Prilikom prijema korisnik se:

1) na prikladan način upoznaje sa kućnim redom, usmeno i u pismenoj formi;

2) uvodi u evidenciju smeštenih lica u skladu sa zakonom;

3) zadužuje ključem, ležajem, posteljinom, ćebadima, peškirima, a po potrebi i u skladu sa mogućnostima opremom za bebe/decu;

4) upućuje na obavezni zdravstveni pregled. Ukoliko se prijem obavlja van radnog vremena nadležne medicinske službe, prema proceni službenika Komesarijata za izbeglice i migracije (u daljem tekstu: Komesarijat) lice može biti upućeno na smeštaj u sobu predviđenu za medicinsku izolaciju do obavljanja pregleda. Korisnik se pridržava instrukcija zdravstvenih radnika u cilju očuvanja javnog zdravlja i sprečavanja zaraznih bolesti;

5) snabdeva paketom artikala za ličnu higijenu, za ostatak tog meseca, u odnosu na datum kada je lice primljeno. U slučaju potrebe, korisniku se prilikom prijema obezbeđuje nova ili polovna odeća i obuća, u skladu sa mogućnostima;

6) korisnik se smešta u sobu koju ne može samovoljno zameniti drugom, niti u njoj menjati položaj postavljenog nameštaja, odstranjivati ili prerađivati opremu, osim u izuzetnim slučajevima, uz odobrenje službenika centra, kada se radi o osetljivim kategorijama lica.

Član 5

Korisnik prostorije Centra, nameštaj, uređaje i opremu koristi sa posebnom pažnjom i čuva od oštećenja i kvara i nadoknađuje štetu koju je izazvao namerno ili krajnjom nepažnjom.

Član 6

Ovlašćeno lice u Centru određuje raspored korišćenja smeštajnog dela i zajedničkih prostorija, kao i uređaja i opreme u njima i stara se o njihovoj pravilnoj upotrebi.

Korisnik zajedničke prostorije i uređaje posle svake upotrebe čisti i dovodi u red.

U službene prostorije korisnik ulazi samo po pozivu zaposlenih u Centru, a u posebni deo Centra korisniku nije dozvoljen ulaz.

Član 7

Korisnik održava sobu urednom redovno je čisti, racionalno koristi vodu, struju i opremu i o eventualnim kvarovima i oštećenjima obaveštava ovlašćeno lice u Centru.

Zaposleni i obezbeđenje po pravilu ulaze u sobe u prisustvu korisnika, a u izuzetnim slučajevima i u njegovom odsustvu.

Član 8

Aktivnosti korisnika odvijaju se od 6.00 časova do 22.00 časa, a u letnjem periodu do 23.00 časa.

Vreme noćnog mira i odmora je od 22.00, odnosno 23.00 časa u letnjem periodu do 6.00 časova narednog dana. U tom periodu Centar je zaključan i nisu dozvoljene aktivnosti koje ometaju noćni mir i odmor.

Član 9

Raspored aktivnosti korisnika i vreme predviđeno za obroke, utvrđuje ovlašćeno lice u Centru i objavljuje se na oglasnoj tabli Centra.

Korisnik učestvuje u aktivnostima koje se odnose na čišćenje i uređenje zajedničkih prostorija, dvorišta, parking prostora i u drugim aktivnostima neophodnim za funkcionisanje Centra, na osnovu rasporeda iz stava 1. ovog člana.

Član 10

Odsustvovanje iz Centra duže od 24 časa korisnik prijavljuje ovlašćenom licu u Centru koje o tome obaveštava Kancelariju za azil.

Član 11

Posete korisnicima dozvoljene su svakog dana u periodu od 10.00 do 12.00 časova i od 14.00 do 16.30 časova i obavljaju se isključivo u prostoriji predviđenoj za posete.

Nevladinim organizacijama, udruženjima i drugim zainteresovanim organizacijama i predstavnicima medijima dozvoljene su posete radnim danima u periodu od 10.00 do 12.00 časova i od 14.00 do 16.30 časova, uz prethodnu najavu i saglasnost Komesarijata.

Izuzetno, predstavnici medija, uz prethodnu najavu i dogovor sa Komesarijatom mogu posetiti Centar i van navedenih termina.

Razgovor sa licima iz stava 2. ovog člana korisnici prihvataju na dobrovoljnoj osnovi i oni se obavljaju isključivo u za to određenim prostorijama.

Licima iz stava 2. ovog člana može se omogućiti obilazak Centra uz prethodnu najavu i saglasnost Komesarijata.

Posetioci Centra pridržavaju se pravila kućnog reda, kao i pravila odevanja u organima državne uprave.

Posebni programi nevladinih organizacija, udruženja i drugih organizacija u Centru sprovode se u dogovoru i nakon odobrenja Komesarijata, a prema potrebama smeštenih korisnika, u skladu sa dobrom praksom i prihvaćenim standardima i u za to predviđenim prostorijama.

Član 12

Korisnik može primati humanitarnu pomoć koja ispunjava uobičajne standarde kvaliteta.

Po pravilu, humanitarna pomoć se deli u skladu sa potrebama korisnika i u skladu sa dinamikom podele pomoći koja je ustanovljena u centru.

Medicinski materijali i lekovi ne mogu biti predmet humanitarne pomoći.

Podela humanitarne pomoći dozvoljena je uz prethodno pribavljenu saglasnost Komesarijata.

Član 13

Korisnik se stara o svojim ličnim predmetima, novcu i drugim predmetima od vrednosti, za čiji nestanak ili gubitak Centar ne snosi odgovornost.

Predmeti korisnika koji je napustio Centar čuvaju se najduže 15 dana, a zatim se tretiraju kao otpad.

Član 14

Korisnik omogućava da se sprovedu potrebne dezinfekcione, dezinsekcione i deratizacione mere i u slučaju sumnje o pojavi zarazne bolesti obaveštava ovlašćeno lice u Centru.

Član 15

U slučaju eventualne povrede korisnika koja je izazvana namerno ili sa krajnjom nepažnjom, Centar ne snosi odgovornost.

Član 16

Korisnik - roditelj, zakonski zastupnik ili staratelj deteta stara se o razvoju, zdravlju, školovanju, bezbednosti i ponašanju deteta.

Član 17

Korisnik se sa poštovanjem ophodi prema drugim korisnicima, zaposlenima u Centru, obezbeđenju i drugim licima i sarađuje sa zaposlenima u Centru.

Svaki korisnik ima pravo na podnošenje žalbe ili sugestije na boravak u centru, u za to označenoj kutiji ili imejlom koji stoji istaknut na oglasnoj tabli centra.

Član 18

U Centru korisniku nije dozvoljeno:

1) ispoljavanje rasne, verske, nacionalne, polne i političke netrpeljivosti, kao i ispoljavanje diskriminacije po drugom osnovu;

2) posedovanje i upotreba oružja (vatrenog i hladnog), eksplozivnih materija, pirotehničkih sredstava i opasnih hemijskih sredstava i dr.;

3) zagađivanje prostorija i okoline Centra, paljenje vatre;

4) nasilničko ponašanje;

5) bavljenje bilo kakvom komercijalnom delatnošću;

6) unošenje i upotreba rešoa, plinskih boca, grejnih tela, nameštaja, električnih aparata i dr., osim televizora, radija, računara uz prijavljivanje ovlašćenom licu u Centru;

7) unošenje domaćih i drugih životinja;

8) unošenje i uživanje alkoholnih pića i psihoaktivnih kontrolisanih supstanci i dr.;

9) pušenje u smeštajnom delu, zajedničkim prostorijama, kao i na drugim mestima gde je istaknuta zabrana;

10) kockanje, klađenje i dr.;

11) unošenje i skladištenje hrane u smeštajni deo, osim u opravdanim slučajevima, uz odobrenje ovlašćenog lica u Centru;

12) iznošenje hrane, pribora za jelo, posuđa iz trpezarije, osim u izuzetnim slučajevima iz zdravstvenih razloga, po preporuci lekara i obaveštenja službenika Komesarijata;

13) sušenje i odlaganje odeće, veša ili drugih predmeta unutar objekta i na mestima koja nisu predviđena za tu namenu, kao i postavljanje žica za sušenje u dvorištu;

14) pisanje i lepljenje nalepnica i plakata po zidovima, nameštaju i opremi;

15) ostavljanje ličnih stvari van sobe;

16) omogućavanje boravka ili noćenja drugim licima;

17) političko ili drugo organizovanje;

18) bavljenje aktivnostima koje nisu u skladu sa ovim pravilnikom.

Član 19

Prilikom napuštanja Centra korisnik čisti sobu, vraća ključ, posteljinu, ćebad, peškire, opremu za bebe/decu i drugu opremu kojom je zadužen.

Član 20

Korisnik poštuje Kućni red propisan ovim pravilnikom, mere protivpožarne zaštite, kao i druga uputstva i naloge ovlašćenih lica.

Član 21

Za nepoštovanje Kućnog reda ovlašćeno lice u centru može izreći usmenu opomenu korisnicima Centra,

Usmena opomena se izriče na jeziku koji korisnik razume ili uz pomoć prevodioca ili lica koje razume oba jezika. Činjenica o izricanju opomene upisuje se u dosije korisnika.

Ovlašćeno lice će izreći pismenu opomenu korisniku ukoliko korisnik Centra ponovi radnju zbog koje je prethodno već bio usmeno opomenut, tako što istom licu dostavlja pismeno kojim se lice upozorava na nedozvoljenost preduzetih radnji i poziva ga da odmah prestane sa činjenjem, uz upozorenje slanja obaveštenja Kancelariji za azil. Pismena opomena prevodi se korisniku u prisustvu prevodioca ili lica koje razume oba jezika, a korisnik potpisuje da je razumeo sve navode iz pismene opomene.

Član 22

Ovlašćeno lice u centru obaveštava Kancelariju za azil ukoliko korisnik:

1) ne poštuje ranije izrečene pismene opomene, odnosno ponovi zabranjenu aktivnost;

2) izaziva rasnu, versku, nacionalnu, polnu i političku netrpeljivost, ili ispoljava drugi oblik diskriminacije i time ozbiljno ugrožava bezbednost u objektu;

3) ako je protiv korisnika podignuta optužnica ili prekršajna prijava zbog vršenja nasilja nad drugim, izazivanjem tuče ili učestvovanja u njoj u i van Centra, remećenja javnog reda i mira ili bilo kog učinjenog krivičnog dela koje se vodi po službenoj dužnosti kao i ako postoji pravnosnažna presuda kojom se oglašava krivim;

4) ne sarađuje sa ovlašćenim službenicima prilikom zdravstvenog pregleda;

5) odsustvuje van Centra duže od 24 časa;

6) odbije da napusti Centar po pravnosnažnosti odluke o zahtevu za azil;

7) ne poštuje odluke donete na osnovu propisa o uslovima pod kojima se obezbeđuju materijalni uslovi prihvata, postupku za njihovo umanjenje ili prestanak i drugim pitanjima vezanim za umanjenje ili prestanak materijalnih uslova prihvata.

Član 23

Danom stupanja na snagu ovog pravilnika prestaje da važi Pravilnik o kućnom redu u centru za azil ("Službeni glasnik RS", broj 31/08).

Član 24

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".