ODLUKA

O OPŠTEM INFORMACIONOM SISTEMU GRADA NOVOG SADA

("Sl. list Grada Novog Sada", br. 59/2018)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Član 1

Ovom odlukom uređuje se izgradnja i održavanje Opšteg informacionog sistema Grada Novog Sada (u daljem tekstu: Informacioni sistem) kao komunalna delatnost od lokalnog interesa, propisuju se uslovi i način korišćenja Informacionog sistema, prava i obaveze subjekta, korisnika i preduzeća kome je poverena izgradnja i održavanje Informacionog sistema, način obezbeđivanja kontinuiteta u korišćenju Informacionog sistema, način postupanja i ovlašćenja organa Grada Novog Sada u slučaju prekida u funkcionisanju Informacionog sistema, finansiranje izgradnje i održavanja Informacionog sistema, mere zabrane, nadzor, kao i druga pitanja od značaja za funkcionisanje Informacionog sistema.

Član 2

Informacioni sistem čini:

1. Infrastruktura

1.1. Lokalne računarske mreže (LAN)

1.1.1. Fizička infrastruktura

1.1.1.1. Aktivna mrežna oprema

1.1.1.2. Pasivna mrežna oprema

1.1.1.3. Računarska oprema

1.1.2. Logička infrastruktura

1.1.2.1. Domenska infrastruktura

1.1.2.2. Softver za nadzor i upravljanje mrežom

1.1.2.3. Sistemski softver za aktivnu mrežnu opremu

1.2. Serverska infrastruktura

1.2.1. Fizički serveri

1.2.2. Serverske šasije

1.2.3. Prateća i ostala oprema neophodna za funkcionisanje serverske infrastrukture

1.3. Virtuelna infrastruktura

1.3.1. Virtuelni serveri

1.3.2. Virtuelne radne stanice

1.3.3. Virtuelna mrežna infrastruktura

1.3.4. Virtuelni sistemi za skladištenje podataka

1.3.5. Softver za virtuelizaciju

1.4. Infrastruktura računskog - Data centra

1.4.1. Sistem za neprekidno napajanje - UPS

1.4.2. Sistem za rezervno napajanje - agregat

1.4.3. Sistem za klimatizaciju

1.4.4. Sistem za automatsko gašenje požara

1.5. Sistem tehničke zaštite Data centra

1.5.1. Sistem za kontrolu pristupa

1.5.2. Sistem video nadzora

1.5.3. Protivprovalni sistem

1.6. Sistem za skladištenje podataka (storidž infrastruktura)

1.7. Sistem replikacije podataka (hardver i softver)

1.8. Sistem za kreiranje sigurnosnih kopija (backup)

2. Opšti registri Grada Novog Sada

2.1. Evidencija fizičkih lica

2.2. Evidencija pravnih lica

2.3. Evidencija adresa objekata

2.4. Evidencija parcela

2.5. Evidencija adresnih koordinata

2.6. Evidencija stambenih zajednica

2.7. Evidencija delova Grada i grupa adresa

2.8. Evidencija objekata

2.9. Evidencija prostora stambene i poslovne namene

2.10. Evidencija klasifikacije i osobina prostora

2.11. Evidencija komunalne opremljenosti

2.12. Evidencija socijalnih kategorija

2.13. Evidencija komunalnih prijava

2.14. Evidencija nepokretne imovine Grada Novog Sada

2.15. Evidencije neophodne za funkcionisanje komunalnog sistema Grada Novog Sada

2.16. Ostale evidencije

3. Softver

3.1. Sistemski softver

3.2. Sistem za upravljanje bazom podataka

3.3. Aplikativni softver

3.4. WEB servisi

3.5. Softver za zaštitu i sigurnost računara i računarskih mreža

Opšti registri Grada Novog Sada, u smislu ove odluke, su baze podataka koje se vode elektronski (u daljem tekstu: Baze podataka).

Sadržina Baza podataka je osnov za formiranje novih evidencija u okviru Informacionog sistema.

Član 3

Izgradnju i održavanje Informacionog sistema obavlja javno komunalno preduzeće kome je poverena izgradnja i održavanje Informacionog sistema (u daljem tekstu: Preduzeće).

Član 4

Pod izgradnjom Informacionog sistema, u smislu ove odluke, podrazumeva se obezbeđivanje njegovog nesmetanog funkcionisanja i razvoja.

Pod održavanjem Informacionog sistema, u smislu ove odluke, podrazumeva se očuvanje njegove upotrebne i realne vrednosti.

Član 5

Subjekti Informacionog sistema, u smislu ove odluke, su organi Grada Novog Sada, posebne organizacije i službe Grada Novog Sada (u daljem tekstu: Subjekt).

Član 6

Korisnici Informacionog sistema, u smislu ove odluke, su javna komunalna i druga javna preduzeća, javne službe i drugi oblici organizovanja čiji je osnivač Grad Novi Sad (u daljem tekstu: Grad), a mogu biti i druga pravna i fizička lica (u daljem tekstu: Korisnik).

II IZGRADNJA I ODRŽAVANJE INFORMACIONOG SISTEMA

Član 7

Izgradnja Informacionog sistema, u smislu ove odluke, obuhvata:

1. izgradnju mrežne, serverske i virtuelne infrastrukture, sistema za skladištenje podataka, replikaciju podataka, kreiranje sigurnosnih kopija (backup) i domenske infrastrukture,

2. izgradnju infrastrukture računskih Data centara i sistema tehničke zaštite Data centara,

3. formiranje novih evidencija i to: prikupljanje podataka, organizaciju odgovarajućih tabela, uključivanje tabela u strukturu Baze podataka i generisanje standardnih izlaza,

4. instalaciju, integraciju i administraciju virtuelnih servera, virtuelnih radnih stanica i softvera za upravljanje virtuelnom infrastrukturom,

5. instalaciju i administraciju sistemskog softvera, sistema za upravljanje bazom podataka i softvera za zaštitu i sigurnost računara i računarskih mreža,

6. izradu servisa za pristup Bazi podataka (WEB servisa i sl.),

7. projektovanje, programiranje i implementaciju softverskih proizvoda, i

8. investiciono održavanje i rekonstrukciju infrastrukture Informacionog sistema.

Član 8

Održavanje Informacionog sistema, u smislu ove odluke, obuhvata:

1. tekuće održavanje infrastrukture Informacionog sistema, redovne i vanredne kontrole, čišćenje, servisiranje i popravke,

2. praćenje funkcionisanja Informacionog sistema i otklanjanje uočenih nepravilnosti u radu,

3. održavanje postojećih evidencija i to: ažuriranje postojećih Baza podataka i generisanje izlaznih informacija u skladu sa informacionim zahtevima Subjekta i Korisnika,

4. instalaciju, integraciju i administraciju novih verzija softvera,

5. migraciju Baza podataka na novu verziju sistema za upravljanje Bazom podataka,

6. hitne intervencije na delovima Informacionog sistema koje se moraju izvršiti bez odlaganja kako bi se otklonila neposredna opasnost od narušavanja integriteta podataka ili uništenja Baze podataka,

7. sistemsku i softversku podršku,

8. očuvanje integriteta podataka,

9. upravljanje sistemom bezbednosti i sigurnosti Informacionog sistema, i

10. kontinuirano praćenje i primenu dostignuća iz oblasti informacionih tehnologija i bezbednosti sistema.

III USLOVI I NAČIN KORIŠĆENJA INFORMACIONOG SISTEMA

Član 9

Korišćenje Informacionog sistema od strane Subjekta obuhvata prikupljanje i razmenu podataka između Subjekta i Preduzeća.

Član 10

Uslovi za korišćenje Informacionog sistema od strane Subjekta su:

1. posedovanje lokalne računarske mreže (LAN), mrežnog operativnog sistema i komunikacione opreme za povezivanje sa računskim centrom Preduzeća po ISO-OSI standardima,

2. korišćenje Telekomunikacionog sistema Grada ili nekog drugog vida konekcije za povezivanje sa računskim centrom Preduzeća,

3. iskazivanje potrebe Subjekta za ažurnim podacima postavljanjem pojedinačnog upita upotrebom servisa za pristup Bazi podataka,

4. uspostavljanje saradnje sa Preduzećem pri izradi specifičnih informacionih sistema, koji će koristiti Bazu podataka, kako bi se obezbedila jedinstvena metodologija projektovanja, šifarski sistemi i kompatibilnost specifičnih informacionih sistema sa Informacionim sistemom, i

5. raspolaganje sistemom zaštite podataka preuzetih iz Baze podataka od neovlašćenog korišćenja i oštećenja.

Član 11

Uslovi za korišćenje Informacionog sistema od strane Korisnika su:

1. korišćenje Telekomunikacionog sistema Grada ili nekog drugog vida konekcije za povezivanje sa računskim centrom Preduzeća,

2. iskazivanje potrebe Korisnika za ažurnim podacima postavljanjem pojedinačnog upita upotrebom servisa za pristup Bazi podataka, i

3. raspolaganje sistemom zaštite podataka preuzetih iz Baze podataka od neovlašćenog korišćenja i oštećenja.

Član 12

Korisnici Informacionog sistema mogu iz Baze podataka koristiti one podatke koji se na njih odnose, a podatke koji se odnose na druga pravna ili fizička lica samo pod uslovima propisanim zakonom kojim se uređuje oblast zaštite podataka.

Član 13

Podaci iz Baze podataka mogu se koristiti:

1. neposredno u interaktivnoj komunikaciji Subjekta sa Bazom podataka,

2. upotrebom servisa za preuzimanje podataka iz Baze podataka, i

3. izdavanjem dokumenta, u elektronskoj ili papirnoj formi, sa obrađenim podacima iz Baze podataka prema zahtevu Subjekta, odnosno Korisnika.

Za izdavanje dokumenata iz stava 1. tačka 3. ovog člana prema zahtevu Korisnika, prethodno odobrenje daje Nadzorni odbor Preduzeća.

IV PRAVA I OBAVEZE SUBJEKTA, KORISNIKA I PREDUZEĆA

Član 14

Obaveze Subjekta prilikom korišćenja Informacionog sistema su da:

1. blagovremeno vrši razmenu podataka koje je prikupio u obavljanju poslova iz svoje nadležnosti, a koji čine sadržaj Baze podataka,

2. u obavljanju poslova iz svoje nadležnosti koristi Bazu podataka kao jedinstveni izvor podataka, odnosno informacija,

3. podatke iz Baze podataka koristi isključivo za obavljanje poslova iz svoje nadležnosti,

4. obezbeđuje zaštitu podataka preuzetih iz Baze podataka od neovlašćenog korišćenja, i

5. u svojoj lokalnoj računarskoj mreži koristi softver za zaštitu i sigurnost računara i računarskih mreža.

Član 15

Obaveze Korisnika su da:

1. blagovremeno, potpuno i tačno definišu i dostave zahteve za izradu servisa za pristup Bazi podataka Preduzeća,

2. sa Preduzećem zaključe ugovor o korišćenju Baze podataka kojim se uređuje način i uslovi u vezi sa njenim korišćenjem, i

3. preuzete podatke iz Baze podataka koristi isključivo u svrhu za koju su preuzeti.

Član 16

Zahteve u vezi sa korišćenjem Informacionog sistema i prijave problema u radu Informacionog sistema, Subjekti i Korisnici podnose servisnom centru Preduzeća.

Član 17

Preduzeće je dužno da svoj rad i poslovanje organizuje tako da obezbedi funkcionisanje Informacionog sistema.

Preduzeće je dužno da uskrati korišćenje Baze podataka u slučaju da Subjekt, odnosno Korisnik podatke iz Baze podataka koristi suprotno odredbama ove odluke i zakona kojim se uređuje zaštita podataka.

Član 18

Preduzeće dužno je da:

1. unapređuje i razvija Informacioni sistem,

2. obezbedi kontinuirano i kvalitetno održavanje Informacionog sistema, kao i da omogući njegovu bezbednu i nesmetanu upotrebu,

3. redovno izrađuje sigurnosne kopije Baze podataka,

4. omogući nesmetano funkcionisanje servisnog centra Preduzeća, i

5. štiti Informacioni sistem putem sistema tehničke i fizičke zaštite i softverskih rešenja za zaštitu i sigurnost Informacionog sistema.

V NAČIN OBEZBEĐIVANJA KONTINUITETA U KORIŠĆENJU INFORMACIONOG SISTEMA

Član 19

U slučaju poremećaja ili prekida u funkcionisanju Informacionog sistema ili dela sistema, usled više sile, ili drugih razloga koji nisu mogli da se predvide, odnosno spreče, Preduzeće je dužno da odmah preduzme mere na otklanjanju uzroka poremećaja, odnosno prekida u funkcionisanju, i to da:

1. obezbedi funkcionisanje Informacionog sistema, putem sistema za replikaciju do uspostavljanja redovnog funkcionisanja Informacionog sistema,

2. radno angažuje zaposlene na otklanjanju uzroka poremećaja ili prekida u funkcionisanju Informacionog sistema,

3. hitno popravi i/ili zameni opremu i uređaje kojima se obezbeđuje nesmetano funkcionisanje Informacionog sistema, kao i da zaštiti delove Informacionog sistema od daljih kvarova ili havarija, i

4. preduzima i druge mere koje utvrdi Gradsko veće Grada Novog Sada (u daljem tekstu: Gradsko veće).

Član 20

Ako dođe do poremećaja ili prekida u funkcionisanju Informacionog sistema, Preduzeće je obavezno da istovremeno sa preduzimanjem mera iz člana 19. ove odluke, obavesti Gradsku upravu za komunalne poslove (u daljem tekstu: Gradska uprava) o razlozima poremećaja ili prekida, kao i o preduzetim merama.

Član 21

Ako se prekid u funkcionisanju Informacionog sistema predviđa zbog planiranih radova na delovima sistema iz člana 2. ove odluke, Preduzeće je dužno da o tome obavesti Subjekte i Korisnike najkasnije 24 sata pre nastanka predviđenog prekida i to putem sredstava javnog informisanja ili na drugi odgovarajući način.

U slučaju iz stava 1. ovog člana, Preduzeće je dužno da u pisanoj formi obavesti Gradsko veće i Gradsku upravu najkasnije 24 sata pre nastanka predviđenog prekida.

VI NAČIN POSTUPANJA I OVLAŠĆENJA ORGANA GRADA U SLUČAJU PREKIDA U FUNKCIONISANJU INFORMACIONOG SISTEMA

Član 22

Kad Gradska uprava primi obaveštenje iz člana 20. ove odluke dužna je da bez odlaganja o tome obavesti Gradsko veće i predloži mere za otklanjanje nastalih posledica i druge potrebne mere neophodne za nesmetano funkcionisanje Informacionog sistema.

Član 23

U slučaju poremećaja ili prekida u funkcionisanju Informacionog sistema ili dela sistema, usled više sile, ili drugih razloga koji nisu mogli da se predvide, odnosno spreče, a po prijemu obaveštenja iz člana 22. ove odluke, Gradsko veće preduzima operativne i druge neophodne mere kojima će se obezbediti uslovi za nesmetano funkcionisanje Informacionog sistema, u skladu sa zakonom.

VII FINANSIRANJE IZGRADNJE I ODRŽAVANJA INFORMACIONOG SISTEMA

Član 24

Sredstva za izgradnju Informacionog sistema obezbeđuju se iz sopstvenih sredstava Preduzeća, iz cene usluga pruženih Korisnicima, namenskih sredstava drugih nivoa vlasti i drugih izvora, u skladu sa zakonom.

Sredstva za održavanje Informacionog sistema obezbeđuju se iz sopstvenih sredstava Preduzeća, iz cene usluga pruženih Korisnicima, prihoda budžeta Grada Novog Sada, namenskih sredstava drugih nivoa vlasti i drugih izvora, u skladu sa zakonom.

Član 25

Cene usluga koje se pružaju Korisnicima Informacionog sistema utvrđuje Nadzorni odbor Preduzeća uz prethodnu saglasnost Gradskog veća.

VIII MERE ZABRANE

Član 26

Zabranjeno je:

1. neovlašćeno korišćenje Informacionog sistema, i

2. korišćenje Baze podataka suprotno odredbama ove odluke i zakona kojim se uređuje oblast zaštite podataka.

IX NADZOR

Član 27

Nadzor nad primenom ove odluke i akata donetih na osnovu ove odluke vrši Gradska uprava.

Poslove stručnog nadzora nad obavljanjem poslova održavanja Informacionog sistema obavlja Gradska uprava za građevinsko zemljište i investicije.

Poslove inspekcijskog nadzora nad sprovođenjem ove odluke obavlja gradska uprava nadležna za inspekcijske poslove putem komunalnog inspektora.

Nadzor nad izgradnjom Informacionog sistema vrši se u skladu sa zakonom.

X KAZNENE ODREDBE

Član 28

Novčanom kaznom u iznosu od 150.000,00 dinara kazniće se za prekršaj Preduzeće ako postupa suprotno članu 18. ove odluke.

Za prekršaje iz stava 1. ovog člana kazniće se odgovorno lice u Preduzeću novčanom kaznom u iznosu od 25.000,00 dinara.

XI PRELAZNA I ZAVRŠNA ODREDBA

Član 29

Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o opštem informacionom sistemu Grada Novog Sada ("Službeni list Grada Novog Sada", broj 11/94).

Član 30

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Novog Sada".