UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BROJ 2018/1209

OD 27. AVGUSTA 2018. GODINE O SVRSTAVANJU ODREĐENE ROBE U KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 1/2019)

EVROPSKA KOMISIJA,

Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu (EU) broj 952/2013 Evropskog parlamenta i Saveta od 9. oktobra 2013. godine kojom se utvrđuje Carinski zakon Unije1, a posebno član 57. stav 4. i član 58. stav 2,

______
1 OJ L 269, 10. oktobar 2013. str. 1.

s obzirom na to da:

(1) Kako bi se osigurala jednoobrazna primena Kombinovane nomenklature priložene uz Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/872, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem robe navedene u Aneksu ove uredbe.

______
2 Uredba Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi (OJ L 256, 7.9.1987, str. 1).

(2) Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena su osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili koja joj dodaje bilo kakve potpodele i koja je uspostavljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifnih i drugih mera koje se odnose na trgovinu robom.

(3) U skladu sa tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. tabele u Aneksu svrstava se u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3. te tabele.

(4) Potrebno je obezbediti da korisnik obavezujućeg obaveštenja o svrstavanju, izdatog za robu na koju se odnosi ova uredba, a koje nije u skladu sa ovom uredbom, može određeni period, da nastavi da se poziva na nju, u skladu sa članom 34. stav 9. Uredbe (EU) broj 952/2013. Utvrđuje se da ovaj period treba da bude tri meseca.

(5) Mere predviđene u ovoj uredbi su u skladu sa mišljenjem Odbora za Carinski zakon,

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1. tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2. te tabele.

Član 2

Obavezujuće obaveštenje o svrstavanju koje nije u skladu sa ovom uredbom, može nastaviti da se primenjuje u skladu sa članom 34. stav 9. Uredbe (EU) broj 952/2013, u periodu od tri meseca od dana stupanja na snagu ove uredbe.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 27. avgusta 2018. godine.

Za Komisiju,
u ime predsednika,
Stephen QUEST
Generalni direktor
Generalni direktorat za poreze i carinsku uniju

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Obuća (tzv. "cipele za ples") prekriva stopalo, ali ne i list, otvorena na licu.

Izrađena je od jednog komada od tekstilnog materijala spojenog šivenjem na đonu i potpetici i ima postavu od tekstilnog materijala. Đon ima dva komada od kože zašivena, jedan na bregu tabana i drugi u delu pete.

Prednji deo tekstilnog materijala đona je naboran kako bi obrazovao zaobljenje za prste. Deo tekstilnog materijala đona između dva komada od kože naboran je i elastičan zbog elastične trake zašivene sa unutrašnje strane obuće. On služi da zategne đon između prstiju i pete kada se pleše.

Obuća ima dva komada od celularne pene prekrivene tekstilnim materijalom koji su zašiveni sa unutrašnje strane iznad komada od kože, i koji su neznatno veći od kožnih komada.

Dve elastične trake pričvršćene su u spoljašnjem delu kako bi osigurale da obuća bude uz stopalo.

Kada se obuća koristi (nosi se dok se stoji na podlozi) deo obuće koji ne pokriva bočne strane i gornju stranu stopala i koji ostvaruje dodir sa podlogom sastoji se od približno 33% kože i približno 67% tekstilnog materijala.

Videti slike (*1).

6405 20 99

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima za primenjivanje Kombinovane nomenklature 1. i 6, Napomenom 4. uz Glavu 64 i naimenovanjima CN oznaka 6405, 6405 20 i 6405 20 99.

Proizvod se ne isključuje iz Glave 64 na osnovu Napomene 1 (b) uz Glavu 64 zbog toga što proizvod ima delove spoljašnjeg đona koji su ušiveni. Osim toga, oblikovani prednji deo obrazuje zaobljeni relativno čvrst đon za prste.

Kako materijal gornjišta takođe obrazuje deo đona, sa ciljem da se odredi razgraničenje između gornjišta i đona, smatra se da je đon onaj deo obuće koja ne pokriva bočne strane i gornji deo stopala. (videti takođe identifikaciju gornjišta u Komentaru Harmonizovanog sistema (HS Komentar) uz Glavu 64, Opšte odredbe, Deo (D)).

Materijal koji čini spoljašnji đon je tekstilni materijal, zbog toga što ima najveću površinu u dodiru sa podlogom kada se obuća koristi (nosi se dok se stoji na podlozi) u smislu Napomene 4. uz Odeljak 64, Opšte odredbe, Deo (C)).

Prema tome, proizvod se svrstava u CN oznaku 6405 20 99 kao obuća sa gornjištem i spoljašnjim đonom od tekstilnih materijala

(*1). Slike su samo informativnog karaktera