MEĐUNARODNI STANDARD REVIZIJE 220

Kontrola kvaliteta revizije finansijskih izveštaja

("Sl. glasnik RS", br. 100/2018)

(Standard važi za revizije finansijskih izveštaja za periode koji počinju 15. decembra 2009. godine ili kasnije)

SADRŽAJ

Paragraf

Uvod

Delokrug ovog ISA 1

Sistem kontrole kvaliteta i uloga tima koji radi
na angažovanju 2-4

Datum stupanja na snagu 5

Cilj 6

Definicije 7

Zahtevi

Odgovornost rukovodstva za kvalitet revizije 8

Relevantni etički zahtevi 9-11

Prihvatanje i nastavak saradnje sa klijentom
i angažovanja revizije 12-13

Imenovanje tima za angažovanje 14

Sprovođenje angažovanja 15-22

Nadzor 23

Dokumentacija 24-25

Primena i ostala objašnjenja

Sistem kontrole kvaliteta i uloga tima koji radi
na angažovanju A1-A2

Odgovornost rukovodstva za kvalitet revizija A3

Relevantni etički zahtevi A4-A7

Prihvatanje i nastavak saradnje sa klijentom
i angažovanja revizije A8-A9

Imenovanje tima za angažovanje A10-A12

Sprovođenje angažovanja A13-A32

Nadzor A33-A35

Dokumentacija A36

Međunarodni standard revizije (ISA) 220, Kontrola kvaliteta revizije finansijskih izveštaja treba tumačiti u kontekstu ISA 200 Opšti ciljevi nezavisnog revizora i sprovođenje revizije u skladu sa Međunarodnim standardima revizije.

Uvod

Delokrug ovog ISA

1. Ovaj Međunarodni standard revizije (ISA) se bavi specifičnim odgovornostima revizora u vezi sa postupcima kontrole kvaliteta revizije finansijskih izveštaja. Takođe se bavi, gde je to primenljivo, odgovornostima lica koja vrši kontrolni pregled kvaliteta angažovanja. Ovaj ISA treba tumačiti u skladu sa relevantnim etičkim zahtevima.

Sistem kontrole kvaliteta i uloga tima koji radi na angažovanju

2. Sistemi kontrole kvaliteta, politika i procedure su odgovornosti revizijske firme. U skladu sa ISQC 1, firma je u obavezi da uspostavi sistem kontrole kvaliteta osmišljen tako da pruži uveravanje u razumnoj meri:

(a) da firma i njeni zaposleni rade u skladu sa standardima profesije i regulatornim i zakonskim zahtevima, i

(b) da su izveštaji koje je izdala firma ili partner odgovoran za angažovanje primereni datim okolnostima..

Ovaj ISA se zasniva na pretpostavci da firma podleže zahtevima ISQC 1 ili nacionalnim zahtevima koji su bar podjednako strogi. (videti paragraf A1)

3. U kontekstu sistema kontrole kvaliteta u firmi, timovi na angažovanju imaju odgovornost da primene postupke kontrole kvaliteta koji su primenljivi na pojedinačno angažovanje revizije i pruže firmi relevantne informacije koje će omogućiti funkcionisanje sistema kontrole kvaliteta u delu koji se odnosi na nezavisnost.

4. Tim koji radi na angažovanju ima pravo da se osloni na sistem kontrole kvaliteta u okviru firme, osim ukoliko nije drugačije naznačeno od strane firme ili drugih strana. (videti paragraf A2)

Datum stupanja na snagu

5. Ovaj ISA stupa na snagu za revizije finansijskih informacija za periode koji počinju 15. decembra 2009. godine ili kasnije.

Cilj

6. Cilj revizora je da uspostavi postupke za kontrolu kvaliteta na nivou angažovanja, koje će revizoru pružiti uveravanje u razumnoj meri da je:

(a) Revizija obavljena u skladu sa profesionalnim standardima i primenljivim regulatornim i zakonskim zahtevima; i

(b) Izveštaj revizora u skladu sa okolnostima.

Definicije

7. U ovom ISQC, navedeni pojmovi imaju sledeće značenje:

(a) Partner angažovanja - Partner ili drugo lice u firmi koje je odgovorno za angažovanje, postignuti uspeh i izveštaj koji se izdaje u ime firme, i koje, gde je to potrebno, poseduje odgovarajuća ovlašćenja data od strane profesionalnog, pravnog ili regulatornog tela;

(b) Kontrolni pregled kvaliteta angažovanja - Proces osmišljen u cilju pružanja objektivne evaluacije, na dan objavljivanja izveštaja ili pre njega, značajnih rasuđivanja tima koji radi na angažovanju i zaključaka donetih u formulisanju izveštaja. Proces kontrolnog pregleda kvaliteta angažovanja se vrši za revizije finansijskih izveštaja entiteta koji su kotirani na berzi i ostala angažovanja, ako postoje, za koje je firma utvrdila da je neophodan kontrolni pregled kvaliteta angažovanja.

(c) Lice koje vrši kontrolu kvaliteta angažovanja - Partner, druga osoba u firmi, spoljni saradnik sa odgovarajućim kvalifikacijama ili tim sastavljen od takvih pojedinaca od kojih niko nije deo tima koji radi na angažovanju, i koji imaju dovoljno i prikladno iskustvo i ovlašćenja za objektivnu evaluaciju značajnih rasuđivanja tima koji radi na angažovanju i zaključaka do kojih je tim došao pri formulisanju izveštaja.

(d) Tim koji radi na angažovanju - Svi partneri i zaposleni koji rade na angažovanju kao i svi pojedinci zaposleni u firmi ili mreži koji obavljaju postupke u sklopu angažovanja. To ne uključuje i spoljne stručne saradnike revizore angažovane od strane firme ili mreže firmi. Izraz "tim koji radi na angažovanju" isto tako ne uključuje pojedince iz funkcije interne revizije klijenta koji pružaju direktnu pomoć u revizijskim angažovanju kada eksterni revizor postupa u skladu sa zahtevima navedenim u standardu ISA 610 (revidiran 2013. godine).

(e) Firma - Individualno lice koje obavlja praksu (praktičar), partnerstvo, korporacija ili neki drugi entitet profesionalnih računovođa;

(f) Inspekcija - u vezi sa završenim angažovanjima, procedure osmišljene u cilju utvrđivanja dokaza o usaglašenosti rada tima koji je radio na angažovanju sa politikama i procedurama kontrole kvaliteta firme.

(g) Kotirani entitet - Entitet čije su akcije, deonice ili dužnički instrumenti kotirani na priznatoj berzi ili se njima trguje po pravilima priznate berze ili ekvivalentnog tela.

(h) Nadzor - Proces koji se sastoji od stalnog razmatranja i evaluacije sistema kontrole kvaliteta, uključujući periodične inspekcije odabranih završenih angažovanja, osmišljene da pruže firmi uveravanje u razumnoj meri da sistem kontrole kvaliteta efektivno radi.

(i) Firma u okviru mreže - Firma ili entitet koji je deo mreže.

(j) Mreža - Veća struktura:

(i) čiji je cilj saradnja, i

(ii) koja je očigledno stvorena u cilju ostvarenja profita, podele troškova ili ima zajedničko vlasništvo, kontrolu ili rukovodstvo, zajedničke politike i postupke za kontrolu kvaliteta, zajedničku poslovnu strategiju, koriste zajednički zaštićeni znak ili značajan deo profesionalnih resursa.

(k) Partner - Svaki pojedinac koji poseduje ovlašćenje da obaveže firmu u odnosu na performanse angažovanja na pružanju profesionalnih usluga.

(l) Kadrovi - Partneri i ostali zaposleni.

(m) Profesionalni standardi - Međunarodni standardi revizije (ISA) i relevantni etički zahtevi.

(n) Relevantni etički zahtevi - Etički zahtevi koji su obavezujući za tim koji radi na angažovanju i lice koje vrši kontrolni pregled kvaliteta angažovanja, a koji su uobičajeno dati u delovima A i B Etičkog kodeksa za profesionalne računovođe (IESBA Kodeks) koji je objavio Odbor za međunarodne računovodstvene standarde etike za računovođe, zajedno sa nacionalnim zahtevima ukoliko su restriktivniji.

(o) Osoblje - Profesionalci, koji nisu partneri, uključujući i sve stru­čnjake koje firma angažuje.

(p) Odgovarajuće kvalifikovano eksterno lice - pojedinac izvan firme koji poseduje sposobnosti i kompetenciju neophodnu za vršenje funkcije partnera angažovanja, na primer partner iz druge firme, ili zaposleni (sa odgovarajućim iskustvom) u profesionalnom računovodstvenom telu čiji članovi mogu da vrše reviziju i preglede finansijskih informacija iz prethodnih perioda ili druga angažovanja na osnovu kojih se pruža uveravanje ili srodne usluge, ili u organizaciji koja vrši relevantne usluge kontrole kvaliteta.

Zahtevi

Odgovornost rukovodstva za kvalitet revizije

8. Partner angažovanja je odgovoran za ukupan kvalitet svake revizije koja je u njegovoj nadležnosti. (videti paragraf A3)

Relevantni etički zahtevi

9. U toku angažovanja na reviziji, partner pažljivo prati, i ukoliko je to neophodno, vrši ispitivanja, radi prikupljanja dokaza o nepoštovanju etičkih zahteva od strane članova tima koji radi na angažovanju. (videti paragraf A4-A5)

10. Ukoliko partner na angažovanju dođe do saznanja, putem sistema kontrole kvaliteta firme ili na neki drugi način, koji ukazuju da članovi tima na angažovanju nisu postupali u skladu sa relevantnim etičkim zahtevima, partner na angažovanju, uz konsultaciju sa drugim osobama u firmi, određuje mere koje treba preduzeti. (videti paragraf A5)

Nezavisnost

11. Partner angažovanja treba da formira zaključak o usaglašenosti sa zahtevima nezavisnosti koji su primenljivi na revizijsko angažovanje. Pri tom, partner angažovanja treba da: (videti paragraf A5)

(a) Prikupi relevantne informacije iz firme i, gde je to primenljivo, iz mreže kojoj firma pripada, kako bi identifikovao i procenio okolnosti i odnose koji predstavljaju pretnju nezavisnosti;

(b) Proceni informacije o identifikovanim slučajevima, ukoliko oni postoje, kršenja politika i procedura firme u vezi sa nezavisnošću kako bi utvrdio da li predstavljaju pretnju nezavisnosti u kontekstu revizijskog angažovanja;

(c) Preduzme odgovarajuće postupke kako bi se takve pretnje uklonile ili svele na prihvatljiv nivo, primenom zaštitnih mera, ili, ukoliko se smatra primerenim, povlačenjem iz revizijskog angažovanja, u slučajevima gde zakon ili regulativa dozvoljavaju povlačenje. Partner angažovanja treba odmah da izvesti firmu o slučajevima kada ovakva pitanja nisu rešena odgovarajućim aktivnostima. (videti paragrafe A6-A7)

Prihvatanje i nastavak saradnje sa klijentom i angažovanja revizije

12. Partner angažovanja treba da utvrdi da su sprovedeni odgovarajući postupci u vezi sa prihvatanjem i nastavkom saradnje sa klijentom i specifičnim revizijskim angažovanjima, i da su doneti zaključci prikladni. (videti paragrafe A8-A9)

13. Ukoliko partner angažovanja dobije informacije koje bi, da su bile poznate ranije, uzrokovale neprihvatanje revizijskog angažovanja, partner treba smesta da o tome informiše firmu, kako bi se preduzele neophodne aktivnosti. (videti paragraf A9)

Imenovanje tima za angažovanje

14. Partner na angažovanju treba da utvrdi da tim koji radi na angažovanju, i svi angažovani stručnjaci koji nisu deo tima koji radi na angažovanju, zajedno imaju odgovarajuće znanje i sposobnosti da:

(a) Sprovedu angažovanje revizije u skladu sa standardima profesije i primenljivim regulatornim i zakonskim zahtevima; i

(b) Omoguće izdavanje izveštaja revizora koji je u skladu sa datim okolnostima. (videti paragraf A10-A12)

Sprovođenje angažovanja

Upravljanje, nadzor i izvršenje

15. Partner na angažovanju je odgovoran za:

(a) Upravljanje, nadzor i izvršenje angažovanja revizije u skladu sa profesionalnim standardima i primenljivim regulatornim i zakonskim zahtevima. (videti paragrafe A13-A15, A20)

(b) Revizijski izveštaj koji treba da bude u skladu sa datim okolnostima.

Pregledi

16. Partner na angažovanju će preuzeti odgovornost da pregledi budu urađeni u skladu sa politikom i procedurama firme. (videti paragrafe A16-A17, A20)

17. Pre ili na dan izdavanja revizijskog izveštaja, partner angažovanja kroz pregled dokumentacije i diskusiju sa timom koji radi na angažovanju treba da utvrdi da je prikupljeno dovoljno adekvatnih dokaza koji podržavaju donete zaključke i izveštaj revizora. (videti paragrafe A18-A20)

Konsultacije

18. Partner angažovanja treba da:

(a) ima odgovornost za sprovođenje odgovarajućih konsultacija u okviru tima u vezi problematičnih i spornih pitanja;

(b) bude zadovoljan konsultacijama sprovedenim tokom angažovanja, kako u okviru tima tako i između članova tima i drugih lica odgovarajućeg nivoa u okviru firme ili izvan nje;

(c) bude zadovoljan prirodom i obimom konsultacija i rezultirajućih zaključaka, kao i načina na koji su dokumentovane; i

(d) utvrdi da li su zaključci doneti na osnovu konsultacija primenjeni. (vidi paragrafe A21-A22)

Kontrolni pregled kvaliteta angažovanja

19. Za revizije finansijskih izveštaja entiteta kotiranih na berzi, i druga revizijska angažovanja, ukoliko ih ima, za koje firma utvrdi da je neophodno obaviti kontrolni pregled kvaliteta angažovanja, partner angažovanja treba da:

(a) utvrdi da je imenovano lice koje će vršiti kontrolni pregled kvaliteta angažovanja;

(b) razreši sva značajna pitanja identifikovana tokom revizije, uključujući i pitanja identifikovana tokom pregleda kvaliteta, u saradnji sa licem koje vrši kontrolni pregled; i

(c) ne dozvoli izdavanje revizijskog izveštaja sve do završetka kontrolnog pregleda. (videti paragraf A23-A25)

20. Lice koje vrši kontrolni pregled kvaliteta angažovanja vrši objektivnu evaluaciju značajnih prosuđivanja izvršenih od strane tima koji radi na angažovanju, i zaključaka donetih tokom kreiranja izveštaja revizora. Kontrolna evaluacija podrazumeva:

(a) Razgovor sa partnerom angažovanja o svim značajnim pitanjima;

(b) Pregled finansijskih izveštaja i predloženog izveštaja revizora;

(c) Pregled izabrane revizijske dokumentacije u vezi značajnih prosuđivanja izvršenih od strane tima na angažovanju, kao i o donetim zaključcima; i

(d) Ocenu donetih zaključaka prilikom formulisanja izveštaja revizora i razmatranje da li je predloženi izveštaj odgovarajući. (videti paragrafe A26-A28, A30-A32)

21. Prilikom kontrolnog pregleda kvaliteta revizije finansijskih izveštaja entiteta koji se kotiraju na berzi, lice koje vrši kontrolu razmatra sledeće:

(a) Procenu u pogledu nezavisnosti firme u odnosu na određeno revizijsko angažovanje koju je izvršio tim koji radi na angažovanju;

(b) Da li su obavljene odgovarajuće konsultacije u vezi sa razlikama u mišljenjima ili drugim problematičnim i spornim pitanjima, kao i da li su doneti zaključci na osnovu ovih konsultacija; i

(c) Da li revizijska dokumentacija odabrana za pregled odražava rad u vezi sa izvršenim značajnim prosuđivanjima, kao i da li podržava donete zaključke. (videti paragrafe A29-A32)

Razlike u mišljenjima

22. Ukoliko se javi razlika u mišljenjima unutar tima koji radi na angažovanju, sa konsultantima ili, gde je to primenljivo, između partnera angažovanja i lica koji vrši pregled kvaliteta angažovanja, tim koji radi na angažovanju postupa u skladu sa politikama i procedurama firme koje se odnose na rešavanje razlika u mišljenjima.

Nadzor

23. Efektivan sistem kontrole kvaliteta podrazumeva postupak nadzora koji je osmišljen da pruži uveravanje u razumnoj meri da su politike i procedure koje se odnose na sistem kontrole kvaliteta relevantne, adekvatne i operativno efektivne. Partner angažovanja razmatra rezultate procesa nadzora o kojima je informisan od strane firme, ili ukoliko je to primenljivo, drugih firmi u okviru mreže, o tome da li identifikovana odstupanja mogu uticati na revizijsko angažovanje. (videti paragrafe A33-A35)

Dokumentacija

24. Revizor uključuje u dokumentaciju sledeće:

(a) Uočene probleme u vezi usklađenosti sa relevantnim etičkim zahtevima i način na koji su oni rešeni.

(b) Zaključke o ispunjavanju zahteva nezavisnosti koji se odnose na revizijsko angažovanje, i sve relevantne diskusije sa firmom koje podržavaju ove zaključke.

(c) Zaključke koji se tiču prihvatanja i produžetka odnosa s klijentom i revizijskog angažovanja.

(d) Prirodu i delokrug, kao i rezultirajuće zaključke, konsultacija koje su obavljene tokom revizijskog angažovanja. (videti paragraf A36)

25. Lice koje vrši kontrolu kvaliteta angažovanja, za pregledano revizijsko angažovanje dokumentuje:

(a) Da su procedure zahtevane politikama firme o kontrolnom pregledu kvaliteta angažovanja izvršene;

(b) Da je kontrolni pregled kvaliteta angažovanja završen pre ili na datum izdavanja revizijskog izveštaja; i

(c) Da kontrolor nema saznanje da postoje nerešena pitanja koja bi ga navela na uverenje da značajna prosuđivanja vršena od strane tima koji radi na angažovanju i doneti zaključci nisu odgovarajući.

* * *

Primena i ostala objašnjenja

Sistem kontrole kvaliteta i uloga tima koji radi na angažovanju

(videti paragraf 2)

A1. ISQC, ili nacionalni zahtevi koji su bar podjednako strogi, se bavi odgovornostima firme da organizuje i održava sistem kontrole kvaliteta revizijskih angažovanja. Sistem kontrole kvaliteta uključuje politike i procedure koje se bave sledećim:

• Odgovornost rukovodstva za kvalitet unutar firme

• Relevantni etički zahtevi

• Prihvatanje i nastavak angažovanja kod klijenta i specifična angažovanja

• Kadrovi

• Sprovođenje angažovanja

• Nadzor

Nacionalni zahtevi koji se bave odgovornostima firme da organizuje i održava sistem kontrole kvaliteta revizijskih angažovanja su bar podjednako zahtevni kao ISQC 1, kada obuhvataju sve elemente navedene u ovom paragrafu i nameću obavezu firmama da ispune ciljeve koji su navedeni u ISQC 1.

Oslanjanje na sistem kontrole kvaliteta firme (videti paragraf 4)

A2. Osim u slučajevima kada informacije dobijene od firme ili treće strane ukazuju na suprotno, tim koji radi na angažovanju se može osloniti na sistem kontrole kvaliteta firme u vezi sa, na primer, obezbeđenjem:

• Stručnosti kadrova putem postupaka zapošljavanja i formalnom obukom.

• Nezavisnosti putem prikupljanja i prenošenje relevantnih informacija o nezavisnosti.

• Održavanja odnosa s klijentom putem sistema prihvatanja i nastavka saradnje.

• Poštovanja regulatornih i zakonskih zahteva putem procesa nadzora.

Odgovornost rukovodstva za kvalitet revizija

(videti paragraf 8)

A3. Aktivnosti partnera na angažovanju i odgovarajuće poruke drugim članovima tima na angažovanju, u vezi sa preuzimanjem odgovornosti za ukupan kvalitet svakog revizijskog angažovanja, naglašavaju:

(a) Značaj kvaliteta revizije u smislu:

(i) Rada u skladu sa profesionalnim standardima i regulatornim i zakonskim zahtevima;

(ii) Rada u skladu sa politikama i procedurama firme;

(iii) Izdavanja revizijskog izveštaja koji je u skladu sa datim okolnostima; i

(iv) Mogućnosti da članovi tima na angažovanju iznesu zabrinutost bez ikakvog straha od eventualne osvete; i

(b) Činjenica da je kvalitet od suštinskog značaja za sprovođenje revizijskog angažovanja.

Relevantni etički zahtevi

Rad u skladu sa relevantnim etičkim zahtevima (vidi paragraf 9)

A4. IESBA Kodeks uspostavlja sledeće osnovne principe profesionalne etike:

(a) Integritet;

(b) Objektivnost;

(c) Profesionalnu sposobnost i neophodnu pažnju;

(d) Poverljivost;

(e) Profesionalno ponašanje.

Definicije pojmova "firma", "mreža" ili "umrežena firma" (videti paragrafe 9-11)

A5. Definicije pojmova "firma", "mreža" ili "umrežena firma" u relevantnim etičkim zahtevima se mogu razlikovati od onih koje su određene ovim ISA. Na primer IESBA Kodeks definiše pojam "firma" kao:

(a) Individualni praktičar, partnerstvo ili korporacija profesionalnih računovođa;

(b) Entitet koji kroz vlasništvo, rukovodstvo ili na druge načine kontroliše takve strane; i

(c) Entitet koji takve strane kontrolišu kroz vlasništvo, rukovodstvo ili na druge načine.

IESBA Kodeks takođe daje smernice u vezi sa pojmovima "mreža" i "firma u okviru mreže".

Prilikom ispunjavanja zahteva paragrafa 9-11, primenjuju se definicije iz relevantnih etičkih zahteva u onoj meri u kojoj je neophodno da bi se protumačili ti etički zahtevi.

Pretnje nezavisnosti (videti paragraf 11(c))

A6. Partner na angažovanju može uočiti pretnju nezavisnosti u vezi revizijskog angažovanja, koju mere zaštite ne mogu eliminisati ili smanjiti na prihvatljivi nivo. U tom slučaju, kao što je navedeno u paragrafu 11(c), partner na angažovanju podnosi izveštaj relevantnoj osobi (osobama) u firmi kako bi se odredili neophodni postupci, što može uključivati eliminisanje aktivnosti ili interesa koji uzrokuju pretnju, ili povlačenje iz revizijskog angažovanja, ukoliko zakon ili regulativa to dozvoljava.

Razmatranja specifična za javni sektor

A7. Nezavisnost revizora javnog sektora može biti zaštićena zakonskim merama. Međutim, revizori javnog sektora ili revizorske firme koje u njihovo ime vrše reviziju javnog sektora, će možda morati da, u zavisnosti od uslova imenovanja u određenim pravnim sistemima, prilagode pristup kako bi se obezbedilo ispunjenje suštine zahteva navedenih u paragrafu 11. Ovo može podrazumevati, u slučajevima kada nije dozvoljeno povlačenje iz angažovanja, obelodanjivanje, putem javnog izveštaja, postojećih okolnosti usled kojih bi se, da se radi o reviziji u privatnom sektoru revizor povukao iz angažovanja.

Prihvatanje i nastavak saradnje sa klijentom i angažovanja revizije

(videti paragraf 12)

A8. ISQC 1 zahteva da firma treba da pribavi informacije za koje smatra da su neophodne u datim okolnostima, pre prihvatanja angažovanja kod novog klijenta, pri odlučivanju da li da nastavi rad na postojećem angažovanju i pri razmatranja da li da prihvati novo angažovanje kod poznatog klijenta. Informacije koje pomažu partneru na angažovanju da utvrdi da li su zaključci, do kojih se došlo u vezi sa prihvatanjem i nastavkom saradnje sa klijentom i revizijskim angažovanjima odgovarajući, su sledeće:

• Integritet glavnih vlasnika, ključnih rukovodilaca i lica ovlašćenih za upravljanje entitetom;

• Da li je naimenovani tim kompetentan za izvršenje revizijskog angažovanja i da li ima dovoljno vremena i resursa;

• Da li firma i tim koji radi na angažovanju mogu ispuniti relevantne etičke zahteve; i

• Nerešena pitanja koja su se javila tokom proteklih ili tekućeg revizijskog angažovanja, i njihov uticaj na nastavak saradnje.

Razmatranja specifična za entitete u javnom sektoru (videti paragrafe 12-13)

A9. U javnom sektoru, revizori mogu biti naimenovani u skladu sa zakonskim procedurama. U skladu sa tim, određeni zahtevi i razmatranja u vezi sa prihvatanjem i nastavkom odnosa sa klijentom i revizijskim angažovanjima, koja su navedena u paragrafima 12, 13 i A8 možda nisu relevantna. Međutim, informacije koje su prikupljene kao rezultat ovog postupka mogu biti značajne revizorima u javnom sektoru prilikom procene rizika i prilikom izveštavanja.

Imenovanje tima za angažovanje

(videti paragraf 14)

A10. Tim za angažovanje uključuje osobu koja koristi svoju stručnost u specijalističkoj oblasti računovodstva ili revizije, bilo da je angažovana ili zaposlena u firmi, koja obavlja revizijske postupke u angažovanju. Međutim, osoba koja ima takvu stručnost se ne smatra članom tima ukoliko je angažovana samo radi konsultacija. Konsultacije su bliže opisane u paragrafu 18, i paragrafima A21-A22.

A11. Prilikom razmatranja odgovarajućih sposobnosti i stručnosti koje se očekuju od tima kao celine, partner na angažovanju može razmotriti sledeće karakteristike tima:

• Razumevanje i praktično iskustvo u revizijskim angažovanjima slične prirode i složenosti, stečeno putem odgovarajuće obuke i učešća u angažovanjima.

• Razumevanje profesionalnih standarda i profesionalne i zakonske regulative.

• Odgovarajuće tehničko znanje, uključujući relevantno poznavanje informacione tehnologije, i specijalizovane oblasti računovodstva i revizije.

• Poznavanje specifične privredne grane u kojoj klijent posluje.

• Sposobnost profesionalnog prosuđivanja.

• Razumevanje politika i postupaka kontrole kvaliteta firme.

Razmatranja koja su specifična za entitete u javnom sektoru

A12. U određenom pravnom sistemu, od revizora javnog sektora se mogu zahtevati dodatne sposobnosti. Ovakve dodatne sposobnosti se mogu odnositi na razumevanje primenljivih aranžmana u vezi izveštavanja, uključujući izveštavanje zakonodavne vlasti, drugih upravnih tela ili izveštavanje u javnom interesu. Širi opseg revizije javnog sektora može obuhvatati, na primer, neke aspekte revizije performansi ili sveobuhvatne procene poštovanja zakonodavstva i sprečavanja i detekcije kriminalnih radnji i korupcije.

Sprovođenje angažovanja

Upravljanje, nadzor i izvršenje (videti paragraf 15(a))

A13. Upravljanje revizijskim angažovanjem podrazumeva informisanje članove tima o:

• njihovim zaduženjima, uključujući i neophodnost poštovanja relevantnih etičkih zahteva, kao i o planiranju i sprovođenju revizije uz profesionalni skepticizam u skladu sa ISA 200;

• odgovornosti svakog partnera u slučaju kada je angažovano više partnera za sprovođenje angažovanja revizije.

• Ciljevima rada koji treba obaviti.

• Prirodi poslovanja entiteta.

• Rizicima.

• Problemima koji se mogu javiti; i

• Detaljnom pristupu sprovođenju angažovanja.

Diskusija između članova tima omogućava da manje iskusni članovi tima postavljaju pitanja iskusnijima, tako da se uspostavlja odgovarajuća komunikacija u okviru tima koji radi na angažovanju.

A14. Odgovarajući timski rad i obuka pomaže manje iskusnim članovima tima da jasno razumeju ciljeve posla koji im je dodeljen.

A15. Nadzor podrazumeva sledeće:

• Praćenje napretka revizijskog angažovanja.

• Razmatranje sposobnosti pojedinačnih članova tima koji radi na angažovanju, da li imaju dovoljno vremena da izvrše dodeljeni posao, da li razumeju uputstva i da li posao vrše u skladu sa planiranim pristupom angažovanja revizije.

• Razmatranje značajnih pitanja koja se pojave tokom revizijskog angažovanja, razmatranje njihovog značaja i prilagođavanje planiranog pristupa.

• Identifikovanje pitanja u vezi sa kojima su neophodne konsultacije ili mišljenja iskusnijih članova tima tokom revizijskog angažovanja.

Pregled

Odgovornost za pregled (vidi paragraf 16)

A16. U skladu sa ISQC, politike i procedure firme u vezi sa odgovornošću za pregled rada se baziraju na potrebi da pregled rada izvršenog od strane manje iskusnih članova tima, vrše iskusniji članovi tima.

A17. Pri pregledu se razmatra:

• Da li je rad izvršen u skladu sa profesionalnim standardima i primenljivim regulatornim i zakonskim zahtevima;

• Da li postoje značajna pitanja koja treba dalje razmatrati;

• Da li su izvršene potrebne konsultacije i da li su rezultirajući zaključci dokumentovani i sprovedeni;

• Da li postoji potreba da se revidira priroda, period i obim izvršenog rada;

• Da li izvršeni rad podržava zaključke i da li je na odgovarajući način dokumentovan;

• Da li prikupljeni dokazi na odgovarajući način i u dovoljnoj meri podržavaju revizorski izveštaj; i

• Da li su postignuti ciljevi definisani procedurama angažovanja.

Pregled izvršenog rada od strane partnera angažovanja (videti paragraf 17)

A18. Blagovremeni pregledi sledećih stavki, od strane partnera angažovanja u odgovarajućim fazama angažovanja omogućavaju blagovremeno rešavanje značajnih pitanja, na zadovoljstvo partnera angažovanja i na dan ili pre objavljivanja izveštaja revizora:

• Kritična prosuđivanja, posebno ona koja se odnose na problematična ili sporna pitanja identifikovana tokom angažovanja;

• Značajne rizike; i

• Druga pitanja koja partner angažovanja smatra značajnim.

Partner angažovanja ne mora, ali može, da pregleda celokupnu revizijsku dokumentaciju. Međutim, u skladu sa ISA 230, partner dokumentuje obim i vreme pregleda.

A19. Novi partner angažovanja koji je preuzeo reviziju koja je u toku, može primeniti odredbe opisane u paragrafu A18 koje se tiču procedure pregleda rada izvršenog do datuma promene partnera, kako bi adekvatno preuzeo odgovornosti partnera angažovanja.

Razmatranja relevantna za slučaj angažovanja člana tima koji poseduje stručnost u specijalističkoj oblasti računovodstva ili revizije (videti paragrafe 15-17)

A20. Ukoliko je angažovan član tima koji je stručan u nekoj specijalizovanoj oblasti računovodstva ili revizije, upravljanje, nadzor i pregled rada tog člana tima može uključivati sledeće:

• Dogovor sa tim članom o prirodi, delokrugu i ciljevima njegovog rada; i u skladu sa tim, uloge, priroda, vremenski okviri i obim komunikacije između tog člana i drugih članova tima na angažovanju.

• Procenu adekvatnosti rada člana tima, uključujući i relevantnost i osnovanost nalaza ili zaključaka člana tima i njihova doslednost sa drugim revizijskim dokazima.

Konsultacije (videti paragraf 18)

A21. Efektivne konsultacije o značajnim tehničkim, etičkim i drugim pitanjima u okviru firme, ili gde je to primenljivo, van firme, se mogu postići ukoliko osobe koje se konsultuju:

• Dobiju relevantne činjenice koje će im omogućiti da daju savet koji je zasnovan na činjenicama; i

• Imaju odgovarajuće znanje, poziciju i iskustvo.

A22. Može biti prikladno da se tim koji radi na angažovanju konsultuje i izvan firme, na primer, ukoliko firma ne poseduje odgovarajuće interne resurse. U ovom slučaju može se iskoristiti prednost savetodavnih službi drugih firmi, profesionalnih i regulatornih tela, ili komercijalnih organizacija koje pružaju relevantne usluge kontrole kvaliteta.

Kontrolni pregled kvaliteta angažovanja

Završetak kontrolnog pregleda kvaliteta angažovanja pre datuma koji nosi izveštaj revizora (videti paragraf 19(c))

A23. ISA 700 (revidiran) nalaže da izveštaj revizora nije datiran pre datuma kada je revizor prikupio dovoljno adekvatnih dokaza na kojima zasniva mišljenje o finansijskim izveštajima. U slučajevima revizije finansijskih izveštaja entiteta kotiranih na berzi ili ukoliko angažovanje ispunjava kriterijume neophodne za kontrolni pregled kvaliteta angažovanja, takav pregled pomaže revizoru da ustanovi da li je prikupljeno dovoljno adekvatnih dokaza.

A24. Sprovođenje kontrolnog pregleda kvaliteta angažovanja blagovremeno tokom faza angažovanja, omogućava da se značajna pitanja razreše na način koji je po mišljenju lica koje obavlja kontrolu kvaliteta angažovanja zadovoljavajući, i pre ili na dan izdavanja izveštaja.

A25. Završetak kontrolnog pregleda kvaliteta angažovanja podrazumeva da je lice koje obavlja kontrolu kvaliteta angažovanja ispunilo sve zahteve koji su navedeni u paragrafima 20-21, i gde je to primenljivo, usklađenost sa zahtevima paragrafa 22. Dokumentacija o kontrolnom pregledu kvaliteta angažovanja može biti kompletirana nakon datuma revizijskog izveštaja, kao deo kompletiranja konačnog dosijea revizije. ISA 230 ustanovljava zahteve i daje uputstva u vezi sa ovom temom.

Priroda, obim i vreme kontrolnog pregleda kvaliteta angažovanja (videti paragraf 20)

A26. Stalna pažnja u pogledu promena okolnosti omogućava partneru angažovanja da prepozna situaciju u kojoj je neophodan kontrolni pregled kvaliteta angažovanja, iako se možda, na početku angažovanja, nije zahtevao takav pregled.

A27. Obim kontrolnog pregleda kvaliteta angažovanja može zavisiti od, između ostalog, kompleksnosti revizijskog angažovanja, od toga li da li se entitet kotira na berzi, i rizika da izveštaj revizora neće biti odgovarajući u datim okolnostima. Sprovođenje kontrolnog pregleda kvaliteta angažovanja ne umanjuje odgovornost partnera na angažovanju u vezi sa revizijskim angažovanjem i sprovođenjem tog angažovanja.

Kontrolni pregled kvaliteta angažovanja kod kotiranih entiteta (videti paragraf 21)

A28. Kada se primenjuje ISA 701, zaključci koje donosi tim koji radi na angažovanju prilikom formulisanja izveštaja revizora obuhvataju utvrđivanje:

• Ključnih revizijskih pitanja koja će biti uključena u izveštaj revizora;

• Ključnih revizijskih pitanja koja neće biti saopštena u izveštaju revizora u skladu sa paragrafom 14 standarda ISA 701, ako postoje; i

• Ako je primenljivo, u zavisnosti od činjenica i okolnosti entiteta i revizije, da ne postoje ključna revizija pitanja koja se saopštavaju u izveštaju revizora.

Pored toga, razmatranje predloženog izveštaja revizora u skladu sa paragrafom 20 (b) uključuje razmatranje predloženog teksta koji se uključuje u odeljak Ključna revizijska pitanja.

A29. Druge stavke koje su značajne za ocenu prosuđivanja izvršenih od strane tima na angažovanju mogu biti razmotrene prilikom kontrolnog pregleda kvaliteta angažovanja kod kotiranih entiteta su:

• Značajni rizici identifikovani tokom angažovanja u skladu sa ISA 315 (revidiran), kao i odgovori na te rizike u skladu sa ISA 330, uključujući i procenu i odgovore na rizike od kriminalne radnje u skladu sa ISA 240.

• Izvršena prosuđivanja, pogotovo u odnosu na materijalnost i značajne rizike.

• Značaj i prirodu korigovanih i nekorigovanih pogrešnih iskaza identifikovanih tokom vršenja revizije.

• Da li su razmotrena odgovarajuća pitanja o kojima treba obavestiti rukovodstvo i lica ovlašćena za upravljanje, i ukoliko je to potrebno regulatorna tela?

Ova pitanja, u zavisnosti od okolnosti, se mogu primeniti i na kontrolni pregled kvaliteta angažovanja revizija finansijskih izveštaja drugih entiteta.

Razmatranja koja su specifična za manje entitete (videti paragrafe 20-21)

A30. Pored revizije finansijskih izveštaja kotiranih entiteta, kontrolni pregled kvaliteta angažovanja je obavezan za revizijska angažovanja koja ispunjavaju kriterijume koje je ustanovila firma koja određuje angažovanja koja treba da prođu kontrolni pregled kvaliteta angažovanja. U nekim slučajevima može se desiti da ni jedno od revizijskih angažovanja firme ne ispunjava kriterijume zbog kojih bi trebalo da bude izvršen pregled.

Razmatranja koja su specifična za javni sektor (videti paragrafe 20-21)

A31. U javnom sektoru, revizor koji je imenovan zakonom (na primer, glavni revizor, ili neka druga adekvatno kvalifikovana osoba u ime glavnog revizora), može imati ulogu koja je ekvivalentna ulozi partnera angažovanja sa celokupnom odgovornošću za revizije u javnom sektoru. U takvim okolnostima, ukoliko je to primenljivo, izbor lica koje vrši kontrolni pregled kvaliteta angažovanja uključuje razmatranje potrebe za nezavisnošću od entiteta čija se revizija vrši i sposobnosti lica koje vrši kontrolni pregled kvaliteta angažovanja da izvrši objektivnu procenu.

A32. Kotirani entiteti, koji se navode u paragrafima 21 i A28, nisu uobičajeni u javnom sektoru. Međutim, može biti i drugih entiteta javnog sektora koji su značajni zbog svoje veličine, složenosti ili javnog interesa i koji, iz tog razloga, imaju širok spektar zainteresovanih strana. Primer ovakvih entiteta su korporacije u vlasništvu države i javna preduzeća. Stalne transformacije unutar javnog sektora mogu rezultirati pojavom novih vrsta značajnih entiteta. Ne postoje fiksno utvrđeni kriterijumi na osnovu kojih se procenjuje značaj. Međutim, revizori u javnom sektoru procenjuju koji entiteti su dovoljno značajni da bi se opravdalo sprovođenje kontrolnog pregleda kvaliteta angažovanja.

Nadzor

(vidi paragraf 23)

A33. Standardom ISQC 1 se zahteva da firma ustanovi proces nadzora, osmišljen tako da pruži razumno uveravanje da su politike i procedure koje se odnose na sistem kontrole kvaliteta relevantne, adekvatne, operativno efektivne i primenjene u praksi.

A34. Prilikom razmatranja nedostataka koji mogu da utiču na angažovanje revizije, partner angažovanja razmatra mere koje je firma preuzela kako bi popravila situaciju i da li ih partner angažovanja smatra prihvatljivim u kontekstu te revizije.

A35. Nedostatak u sistemu kontrole kvaliteta firme ne mora obavezno da ukazuje da određeno revizijsko angažovanje nije obavljeno u skladu sa profesionalnim standardima i primenljivim zakonskim i regulatornim zahtevima, ili da izveštaj revizora nije odgovarajući.

Dokumentacija

Dokumentacija o konsultacijama (vidi paragraf 24(d))

A36. Dokumentacija o konsultacijama sa drugim profesionalcima u vezi sa problematičnim i spornim pitanjima, koja je kompletna i detaljna doprinosi razumevanju:

• Predmeta konsultacije; i

• Rezultata konsultacije, uključujući donete odluke, osnove za te odluke i način na koji su primenjene.

_______________

ISQC 1, Kontrola kvaliteta firmi koje vrše reviziju, pregled finansijskih izveštaja, druga angažovanja na osnovu kojih se pruža uveravanje i srodne usluge, paragraf 11.

Gde je to relevantno, termine "partner na angažovanju", "partner", i "firma" treba čitati u kontekstu ekvivalentnih pojmova u javnom sektoru.

ISA 620, Korišćenje rezultata rada stručnjaka angažovanog od strane revizora, paragraf 6(a), definiše pojam "stručnjaka."

U ISA 610 (revidiran 2013. godine) Korišćenje rezultata rada internih revizora utvrđena su ograničenja primene direktne pomoći. Takođe je navedeno da zakonom ili regulativom može da bude zabranjeno eksternom revizoru da koristi direktnu pomoć internih revizora. Shodno tome, korišćenje direktne pomoći je ograničeno na situacije kada je to eksplicitno dozvoljeno.

ISA 230, Revizijska dokumentacija, paragrafi 8-11, i paragraf A6.

ISQC 1, paragraf 27(a)

ISA 200, Opšti ciljevi nezavisnog revizora i sprovođenje revizije u skladu sa Međunarodnim standardima revizije, paragraf 15

ISQC 1, paragraf 33.

ISA 230, paragraf 9(c)

ISA 700 (revidiran), Formiranje mišljenja i izveštavanje o finansijskim izveštajima, paragraf 49.

ISA 230, paragrafi 14-16.

ISA 701, Saopštavanje ključnih revizijskih pitanja u izveštaju revizora

ISA 315 (revidiran), Identifikovanje i procena rizika materijalno pogrešnih iskaza putem razumevanja entiteta i njegovog okruženja

ISA 330, Revizorski postupci kao odgovor na procenjene rizike

ISA 240, Odgovornost revizora za razmatranje kriminalnih radnji u reviziji finansijskih izveštaja

ISQC, paragraf 48.