MEĐUNARODNI STANDARD REVIZIJE 710 Uporedne informacije - uporedni iznosi i uporedni finansijski izveštaji ("Sl. glasnik RS", br. 100/2018) |
(Standard važi za revizije finansijskih izveštaja za periode koji počinju 15. decembra 2009. godine, ili kasnije)
SADRŽAJ
Paragraf
Uvod
Delokrug ovog ISA 1
Priroda uporednih informacija 2-3
Datum stupanja na snagu 4
Ciljevi 5
Definicije 6
Zahtevi
Revizijski postupci 7-9
Revizijsko izveštavanje 10-19
Primena i ostala objašnjenja
Revizijski postupci A1
Revizijsko izveštavanje A2-A13
Prilog: Primeri izveštaja revizora
Međunarodni standard revizije (ISA) 710, Uporedne informacije - uporedni iznosi i uporedni finansijski izveštaji treba tumačiti u skladu sa ISA 200, Opšti ciljevi nezavisnog revizora i sprovođenje revizije u skladu sa međunarodnim standardima revizije. |
1. Ovaj međunarodni standard revizije (ISA) se bavi odgovornostima revizora u pogledu uporednih podataka u reviziji finansijskih izveštaja. Ukoliko je reviziju finansijskih izveštaja za prethodni period izvršio prethodni revizor ili ukoliko revizije uopšte nije vršena, takođe se primenjuju zahtevi i smernice u vezi sa početnim stanjima koji su navedeni u ISA 510.
2. Priroda uporednih informacija koji su prezentovani u finansijskim izveštajima entiteta zavisi od zahteva primenljivog okvira finansijskog izveštavanja. Postoje dva šira pristupa odgovornostima revizora koje se tiču izveštavanja u vezi sa uporednim informacijama: uporedni iznosi i uporedni finansijski izveštaji. Odabir pristupa je često uslovljen odredbama zakona ili regulative, ali može takođe biti određen uslovima angažovanja.
3. Suštinska razlika u izveštavanju između ovih pristupa su:
(a) Za uporedne iznose, mišljenje revizora o finansijskim izveštajima se odnosi samo na tekući period; dok
(b) Za uporedne finansijske izveštaje, mišljenje revizora se odnosi na svaki period za koji su prezentovani finansijski izveštaji.
U ovom ISA se posebno predstavljaju zahtevi izveštavanja revizora za svaki od pristupa.
4. Ovaj ISA važi za revizije finansijskih izveštaja za periode koji počinju 15. decembra 2009. godine ili kasnije.
5. Ciljevi revizora su da:
(a) Prikupi dovoljno adekvatnih revizijskih dokaza o tome da li su uporedne informacije u finansijskim izveštajima prezentovane, po svim materijalnim aspektima, u skladu sa zahtevima primenljivog okvira finansijskog izveštavanja koji se tiču uporednih informacija; i
(b) Izveštava u skladu sa odgovornostima revizora.
6. Za potrebe Međunarodnih standarda revizije navedeni pojmovi imaju sledeće značenje:
(a) Uporedni podaci - iznosi i obelodanjivanja uključena u finansijske izveštaje koja se odnose na jedan ili više prethodnih perioda, u skladu sa primenljivim okvirom finansijskog izveštavanja.
(b) Uporedni iznosi - Uporedne informacije gde su iznosi i druga obelodanjivanja za prethodni period uključeni kao integralni deo finansijskih izveštaja za tekući period, s namerom da se tumače povezano sa iznosima i drugim obelodanjivanjima za tekući period (koji nazivaju "iznosi tekućeg perioda"). Nivo detaljnosti uporednih iznosa i obelodanjivanja prvenstveno zavisi od toga koliko su oni relevantni u odnosu na iznose tekućeg perioda.
(c) Uporedni finansijski izveštaji - Uporedne informacije gde su iznosi i druga obelodanjivanja za prethodni period uključeni radi poređenja sa finansijskim izveštajima tekućeg perioda ali, ako su predmet revizije, pominju se u revizijskom mišljenju. Nivo detaljnosti informacija uključenih u te uporedne finansijske izveštaje je uporediv sa nivoom detaljnosti informacija u finansijskim izveštajima tekućeg perioda.
Za potrebe ovog ISA, pojam "prethodni period" treba tumačiti kao "prethodni periodi" kada uporedne informacije sadrže iznose i obelodanjivanja za više od jednog perioda.
7. Revizor treba da utvrdi da li finansijski izveštaji obuhvataju uporedne informacije koje se zahtevaju primenljivim okvirom finansijskog izveštavanja i da li su te informacije pravilno klasifikovane. To podrazumeva revizorovu ocenu o tome:
(a) da li se uporedne informacije slažu sa iznosima i drugim obelodanjivanjima prikazanim za prethodni period, odnosno da li su izvršene odgovarajuće korekcije;
(b) da li su računovodstvene politike odražene u uporednim informacijama dosledne računovodstvenim politikama tekućeg perioda, odnosno ukoliko je bilo promena u računovodstvenim politikama, da li su te promene adekvatno računovodstveno tretirane i adekvatno prezentovane i obelodanjivanja.
8. Ukoliko revizor u toku vršenja revizije za tekući period dođe do saznanja da mogu postojati materijalno značajni pogrešni iskazi u uporednim informacijama, revizor obavlja takve dodatne revizijske postupke koji su u datim okolnostima neophodne za svrhe prikupljanja dovoljno adekvatnih revizijskih dokaza radi utvrđivanja postojanja materijalno pogrešnih iskaza. Ukoliko je revizor vršio reviziju finansijskih izveštaja za prethodni period, revizor takođe primenjuje relevantne zahteve ISA 560. Ukoliko su finansijski izveštaji o prethodnim periodima menjani, revizor treba da utvrdi da li se uporedne informacije slažu sa izmenjenim finansijskim izveštajima.
9. U skladu sa ISA 580, revizor treba da zahteva pisane izjave za sve periode koji se pominju u mišljenju revizora. Revizor takođe treba da pribavi specijalne pisane izjave o vezi svih izmena izvršenih kako bi se ispravili materijalno pogrešni iskazi u finansijskim izveštajima za prethodni period, a koji utiču na uporedne informacije. (videti paragraf A1)
Uporedni iznosi
10. Kada se prezentuju uporedni iznosi, u mišljenju revizora se ne vrši pozivanje na uporedne iznose, osim u situacijama opisanim u paragrafima 11, 12 i 14. (videti paragraf A2)
11. Kada ranije izdati izveštaj revizora za prethodni period sadrži kvalifikovano mišljenje, uzdržavanje od izražavanja mišljenja ili negativno mišljenje, i razlozi koji su uslovili modifikaciju su nerešeni, revizor treba da modifikuje svoje mišljenje o finansijskim izveštajima za tekući period. U pasusu u kom se iznosi razlog modifikovanja mišljenja u izveštaju revizora, revizor treba da:
(a) se pozove na iznose tekućeg perioda i uporedne iznose prilikom opisa pitanja koje je dovelo do modifikovanja mišljenja, ukoliko su efekti ili mogući efekti ovog pitanja na iznose tekućeg perioda materijalne prirode, ili
(b) U drugim situacijama, objasni da je mišljenje revizora modifikovano zbog efekata ili mogućih efekata nerešenog pitanja na uporedivost iznosa tekućeg perioda i uporednih iznosa. (videti paragrafe A3-A5)
12. Ukoliko revizor prikupi revizijske dokaze da u finansijskim izveštajima prethodnog perioda, za koje je izdato nemodifikovano mišljenje, postoje materijalno pogrešni iskazi, i da uporedni iznosi nisu adekvatno prepravljeni niti su izvršena odgovarajuća obelodanjivanja, revizor izražava kvalifikovano mišljenje ili negativno mišljenje u izveštaju revizora o finansijskim izveštajima za tekući period, koje je modifikovano u vezi sa uporednim iznosima uključenim u njih. (videti paragraf A6)
Revizija finansijskih izveštaja za prethodni period izvršena od strane prethodnog revizora
13. Ukoliko je reviziju finansijskih izveštaja za prethodni period vršio prethodni revizor, a zakon ili regulativa, ne zabranjuju revizoru da se pozove na izveštaj prethodnog revizora o uporednim iznosima, i on to odluči da učini, revizor u pasusu u vezi sa ostalim pitanjima u izveštaju revizora navodi:
(a) da je reviziju finansijskih izveštaja za prethodni period vršio prethodni revizor;
(b) vrstu mišljenja koje je izrazio prethodni revizor i, ako je mišljenje modifikovano, razloge zbog kojih je to učinjeno, i
(c) datum tog izveštaja.
Nije vršena revizija finansijskih izveštaja za prethodni period
14. Ukoliko nije vršena revizija finansijskih izveštaja za prethodni period, novi revizor u pasusu u vezi sa ostalim pitanjima u izveštaju revizora navodi da nije vršena revizija uporednih iznosa. Ovakav navod, međutim, ne oslobađa revizora odgovornosti da prikupi dovoljno adekvatnih revizijskih dokaza da početna stanja ne sadrže pogrešne iskaze koji materijalno mogu uticati na finansijske izveštaje za tekući period. (videti paragraf A8)
Uporedni finansijski izveštaji
15. Kada su prezentovani uporedni finansijski izveštaji, mišljenje revizora se poziva na svaki period za koji su prezentovani finansijski izveštaji i o kom je izraženo revizijsko mišljenje. (videti paragrafe A9-A10)
16. Prilikom izveštavanja o finansijskim izveštajima za prethodni period a u vezi sa revizijom tekućeg perioda, ukoliko se mišljenje revizora o tim finansijskim izveštajima za prethodni period razlikuje od mišljenja koje je revizor prethodno izrazio, revizor treba da iznese suštinske razloge za različito mišljenje u pasusu u vezi sa ostalim pitanjima u skladu sa ISA 706 (revidiran). (videti paragraf A11)
Revizija finansijskih izveštaja za prethodni period izvršena od strane prethodnog revizora
17. Ukoliko je reviziju finansijskih izveštaja za prethodni period vršio prethodni revizor, pored izražavanja mišljenja o finansijskim izveštajima za tekući period, revizor u pasusu u vezi sa ostalim pitanjima navodi:
(a) da je reviziju finansijskih izveštaja za prethodni period vršio prethodni revizor;
(b) vrstu mišljenja koje je izrazio prethodni revizor i, ako je mišljenje modifikovano, razloge zbog kojih je to učinjeno, i
(c) datum tog izveštaja,
Osim ukoliko je izveštaj prethodnog revizora o finansijskim izveštajima za prethodni period ponovo izdat zajedno sa finansijskim izveštajima.
18. Ukoliko revizor zaključi da postoji materijalno pogrešan iskaz koji utiče na finansijske izveštaje za prethodni period o kojima je prethodni revizor izvestio bez modifikacija, revizor treba da obavesti odgovarajući nivo rukovodstva o pogrešnom iskazu i, osim ukoliko nisu sva lica ovlašćena za upravljanje uključena u rukovođenje entitetom, i lica ovlašćena za upravljanje i zahteva da prethodni revizor bude o tome obavešten. Ukoliko su finansijski izveštaji za prethodi period izmenjeni, i prethodni revizor se slaže da izda novi izveštaj revizora o izmenjenim finansijskim izveštajima za prethodni period, revizor izveštava samo o tekućem periodu. (videti paragraf A12)
Nije vršena revizija finansijskih izveštaja za prethodni period
19. Ukoliko nije vršena revizija finansijskih izveštaja za prethodni period, revizor treba da navede u pasusu u vezi sa ostalim pitanjima da uporedni finansijski izveštaji nisu bili predmet revizije. Ovakav navod, međutim, ne oslobađa revizora odgovornosti da prikupi dovoljno adekvatnih revizijskih dokaza da početna stanja ne sadrže pogrešne iskaze koji materijalno mogu uticati na finansijske izveštaje za tekući period. (videti paragraf A13)
* * *
Pisane izjave (videti paragraf 9)
A1. U slučaju uporednih finansijskih izveštaja, pisane izjave se zahtevaju za sve periode koji se pominju u mišljenju revizora jer rukovodstvo mora ponovo da potvrdi da su pisane izjave koje je ranije dalo u vezi sa prethodnim periodom i dalje odgovarajuće. U slučaju uporednih iznosa, pisane izjave se zahtevaju samo za finansijske izveštaje za tekući period zato što revizor izražava mišljenje o tim finansijskim izveštajima, koji uključuju uporedive iznose. Međutim, revizor zahteva konkretnu pisanu izjavu o bilo kojoj izmeni koja je načinjena kako bi se ispravio materijalno pogrešan iskaz u finansijskim izveštajima za prethodni period a koja utiče na uporedne informacije.
Uporedni iznosi
Nema pozivanja u mišljenju revizora (videti paragraf 10)
A2. U mišljenju revizora se ne vrši pozivanje na uporedne iznose jer se mišljenje revizora odnosi na finansijske izveštaje za tekući period u celini, uključujući i uporedne cifre.
Nerešena modifikacija u izveštaju revizora o prethodnom periodu (videti paragraf 11)
A3. Kada ranije izdati izveštaj revizora za prethodni period sadrži kvalifikovano mišljenje, uzdržavanje odizražavanja mišljenja ili negativno mišljenje, a razlozi koji su uslovili modifikaciju su otklonjeni i pravilno računovodstveno obuhvaćeni ili obelodanjeni u skladu sa primenljivim okvirom finansijskog izveštavanja, mišljenje revizora o tekućem periodu ne mora da se poziva na prethodnu modifikaciju.
A4. Ukoliko je ranije izraženo modifikovano mišljenje revizora o prethodnom periodu, može se desiti da razlozi koji su uslovili modifikovano mišljenje, iako nerešeni možda nisu relevantni za iznose tekućeg perioda. Međutim, može biti neophodno izrazi kvalifikovano mišljenje, uzdržavanje od izražavanja mišljenja ili negativno mišljenje (u zavisnosti od toga šta je prikladno) o finansijskim izveštajima za tekući period, zbog efekata ili mogućih efekata nerešenog pitanja na uporedivost iznosa tekućeg perioda i uporednih iznosa.
A5. Primeri izveštaja revizora u situaciji kada izveštaj revizora o prethodnom periodu uključuje modifikovano mišljenje i pitanje koje uzrokuje modifikovanje nije rešeno, su prikazani u Primerima 1 i 2 datim u Prilogu.
Pogrešni iskazi u finansijskim izveštajima za prethodni period (videti paragraf 12)
A6. Kada finansijski izveštaji za prethodni period koji imaju pogrešne iskaze nisu izmenjeni i izveštaj revizora nije ponovo izdat, ali su uporedni iznosi adekvatno izmenjeni ili su izvršena odgovarajuća obelodanjivanja u finansijskim izveštajima za tekući period, izveštaj revizora može sadržati pasus kojim se skreće pažnja, u kome se opisuju okolnosti i poziva, gde je to relevantno, na obelodanjivanja koja u potpunosti opisuju pitanje koje se može naći u finansijskim izveštajima (videti ISA 706 (revidiran)).
Revizija finansijskih izveštaja za prethodni period izvršena od strane prethodnog revizora (videti paragraf 13)
A7. Primer izveštaja revizora u situaciji kada je reviziju finansijskih izveštaja za prethodni period izvršio prethodni revizor, a zakon ili regulativa, ne zabranjuju revizoru da se pozove na izveštaj prethodnog revizora o uporednim iznosima, se nalazi u Primeru 3 u Prilogu.
Nije vršena revizija finansijskih izveštaja za prethodni period (videti paragraf 14)
A8. Ako revizor nije uspeo da pribavi dovoljno adekvatnih revizijskih dokaza u vezi sa početnim saldima, ISA 705 (revidiran) zahteva od revizora da izrazi kvalifikovano mišljenje ili uzdržavanje od izražavanja mišljenja, po potrebi, o finansijskim izveštajima u skladu sa ISA 705 (revidiran). Ako se revizor suočio sa značajnim teškoćama u pribavljanju dovoljno adekvatnih revizijskih dokaza da početna salda ne sadrže pogrešne iskaze koji materijalno utiču na finansijske izveštaje za tekući period, revizor može da odredi da je ovo ključno revizijsko pitanje u skladu sa ISA 701.
Uporedni finansijski izveštaji
Pozivanje u mišljenju revizora (videti paragraf 15)
A9. Budući da se izveštaj revizora o uporednim finansijskim izveštajima odnosi na finansijske izveštaje za sve prezentovane periode, revizor može izraziti kvalifikovano mišljenje ili negativno mišljenje, uzdržavanje od izražavanja mišljenja ili može uključiti pasus kojim se skreće pažnja u vezi sa jednim ili više perioda, i izraziti drugačije mišljenje o finansijskim izveštajima za drugi period.
A10. Primer izveštaja revizora u situaciji kada se od revizora zahteva da izvesti o finansijskim izveštajima za prethodni i tekući period, u vezi sa revizijom za tekuću godinu i prethodni period uključuje modifikovano mišljenje i pitanje koje uzrokuje modifikovanje nije rešeno, dat je u Primeru 4 u Prilogu.
Mišljenje o finansijskim izveštajima za prethodni period je drugačije u odnosu na prethodno izraženo mišljenje (videti paragraf 16)
A11. Prilikom izveštavanja o finansijskim izveštajima za prethodni period a u vezi sa revizijom tekućeg perioda, mišljenje izraženo o finansijskim izveštajima za prethodni period može biti drugačije od mišljenja koje je prethodno izraženo, ukoliko revizor tokom revizije tekućeg perioda postane svestan okolnosti ili događaja koji materijalno utiču na finansijske izveštaje o prethodnom periodu. U nekim pravnim sistemima, revizor može imati dodatne odgovornosti izveštavanja koje su osmišljene da spreče buduće oslanjanje na prethodno izdat izveštaj revizora o finansijskim izveštajima za prethodni period.
Revizija finansijskih izveštaja za prethodni period izvršena od strane prethodnog revizora (videti paragraf 18)
A12. Prethodni revizor nekada nije u mogućnosti ili ne želi da ponovo objavi izveštaj revizora o finansijskim izveštajima za prethodni period. U pasusu u vezi sa ostalim pitanjima u izveštaju revizora se može navesti da je prethodni revizor izveštavao o finansijskim izveštajima za prethodni period pre izmene. Pored toga, ukoliko je revizor angažovan da vrši reviziju i prikupi dovoljno adekvatnih revizijskih dokaza koji potkrepljuju adekvatnost ove izmene, u izveštaj revizora se može takođe uključiti i sledeći pasus:
Kao deo revizije finansijskih izveštaja za 20X2, takođe smo izvršili reviziju korekcija koje su opisane u Napomeni X i koje su izvršene prilikom izmene finansijskih izveštaja za 20X1. Po našem mišljenju, korekcije su odgovarajuća i adekvatno su izvršene. Nismo angažovani da izvršimo reviziju, pregled ili bilo kakve postupke u vezi sa finansijskim izveštajima kompanije za 20X1 osim onih koji se tiču korekcija i, u skladu sa tim, ne izražavamo mišljenje ili bilo kakvo uveravanje o finansijskim izveštajima za 20X1 kao celini.
Nije vršena revizija finansijskih izveštaja za prethodni period (videti paragraf 19)
A13. Ako revizor nije uspeo da pribavi dovoljno adekvatnih revizijskih dokaza u vezi sa početnim saldima, ISA 705 (revidiran) zahteva od revizora da izrazi kvalifikovano mišljenje ili uzdržavanje od izražavanja mišljenja, po potrebi, o finansijskim izveštajima u skladu sa ISA 705 (revidiran). Ako se revizor suočio sa značajnim teškoćama u pribavljanju dovoljno adekvatnih revizijskih dokaza da početna salda ne sadrže pogrešne iskaze koji materijalno utiču na finansijske izveštaje za tekući period, revizor može da odredi da je ovo ključno revizijsko pitanje u skladu sa ISA 701.
_______________
ISA 510, Prva revizijska angažovanja - početna stanja
ISA 560, Naknadni događaji, paragrafi 14-17.
ISA 580, Pisane izjave, paragraf 14.
ISA 510, paragraf 6.
ISA 706 (revidiran), Pasus kojim se skreće pažnja i pasus u vezi sa ostalim pitanjima u izveštaju nezavisnog revizora, paragraf 8.
ISA 260 (revidiran), Komunikacija sa licima ovlašćenim za upravljanje, paragraf 13.
ISA 510, paragraf 6.
ISA 705 (revidiran), Modifikacije mišljenja u izveštaju nezavisnog revizora
ISA 701 (revidiran), Saopštavanje ključnih revizijskih pitanja u izveštaju nezavisnog revizora
(videti paragrafe A5, A7, A10)
Primeri izveštaja nezavisnog revizora
Primer 1- Uporedni iznosi
Za svrhu ovog ilustrativnog primera izveštaja revizora, pretpostavljene su sledeće okolnosti:
• Revizija kompletnog seta finansijskih izveštaja kotiranog entiteta pripremljenih na osnovu okvira fer prezentacije. U pitanju nije revizije grupe (to jest, ISA 600 nije primenljiv).
• Finansijske izveštaje e rukovodstvo entiteta je pripremilo u skladu sa Međunarodnim standardima finansijskog izveštavanja (IFRS) (okvir opšte namene).
• Uslovi revizijskog angažovanja odražavaju opis odgovornosti rukovodstva za finansijske izveštaje iz ISA 210.
• Ranije izdati izveštaj revizora o prethodnom periodu sadrži kvalifikovano mišljenje.
• Pitanje koje uzrokuje modifikaciju nije rešeno ili otklonjeno.
• Efekti ili mogući efekti tog pitanja na iznose tekućeg perioda su materijalni i zahtevaju modifikaciju mišljenja revizora u vezi sa iznosima tekućeg perioda.
• Relevantni etički zahtevi koji se odnose na reviziju su etički zahtevi koji se odnose na revizije u datom pravnom sistemu.
• Na osnovu prikupljenih revizijskih dokaza, revizor je zaključio da ne postoji materijalno značajna neizvesnost u vezi sa događajima ili uslovima koji mogu da izazovu značajnu sumnju u vezi sa sposobnošću entiteta da nastavi sa poslovanjem po načelu stalnosti u skladu sa ISA 570 (revidiran).
• Od revizora se ne zahteva, a on nije doneo drugačiju odluku, da saopštava ključna revizijska pitanja u skladu sa ISA 701.
• Revizor nije pribavio nikakve ostale informacije koje datiraju pre datuma izveštaja revizora.
• Lica koja su odgovorna za nadgledanje finansijskih izveštaja nisu ista lica koja su odgovorna za pripremu finansijskih izveštaja.
• Pored revizije finansijskih izveštaja revizor ima i druge izveštajne odgovornosti u skladu sa zahtevima lokalnog zakona.
IZVEŠTAJ NEZAVISNOG REVIZORA
Za akcionare kompanije ABC [ili drugi odgovarajući adresat]
Izveštaj o reviziji finansijskih izveštaja
Kvalifikovano mišljenje
Izvršili smo reviziju finansijskih izveštaja ABC kompanije (u nastavku Kompanija), koji obuhvataju izveštaj o finansijskoj poziciji na dan 31. decembar 20X1. godine i izveštaj o ukupnom rezultatu, izveštaj o promenama na kapitalu i izveštaj o tokovima gotovine za godinu koja se završava na taj dan, i napomene uz finansijske izveštaje koje uključuju sumarni pregled značajnih računovodstvenih politika.
Po našem mišljenju, osim za efekte pitanja opisanih u odeljku Osnova za mišljenje sa rezervom, finansijski izveštaji daju istinit i objektivan prikaz, po svim materijalno značajnim aspektima (ili istinito i objektivno prikazuju) finansijske pozicije Kompanije na dan 31. decembar 20X1. godine i njene finansijske uspešnosti i tokova gotovine za godinu koja se završava na taj dan u skladu sa Međunarodnim standardima finansijskog izveštavanja (IFRS).
Osnova za mišljenje sa rezervom
Kao što je navedeno u Napomeni X u finansijskim izveštajima, nije obračunata amortizacija u finansijskim izveštajima, što predstavlja odstupanje od Međunarodnih standarda finansijskog izveštavanja (IFRS). Ovo je posledica odluke koju je rukovodstvo donelo na početku prethodne finansijske godine i uzrokovalo je izražavanje mišljenje s rezervom o finansijskim izveštajima za tu godinu. Na osnovu pravolinijskog metoda amortizacije i primene godišnjih stopa od 5% za objekte i 20% za opremu, gubitak bi trebalo da se uveća za xxx u 20X1 i xxx u 20X0, nekretnine, postrojenja i oprema bi trebalo da se umanje za akumuliranu amortizaciju za xxx u 20X1 i xxx u 20X0, a akumulirani gubitak bi trebalo da se poveća za xxx u 20X1 i xxx u 20X0.
Reviziju smo izvršili u skladu sa Međunarodnim standardima revizije (ISA). Naše odgovornosti u skladu sa tim standardima su detaljnije opisane u odeljku izveštaja koji je naslovljen Odgovornosti revizora za reviziju finansijskih izveštaja. Mi smo nezavisni u odnosu na Kompaniju u skladu sa etičkim zahtevima koji su relevantni za našu reviziju finansijskih izveštaja u (pravni sistem), i ispunili smo naše druge etičke odgovornosti u skladu sa ovim zahtevima. Smatramo da su revizijski dokazi koje smo pribavili dovoljni i adekvatni da nam pruže osnovu za naše mišljenje sa rezervom.
Odgovornost rukovodstva i lica ovlašćenih za upravljanje za finansijske izveštaje
[Izveštavanje u skladu sa ISA 700 (revidiran) - videti Primer 1 u ISA 700 (revidiran).]
Odgovornost revizora za reviziju finansijskih izveštaja
[Izveštavanje u skladu sa ISA 700 (revidiran) - videti Primer 1 u ISA 700 (revidiran).]
Izveštaj o drugim zakonskim i regulatornim zahtevima
[Izveštavanje u skladu sa ISA 700 (revidiran) - videti Primer 1 u ISA 700 (revidiran).]
[Potpis u ime revizorske firme, ime i prezime revizora, ili oboje, u skladu sa zahtevima pravnog sistema]
[Adresa revizora]
[Datum]
Primer 2 - Uporedni iznosi
Za svrhu ovog ilustrativnog primera izveštaja revizora, pretpostavljene su sledeće okolnosti :
• Revizija kompletnog seta finansijskih izveštaja kotiranog entiteta pripremljenih na osnovu okvira fer prezentacije. U pitanju nije revizije grupe (to jest, ISA 600 nije primenljiv).
• Finansijski izveštaji e rukovodstvo entiteta je pripremilo u skladu sa Međunarodnim standardima finansijskog izveštavanja (IFRS) (okvir opšte namene).
• Uslovi revizijskog angažovanja odražavaju opis odgovornosti rukovodstva za finansijske izveštaje iz ISA 210.
• Ranije izdati izveštaj revizora o prethodnom periodu sadrži kvalifikovano mišljenje.
• Pitanje koje uzrokuje modifikaciju nije rešeno ili otklonjeno.
• Efekti ili mogući efekti tog pitanja na iznose tekućeg perioda nisu materijalno značajni ali zahtevaju modifikaciju mišljenja revizora zbog efekata ili mogućih efekata nerešenog pitanja na uporedivost iznosa tekućeg perioda i uporednih iznosa.
• Relevantni etički zahtevi koji se odnose na reviziju su etički zahtevi koji se odnose na revizije u datom pravnom sistemu
• Na osnovu prikupljenih revizijskih dokaza, revizor je zaključio da ne postoji materijalno značajna neizvesnost u vezi sa događajima ili uslovima koji mogu da izazovu značajnu sumnju u vezi sa sposobnošću entiteta da nastavi sa poslovanjem po načelu stalnosti u skladu sa ISA 570 (revidiran).
• Od revizora se ne zahteva, a on nije doneo drugačiju odluku, da saopštava ključna revizijska pitanja u skladu sa ISA 701.
• Revizor nije pribavio nikakve ostale informacije pre datuma izveštaja revizora.
• Lica koja su odgovorna za nadgledanje finansijskih izveštaja nisu ista lica koja su odgovorna za pripremu finansijskih izveštaja.
• Pored revizije finansijskih izveštaja revizor ima i druge izveštajne odgovornosti u skladu sa zahtevima lokalnog zakona.
IZVEŠTAJ NEZAVISNOG REVIZORA
Za akcionare kompanije ABC [ili drugi odgovarajući adresat]
Izveštaj o reviziji finansijskih izveštaja
Kvalifikovano mišljenje
Izvršili smo reviziju finansijskih izveštaja ABC kompanije (u nastavku Kompanija), koji obuhvataju izveštaj o finansijskoj poziciji na dan 31. decembar 20X1. godine i izveštaj o ukupnom rezultatu, izveštaj o promenama na kapitalu i izveštaj o tokovima gotovine za godinu koja se završava na taj dan, i napomene uz finansijske izveštaje koje uključuju sumarni pregled značajnih računovodstvenih politika i druge objašnjavajuće informacije.
Po našem mišljenju, osim za efekte pitanja opisanih u odeljku Osnova za kvalifikovano mišljenje, finansijski izveštaji daju istinit i objektivan prikaz, po svim materijalno značajnim aspektima (ili istinito i objektivno prikazuju) finansijske pozicije Kompanije na dan 31. decembar 20X1. godine i njene finansijske uspešnosti i tokova gotovine za godinu koja se završava na taj dan u skladu sa Međunarodnim standardima finansijskog izveštavanja (IFRS).
Osnova za kvalifikovano mišljenje
Budući da smo imenovani kao revizori Kompanije tokom 20X0, nismo bili u mogućnosti da prisustvujemo popisu zaliha na početku tog perioda niti da se alternativnim načinima uverimo u količine zaliha. Budući da početna stanja utiču na utvrđivanje rezultata poslovanja, nismo bili u mogućnosti da utvrdimo da li su možda neophodne korekcije rezultata poslovanja ili početnog iznosa neraspoređene dobiti za 20X0. U skladu sa tim naše revizijsko mišljenje o finansijskim izveštajima za period koji je završen na dan 31. decemabr 20x0 je modifikovano. Naše mišljenje o finansijskim izveštajima za tekući period je takođe modifikovano zbog mogućih efekata ovog pitanja na uporedivost iznosa tekućeg perioda i uporednih iznosa.
Reviziju smo izvršili u skladu sa Međunarodnim standardima revizije (ISA). Naše odgovornosti u skladu sa tim standardima su detaljnije opisane u odeljku izveštaja koji je naslovljen Odgovornosti revizora za reviziju finansijskih izveštaja. Mi smo nezavisni u odnosu na Kompaniju u skladu sa etičkim zahtevima koji su relevantni za našu reviziju finansijskih izveštaja u (pravni sistem), i ispunili smo naše druge etičke odgovornosti u skladu sa ovim zahtevima. Smatramo da su revizijski dokazi koje smo pribavili dovoljni i adekvatni da nam pruže osnovu za naše kvalifikovano mišljenje.
Odgovornost rukovodstva i lica ovlašćenih za upravljanje za finansijske izveštaje
[Izveštavanje u skladu sa ISA 700 (revidiran) - videti Primer 1 u ISA 700 (revidiran).]
Odgovornost revizora za reviziju finansijskih izveštaja
[Izveštavanje u skladu sa ISA 700 (revidiran) - videti Primer 1 u ISA 700 (revidiran).]
Izveštaj o drugim zakonskim i regulatornim zahtevima
[Izveštavanje u skladu sa ISA 700 (revidiran) - videti Primer 1 u ISA 700 (revidiran)).]
[Potpis u ime revizorske firme, ime i prezime revizora, ili oboje, u skladu sa zahtevima pravnog sistema.]
[Adresa revizora]
[Datum]
Primer 3 - Uporedni iznosi
Za svrhu ovog ilustrativnog primera izveštaja revizora, pretpostavljene su sledeće okolnosti:
• Revizija kompletnog seta finansijskih izveštaja kotiranog entiteta pripremljenih na osnovu okvira fer prezentacije. U pitanju nije revizije grupe (to jest, ISA 600 nije primenljiv).
• Finansijske izveštaje rukovodstvo entiteta je pripremilo u skladu sa IFRS (okvir opšte namene).
• Uslovi revizijskog angažovanja odražavaju opis odgovornosti rukovodstva za finansijske izveštaje iz ISA 210.
• Revizor je zaključio da je mišljenje bez modifikacija ("čisto") prikladno na osnovu prikupljenih revizijskih dokaza.
• Relevantni etički zahtevi koji se odnose na reviziju su etički zahtevi koji se odnose na revizije u datom pravnom sistemu.
• Na osnovu prikupljenih revizijskih dokaza, revizor je zaključio da ne postoji materijalno značajna neizvesnost u vezi sa događajima ili uslovima koji mogu da izazovu značajnu sumnju u vezi sa sposobnošću entiteta da nastavi sa poslovanjem po načelu stalnosti u skladu sa ISA 570 (revidiran).
• Od revizora se ne zahteva, a on nije doneo drugačiju odluku, da saopštava ključna revizijska pitanja u skladu sa ISA 701.
• Revizor je pribavio sve ostale informacije do datuma izveštaja revizora i nije identifikovao materijalno značajne pogrešne iskaze u ostalim informacijama.
• Prikazani su uporedni iznosi iz prethodne godine a reviziju finansijskih izveštaja za prethodni period je izvršio prethodni revizor.
• Zakon ili regulativa ne zabranjuju revizoru da se pozove na izveštaj prethodnog revizora o uporednim iznosima, i revizor je odlučio da to učini.
• Lica koja su odgovorna za nadgledanje finansijskih izveštaja nisu ista lica koja su odgovorna za pripremu finansijskih izveštaja.
• Pored revizije finansijskih izveštaja revizor ima i druge izveštajne odgovornosti u skladu sa zahtevima lokalnog zakona.
IZVEŠTAJ NEZAVISNOG REVIZORA
Za akcionare kompanije ABC [ili drugi odgovarajući adresat]
Izveštaj o reviziji finansijskih izveštaja
Mišljenje
Izvršili smo reviziju finansijskih izveštaja ABC kompanije (u nastavku Kompanija), koji obuhvataju izveštaj o finansijskoj poziciji na dan 31. decembar 20X1. godine i izveštaj o ukupnom rezultatu, izveštaj o promenama na kapitalu i izveštaj o tokovima gotovine za godinu koja se završava na taj dan, i napomene uz finansijske izveštaje koje uključuju sumarni pregled značajnih računovodstvenih politika.
Po našem mišljenju, finansijski izveštaji daju istinit i objektivan prikaz, po svim materijalno značajnim aspektima (ili istinito i objektivno prikazuju) finansijske pozicije Kompanije na dan 31. decembar 20X1. godine i njene finansijske uspešnosti i tokova gotovine za godinu koja se završava na taj dan u skladu sa Međunarodnim standardima finansijskog izveštavanja (IFRS).
Osnova za mišljenje
Reviziju smo izvršili u skladu sa Međunarodnim standardima revizije (ISA). Naše odgovornosti u skladu sa tim standardima su detaljnije opisane u odeljku izveštaja koji je naslovljen Odgovornosti revizora za reviziju finansijskih izveštaja. Mi smo nezavisni u odnosu na Kompaniju u skladu sa etičkim zahtevima koji su relevantni za našu reviziju finansijskih izveštaja u (pravni sistem), i ispunili smo naše druge etičke odgovornosti u skladu sa ovim zahtevima. Smatramo da su revizijski dokazi koje smo pribavili dovoljni i adekvatni da nam pruže osnovu za naše mišljenje.
Ostala pitanja
Reviziju finansijskih izveštaja Kompanije za godinu koja se završila na dan 31. decembar 20x0 je izvršio prethodni revizor koji je izrazio nemodifikovano mišljenje o tim izveštajima na dan 31. mart 20X1.
Ostale informacije (ili drugi naslov, po potrebi, kao što je "Informacije koje se ne odnose na finansijske izveštaje i izveštaj revizora o njima")
[Izveštavanje u skladu sa zahtevima koji se tiču izveštavanja iz standarda ISA 720 (revidiran) - videti Primer 1 u Prilogu 2 standarda ISA 720 (revidiran).]
Odgovornost rukovodstva i lica ovlašćenih za upravljanje za finansijske izveštaje
[Izveštavanje u skladu sa ISA 700 (revidiran) - videti Primer 1 u ISA 700 (revidiran).]
Odgovornost revizora za reviziju finansijskih izveštaja
[Izveštavanje u skladu sa ISA 700 (revidiran) - videti Primer 1 u ISA 700 (revidiran).]
Izveštaj o drugim zakonskim i regulatornim zahtevima
[(Izveštavanje u skladu sa ISA 700 (revidiran) - videti Primer 1 u ISA 700 (revidiran).]
[Potpis u ime revizorske firme, ime i prezime revizora, ili oboje, u skladu sa zahtevima pravnog sistema.]
[Adresa revizora]
[Datum]
[Adresa revizora]
Primer 4 - Uporedni finansijski izveštaji
Za svrhu ovog ilustrativnog primera izveštaja revizora, pretpostavljene su sledeće okolnosti:
• Revizija kompletnog seta finansijskih izveštaja kotiranog entiteta pripremljenog na osnovu okvira fer prezentacije. U pitanju nije revizija grupe (to jest, ISA 600 nije primenljiv).
• Finansijski izveštaji koje je rukovodstvo entiteta pripremilo u skladu sa IFRS (okvir opšte namene).
• Uslovi revizijskog angažovanja odražavaju opis odgovornosti rukovodstva za finansijske izveštaje iz ISA 210.
• Od revizora se zahteva da u vezi sa revizijom tekuće godine izvesti o finansijskim izveštajima za tekući period i o finansijskim izveštajima za prethodni period.
• Ranije izdati izveštaj revizora o prethodnom periodu sadrži kvalifikovano mišljenje.
• Pitanje koje uzrokuje modifikaciju nije rešeno ili otklonjeno.
• Efekti ili mogući efekti tog pitanja na iznose tekućeg perioda su materijalni i za finansijske izveštaje za tekući i prethodni period i zahtevaju modifikaciju mišljenja revizora.
• Relevantni etički zahtevi koji se odnose na reviziju su etički zahtevi koji se odnose na revizije u datom pravnom sistemu.
• Na osnovu prikupljenih revizijskih dokaza, revizor je zaključio da ne postoji materijalno značajna neizvesnost u vezi sa događajima ili uslovima koji mogu da izazovu značajnu sumnju u vezi sa sposobnošću entiteta da nastavi sa poslovanjem po načelu stalnosti u skladu sa ISA 570 (revidiran).
• Od revizora se ne zahteva, a on nije doneo drugačiju odluku, da saopštava ključna revizijska pitanja u skladu sa ISA 701.
• Revizor nije pribavio nikakve druge informacije pre datuma izveštaja revizora.
• Lica koja su odgovorna za nadgledanje finansijskih izveštaja nisu ista lica koja su odgovorna za pripremu finansijskih izveštaja.
• Pored revizije finansijskih izveštaja revizor ima i druge izveštajne odgovornosti u skladu sa zahtevima lokalnog zakona.
IZVEŠTAJ NEZAVISNOG REVIZORA
Za akcionare kompanije ABC [ili drugi odgovarajući adresat]
Izveštaj o reviziji finansijskih izveštaja
Kvalifikovano mišljenje
Izvršili smo reviziju finansijskih izveštaja ABC kompanije (u nastavku Kompanija), koji obuhvataju izveštaj o finansijskoj poziciji na dan 31. decembar 20X1. godine i izveštaj o ukupnom rezultatu, izveštaj o promenama na kapitalu i izveštaj o tokovima gotovine za godinu koja se završava na taj dan, i napomene uz finansijske izveštaje koje uključuju sumarni pregled značajnih računovodstvenih politika.
Po našem mišljenju, osim za efekte pitanja opisanih u odeljku Osnova za kvalifikovano mišljenje, finansijski izveštaji daju istinit i objektivan prikaz, po svim materijalno značajnim aspektima (ili istinito i objektivno prikazuju) finansijske pozicije Kompanije na dan 31. decembar 20X1. godine i njene finansijske uspešnosti i tokova gotovine za godinu koja se završava na taj dan u skladu sa Međunarodnim standardima finansijskog izveštavanja (IFRS).
Osnova za kvalifikovano mišljenje
Kao što je navedeno u Napomeni X u finansijskim izveštajima, nije obračunata amortizacija u finansijskim izveštajima, što predstavlja odstupanje od Međunarodnih standarda finansijskog izveštavanja (IFRS). Na osnovu pravolinijskog metoda amortizacije i primene godišnjih stopa od 5% za objekte i 20% za opremu, gubitak bi trebalo da se uveća za xxx u 20X1 i xxx u 20X0, nekretnine, postrojenja i oprema bi trebalo da se umanje za akumuliranu amortizaciju za xxx u 20X1 i xxx u 20X0, a akumulirani gubitak bi trebalo da se poveća za xxx u 20X1 i xxx u 20X0.
Reviziju smo izvršili u skladu sa Međunarodnim standardima revizije (ISA). Naše odgovornosti u skladu sa tim standardima su detaljnije opisane u odeljku izveštaja koji je naslovljen Odgovornosti revizora za reviziju finansijskih izveštaja. Mi smo nezavisni u odnosu na Kompaniju u skladu sa etičkim zahtevima koji su relevantni za našu reviziju finansijskih izveštaja u (pravni sistem), i ispunili smo naše druge etičke odgovornosti u skladu sa ovim zahtevima. Smatramo da su revizijski dokazi koje smo pribavili dovoljni i adekvatni da nam pruže osnovu za naše kvalifikovano mišljenje.
Odgovornost rukovodstva i lica ovlašćenih za upravljanje za finansijske izveštaje
[Izveštavanje u skladu sa ISA 700 (revidiran) - videti Primer 1 u ISA 700 (revidiran).]
Odgovornost revizora za reviziju finansijskih izveštaja
[Izveštavanje u skladu sa ISA 700 (revidiran) - videti Primer 1 u ISA 700 (revidiran).]
Izveštaj o drugim zakonskim i regulatornim zahtevima
[Izveštavanje u skladu sa ISA 700 (revidiran) - videti Primer 1 u ISA 700 (revidiran).]
[Potpis u ime revizorske firme, ime i prezime revizora, ili oboje, u skladu sa zahtevima pravnog sistema.]
[Adresa revizora]
[Datum]
_______________
ISA 600, Specijalna razmatranja - Revizija finansijskih izveštaja grupe (Uključujući rad revizora komponente)
ISA 210, Dogovaranje uslova revizijskog angažovanja.
ISA 570 (revidiran), Načelo stalnosti
Podnaslov "Izveštaj o finansijskim izveštajima" nije potreban ukoliko ne postoji drugi podnaslov, u ovom slučaju "Izveštaj o drugim zakonskim i regulatornim zahtevima.
Termini rukovodstvo i lica ovlašćena za upravljanje koji se koriste u primerima izveštaja revizora će možda morati da se zamene drugim terminom koji je odgovarajući u kontekstu pravnog okvira u određenom pravnom sistemu
ISA 700 (revidiran), Formiranje mišljenja i izveštavanje o finansijkim izveštajima
Podnaslov "Izveštaj o finansijskim izveštajima" nije potreban ukoliko ne postoji drugi podnaslov, u ovom slučaju "Izveštaj o drugim zakonskim i regulatornim zahtevima.
Ili drugi termin koji je odgovarajući u kontekstu pravnog okvira u određenom pravnom sistemu.
Podnaslov "Izveštaj o finansijskim izveštajima" nije potreban ukoliko ne postoji drugi podnaslov, u ovom slučaju "Izveštaj o drugim zakonskim i regulatornim zahtevima.
ISA 720 (revidiran), Odgovornosti revizora u vezi sa ostalim informacijama
Ili drugi termin koji je odgovarajući u kontekstu pravnog okvira u određenom pravnom sistemu.
Podnaslov "Izveštaj o finansijskim izveštajima" nije potreban ukoliko ne postoji drugi podnaslov, u ovom slučaju "Izveštaj o drugim zakonskim i regulatornim zahtevima.
Ili drugi termin koji je odgovarajući u kontekstu pravnog okvira u određenom pravnom sistemu.