LISTE
AKTIVNIH SUPSTANCI U BIOCIDNOM PROIZVODU

("Sl. glasnik RS", br. 7/2019)

I

Lista I - Lista aktivnih supstanci

Ime aktivne supstance

Hemijski/generički naziv

EC broj

CAS broj

Vrsta biocidnog proizvoda
u kome može biti korišćena aktivna supstanca

Minimalni stepen
čistoće aktivne
supstance
u biocidnom
proizvodu

Uslovi pod kojima može biti donet akt za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog proizvoda u odnosu na rizik koji aktivna supstanca predstavlja na zdravlje ljudi i životinja i životnu sredinu (u daljem tekstu: uslovi za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog proizvoda)

abamektin

smeša avermektina B1a i avermektina B1b

Avermektin B1a: (10E,14E,16E, 22Z)- (1R,4S,5’S,6S,6’R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6’- [(S)-sekbutil]-21,24- dihidroksi-5’,11,13,22- tetrametil-2-okso-3,7,19- trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakoza-10,14,16,22- tetraen-6-spiro-2’-(5’,6’- dihidro-2’H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-4-O-(2,6- dideoksi-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranosil)- 3-O-metil-α-L-arabinoheksopiranosid
Avermektin B1b: (10E,14E,16E, 22Z)- (1R,4S,5’S,6S,6’R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)- 21,24-dihidroksi-6’- izopropil-5’,11,13,22- tetrametil-2-okso-3,7,19- trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24-]pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2’-(5’,6’-dihidro-2’H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-4-O-(2,6- dideoski-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranosil)-3-O-metil-α-L-arabinoheksopiranosid

abamektin: -

avermektin B1a:

265-610-3

avermektin B1b:

265-611-9

abamektin:

71751-41-2

avermektin B1a:

65195-55-3

avermektin B1b:

65195-56-4

18

abamektin:

min. 900 g/kg

avermektin B1a: min. 830 g/kg

avermektin B1b: maks. 80 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod koji se koristi tako da ne može da se spreči njegovo ispuštanje u postrojenje za preradu otpadnih voda, ne sme da se koristi u dozama za koje je u postupku procene aktivne supstance utvrđeno da predstavljaju neprihvatljiv rizik, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika, naročito da bi se smanjila moguća izloženost odojčadi i dece.

azoksistrobin

metil(E)-2-{2-[6-(2-cijanofenoksi)pirimidin-4-iloksi]fenil}-3-metoksiakrilat

-

131860-33-8

7

965 g/kg

Azoksistrobin je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran azoksistrobinom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

azoksistrobin

metil(E)-2-{2-[6-(2-cijanofenoksi)pirimidin-4-iloksi]fenil}-3-metoksiakrilat

-

131860-33-8

9

965 g/kg

Azoksistrobin je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran azoksistrobinom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

azoksistrobin

metil(E)-2-{2-[6-(2-cijanofenoksi)pirimidin-4-iloksi]fenil}-3-metoksiakrilat

-

131860-33-8

10

965 g/kg

Azoksistrobin je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran azoksistrobinom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

azot

azot

231-783-9

7727-37-9

18

999 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
U cilju smanjenja rizika mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, uključujući, kada je to potrebno, i dostupnost opreme za ličnu zaštitu.

akrolein

akrilaldehid

203-453-4

107-02-8

12

913 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Otpadne vode koje sadrže akrolein moraju da se kontrolišu pre ispuštanja, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na životnu sredinu mogu smanjiti na neki drugi način. U cilju zaštite morske sredine, otpadne vode moraju da se drže u odgovarajućim tankovima ili rezervoarima ili da se na odgovarajući način tretiraju pre ispuštanja.
Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

aktivni hlor oslobođen iz kalcijum hipohlorita (u daljem tekstu: kalcijum hipohlorit)

kalcijum hipohlorit

231-908-7

7778-54-3

2

Minimalna čistoća kalcijum hipohlorita iz koga se oslobađa aktivni hlor:
≥ 655 g/kg (tj.
≥ 65,5% w/w, jednako sadržaju aktivnog hlora 65% w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim i neprofesionalnim korisnicima, kao i površinskim vodama i sedimentu kada se biocidni proizvod koristi za dezinfekciju otpadne vode na ispustu iz postrojenja za preradu otpadnih voda (naknadno hlorisanje).

aktivni hlor oslobođen iz kalcijum hipohlorita (u daljem tekstu: kalcijum hipohlorit)

kalcijum hipohlorit

231-908-7

7778-54-3

3

Minimalna čistoća kalcijum hipohlorita iz koga se oslobađa aktivni hlor:
≥ 655 g/kg (tj.
≥ 65,5% w/w, jednako sadržaju aktivnog hlora 65% w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

aktivni hlor oslobođen iz kalcijum hipohlorita (u daljem tekstu: kalcijum hipohlorit)

kalcijum hipohlorit

231-908-7

7778-54-3

4

Minimalna čistoća kalcijum hipohlorita iz koga se oslobađa aktivni hlor:
≥ 655 g/kg (tj.
≥ 65,5% w/w, jednako sadržaju aktivnog hlora 65% w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

aktivni hlor oslobođen iz kalcijum hipohlorita (u daljem tekstu: kalcijum hipohlorit)

kalcijum hipohlorit

231-908-7

7778-54-3

5

Minimalna čistoća kalcijum hipohlorita iz koga se oslobađa aktivni hlor:
≥ 655 g/kg (tj.
≥ 65,5% w/w, jednako sadržaju aktivnog hlora 65% w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

aktivni hlor oslobođen iz natrijum hipohlorita (u daljem tekstu: natrijum hipohlorit)

natrijum hipohlorit

231-668-3

7681-52-9

1

Minimalna čistoća natrijum hipohlorita iz koga se oslobađa aktivni hlor: vodeni rastvor sa koncentracijom aktivnog hlora
≤ 180 g/kg (tj.
≤ 18% w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

aktivni hlor oslobođen iz natrijum hipohlorita (u daljem tekstu: natrijum hipohlorit)

natrijum hipohlorit

231-668-3

7681-52-9

2

Minimalna čistoća natrijum hipohlorita iz koga se oslobađa aktivni hlor: vodeni rastvor sa koncentracijom aktivnog hlora
≤ 180 g/kg (tj.
≤ 18% w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim i neprofesionalnim korisnicima, kao i površinskim vodama i sedimentu kada se biocidni proizvod koristi za dezinfekciju otpadne vode na ispustu iz postrojenja za preradu otpadnih voda (naknadno hlorisanje).

aktivni hlor oslobođen iz natrijum hipohlorita (u daljem tekstu: natrijum hipohlorit)

natrijum hipohlorit

231-668-3

7681-52-9

3

Minimalna čistoća natrijum hipohlorita iz koga se oslobađa aktivni hlor: vodeni rastvor sa koncentracijom aktivnog hlora
≤ 180 g/kg (tj.
≤ 18% w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim i neprofesionalnim korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

aktivni hlor oslobođen iz natrijum hipohlorita (u daljem tekstu: natrijum hipohlorit)

natrijum hipohlorit

231-668-3

7681-52-9

4

Minimalna čistoća natrijum hipohlorita iz koga se oslobađa aktivni hlor: vodeni rastvor sa koncentracijom aktivnog hlora
≤ 180 g/kg (tj.
≤ 18% w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

aktivni hlor oslobođen iz natrijum hipohlorita (u daljem tekstu: natrijum hipohlorit)

natrijum hipohlorit

231-668-3

7681-52-9

5

Minimalna čistoća natrijum hipohlorita iz koga se oslobađa aktivni hlor: vodeni rastvor sa koncentracijom aktivnog hlora
≤ 180 g/kg (tj.
≤ 18% w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

aktivni hlor oslobođen iz hlora (u daljem tekstu: hlor)

hlor

231-959-5

7782-50-5

2

Minimalna čistoća hlora iz koga se oslobađa aktivni hlor:
≥ 995 g/kg (tj.
≥ 99,5% w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima, kao i površinskim vodama i sedimentu kada se biocidni proizvod koristi za dezinfekciju otpadne vode na ispustu iz postrojenja za preradu otpadnih voda (naknadno hlorisanje).

aktivni hlor oslobođen iz hlora (u daljem tekstu: hlor)

hlor

231-959-5

7782-50-5

5

Minimalna čistoća hlora iz koga se oslobađa aktivni hlor:
≥ 995 g/kg (tj.
≥ 99,5% w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

alkil (C12-16) dimetilbenzil amonijum hlorid; C12-16 - ADBAC

-

270-325-2

68424-85-1

8

suva supstanca:
940 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na stanovništvo i životnu sredinu koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta sa kojim deca mogu doći u direktan kontakt, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo direktno ispuštanje u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti u kontaktu sa slatkom vodom ili će se koristiti za građevinske konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode, koje će biti stalno izloženo uticaju vremenskih prilika ili čestom kvašenju, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

alfahloraloz

(R)-1,2-O-(2.2,2-trihloretiliden)-α-D-glukofuranoza

240-016-7

15879-93-3

14

825 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u otvorenom prostoru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 40 g/kg.
Biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i boju.
Biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja.

alfa-cipermetrin

smeša (S)-α-cijano-3-fenoksibenzil-(1R,3R)-3-(2,2 dihlorovinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilata i (R)-α-cijano-3-fenoksibenzil-(1S,3S)-3-(2,2-dihlorovinil)-2,2 dimetilciklopropankarboksilata (1:1)

-

67375-30-8

18

930 g/kg
(smeša izomera u odnosu 1:1)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje površina koje su izložene čestom mokrom čišćenju, osim za tretiranje šupljina i pukotina, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici po vodenu sredinu mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.

aluminijum fosfid koji oslobađa fosfin

aluminijum fosfid

244-088-0

20859-73-8

14

830 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u zatvorenom prostoru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika, između ostalog, mora da se koristi odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu i aplikatori, a biocidni proizvod mora da bude u obliku kojim se izloženost korisnika smanjuje na prihvatljiv nivo.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite kopnenih ne ciljnih organizama, između ostalog, biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje područja u kome se nalaze drugi sisari koji žive u jazbinama, a koji nisu ciljni organizmi.

aluminijum fosfid koji oslobađa fosfin

aluminijum fosfid

244-088-0

20859-73-8

18

830 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste u obliku spremnog za upotrebu proizvoda.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika; između ostalog, mora da se koristi odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu, zaštitne maske i aplikatori, a biocidni proizvod mora da bude u obliku kojim se izloženost korisnika smanjuje na prihvatljiv nivo. Prilikom korišćenja biocidnog proizvoda u zatvorenom prostoru moraju da se primene mere za zaštitu korisnika i radnika tokom samog postupka fumigacije, za zaštitu radnika pri ponovnom ulasku u tretirani prostor (nakon fumigacije), kao i ostalih prisutnih lica od curenja gasa.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje, mora da sadrži uputstva za upotrebu, kao što je poštovanje perioda zabrane pristupa tretiranom prostoru, kako bi se obezbedila usaglašenost sa propisima kojima se uređuju maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs).

aluminijum fosfid koji oslobađa fosfin

aluminijum fosfid

244-088-0

20859-73-8

23

830 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se primene mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika; između ostalog, mora da se koristi odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu i aplikatori, a biocidni proizvod mora da bude u obliku kojim se izloženost korisnika smanjuje na prihvatljiv nivo.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite kopnenih ne ciljnih organizama; između ostalog, biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje područja u kome se nalaze drugi sisari koji žive u jazbinama, a koji nisu ciljni organizmi.

amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorosirćetnom kiselinom

amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorosirćetnom kiselinom

-

139734-65-9

2

teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: 1.000 g/kg (100% masenih)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 160-220 g/kg amina, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorosirćetnom kiselinom (16-22% masenih)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) deci, kada se biocidni proizvod koristi u javnim objektima;
v) površinskim vodama i sedimentu, kada se biocidni proizvod koristi u industrijskom području ili u javnim objektima;
g) zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi u industrijskom području.

amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorosirćetnom kiselinom

amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorosirćetnom kiselinom

-

139734-65-9

3

teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: 1.000 g/kg (100% masenih)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 160-220 g/kg amina, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorosirćetnom kiselinom (16-22% masenih)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama i sedimentu, kada se biocidni proizvod koristi za: 1) dezinfekciju objekata u kojima borave životinje; 2) dezinfekciju vozila za transport životinja i 3) dezinfekciju obuće i životinjskih kopita;
v) zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi za dezinfekciju vozila za transport životinja;
g) mikroorganizmima u postrojenjima za preradu otpadnih voda, kada se biocidni proizvod koristi za dezinfekciju obuće i životinjskih kopita.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorosirćetnom kiselinom

amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorosirćetnom kiselinom

-

139734-65-9

4

teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: 1.000 g/kg (100% masenih)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 160-220 g/kg amina, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorosirćetnom kiselinom (16-22% masenih)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama i sedimentu, kada se biocidni proizvod koristi u: 1) industriji hrane, pića i mleka; 2) objektima za mužu; 3) klanicama i mesarama i 4) velikim kuhinjama za pripremu i dostavu hrane i kantinama;
v) zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi u: 1) industriji hrane, pića i mleka; 2) klanicama i mesarama i 3) velikim kuhinjama za pripremu i dostavu hrane i kantinama.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje amina, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakcione smeše sa hlorosirćetnom kiselinom u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

bakar, granulat

bakar

231-159-6

7440-50-8

8

99% masenih

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama i sedimentu, kada postoji direktno ispuštanje biocidnog proizvoda tokom veka trajanja tretiranog drveta.
U cilju zaštite površinskih i podzemnih voda, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi, kako bi se sprečilo direktno ispuštanje u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

bakar karbonat

bakar (II) karbonat - bakar (II) hidroksid (1:1)

235-113-6

12069-69-1

8

957 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi potapanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti za građevinske konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode ili koje će biti u direktnom kontaktu sa slatkom vodom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

bakar (II) oksid

bakar (II) oksid

215-269-1

1317-38-0

8

976 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti za građevinske konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode ili koje će biti u kontaktu sa slatkom vodom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

ljuspice od bakra, (prevučene alifatičnom kiselinom)

bakar

231-159-6

7440-50-8

21

95,3% masenih

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje stavlja u promet biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora, na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi ili na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

bakar pirition

bis(1-hidroksi-1H-piridin-2-tionato-O,S)bakar

238-984-0

14915-37-8

21

950 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se stavlja u promet ili koristi za opštu upotrebu.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne ili industrijske korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se deci mora onemogućiti pristup tretiranim površinama sve dok se one ne osuše.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora i na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži bakar pirition mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

bakar tiocijanat

bakar (I) tiocijanat

214-183-1

1111-67-7

21

99,5% masenih

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje stavlja u promet biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora, na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi ili na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži bakar tiocijanat mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

bakar sulfat pentahidrat

bakar sulfat pentahidrat

231-847-6

7758-99-8

2

999 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

bakar hidroksid

bakar (II) hidroksid

243-815-9

20427-59-2

8

965 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi potapanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo direktno ispuštanje u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti za građevinske konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

Bacillus amyloliquefaciens, soj ISB06

-

-

-

3

-

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

Bacillus sphaericus 2362 serotip H5a5b, soj ABTS1743

-

-

-

18

-

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

Bacillus thuringiensis subsp. israelensis serotip H14, soj AM65-52

-

-

-

18

-

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

Bacillus thuringiensis subsp. israelensis serotip H14, soj SA3A

-

-

-

18

-

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

Bacillus thuringiensis subsp.kurstaki, serotip 3a3b, soj ABTS-351

-

-

-

18

-

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) stanovništvu koje je izloženo proizvodu zbog zanošenja prilikom prskanja;
v) zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi pre kiše.

bendiokarb

2,2-dimetil-1,3- benzodioksol-4-il metilkarbamat

245-216-8

22781-23-3

18

970 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje površina koje su izložene čestom mokrom čišćenju, osim za tretiranje šupljina i pukotina ili malih površina, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske ili profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Kada je to potrebno, moraju da se preduzmu mere koje će sprečiti pristup pčela tretiranom gnezdu, kao što su uklanjanje saća ili blokiranje ulaza u gnezdo.

benzoeva kiselina

benzoeva kiselina

200-618-2

65-85-0

3

990 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile MRLs.

benzoeva kiselina

benzoeva kiselina

200-618-2

65-85-0

4

990 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje benzoeve kiseline u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

bifenil-2-ol

orto-fenilfenol

201-993-5

90-43-7

1

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

bifenil-2-ol

orto-fenilfenol

201-993-5

90-43-7

2

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

bifenil-2-ol

orto-fenilfenol

201-993-5

90-43-7

3

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama, sedimentu i zemljištu.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

bifenil-2-ol

orto-fenilfenol

201-993-5

90-43-7

4

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite površinskih voda, sedimenta i zemljišta, biocidni proizvod ne sme da se koristi za dezinfekciju velikih razmera, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje bifenil-2-ola u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

bifenil-2-ol

orto-fenilfenol

201-993-5

90-43-7

6

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu tečnosti za pranje i čišćenje, kao i drugih detergenata za profesionalno korišćenje, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.

bifenil-2-ol

orto-fenilfenol

201-993-5

90-43-7

13

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

bifentrin

2-metil-bifenil-3-ilmetil (1RS)-cis-3-[(Z)-2-hlor-3,3,3-trifluorprop-1- enil]-2,2-dimetilciklo-propankarboksilat

-

82657-04-3

8

911 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod stavlja se u promet isključivo za industrijsko ili profesionalno korišćenje, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici koje proizvod predstavlja na korisnike, kada se koristi za opštu namenu, mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske ili profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine. Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru, drveta koje će biti stalno izloženo uticaju vremenskih prilika ili koje će biti zaštićeno od spoljašnjih uticaja, ali izloženo čestom kvašenju, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

borna kiselina

borna kiselina

233-139-2

10043-35-3

8

990 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko i profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

bor oksid

dibor trioksid

215-125-8

1303-86-2

8

975 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko i profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristiti za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

brodifakum

 

3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(4'-brombifenil-4-il)-1,2,3,4- tetrahidro-1-naftil]-4-hidroksikumarin

 

259-980-5

 

56073-10-0

 

14

 

950 g/kg

 

Brodifakum je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog proizvoda:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 50 mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i boju;
4) biocidni proizvod ne sme biti u obliku rasutog praha;
5) biocidni proizvod u obliku formulacije koja deluje kontaktno, koja nije rasuti prah, može da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu dostupna deci i ne ciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
7) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, ne ciljnih životinja i životne sredine. Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih uslova prema kategoriji korisnika;
8) mrtvi glodari i nepojedeni mamak moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod može da se koristi za opštu upotrebu, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa isporučuje se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 50 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno 100 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova isporučuje se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 150 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno 300 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje Rattus norvegicus i Rattus rattus koristi se samo u zatvorenom prostoru ili u i oko objekata;
5) biocidni proizvod za suzbijanje Mus musculus koristi se samo u zatvorenom prostoru;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
7) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod mora da obezbedi da se uz taj proizvod dostave informacije o rizicima koji su povezani sa antikoagulantnim rodenticidima, o merama da se njihovo korišćenje ograniči na najmanju moguću meru, kao i o odgovarajućim merama predostrožnosti koje treba preduzeti;
8) biocidni proizvod čija je formulacija u obliku rasutog mamka, kao što su zrna ili pelete, isporučuje se u kesicama ili drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne sredine.
Biocidni proizvod može da koristi profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
3) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
4) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane profesionalnog korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod može da koristi obučeni profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na pokrivenim i zaštićenim mestima za mamke sve dok se na taj način ne ciljnim vrstama i ljudima pruža isti nivo zaštite kao i korišćenjem kutija za mamke;
3) biocidni proizvod može da se koristi za pulsne tretmane;
4) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne tretmane;
5) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane obučenog profesionalnog korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje samo obučenim profesionalnim korisnicima.

bromadiolon

3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(4'-brombifenil-4-il)-3-hidroksi-1-fenil-propil]-4-hidroksikumarin

249-205-9

28772-56-7

14

969 g/kg

Bromadiolon je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog proizvoda:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 50 mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i boju;
4) biocidni proizvod ne sme biti u obliku rasutog praha;
5) biocidni proizvod u obliku formulacije koja deluje kontaktno, koja nije rasuti prah, može da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu dostupna deci i ne ciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
7) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, ne ciljnih životinja i životne sredine. Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih uslova prema kategoriji korisnika;
8) mrtvi glodari i nepojedeni mamak moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod može da se koristi za opštu upotrebu, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa isporučuje se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 50 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno 100 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova isporučuje se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 150 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno 300 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje Rattus norvegicus i Rattus rattus koristi se samo u zatvorenom prostoru ili u i oko objekata;
5) biocidni proizvod za suzbijanje Mus musculus koristi se samo u zatvorenom prostoru;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
7) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod mora da obezbedi da se uz taj proizvod dostave informacije o rizicima koji su povezani sa antikoagulantnim rodenticidima, o merama da se njihovo korišćenje ograniči na najmanju moguću meru, kao i o odgovarajućim merama predostrožnosti koje treba preduzeti;
8) biocidni proizvod čija je formulacija u obliku rasutog mamka, kao što su zrna ili pelete, isporučuje se u kesicama ili drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne sredine.
Biocidni proizvod može da koristi profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
3) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
4) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane profesionalnog korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod može da koristi obučeni profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na pokrivenim i zaštićenim mestima za mamke sve dok se na taj način ne ciljnim vrstama i ljudima pruža isti nivo zaštite kao i korišćenjem kutija za mamke;
3) biocidni proizvod ne sme da se koristi za pulsne tretmane;
4) biocidni proizvod može da se koristi za trajne tretmane samo na onim mestima na kojima postoji velika mogućnost ponovne najezde glodara, a drugi načini kontrole nisu efikasni;
5) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane obučenog profesionalnog korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje samo obučenim profesionalnim korisnicima.

bromsirćetna kiselina

2-brom-etanska kiselina

201-175-8

79-08-3

4

946 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ako su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje bromsirćetne kiseline u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.
Kada je tretirani proizvod tretiran bromsirćetnom kiselinom ili je namerno sadrži i, kada je to potrebno zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja bromsirćetne kiseline pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

2-brom-2-(bromometil)pentandinitril (DBDCB)

2-brom-2-(bromometil)pentandinitril

252-681-0

35691-65-7

6

980 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.
Kada je tretirani proizvod tretiran 2-brom-2-(bromometil)pentandinitrilom (DBDCB) ili ga sadrži, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

varfarin

 

(RS)-4- hidroksi -3-(3-okso-1-fenilbutil) kumarin

 

201-377-6

 

81-81-2

 

14

 

990 g/kg

 

Varfarin je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog proizvoda:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 790 mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i boju;
4) biocidni proizvod ne sme biti u obliku rasutog praha;
5) biocidni proizvod u obliku formulacije koja deluje kontaktno, koja nije rasuti prah, može da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu dostupna deci i ne ciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
7) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
8) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, ne ciljnih životinja i životne sredine. Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih uslova prema kategoriji korisnika;
9) mrtvi glodari i nepojedeni mamak moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod može da se koristi za opštu upotrebu, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa isporučuje se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 250 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno 500 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova isporučuje se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 750 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno 1.500 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje Rattus norvegicus i Rattus rattus koristi se samo u zatvorenom prostoru ili u i oko objekata;
5) biocidni proizvod za suzbijanje Mus musculus koristi se samo u zatvorenom prostoru;
6) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod mora da obezbedi da se uz taj proizvod dostave informacije o rizicima koji su povezani sa antikoagulantnim rodenticidima, o merama da se njihovo korišćenje ograniči na najmanju moguću meru, kao i o odgovarajućim merama predostrožnosti koje treba preduzeti;
7) biocidni proizvod čija je formulacija u obliku rasutog mamka, kao što su zrna ili pelete, isporučuje se u kesicama ili drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne sredine.
Biocidni proizvod može da koristi profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
3) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane profesionalnog korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod može da koristi obučeni profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na pokrivenim i zaštićenim mestima za mamke sve dok se na taj način ne ciljnim vrstama i ljudima pruža isti nivo zaštite kao i korišćenjem kutija za mamke;
3) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane obučenog profesionalnog korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje samo obučenim profesionalnim korisnicima.

varfarin natrijum

natrijum 2-okso-3-(3-okso-1-fenilbutil) hromen- 4-olat

204-929-4

129-06-6

14

910 g/kg

Nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 790 mg/kg.
Biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu.
Biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i, kada je to potrebno, boju.
Moraju da se razmotre i primene odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, ne ciljnih životinja i životne sredine. Te mere, između ostalog, obuhvataju ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na isključivo profesionalnog korisnika, definisanje najveće veličine pakovanja i utvrđivanje obaveze da se biocidni proizvod koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja.

vodonik peroksid

vodonik peroksid

231-765-0

7722-84-1

1

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70% masenih) vodonik peroksida.
Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida je 995 g/kg
(99,5% masenih).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda prilikom rukovanja koncentrovanim proizvodima, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.

vodonik peroksid

vodonik peroksid

231-765-0

7722-84-1

2

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70% masenih) vodonik peroksida.
Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida je 995 g/kg
(99,5% masenih).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

vodonik peroksid

vodonik peroksid

231-765-0

7722-84-1

3

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70% masenih) vodonik peroksida.
Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida je 995 g/kg
(99,5% masenih).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

vodonik peroksid

vodonik peroksid

231-765-0

7722-84-1

4

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70% masenih) vodonik peroksida.
Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida je 995 g/kg
(99,5% masenih).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje vodonik peroksida u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

vodonik peroksid

vodonik peroksid

231-765-0

7722-84-1

5

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70% masenih) vodonik peroksida.
Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida je 995 g/kg
(99,5% masenih).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

vodonik peroksid

vodonik peroksid

231-765-0

7722-84-1

6

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70% masenih) vodonik peroksida.
Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida je 995 g/kg
(99,5% masenih).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

glutaraldehid

1,5-pentandial

203-856-5

111-30-8

2

950 g/kg suve supstance (95%)

Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, biocidni proizvod ne sme da se koristi brisanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran glutaraldehidom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

glutaraldehid

1,5-pentandial

203-856-5

111-30-8

3

950 g/kg suve supstance (95%)

Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Primenu biocidnog proizvoda fumigacijom mogu da vrše samo obučeni profesionalni korisnici.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran glutaraldehidom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

glutaraldehid

1,5-pentandial

203-856-5

111-30-8

4

950 g/kg suve supstance (95%)

Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje glutaraldehida u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran glutaraldehidom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

glutaraldehid

1,5-pentandial

203-856-5

111-30-8

6

950 g/kg suve supstance (95%)

Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, biocidni proizvod za opštu upotrebu ne sme da sadrži glutaraldehid u koncentraciji koja dovodi do klasifikacije biocidnog proizvoda kao senzibilizator kože, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način koji ne uključuje nošenje opreme za ličnu zaštitu.
U cilju zaštite životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu tečnosti za bušenje i učvršćivanje, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Uslovi za stavljanje u promet tretiranog proizvoda:
Smeše koje su tretirane glutaraldehidom ili ga sadrže ne smeju da sadrže glutaraldehid u koncentraciji koja dovodi do klasifikacije kao senzibilizator kože, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način koji ne uključuje nošenje opreme za ličnu zaštitu.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran glutaraldehidom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

glutaraldehid

1,5-pentandial

203-856-5

111-30-8

11

950 g/kg suve supstance (95%)

Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i površinskih voda, biocidni proizvod ne sme da se koristi u malim otvorenim recirkulacionim sistemima za hlađenje, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu vode za hidrotestiranje, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran glutaraldehidom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

glutaraldehid

1,5-pentandial

203-856-5

111-30-8

12

950 g/kg suve supstance (95%)

Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi u postrojenjima za proizvodnju celuloze ili papira koja nisu povezana sa postrojenjem za preradu otpadnih voda, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran glutaraldehidom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

dazomet

tetrahidro-3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazin-2-tion

208-576-7

533-74-4

8

960 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

DDA Karbonat

smeša N,N-didecil-N,N-dimetilamonijum karbonata i N,N-didecil-N,N-dimetilamonijum bikarbonata

451-900-9

894406-76-9

8

suva materija: 740 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi, da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti u kontaktu sa slatkom vodom ili će se koristiti za građevinske konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode, kao i za tretiranje drveta potapanjem ukoliko će drvo biti stalno izloženo uticaju vremenskih prilika ili čestom kvašenju, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

dekanska kiselina

n-dekanska kiselina

206-376-4

334-48-5

4

985 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene (MRLs).
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ako su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje dekanske kiseline u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

dekanska kiselina

n-dekanska kiselina

206-376-4

334-48-5

18

985 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Ambalaža biocidnog proizvoda za opštu upotrebu mora da bude takvog dizajna da se izloženost korisnika smanji na najmanju moguću meru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na zdravlje ljudi mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

dekanska kiselina

n-dekanska kiselina

206-376-4

334-48-5

19

985 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

deltametrin

(S)-α-cijano-3-fenoksibenzil-(1R,3R)-3-(2,2-dibromovinil)-2,2-
dimetilcikopropan karboksilat

258-256-6

52918-63-5

18

985 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u zatvorenom prostoru ako dolazi do njegovog ispuštanja u postrojenje za preradu otpadnih voda u opsegu za koji je u postupku procene aktivne supstance utvrđeno da predstavlja neprihvatljiv rizik, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

dibakar oksid

bakar (I) oksid

215-270-7

1317-39-1

21

94,2% masenih

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje stavlja u promet biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora, na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi ili na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži dibakar oksid mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

didecildimetilamonijum hlorid; DDAC

N,N-didecil-N,N-dimetilamonijum hlorid

230-525-2

7173-51-5

8

suva materija:
870 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta sa kojim deca mogu doći u direktan kontakt, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj čvrstoj nepropusnoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti u kontaktu sa slatkom vodom ili će se koristiti za građevinske konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode, koje će biti stalno izloženo uticaju vremenskih prilika ili čestom kvašenju, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

didecilmetil poli(oksietil) amonijum propionat

alfa-[2-(didecilmetilamonio)etil]-.omega.-hidroksi-poli(oksi-1,2-etandiil)propionat

-

94667-33-1

8

86,1% w/w (suve supstance)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) podzemnim vodama, kada je drvo prilikom korišćenja izloženo vremenskim prilikama.
U cilju zaštite površinskih i podzemnih voda, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

dinatrijum tetraborat

dinatrijum tetraborat

215-540-4

anhidrovani: 1330-43-4
pentahidrat: 12179-04-3
dekahidrat: 1303-96-4

8

990 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko i profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

dinatrijum oktaborat tetrahidrat

dinatrijum oktaborat tetrahidrat

234-541-0

12280-03-4

8

975 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko i profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizik koji biocidni proizvod predstavlja na industrijske, odnosno profesionalne korisnike može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

dinotefuran

(RS)-1-metil-2-nitro-3-(tetrahidro-3-furilmetil)guanidin

-

165252-70-0

18

991 g/kg

Dinotefuran je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

difenakum

 

3-(3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)-4-hidroksikumarin

 

259-978-4

 

56073-07-5

 

14

 

960 g/kg
Zbir izomera u odnosu 50% - 80% cis i 20% - 50% trans izomera

 

Difenakum je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog proizvoda:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 75 mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i boju;
4) biocidni proizvod ne sme biti u obliku rasutog praha;
5) biocidni proizvod u obliku formulacije koja deluje kontaktno, koja nije rasuti prah, može da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu dostupna deci i ne ciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
7) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, ne ciljnih životinja i životne sredine. Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih uslova prema kategoriji korisnika;
8) mrtvi glodari i nepojedeni mamak moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod može da se koristi za opštu upotrebu, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa isporučuje se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 50 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno 100 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova isporučuje se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 150 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno 300 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje Rattus norvegicus i Rattus rattus koristi se samo u zatvorenom prostoru ili u i oko objekata;
5) biocidni proizvod za suzbijanje Mus musculus koristi se samo u zatvorenom prostoru;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
7) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod mora da obezbedi da se uz taj proizvod dostave informacije o rizicima koji su povezani sa antikoagulantnim rodenticidima, o merama da se njihovo korišćenje ograniči na najmanju moguću meru, kao i o odgovarajućim merama predostrožnosti koje treba preduzeti;
8) biocidni proizvod čija je formulacija u obliku rasutog mamka, kao što su zrna ili pelete, isporučuje se u kesicama ili drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne sredine.
Biocidni proizvod može da koristi profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
3) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
4) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane profesionalnog korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod može da koristi obučeni profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na pokrivenim i zaštićenim mestima za mamke sve dok se na taj način ne ciljnim vrstama i ljudima pruža isti nivo zaštite kao i korišćenjem kutija za mamke;
3) biocidni proizvod ne sme da se koristi za pulsne tretmane;
4) biocidni proizvod može da se koristi za trajne tretmane samo na onim mestima na kojima postoji velika mogućnost ponovne najezde glodara, a drugi načini kontrole nisu efikasni;
5) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane obučenog profesionalnog korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje samo obučenim profesionalnim korisnicima.

difetialon

3-[3-(4′-brom[1,1′bifenil]-4-il)-1,2,3,4-tetrahidronaft-1-il]-4-hidroksi-2H-1-benzotiopiran-2-on

-

104653-34-1

14

976 g/kg
Specifikacija čistoće se zasniva na kombinovanoj koncentraciji oba diastereoizomera (cis i trans)

Difetialon je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog proizvoda:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 25 mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i boju;
4) biocidni proizvod ne sme biti u obliku rasutog praha;
5) biocidni proizvod u obliku formulacije koja deluje kontaktno, koja nije rasuti prah, može da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu dostupna deci i ne ciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
7) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, ne ciljnih životinja i životne sredine. Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih uslova prema kategoriji korisnika;
8) mrtvi glodari i nepojedeni mamak moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod može da se koristi za opštu upotrebu, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa isporučuje se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 50 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno 100 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova isporučuje se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 150 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno 300 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje Rattus norvegicus i Rattus rattus koristi se samo u zatvorenom prostoru ili u i oko objekata;
5) biocidni proizvod za suzbijanje Mus musculus koristi se samo u zatvorenom prostoru;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
7) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod mora da obezbedi da se uz taj proizvod dostave informacije o rizicima koji su povezani sa antikoagulantnim rodenticidima, o merama da se njihovo korišćenje ograniči na najmanju moguću meru, kao i o odgovarajućim merama predostrožnosti koje treba preduzeti;
8) biocidni proizvod čija je formulacija u obliku rasutog mamka, kao što su zrna ili pelete, isporučuje se u kesicama ili drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne sredine.
Biocidni proizvod može da koristi profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
3) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
4) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane profesionalnog korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod može da koristi obučeni profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na pokrivenim i zaštićenim mestima za mamke sve dok se na taj način ne ciljnim vrstama i ljudima pruža isti nivo zaštite kao i korišćenjem kutija za mamke;
3) biocidni proizvod može da se koristi za pulsne tretmane;
4) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne tretmane;
5) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane obučenog profesionalnog korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje samo obučenim profesionalnim korisnicima.

diflubenzuron

1-(4-hlorfenil)-3-(2,6-difluorobenzoil)urea

252-529-3

35367-38-5

18

960 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili veterinarski lekovi. Posebna pažnja mora da se posveti razmatranju in vivo genotoksičnog metabolita PCA. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Profesionalni korisnici moraju da nose odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Etiketa biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se proizvod mora koristiti samo za tretiranje osušenog stajskog đubriva i da se to đubrivo pre primene na obradivo zemljište mora podvrgnuti postupku potpunog aerobnog kompostiranja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u vodenim sistemima.

4,5-dihlor-2- oktil-2H- izotiazol-3-on

4,5-dihlor-2-oktilizotiazol-3(2H)-on

264-843-8

64359-81-5

8

950 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti stalno izloženo uticaju vremenskih prilika ili koje će biti zaštićeno od spoljašnjih uticaja ali izloženo čestom kvašenju, kao i drveta koje će biti u kontaktu sa slatkom vodom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske ili profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na natkrivenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

4,5-dihlor-2- oktil-2H-izotiazol-3-on

4,5-dihlor-2-oktilizotiazol-3(2H)-on

264-843-8

64359-81-5

21

950 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje stavlja u promet biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi, odnosno na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži 4,5-dihlor-2-oktil-2H-izotiazol-3-on mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Kada je tretirani proizvod tretiran sa jednim ili više biocidnih proizvoda koji sadrže 4,5-dihlor-2-oktil-2H-izotiazol-3-on ili su mu biocidni proizvodi namerno dodati i, kada je to potrebno zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja 4,5-dihlor-2-oktil-2H-izotiazol-3-ona pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

dihlofluanid

N-(dihlorfluormetiltio)-N′,N′-dimetil-N-fenilsulfamid

214-118-7

1085-98-9

8

> 96% w/w

Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

dihlofluanid

N-(dihlorfluormetiltio)-N′,N′-dimetil-N-fenilsulfamid

214-118-7

1085-98-9

21

96% w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane neprofesionalnog korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Biocidni proizvod ne sme da se stavlja u promet ili koristi za kontrolu rasta i nastanjivanja nepoželjnih organizama na plovilima u slatkoj vodi.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora, na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi ili na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod dospe u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži dihlofluanid mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran dihlofluanidom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

etil butilacetilaminoproprionat

3-(N-acetil-N-butil) aminopropionska kiselina, etil ester

257-835-0

52304-36-6

19

990 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Primarna izloženost ljudi mora da se smanji na najmanju moguću meru razmatranjem i primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika koje obuhvataju, kada je to potrebno, i uputstva o dozi i učestalosti primene biocidnog proizvoda na kožu ljudi.

etofenproks

3-fenoksibenzil-2-(4-etoksifenil)-2-metilpropiletar

407-980-2

80844-07-1

8

970 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
U cilju zaštite radnika, biocidni proizvodi ne sme da se koristi tokom cele godine, osim ako se dostave podaci o ispitivanju apsorpcije preko kože koji ukazuju na to da pri hroničnoj izloženosti biocidnom proizvodu ne postoje neprihvatljivi rizici.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu.

etofenproks

3-fenoksibenzil-2-(4-etoksifenil)-2-metilpropiletar

407-980-2

80844-07-1

18

970 g/kg

Etofenproks je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske i profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

imidakloprid

(2E)-1-[(6-hlorpiridin-3-il)metil]-N-nitroimidazolidin-2-imin

428-040-8

138261-41-3

18

970 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u objektima u kojima se drže životinje ako ne može da se spreči njegovo ispuštanje u postrojenje za preradu otpadnih voda ili direktno ispuštanje u površinske vode, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika, naročito da bi se smanjila potencijalna izloženost odojčadi i dece.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili veterinarski lekovi. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

imiprotrin

reakciona smeša: 2,5-diokso-3-prop-2-inilimidazolidin-1-ilmetil (1R)-cis-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropankarboksilat; 2,5-diokso-3-prop-2-inilimidazolidin-1-ilmetil (1R)-trans-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropankarboksilat

428-790-6

72963-72-5

18

≥ 870 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti površinskim vodama, sedimentu i zemljištu kada se proizvod koristi kao sprej za tretman površina u zatvorenom prostoru.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

indoksakarb

smeša metil(S)- i metil(R)-7-hlor- 2.3,4a,5-tetrahidro-2-[metoksikarbonil-(4-trifluorometoksifenil)karbamoil]indeno[1,2-e][1.3,4] oksadiazin-4a-karboksilat
(smeša S i R enantiomera u odnosu 75:25)

-

173584-44-6
(S-enantiomer)
185608-75-7
(R-enantiomer)

18

796 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika da bi se smanjila potencijalna izloženost ljudi, ne ciljnih organizama i vodene sredine. Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se biocidni proizvod ne sme stavljati na mesta koja su dostupna odojčadi, deci i kućnim ljubimcima i u blizini spoljašnjih odvoda, kao i informaciju da se neiskorišćeni biocidni proizvod mora odložiti na propisan način i da se ne sme ispirati u odvode.
Biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da bude spreman za upotrebu.

jod (uključujući polivinilpirolidon jod)

jod
polivinilpirolidon jod

231-442-4
-

7553-56-2
25655-41-8

1

995 g/kg jod u polivinilpirolidon jodu: 995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

jod (uključujući polivinilpirolidon jod)

jod
polivinilpirolidon jod

231-442-4
-

7553-56-2
25655-41-8

3

995 g/kg
jod u polivinilpirolidon jodu: 995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

jod (uključujući polivinilpirolidon jod)

jod
polivinilpirolidon jod

231-442-4
-

7553-56-2
25655-41-8

4

995 g/kg
jod u polivinilpirolidon jodu: 995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ako su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje joda u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

jod (uključujući polivinilpirolidon jod)

jod
polivinilpirolidon jod

231-442-4
-

7553-56-2
25655-41-8

22

995 g/kg
jod u polivinilpirolidon jodu: 995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

IPBC

3-jod-2-propinilbutilkarbamat

259-627-5

55406-53-6

6

980 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske i profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Kada je tretirani proizvod tretiran IPBC-om ili ga namerno sadrži i, kada je to potrebno zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja IPBC pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

IPBC

3-jod-2-propinilbutilkarbamat

259-627-5

55406-53-6

8

980 g/kg

Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizik na industrijske, odnosno profesionalne korisnike može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine. Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice ili na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

IPBC

3-jod-2-propinilbutilkarbamat

259-627-5

55406-53-6

13

980 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, dodavanje biocidnog proizvoda u tečnostima za obradu metala mora biti polu-automatsko ili automatsko, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran IPBC-om ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

kalijum sorbat

2,4-heksadienska kiselina, kalijumova so (1:1), (2E, 4E)

246-376-1

24634-61-5

8

990 k/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne ili industrijske korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite podzemnih voda. Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi, da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

kalcijum dihidroksid (hidratisani kreč)

kalcijum dihidroksid

215-137-3

1305-62-0

2

800 g/kg
(vrednost daje sadržaj Ca izraženog kao Ca(OH)2)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.

kalcijum dihidroksid (hidratisani kreč)

kalcijum dihidroksid

215-137-3

1305-62-0

3

800 g/kg
(vrednost daje sadržaj Ca izraženog kao Ca(OH)2)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

kalcijum magnezijum oksid (pečeni dolomitni kreč)

kalcijum magnezijum oksid

253-425-0

37247-91-9

2

800 g/kg
(vrednost daje sadržaj Ca i Mg izraženog kao zbir CaO i MgO. Minimalna vrednost MgO u pečenom dolomitnom kreču je 30% na osnovu magnezijuma izraženog kao sadržaj magnezijum oksida

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.

kalcijum magnezijum oksid (pečeni dolomitni kreč)

kalcijum magnezijum oksid

253-425-0

37247-91-9

3

800 g/kg
(vrednost daje sadržaj Ca i Mg izraženog kao zbir CaO i MgO. Minimalna vrednost MgO u pečenom dolomitnom kreču je 30% na osnovu magnezijuma izraženog kao sadržaj magnezijum oksida

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

kalcijum magnezijum tetrahidroksid (hidratisani dolomitni kreč)

kalcijum magnezijum tetrahidroksid

254-454-1

39445-23-3

2

800 g/kg
(vrednost daje sadržaj Ca i Mg izraženog kao Ca(OH)2 i Mg(OH)2. Tipične vrednosti Mg(OH)2 u hidratisanom dolomitnom kreču su u opsegu od 15% do 40%)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.

kalcijum magnezijum tetrahidroksid (hidratisani dolomitni kreč)

kalcijum magnezijum tetrahidroksid

254-454-1

39445-23-3

3

800 g/kg
(vrednost daje sadržaj Ca i Mg izraženog kao Ca(OH)2 i Mg(OH)2. Tipične vrednosti Mg(OH)2 u hidratisanom dolomitnom kreču su u opsegu od 15% do 40%)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

kalcijum oksid (pečeni kreč)

kalcijum oksid

215-138-9

1305-78-8

2

800 g/kg
(vrednost daje sadržaj Ca izraženog kao CaO)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.

kalcijum oksid (pečeni kreč)

kalcijum oksid

215-138-9

1305-78-8

3

800 g/kg
(vrednost daje sadržaj Ca izraženog kao CaO)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

koko alkiltrimetil amonijum hlorid (ATMAC/TMAC)

koko alkiltrimetilamonijum hlorid

263-038-9

61789-18-2

8

96,6% w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) zemljištu i podzemnim vodama, kada je drvo prilikom korišćenja izloženo vremenskim prilikama.
U cilju zaštite zemljišta, površinskih i podzemnih voda, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

klotianidin

(E)-1-(2-hlor-1,3-tiazol-5-ilmetil)-3-metil-2-nitroguanidin

433-460-1

210880-92-5

8

950 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, odnosno rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, a koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
U cilju zaštite zemljišta, površinskih i podzemnih voda, biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti u otvorenom prostoru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo direktno ispuštanje u zemljište, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

klotianidin

(E)-1-(2-hlor-1,3-tiazol-5-ilmetil)-3-metil-2-nitroguanidin

433-460-1

210880-92-5

18

93% w/w

Klotianidin je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u objektima u kojima se drže životinje ukoliko ne može da se spreči njegovo ispuštanje u postrojenje za preradu otpadnih voda ili direktno u površinske vode, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na životnu sredinu mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, biocidni proizvod ne sme da se koristi u objektima u kojima se drže životinje, osim u objektima u kojima se čuvaju goveda, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na životnu sredinu mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

kreozot

kreozot

232-287-5

8001-58-9

8

kreozot klase B ili klase C u skladu sa standardom SRPS EN 13991:2008

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Kreozot se može koristiti samo u skladu sa uslovima utvrđenim u propisima kojima se uređuju ograničenja i zabrane proizvodnje, stavljanja u promet i korišćenja hemikalija.
Kreozot ne sme da se koristi za tretiranje drveta suprotno odredbama propisa kojima se uređuju ograničenja i zabrane proizvodnje, stavljanja u promet i korišćenja hemikalija.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite radnika, uključujući dalje korisnike, od izloženosti u toku tretmana i pri rukovanju tretiranom građom, u skladu sa propisima kojima se uređuju hemikalije i bezbednost i zdravlje na radu.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika. Etiketa, i ako se dostavlja bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

limunska kiselina

2-hidroksi-1,2,3-propantrikarboksilna kiselina

201-069-1

77-92-9

2

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

medetomidin

(RS)-4-[1-(2,3-di-metilfenil)etil]-1H-imidazol

-

86347-14-0

21

99,5% w/w
Medetomidin se proizvodi kao racemična smeša R- i S- enantiomera: deksmedetomidina i levo medetomidina

Medetomidin je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice koje stavlja u promet biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da li se koristi druga oprema za ličnu zaštitu.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se deci mora onemogućiti pristup tretiranim površinama sve dok se one ne osuše.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi, odnosno na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži medetomidin mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran medetomidinom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

2-metil-1,2-benzisotiazol-3(2H)-on (MBIT)

2-metil-1,2-benzisotiazol-3(2H)-on

-

2527-66-4

6

≥ 997 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) površinskim i podzemnim vodama kada se konzervirane boje i gips koriste u otvorenom prostoru, kao i kada se konzervirane tečnosti koriste u proizvodnji papira, tekstila ili kože.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran 2-metil-1,2-benzisotiazol-3(2H)-onom ili ga sadrži, mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

2-metilizotiazol-3(2H)-on

2-metilizotiazol-3(2H)-on

220-239-6

2682-20-4

11

950 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama i zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi u velikim i malim otvorenim recirkulacionim sistemima za hlađenje sa direktnim ispuštanjem u površinske vode.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran 2-metilizotiazol-3(2H)-onom ili ga sadrži, mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

2-metilizotiazol-3(2H)-on

2-metilizotiazol-3(2H)-on

220-239-6

2682-20-4

12

950 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama i postrojenjima za tretman otpadnih voda.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran 2-metilizotiazol-3(2H)-onom ili ga sadrži, mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

2-metilizotiazol-3(2H)-on

2-metilizotiazol-3(2H)-on

220-239-6

2682-20-4

13

95% w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, dodavanje biocidnog proizvoda u tečnostima za obradu metala mora biti polu-automatsko ili automatsko, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da će se konzervirana tečnost za obradu metala koristiti u polu-automatskim ili automatskim mašinama, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran 2-metilizotiazol-3(2H)-onom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

2-oktil-izotiazol-3(2H)-on

2-oktil-izotiazol-3(2H)-on

247-761-7

26530-20-1

8

960 g/kg (w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.
U cilju zaštite površinskih voda, sedimenta i zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda, mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi, kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište, kanalizaciju ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran 2-oktil-izotiazol-3(2H)-onom ili ga sadrži, mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

mleveni klip kukuruza

-

-

-

14

1.000 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

L(+)-mlečna kiselina

(S)-2-hidroksipropanska kiselina

201-196-2

79-33-4

1

95,5% w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti neprofesionalnim korisnicima.

L(+)-mlečna kiselina

(S)-2-hidroksipropanska kiselina

201-196-2

79-33-4

2

≥ 955 g/kg
(suve supstance)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

L(+)-mlečna kiselina

(S)-2-hidroksipropanska kiselina

201-196-2

79-33-4

3

≥ 955 g/kg
(suve supstance)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti podzemnim vodama, kada se biocidni proizvod koristi u objektima u kojima borave životinje, što dovodi do izloženosti životne sredine zbog primene stajskog đubriva na poljoprivrednom zemljištu.

L(+)-mlečna kiselina

(S)-2-hidroksipropanska kiselina

201-196-2

79-33-4

4

≥ 955 g/kg
(suve supstance)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

epsilon-momfluorotrin

Svi izomeri: 2,3,5,6-tetrafluoro-4-(metoksimetil)benzil (EZ)-(1RS,3RS;1SR,3SR)-3-(2-cijanoprop-1-enil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilat
RTZ izomer: 2,3,5,6-tetrafluoro-4-(metoksimetil)benzil (Z)-(1R,3R)-3-(2-cijanoprop-1-enil)-2,2- dimetilciklopropankarboksilat

-

Svi izomeri: 609346-29-4
RTZ izomer: 1065124-65-3

18

Svi izomeri:
93% w/w
RTZ izomer: 82,5% w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti površinskim vodama, sedimentu i zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi u: 1) zatvorenom prostoru prskanjem prostora i 2) otvorenom prostoru prskanjem površina.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost hrane. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

kumatetralil

4-hidroksi-3-(1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)kumarin

227-424-0

5836-29-3

14

980 g/kg

Kumatetralil je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog proizvoda:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu koji nije u obliku formulacije koja deluje kontaktno ne sme biti veća od 375 mg/kg, a u formulaciji koja deluje kontaktno ne sme biti veća od 4.000 mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i boju;
4) biocidni proizvod ne sme biti u obliku rasutog praha;
5) biocidni proizvod u obliku formulacije koja deluje kontaktno, koja nije rasuti prah, može da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu dostupna deci i ne ciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
7) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
8) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, ne ciljnih životinja i životne sredine. Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih uslova prema kategoriji korisnika;
9) mrtvi glodari i nepojedeni mamak moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod može da se koristi za opštu upotrebu, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa isporučuje se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 250 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno 500 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova isporučuje se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 750 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno 1.500 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje Rattus norvegicus i Rattus rattus koristi se samo u zatvorenom prostoru ili u i oko objekata;
5) biocidni proizvod za suzbijanje Mus musculus koristi se samo u zatvorenom prostoru;
6) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod mora da obezbedi da se uz taj proizvod dostave informacije o rizicima koji su povezani sa antikoagulantnim rodenticidima, o merama da se njihovo korišćenje ograniči na najmanju moguću meru, kao i o odgovarajućim merama predostrožnosti koje treba preduzeti;
7) biocidni proizvod čija je formulacija u obliku rasutog mamka, kao što su zrna ili pelete, isporučuje se u kesicama ili drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne sredine.
Biocidni proizvod može da koristi profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
3) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane profesionalnog korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod može da koristi obučeni profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na pokrivenim i zaštićenim mestima za mamke sve dok se na taj način ne ciljnim vrstama i ljudima pruža isti nivo zaštite kao i korišćenjem kutija za mamke;
3) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane obučenog profesionalnog korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje samo obučenim profesionalnim korisnicima.

K-HDO

cikloheksil hidroksidiazen 1-oksid, kalijumova so

-

66603-10-9

8

977 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
U cilju zaštite životne sredine i radnika, biocidni proizvod može da se koristi samo u industrijskim, potpuno automatizovanim i zatvorenim sistemima, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Biocidni proizvodi mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta sa kojim odojčad može doći u direktan kontakt.

lambda-cihalotrin

smeša (R)-α-cijano-3-fenoksibenzil (1S,3S)-3-[(Z)-2-hlor-3,3,3-trifluorpropenil]-2,2-dimetilciklopropankarboksilata i (S)-α-cijano-3-fenoksibenzil (1R,3R)-3-[(Z)-2-hlor-3,3,3-trifluorpropenil]-2,2-dimetilciklopropankarboksilata (1:1)

415-130-7

91465-08-6

18

900 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se stavlja u promet ako se koristi na takav način da njegovo ispuštanje u postrojenje za preradu otpadnih voda ne može da se spreči, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

laurinska kiselina

dodekanska kiselina

205-582-1

143-07-7

19

980 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

magnezijum fosfid koji oslobađa fosfin

trimagnezijum difosfid

235-023-7

12057-74-8

18

880 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste. Biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika. Između ostalog, mora da se koristi odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu, zaštitne maske i aplikatori, a biocidni proizvod mora da bude u obliku kojim se izloženost korisnika smanjuje na prihvatljiv nivo. Prilikom korišćenja biocidnog proizvoda u zatvorenom prostoru moraju da se primene mere za zaštitu korisnika i radnika tokom samog postupka fumigacije, za zaštitu radnika pri ponovnom ulasku u tretirani prostor (nakon fumigacije), kao i ostalih prisutnih lica od curenja gasa.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje, mora da sadrži uputstva za upotrebu, kao što je poštovanje perioda zabrane pristupa tretiranom prostoru, kako bi se obezbedila usaglašenost sa propisima kojima se uređuju maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs).

ekstrakt Margosa dobijen iz koštice biljke Azadirachta indica ekstrakcijom vodom i daljom obradom organskim rastvaračima

-

283-644-7

84696-25-3

18

1.000 g/kg

Vrši se procena se načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite površinskih voda, zemljišta i ne ciljnih zglavkara.

ekstrakt Margosa, hladno presovano ulje dobijeno iz oljuštenih semenki biljke Azadirachta indica ekstrakcijom superkritičnim ugljen dioksidom

-

283-644-7

84696-25-3

19

1.000 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti površinskim vodama, sedimentu i zemljištu.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

metil nonil keton

undekan-2-on

203-937-5

112-12-9

19

975 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

S-metopren

izopropil-(2E,4E,7S)-11-metoksi-3,7,11-trimetil-2,4-dodekadienoat

-

65733-16-6

18

950 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

metoflutrin

RTZ izomer:
2,3,5,6-tetrafluor-4-(metoksimetil)benzil-(1R,3R)-2,2-dimetil-3-(Z)-(prop-1-enil)ciklopropankarboksilat
Smeša svih izomera: 2,3,5,6-tetrafluor-4-(metoksimetil)benzil (EZ)-(1RS,3RS;1SR,3SR)-2,2-dimetil-3-prop-1-enilciklopropankarboksilat

RTZ izomer:
-
Smeša svih izomera:
-

RTZ izomer:
240494-71-7
Smeša svih izomera:
240494-70-6

18

RTZ izomer:
754 g/kg
Smeša svih izomera:
930 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

N,N-dietil-meta-toluamid

N,N-dietil-m-toluamid

205-149-7

134-62-3

19

970 g/kg

Primarna izloženost ljudi mora da se smanji na najmanju moguću meru razmatranjem i primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika koje obuhvataju, kada je to potrebno, i uputstva o dozi i učestalosti primene biocidnog proizvoda na kožu ljudi.
Etiketa biocidnog proizvoda koji se nanosi na kožu ljudi, kosu ili odeću mora da sadrži informaciju da je proizvod namenjen isključivo za ograničenu upotrebu na deci uzrasta između dve i 12 godina i da nije namenjen za upotrebu na deci mlađoj od dve godine, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod mora da sadrži sastojke koji čine ukus biocidnog proizvoda neprijatnim i time odvraćaju od njegovog unošenja oralnim putem.

nonanonska kiselina, pelargonska kiselina

nonanonska kiselina

203-931-2

112-05-0

2

896 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju o tome kako da se smanji izloženost proizvodu koji je u obliku aerosola, a ambalaža biocidnog proizvoda za opštu upotrebu mora da bude takvog dizajna da se izloženost korisnika smanji na najmanju moguću meru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na zdravlje ljudi mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite životne sredine moraju da se primene procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, kao i mere za smanjenje rizika kada se biocidni proizvod koristi kao algacid za sanaciju građevinskih materijala u otvorenom prostoru.

nonanonska kiselina, pelargonska kiselina

nonanonska kiselina

203-931-2

112-05-0

19

896 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

oktanska kiselina

n-oktanska kiselina

204-677-5

124-07-2

4

993 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ako su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje oktanske kiseline u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

oktanska kiselina

n-oktanska kiselina

204-677-5

124-07-2

18

993 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Ambalaža biocidnog proizvoda za opštu upotrebu mora biti takvog dizajna da se izloženost korisnika smanji na najmanju moguću meru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na zdravlje ljudi mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

penflufen

5-fluor-1,3-dimetil-N-{2-[(2RS)-4-metilpentan-2-il]
fenil}-1H-pirazol-4-karboksamid

-

494793-67-8

8

980 g/kg
(enantiomeri u odnosu 1:1 (R:S))

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) zemljištu i podzemnim vodama, kada je drvo prilikom korišćenja izloženo vremenskim prilikama.
U cilju zaštite zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Kada je tretirani proizvod tretiran penflufenom ili ga namerno sadrži, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

permetrin

3-fenoksibenzil (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dihlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilat
smeša cis:trans izomera u odnosu 25:75

258-067-9

52645-53-1

8

930 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika. Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi, da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje građevinskih konstrukcija u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode ili drveta koje će se koristiti za konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Kada je tretirani proizvod tretiran permetrinom ili ga namerno sadrži i, kada je to potrebno, zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja permetrina pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

permetrin

3-fenoksibenzil (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dihlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilat
smeša cis:trans izomera u odnosu 25:75

258-067-9

52645-53-1

18

930 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika. Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju o tim merama; između ostalog, proizvodi koji se koriste za tretiranje tekstilnih vlakana ili drugih materijala u cilju kontrole štete koju mogu da naprave insekti moraju da sadrže informaciju da sveže tretirana tekstilna vlakna i drugi materijali moraju biti uskladišteni kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Kada je tretirani proizvod tretiran permetrinom ili ga namerno sadrži i, kada je to potrebno, zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja permetrina pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

1

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirćetna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

2

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirćetna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite površinskih voda, biocidni proizvod ne sme da se koristi za dezinfekciju otpadnih voda, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

3

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirćetna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

4

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirćetna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje persirćetne kiseline u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

5

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirćetna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

6

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirćetna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

11

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirćetna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) morskim vodama, kada se biocidni proizvod koristi u jednosmernim rashladnim sistemima;
v) zemljištu i površinskim vodama, kada se biocidni proizvod koristi u velikim otvorenim cirkularnim rashladnim sistemima.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

12

Specifikacija se zasniva na početnim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirćetna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.

persirćetna kiselina koja se stvara iz tetraacetilendiamina i natrijum perkarbonata

peroksietanska kiselina

prekursori:

IUPAC naziv:
N,N′-etan-1,2-diilbis(N-acetilacetamid)

IUPAC naziv:
natrijum perkarbonat

201-186-8

234-123-8

239-707-6

79-21-0

10543-57-4

15630-89-4

2

Specifikacija persirćetne kiseline koja se stvara na mestu korišćenja zasniva se na prekursorima tetraacetilendiamnu i natrijum perkarbonatu.
Minimalna čistoća tetraacetilendiamna je 99,0%, a natrijum perkarbonata je 85,1%.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama, kada se biocidni proizvod koristi za dezinfekciju veša u zatvorenim mašinama za pranje veša u domaćinstvima.

persirćetna kiselina koja se stvara iz tetraacetilendiamina i natrijum perkarbonata

peroksietanska kiselina

prekursori:

IUPAC naziv:
N,N′-etan-1,2-diilbis(N-acetilacetamid)

IUPAC naziv:
natrijum perkarbonat

201-186-8

234-123-8

239-707-6

79-21-0

10543-57-4

15630-89-4

3

Specifikacija persirćetne kiseline koja se stvara na mestu korišćenja zasniva se na prekursorima tetraacetilendiamnu i natrijum perkarbonatu.
Minimalni stepen čistoće tetraacetilendiamna je 99,0%, a natrijum perkarbonata je 85,1%.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.

persirćetna kiselina koja se stvara iz tetraacetilendiamina i natrijum perkarbonata

peroksietanska kiselina

prekursori:

IUPAC naziv:
N,N′-etan-1,2-diilbis(N-acetilacetamid)

IUPAC naziv:
natrijum perkarbonat

201-186-8

234-123-8

239-707-6

79-21-0

10543-57-4

15630-89-4

4

Specifikacija persirćetne kiseline koja se stvara na mestu korišćenja zasniva se na prekursorima tetraacetilendiamnu i natrijum perkarbonatu.
Minimalni stepen čistoće tetraacetilendiamna je 99,0%, a natrijum perkarbonata je 85,1%.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.

piperonil butoksid

5-{[2-(2-butoksietoksi)etoksi]metil}-6-propil-1,3-benzodioksol

200-076-7

51-03-6

18

94℅ w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) površinskim vodama i sedimentu, kada se biocidni proizvod koristi u zatvorenom prostoru zamagljivanjem;
b) površinskim vodama, sedimentu i zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi u otvorenom prostoru zamagljivanjem.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran piperonil butoksidom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

piriproksifen

4-fenoksifenil (RS)-2-(2-piridiloksi)propil etar

429-800-1

95737-68-1

18

970 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za direktnu primenu u površinskim vodama, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Kada se biocidni proizvod koristi u postrojenjima za tretman otpada moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako bi se sprečila kontaminacija oblasti izvan postrojenja.

Pythium oligandrum, soj M1

-

-

-

10

-

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

propan-1-ol

propan-1-ol

200-746-9

71-23-8

1

≥ 955 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

propan-1-ol

propan-1-ol

200-746-9

71-23-8

2

≥ 955 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

propan-1-ol

propan-1-ol

200-746-9

71-23-8

4

≥ 955 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

propan-2-ol

2-propanol

200-661-7

67-63-0

1

99 w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

propan-2-ol

2-propanol

200-661-7

67-63-0

2

99 w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

propan-2-ol

2-propanol

200-661-7

67-63-0

4

99 w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane.

propikonazol

1-[[2-(2,4-dihlorfenil)-
4-propil-1,3-dioksolan-2-il]metil]-1H-1,2,4-triazol

262-104-4

60207-90-1

7

960 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da će se preduzeti mere za zaštitu zemljišta prilikom primene konzerviranih smeša u otvorenom prostoru kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod dospe u životnu sredinu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu smeša koje se koriste na mineralnim površinama u otvorenom prostoru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran propikonazolom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

propikonazol

1-[[2-(2,4-dihlorfenil)-
4-propil-1,3-dioksolan-2
-il]metil]-1H-1,2,4-triazol

262-104-4

60207-90-1

8

930 g/kg

Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine moraju da se primene odgovarajuće mera za smanjenje rizika. Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice ili na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

propikonazol

1-[[2-(2,4-dihlorfenil)-
4-propil-1,3-dioksolan-2
-il]metil]- 1H-1,2,4-triazol

262-104-4

60207-90-1

9

930 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske, odnosno profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Kada je tretirani proizvod tretiran propikonazolom ili ga namerno sadrži i, kada je to potrebno, zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja propikonazola pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

PHMB (1600; 1.8) (poliheksametilen biguanid hidrohlorid sa srednjom molekulskom masom (Mn) koja iznosi 1600 i srednjim polidisperzitetom (PDI) koji iznosi 1.8)

kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid), (iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid)

-

27083-27-8 i 32289-58-0

2

956 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 20% w/w PHMB (1600; 1.8)

PHMB (1600; 1.8) je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi i životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje bazena za kupanje, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi i životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za dezinfekciju medicinske opreme potapanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, maramice spremne za upotrebu ne smeju da se stavljaju u promet za opštu upotrebu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list maramica spremnih za upotrebu moraju da sadrže informaciju da se maramice mogu koristiti samo u oblastima u kojima javnost nema pristupa, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran PHMB-om (1600; 1.8) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

PHMB (1600; 1.8) (poliheksametilen biguanid hidrohlorid sa srednjom brojnom vrednošću molekulske mase (Mn) od 1600 i srednjom vrednošću polidisperznosti (PDI) od 1.8)

kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid), (iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid)

-

27083-27-8 i 32289-58-0

3

956 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 20% w/w PHMB (1600; 1.8)

PHMB (1600; 1.8) je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, biocidni proizvod ne sme da se koristi za dezinfekciju opreme potapanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite životne sredine, etiketa, i ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda moraju da sadrže informaciju da nije dozvoljeno njegovo ispuštanje u postrojenje za preradu otpadnih voda, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list maramica spremnih za upotrebu moraju da sadrže informaciju da se maramice mogu koristiti samo u oblastima u kojima javnost nema pristupa, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran PHMB-om (1600; 1.8) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

PHMB (1600; 1.8) (poliheksametilen biguanid hidrohlorid sa srednjom brojnom vrednošću molekulske mase (Mn) od 1600 i srednjom vrednošću polidisperznosti (PDI) od 1.8)

kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid), (iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid)

-

27083-27-8 i 32289-58-0

4

956 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 20% w/w PHMB (1600; 1.8)

PHMB (1600; 1.8) je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, vodene sredine i zemljišta, biocidni proizvod ne sme da se koristi za dezinfekciju posuđa potapanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi i vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za dezinfekciju površina brisanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list maramica spremnih za upotrebu moraju da sadrže informaciju da se maramice mogu koristiti samo u oblastima u kojima javnost nema pristupa, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje PHMB (1600; 1.8) u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran PHMB-om (1600; 1.8) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

PHMB (1600; 1.8) (poliheksametilen biguanid hidrohlorid sa srednjom brojnom vrednošću molekulske mase (Mn) od 1600 i srednjom vrednošću polidisperznosti (PDI) od 1.8)

kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid), (iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid)

-

27083-27-8 i 32289-58-0

11

956 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži
20% w/w PHMB
(1600; 1.8)

PHMB (1600; 1.8) je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, etiketa, i ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda moraju da sadrže informaciju da dodavanje proizvoda u sistem za hlađenje mora biti automatsko, da se pumpa mora isprati pre čišćenja, kao i da se mora nositi odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu tokom faze čišćenja, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite vode, sedimenata i zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda moraju da sadrže informaciju da će se odlaganje konzerviranih tečnosti nakon drenaže zatvorenih recirkulacionih sistema smatrati rukovanjem opasnim otpadom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na životnu sredinu mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran PHMB-om (1600; 1.8) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

PHMB (1415; 4.7) (poliheksametilen biguanid hidrohlorid sa srednjom brojnom vrednošću molekulske mase (Mn) od 1415 i srednjom vrednošću polidisperznosti (PDI) od 4.7)

kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid), (iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid)

-

32289-58-0 i 1802181-67-4

2

943 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 20% w/w PHMB (1415; 4.7)

PHMB (1415; 4.7) je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) neprofesionalnim korisnicima;
v) sekundarnoj izloženosti stanovništva i male dece;
g) površinskim vodama, sedimentu i zemljištu.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran PHMB-om (1415; 4.7) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

PHMB (1415; 4.7) (poliheksametilen biguanid hidrohlorid sa srednjom brojnom vrednošću molekulske mase (Mn) od 1415 i srednjom vrednošću polidisperznosti (PDI) od 4.7)

kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid), (iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid)

-

32289-58-0 i 1802181-67-4

4

943 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 20% w/w PHMB (1415; 4.7)

PHMB (1415; 4.7) je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) neprofesionalnim korisnicima;
v) sekundarnoj izloženosti stanovništva;
g) površinskim vodama, sedimentu i zemljištu.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje PHMB (1415; 4.7) u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran PHMB-om (1415; 4.7) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

silicijum dioksid Kieselguhr

silicijum dioksid Kieselguhr

-

61790-53-2

18

1.000 g/kg
(100%)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima i neprofesionalnim korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

pirogeni, površinski obrađen, sintetički amorfni silicijum dioksid (nanomaterijal)
Referentne strukturne karakteristike:
- sadržaj ugljenika: 3,0 - 4,0%;
- primarna veličina čestica: 6,9 - 8,6 nm;
- specifična površina: 217 - 225 m2/g;
- veličina stabilnih agregata čestica: > 70 nm;
- površinski obrađen: > 90% površine površinski obrađeno heksametilsilazanom (CAS 999-97-3)

silanamin, 1, 1, 1-trimetil-N-(trimetilsilil)-, proizvodi hidrolize sa silicijum dioksidom

272-697-1

68909-20-6

18

998 g/kg
(čistoća jezgra izmerena nakon paljenja)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

sintetički amorfni silicijum dioksid (nano)

silicijum dioksid
sintetički amorfni silicijum dioksid kao nanomaterijal u obliku stabilnih agregatnih čestica veličine > 1 μm, sa primarnim česticama nanoveličine
Strukturne karakteristike:
- veličina stabilnih agregatnih čestica > 1 μm;
- veličina primarnih čestica
< 25 nm;
- specifična površina po jedinici zapremine > 600 m2/cm3

231-545-4

112926-00-8

18

800 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

spinosad

smeša 50-95% spinosina A i 5-50% spinosina D
Spinosin A (2R,3aS,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bR)-2-[(6-deoksi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-manopiranosil)oksi]- 13-[[(2R,5S,6R)-5- (dimetilamino)tetrahidro-6- metil-2H-piran-2-il]oksi]-9-etil- 2,3,3a,5a,5b,6,9,10,11,12,13,14,16a, 16b-tetradekahidro-14-metil- 1H-as-indakeno[3,2-d]oksaciklododecin-7,15-dion
Spinosin D (2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-[(6-deoksi-2,3,4-tri-O- metil-α-L-manopiranosil)oksi]- 13-[[(2R,5S,6R)-5- (dimetilamino)tetrahidro-6- metil-2H-piran-2-il]oksi]-9-etil- 2,3,3a,5a,5b,6,9,10,11,12,13,14,16a, 16b-tetradekahidro-4,14- dimetil-1H-as-indakeno[3,2- d]oksacikododecin-7,15-dion

Spinosad:
434-300-1
Spinosin A: -

Spinosin D: -

Spinosad: 168316-95-8
Spinosin A: 131929-60-7
Spinosin D: 131929-63-0

18

850 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika.
Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu kada se primenjuje prskanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

sulfuril fluorid

sulfurildifluorid

220-281-5

2699-79-8

8

> 994 g/kg

Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika i ostalih prisutnih lica.
Moraju da se prate koncentracije sulfuril fluorida u troposferi.

sulfuril fluorid

sulfurildifluorid

220-281-5

2699-79-8

18

994 g/kg

Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se primene odgovarajuće mere u cilju zaštite korisnika i ostalih prisutnih lica u toku postupka fumigacije i prilikom otvaranja tretiranih objekata ili drugih zatvorenih prostora.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se mora ukloniti sva hrana pre fumigacije zatvorenog prostora.
Moraju da se prate koncentracije sulfuril fluorida u troposferi. Merenja se vrše ukoliko je koncentracija najmanje 0,5 ppt (ekvivalentno količini od 2,1 ng sulfuril fluorid/m3 troposfere).

tebukonazol

1-(4-hlorfenil)-4,4-dimetil-3-(1,2,4-triazol-1-ilmetil)pentan-3-ol

403-640-2

107534-96-3

7

950 g/kg

Tebukonazol je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

tebukonazol

1-(4-hlorfenil)-4,4-dimetil-3-(1,2,4-triazol-1-ilmetil)pentan-3-ol

403-640-2

107534-96-3

8

950 g/kg

Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice ili na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti u stalnom kontaktu sa vodom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

tebukonazol

1-(4-hlorfenil)-4,4-dimetil-3-(1,2,4-triazol-1-ilmetil)pentan-3-ol

403-640-2

107534-96-3

10

950 g/kg

Tebukonazol je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, tebukonazol ne sme da se koristi u smesama za zaptivanje koje će se koristiti za zaptivanje vertikalnih sastava na spoljašnjim stambenim fasadama (npr. između dve kuće), osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

(Z,E)-tetradeka-9,12-dienil acetat

(9Z,12E)-tetradeka-9,12-dien-1-il acetat

-

30507-70-1

19

977 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Etiketa biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da taj proizvod ne sme da se koristi u prostoru u kome se čuva raspakovana hrana ili hrana za životinje.

tiabendazol

2-tiazol-4-il-1H-benzoimidazol

205-725-8

148-79-8

8

985 g/kg

Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu kada se koristi u postupku sa dvostrukim vakuumom i potapanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine. Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice ili na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

tiakloprid

(Z)-3-(6-hlor-3-piridilmetil)-1,3-tiazolidin-2-iliden cijanamid

-

111988-49-9

8

975 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drvenih konstrukcija u blizini vode ukoliko nije moguće sprečiti njegove direktne gubitke u vodenu sredinu ili drveta koje će biti u kontaktu sa površinskom vodom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

tiametoksam

tiametoksam

428-650-4

153719-23-4

8

980 g/kg

Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice ili na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

tiametoksam

tiametoksam

428-650-4

153719-23-4

18

980 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se nanosi četkom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da se stavlja u promet ako se koristi na takav način da ne može da se spreči njegovo ispuštanje preko postrojenja za preradu otpadnih voda ili direktno u površinske vode, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Kada je to potrebno, moraju da se preduzmu mere za zaštitu medonosnih pčela.

tolilfluanid

N-(dihlorofluorometiltio)-N′,N′-dimetil-N-p-tolilsulfamid

211-986-9

731-27-1

7

96℅ w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim ili profesionalnim korisnicima;
b) neprofesionalnim korisnicima tretiranih boja koje sadrže tolifluanid kao konzervans za zaštitu filma;
v) površinskim vodama, zemljištu i podzemnim vodama, uključujući rizik koji predstavljaju proizvodi razgradnje.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran tolilfluanidom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

tolilfluanid

dihlor-N- [(dimetilamino)sulfonil]fluor-N-(p-tolil)metan sulfenamid

211-986-9

731-27-1

8

960 g/kg

Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske ili profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

tolilfluanid

N-(dihlorofluorometiltio)-N′,N′-dimetil-N-p-tolilsulfamid

211-986-9

731-27-1

21

960 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice stavlja u promet biocidnog proizvoda za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Biocidni proizvod ne sme da se stavlja u promet ili koristi za kontrolu rasta i nastanjivanja nepoželjnih organizama na plovilima u slatkoj vodi.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora, na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi ili na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži tolilfluanid mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Kada je tretirani proizvod tretiran sa jednim ili više biocidnih proizvoda koji sadrže tolilfluanid ili su mu biocidni proizvodi namerno dodati i, kada je to potrebno zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili ispuštanja tolilfluanida pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

tralopiril

4-brom-2-(4-hlorofenil)-5- (trifluorometil)-1H-pirol-3-karbonitril

-

122454-29-9

21

975 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje stavlja u promet biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora, na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi ili na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju da se ostaci biocidnog proizvoda ili otpad koji sadrži tralopiril mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

transflutrin

2,3,5,6-tetrafluorobenzil(1R,3S)-3-(2,2-dihlorovinil)-2,2- dimetilciklopropankarboksilat
ili
2,3,5,6-tetrafluorobenzil(1R)-trans-3-(2,2-dihlorovinil)-2,2- dimetilciklopropankarboksilat

405-060-5

118712-89-3

18

965 g/kg
1R trans konfiguracija

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
U cilju zaštite vode, sedimenata i zemljišta, transflutrin ne sme da se koristi u isparivačima za upotrebu u zatvorenom prostoru ili u insekticidnim spiralama, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.

cis-trikoz-9-en
(Muskalur)

cis-trikoz-9-en;
(Z)-trikoz-9-en

248-505-7

27519-02-4

19

801 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

ugljen dioksid

ugljen-dioksid

204-696-9

124-38-9

14

990 ml/l

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

ugljen dioksid

ugljen-dioksid

204-696-9

124-38-9

15

999 ml/l

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se isporučuje isključivo posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere u cilju zaštite korisnika, uključujući korišćenje opreme za ličnu zaštitu ako je to potrebno.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere u cilju zaštite ostalih prisutnih lica, kao što je onemogućavanje pristupa oblasti koja se tretira.
Doze biocidnog proizvoda i uputstva za upotrebu moraju da budu takvi da se ne izaziva nepotrebna patnja kod ptica koje se suzbijaju.
U uslovima za korišćenje biocidnog proizvoda mora da se navede da će se ugljen dioksid koristiti kao krajnja mera za kontrolu ptica.

ugljen dioksid

ugljen-dioksid

204-696-9

124-38-9

18

990 ml/l

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se prodaje isključivo posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika, uključujući korišćenje opreme za ličnu zaštitu ako je to potrebno.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere u cilju zaštite ostalih prisutnih lica, kao što je onemogućavanje pristupa oblasti koji se tretira tokom postupka fumigacije.

fenoksikarb

etil-[2-(4-fenoksifenoksi)etil]karbamat

276-696-7

72490-01-8

8

960 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na natkrivenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti za građevinske konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

1R-trans fenotrin

1R-trans fenotrin
3-fenoksi-benzil(1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropankarboksilat
Smeša svih izomera:
(3-fenoksifenil)metil 2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropan-1-karboksilat

1R-trans fenotrin:
247-431-2

Smeša svih izomera:
247-404-5

1R-trans
fenotrin:
26046-85-5

Smeša svih izomera:
26002-80-2

18

1R-trans fenotrin: 89%

Smeša svih izomera: 95,5%

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu prilikom ULV primene biocidnog proizvoda, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Kada je to potrebno, moraju da se preduzmu mere za zaštitu medonosnih pčela.

fenpropimorf

(+/-)-cis-4-[3-(p-terc-butilfenil)-2-metilpropil]-2,6-dimetilmorfolin

266-719-9

67564-91-4

8

930 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

fipronil

(±)-5-amino-1-(2,6-dihlor-α,α,α,- trifluor-p-tolil)-4- trifluormetilsulfinilpirazol-3-karbonitril (1:1)

424-610-5

120068-37-3

18

950 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

flokumafen

 

4-hidroksi-3-[(1RS,3RS;1RS,3RS)- 1,2,3,4-tetrahidro-3-[4-(4-trifluormetilbenziloksi)fenil]-1-naftil]kumarin

 

421-960-0

 

90035-08-8

 

14

 

955 g/kg

 

Flokumafen je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog proizvoda:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 50 mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i boju;
4) biocidni proizvod ne sme biti u obliku rasutog praha;
5) biocidni proizvod u obliku formulacije koja deluje kontaktno, koja nije rasuti prah, može da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu dostupna deci i ne ciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
7) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, ne ciljnih životinja i životne sredine. Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih uslova prema kategoriji korisnika;
8) mrtvi glodari i nepojedeni mamak moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod može da se koristi za opštu upotrebu, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa isporučuje se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 50 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno 100 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova isporučuje se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 150 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno 300 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje Rattus norvegicus i Rattus rattus koristi se samo u zatvorenom prostoru ili u i oko objekata;
5) biocidni proizvod za suzbijanje Mus musculus koristi se samo u zatvorenom prostoru;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
7) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod mora da obezbedi da se uz taj proizvod dostave informacije o rizicima koji su povezani sa antikoagulantnim rodenticidima, o merama da se njihovo korišćenje ograniči na najmanju moguću meru, kao i o odgovarajućim merama predostrožnosti koje treba preduzeti;
8) biocidni proizvod čija je formulacija u obliku rasutog mamka, kao što su zrna ili pelete, isporučuje se u kesicama ili drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne sredine.
Biocidni proizvod može da koristi profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
3) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
4) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane profesionalnog korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod može da koristi obučeni profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na pokrivenim i zaštićenim mestima za mamke sve dok se na taj način ne ciljnim vrstama i ljudima pruža isti nivo zaštite kao i korišćenjem kutija za mamke;
3) biocidni proizvod može da se koristi za pulsne tretmane;
4) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne tretmane;
5) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane obučenog profesionalnog korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje samo obučenim profesionalnim korisnicima.

fludioksonil

4-(2,2-difluor-1,3-benzodioksol-4-il)-1H-pirol-3-karbonitril

-

131341-86-1

7

950 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran fludioksonilom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

fludioksonil

4-(2,2-difluor-1,3-benzodioksol-4-il)-1H-pirol-3-karbonitril

-

131341-86-1

9

950 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran fludioksonilom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

fludioksonil

4-(2,2-difluor-1,3-benzodioksol-4-il)-1H-pirol-3-karbonitril

-

131341-86-1

10

950 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran fludioksonilom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

flufenoksuron

1-[4-(2-hlor-alfa,alfa,alfa-trifluor-para-toliloksi)-2-fluorofenil]-3-(2,6-difluorobenzoil)urea

417-680-3

101463-69-8

8

960 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se koristi samo za tretiranje drveta koje će se koristiti u zatvorenom prostoru.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske ili profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

folpet

N-(trihlormetiltio)ftalimid

205-088-6

133-07-3

6

940 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da će se preduzeti mere za zaštitu zemljišta tokom primene konzerviranih smeša u otvorenom prostoru kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod dospe u životnu sredinu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu smeša koje će se koristiti u otvorenom prostoru prskanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran folpetom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

folpet

N-(trihlormetiltio)ftalimid

205-088-6

133-07-3

7

940 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da će se preduzeti mere za zaštitu zemljišta tokom primene konzerviranih smeša četkom u otvorenom prostoru kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod dospe u životnu sredinu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, biocidni proizvod ne sme da se stavlja u promet za zaštitu smeša koje se koriste u otvorenom prostoru prskanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran folpetom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

folpet

N-(trihlormetiltio)ftalimid

205-088-6

133-07-3

9

940 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran folpetom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

formaldehid oslobođen iz N,N-metilenbismorfolina (MBM)

N,N-metilenbismorfolin

227-062-3

5625-90-1

6

92,1% w/w

MBM je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, mešanje i dodavanje biocidnog proizvoda u posude za formulaciju mora biti automatsko, osim ako se dostave podaci koji ukazuju da se potencijalna izloženost kože, oka i respiratornog trakta MBM-u može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran MBM-om ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

formaldehid oslobođen iz N,N-metilenbismorfolina (MBM)

N,N-metilenbismorfolin

227-062-3

5625-90-1

13

92,1% w/w

MBM je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, mešanje i dodavanje biocidnog proizvoda u posude za formulaciju mora biti automatsko, osim ako se dostave podaci koji ukazuju da se potencijalna izloženost kože, oka i respiratornog trakta MBM-u može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran MBM-om ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

heksaflumuron

1-[3,5-dihlor-4-(1,1,2,2-tetrafluoroetoksi)fenil]-3-(2,6-difluorobenzoil)urea

401-400-1

86479-06-3

18

984 g/kg

Heksaflumuron je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
S obzirom da se smatra da je heksaflumuron veoma perzistentan, veoma bioakumulativan i toksičan, izloženost ne ciljnih organizama i životne sredine bi trebalo smanjiti razmatranjem i primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika. Te mere obuhvataju ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na isključivo profesionalnog korisnika i utvrđivanje obaveze korišćenja zatvorenih mamaka.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran heksaflumuronom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenol (DCPP)

5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenol

429-290-0

3380-30-1

1

995 g/kg

5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenol je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran 5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenolom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenol (DCPP)

5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenol

429-290-0

3380-30-1

2

995 g/kg

5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenol je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran 5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenolom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenol (DCPP)

5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenol

429-290-0

3380-30-1

4

995 g/kg

5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenol je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje 5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenola u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran 5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenolom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

hlorovodonična kiselina

hlorovodonična kiselina

231-595-7

-

2

999 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod stavlja se u promet za opštu upotrebu ako je ambalaža tog proizvoda takvog dizajna da se izloženost korisnika smanji na najmanju moguću meru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na zdravlje ljudi mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

hlorokrezol

4-hlo-3-metilfenol

200-431-6

59-50-7

1

99,8℅ w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

hlorokrezol

4-hlor-3-metilfenol

200-431-6

59-50-7

2

99,8℅ w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) deci, kada se biocidni proizvod koristi u privatnim i javnim objektima.

hlorokrezol

4-hlor-3-metilfenol

200-431-6

59-50-7

3

99,8℅ w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) zemljištu.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

hlorokrezol

4-hlor-3-metilfenol

200-431-6

59-50-7

6

99,8℅ w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima prilikom formulacije proizvoda koji treba da se zaštiti i prilikom primene gotovog proizvoda u proizvodnji papira;
b) deci koja puze na površinama koje su očišćene konzerviranim proizvodom.

hlorokrezol

4-hlor-3-metilfenol

200-431-6

59-50-7

9

99,8℅ w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

hlorokrezol

4-hlor-3-metilfenol

200-431-6

59-50-7

13

99,8℅ w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

hlorofacinon

 

hlorofacinon

 

223-003-0

 

3691-35-8

 

14

 

978 g/kg

 

Hlorofacinon je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog proizvoda:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu koji nije u obliku formulacije koja deluje kontaktno ne sme biti veća od 50 mg/kg, a u formulaciji koja deluje kontaktno ne sme biti veća od 2.000 mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i boju;
4) biocidni proizvod ne sme biti u obliku rasutog praha;
5) biocidni proizvod u obliku formulacije koja deluje kontaktno, koja nije rasuti prah, može da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu dostupna deci i ne ciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
7) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
8) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, ne ciljnih životinja i životne sredine. Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih uslova prema kategoriji korisnika;
9) mrtvi glodari i nepojedeni mamak moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod može da se koristi za opštu upotrebu, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa isporučuje se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 250 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno 500 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova isporučuje se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 750 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno 1.500 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje Rattus norvegicus i Rattus rattus koristi se samo u zatvorenom prostoru ili u i oko objekata;
5) biocidni proizvod za suzbijanje Mus musculus koristi se samo u zatvorenom prostoru;
6) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod mora da obezbedi da se uz taj proizvod dostave informacije o rizicima koji su povezani sa antikoagulantnim rodenticidima, o merama da se njihovo korišćenje ograniči na najmanju moguću meru, kao i o odgovarajućim merama predostrožnosti koje treba preduzeti;
7) biocidni proizvod čija je formulacija u obliku rasutog mamka, kao što su zrna ili pelete, isporučuje se u kesicama ili drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne sredine.
Biocidni proizvod može da koristi profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
3) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane profesionalnog korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod može da koristi obučeni profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na pokrivenim i zaštićenim mestima za mamke sve dok se na taj način ne ciljnim vrstama i ljudima pruža isti nivo zaštite kao i korišćenjem kutija za mamke;
3) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane obučenog profesionalnog korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje samo obučenim profesionalnim korisnicima.

hlorfenapir

4-brom-2-(4-hlorfenil)-1-etoksimetil-5-trifluormetilpirol-3-karbonitril

-

122453-73-0

8

940 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za opštu upotrebu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi, kao i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti u otvorenom prostoru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

cijanovodonik

cijanovodonik

200-821-6

74-90-8

8

976 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod koji se koristi za fumigaciju mora da se isporučuje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za korisnike i ostala prisutna lica u toku postupka fumigacije i prilikom otvaranja prostora, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu koja uključuje, kada je to potrebno, aparat za disanje i gas-nepropusno odelo.
Mora da se zabrani ponovni ulazak u tretirani prostor sve dok se provetravanjem ne dostigne koncentracija vazduha koja je bezbedna za korisnike i ostala prisutna lica.
Mora da se spreči da se prekorače dozvoljene vrednosti za izloženost korisnika i ostalih prisutnih lica u toku i nakon provetravanja prostora uspostavljanjem izdvojene zone nadzora.
Sva hrana i sav porozni materijal koji može da apsorbuje aktivnu supstancu, osim drveta koje će se tretirati, moraju pre fumigacije da se uklone iz prostora u kome će vršiti fumigacija ili da se na neki drugi način zaštite od apsorpcije. Prostor koji će se tretirati mora da se zaštiti od slučajnog paljenja.

cijanovodonik

cijanovodonik

200-821-6

74-90-8

14

976 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod koji se koristi za fumigaciju mora da se isporučuje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za korisnike i ostala prisutna lica u toku postupka fumigacije i prilikom otvaranja prostora, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu koja uključuje, kada je to potrebno, aparat za disanje i gas-nepropusno odelo.
Mora da se zabrani ponovni ulazak u tretirani prostor sve dok se provetravanjem ne dostigne koncentracija vazduha koja je bezbedna za korisnike i ostala prisutna lica.
Mora da se spreči da se prekorače dozvoljene vrednosti za izloženost korisnika i ostalih prisutnih lica u toku i nakon provetravanja prostora uspostavljanjem izdvojene zone nadzora.
Sva hrana i sav porozni materijal koji može da apsorbuje aktivnu supstancu, osim drveta koje će se tretirati, moraju pre fumigacije da se uklone iz prostora u kome će vršiti fumigacija ili da se na neki drugi način zaštite od apsorpcije. Prostor koji će se tretirati mora da se zaštiti od slučajnog paljenja.

cijanovodonik

cijanovodonik

200-821-6

74-90-8

18

976 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod koji se koristi za fumigaciju mora da se isporučuje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za korisnike i ostala prisutna lica u toku postupka fumigacije i prilikom otvaranja prostora, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu koja uključuje, kada je to potrebno, aparat za disanje i gas-nepropusno odelo.
Mora da se zabrani ponovni ulazak u tretirani prostor sve dok se provetravanjem ne dostigne koncentracija vazduha koja je bezbedna za korisnike i ostala prisutna lica.
Mora da se spreči da se prekorače dozvoljene vrednosti za izloženost korisnika i ostalih prisutnih lica u toku i nakon provetravanja prostora uspostavljanjem izdvojene zone nadzora.
Sva hrana i sav porozni materijal koji može da apsorbuje aktivnu supstancu, osim drveta koje će se tretirati, moraju pre fumigacije da se uklone iz prostora u kome će vršiti fumigacija ili da se na neki drugi način zaštite od apsorpcije. Prostor koji će se tretirati mora da se zaštiti od slučajnog paljenja.

cineb

cink etilenbis(ditiokarbamat) (polimerni)

235-180-1

12122-67-7

21

940 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje koje stavlja u promet biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora, na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi ili na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži cineb mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Kada je tretirani proizvod tretiran cinebom ili ga sadrži i, kada je to potrebno zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja cineba pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

cipermetrin

cipermetrin cis:trans/40:60
(RS)-α-cijano-3fenoksibenzil-(1RS)-cis,trans- 3-(2,2-dihlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilat

257-842-9

52315-07-8

8

920 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika.
Između ostalog, etiketa i ako se dostavlja bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi, da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za industrijsko tretiranje drveta potapanjem ili prskanjem ukoliko će to drvo biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje građevinskih konstrukcija u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode ili drveta koje će se koristiti za konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

ciprokonazol

(2RS,3RS;2RS,3SR)-2-(4-hlorofenil)-3-ciklopropil-1-(1H- 1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol
Ciprokonazol ima dva diastereomera.
Diastereomer A: par enantiomera, pri čemu se 2-hidroksi grupa i 3-vodonik nalaze na istoj strani (2S,3S i 2R,3R).
Diastereomer B: par enantiomera, pri čemu se 2-hidroksi grupa i 3-vodonik nalaze na suprotnim stranama (2R,3S i 2S,3R).
Tehnički ciprokonazol je smeša dva diastereomera u odnosu oko 1:1, od kojih je svaki smeša enantiomera u odnosu tačno 1:1.

-

94361-06-5

8

940 g/kg
Ciprokonazol ima dva diastereomera.
(Diastereomer A: 430-500 g/kg)
(Diastereomer B: 470-550 g/kg)

Ciprokonazol je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se stavlja u promet za industrijsko korišćenje u postupku sa dvostrukim vakuumom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod neće predstavljati neprihvatljiv rizik.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi, da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za industrijsko tretiranje drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika ili koje će se koristiti za građevinske konstrukcije u otvorenom prostoru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod neće predstavljati neprihvatljiv rizik.

ciromazin

N-ciklopropil-1,3,5-triazin-2,4,6-triamin

266-257-8

66215-27-8

18

950 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama, sedimentu i zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi u objektima u kojima borave životinje.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran ciromazinom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

ciflutrin

(RS)-a-cijano-4-fluor-3-fenoksibenzil (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dihlorovinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilat

269-855-7

68359-37-5

18

955 g/kg (95,5℅ w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) površinskim vodama i sedimentu, kada se biocidni proizvod koristi u domaćinstvu i u objektima u kojima borave životinja uz ispuštanje u postrojenje za tretman otpadnih voda;
b) površinskim vodama i sedimentu, kada se biocidni proizvod koristi u objektima u kojima borave životinje uz direktno ispuštanje u površinske vode;
v) površinskim vodama i sedimentu, nakon primene stajskog đubriva na poljoprivrednom zemljištu kada se biocidni proizvod koristi u objektima u kojima borave životinje.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

C(M)IT/MIT (3:1)

smeša 5-hlor-2-metil-2H-izotiazol-3-ona i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (3:1)

-

55965-84-9

2

579 g/kg
(teorijska izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao tehnički koncentrat (TK) koji sadrži različite rastvarače i stabilizatore.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran C(M)IT/MIT-om (3:1) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

C(M)IT/MIT (3:1)

smeša 5-hlor-2-metil-2H-izotiazol-3-ona i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (3:1)

-

55965-84-9

4

579 g/kg
(teorijska izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao tehnički koncentrat (TK) koji sadrži različite rastvarače i stabilizatore.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, dodavanje biocidnog proizvoda mora biti automatsko, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje C(M)IT/MIT-a (3:1) u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran C(M)IT/MIT-om (3:1) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

C(M)IT/MIT (3:1)

smeša 5-hlor-2-metil-2H-izotiazol-3-ona i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (3:1)

-

55965-84-9

6

579 g/kg
(teorijska izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao tehnički koncentrat (TK) koji sadrži različite rastvarače i stabilizatore.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu fluida koji se koriste u postrojenjima za obradu celuloze ili papira, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Uslovi za stavljanje u promet tretiranog proizvoda:
U cilju zaštite zdravlja ljudi, smeše koje su tretirane sa C(M)IT/MIT-om (3:1) ili ga sadrže i koje se stavljaju u promet za opštu upotrebu, ne smeju da sadrže C(M)IT/MIT (3:1) u koncentraciji koja dovodi do klasifikacije smeše kao senzibilizator kože, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način koji ne uključuje nošenje opreme za ličnu zaštitu.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, tečni detergenti koji su tretirani sa C(M)IT/MIT-om (3:1) ili ga sadrže i koji se stavljaju u promet za profesionalnu upotrebu ne smeju da sadrže C(M)IT/MIT (3:1) u koncentraciji koja dovodi do klasifikacije kao senzibilizator kože, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način koji ne uključuje nošenje opreme za ličnu zaštitu.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, smeše koje su tretirane sa C(M)IT/MIT-om (3:1) ili ga sadrže, osim tečnih detergenata, i koje se stavljaju u promet za profesionalnu upotrebu ne smeju da sadrže C(M)IT/MIT (3:1) u koncentraciji koja dovodi do klasifikacije kao senzibilizator kože, osim ako se izloženost može izbeći, uključujući nošenjem opreme za ličnu zaštitu.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran C(M)IT/MIT-om ili ga sadrži (3:1) mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

C(M)IT/MIT (3:1)

smeša 5-hlor-2-metil-2H-izotiazol-3-ona i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (3:1)

-

55965-84-9

11

579 g/kg
(teorijska izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao tehnički koncentrat (TK) koji sadrži različite rastvarače i stabilizatore.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu tečnosti koje se koriste za obradu fotografija, za zaštitu rastvora koji se koristi prilikom obrade drveta, kao i u velikim otvorenim recirkulacionim sistemima za hlađenje, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite životne sredine, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da moraju da se primene mere za smanjenje rizika kada se biocidni proizvod koristi u malim otvorenim recirkulacionim sistemima za hlađenje kako bi se smanjilo direktno zagađivanje zemljišta putem taloženja iz vazduha, kao i informaciju da kada se biocidni proizvod koristi za namene u koje ne spadaju zaštita tečnosti za obradu fotografija, zaštita rastvora koji se koristi prilikom obrade drveta, kao i korišćenje u velikim otvorenim recirkulacionim sistemima za hlađenje, ispuštanje otpadne vode iz postrojenja mora da se vrši preko postrojenja za preradu otpadnih voda, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran C(M)IT/MIT-om ili ga sadrži (3:1) mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

C(M)IT/MIT (3:1)

smeša 5-hlor-2-metil-2H-izotiazol-3-ona i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (3:1)

-

55965-84-9

12

579 g/kg
(teorijska izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao tehnički koncentrat (TK) koji sadrži različite rastvarače i stabilizatore.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi u instalacijama koje se nalaze na moru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, etiketa ili bezbednosni list biocidnog proizvoda koji se koristi u instalacijama koje se nalaze na moru mora da sadrži informaciju da mulj nastao bušenjem ne sme da sadrži C(M)IT/MIT (3:1) u koncentraciji koja dovodi do klasifikacije kao senzibilizator kože, osim ako se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad radnika, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
U cilju zaštite životne sredine, etiketa ili bezbednosni list biocidnog proizvoda koji se koristi u postrojenjima za proizvodnju papira mora da sadrži informaciju da je potrebno da se industrijski otpad koji se ispušta iz postrojenja u vodotokove nakon mehaničkog/hemijskog tretiranja ili nakon tretiranja u postrojenju za preradu otpadnih voda razblaži, osim ako se dostave podaci da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran C(M)IT/MIT-om (3:1) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

C(M)IT/MIT (3:1)

smeša 5-hlor-2-metil-2H-izotiazol-3-ona i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona (3:1)

-

55965-84-9

13

579 g/kg
(teorijska izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao tehnički koncentrat (TK) koji sadrži različite rastvarače i stabilizatore.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, dodavanje biocidnog proizvoda u tečnostima za obradu metala mora biti polu-automatsko ili automatsko, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da biocidni proizvod ne sme da se koristi u tečnostima za obradu metala u koncentraciji koja dovodi do klasifikacije kao senzibilizator kože, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran C(M)IT/MIT-om (3:1) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

Cu-HDO

bis(N-cikloheksil-diazenium-dioksi)-bakar

-

312600-89-8

8

981 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika. Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi, da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

Sledeći