Ime aktivne supstance |
Hemijski/generički naziv |
EC broj |
CAS broj |
Vrsta biocidnog proizvoda
u kome može biti korišćena aktivna supstanca |
Minimalni stepen
čistoće aktivne
supstance
u biocidnom
proizvodu |
Uslovi pod kojima može biti donet akt za stavljanje
u promet i korišćenje biocidnog proizvoda u odnosu na rizik koji aktivna supstanca predstavlja
na zdravlje ljudi i životinja i životnu sredinu (u daljem tekstu: uslovi za stavljanje u
promet i korišćenje biocidnog proizvoda) |
abamektin |
smeša avermektina B1a i
avermektina B1b
Avermektin B1a: (10E,14E,16E, 22Z)- (1R,4S,5’S,6S,6’R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6’-
[(S)-sekbutil]-21,24- dihidroksi-5’,11,13,22- tetrametil-2-okso-3,7,19- trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakoza-10,14,16,22-
tetraen-6-spiro-2’-(5’,6’- dihidro-2’H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-4-O-(2,6- dideoksi-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranosil)-
3-O-metil-α-L-arabinoheksopiranosid
Avermektin B1b: (10E,14E,16E, 22Z)- (1R,4S,5’S,6S,6’R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)- 21,24-dihidroksi-6’-
izopropil-5’,11,13,22- tetrametil-2-okso-3,7,19- trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24-]pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2’-(5’,6’-dihidro-2’H-piran)-12-il
2,6-dideoksi-4-O-(2,6- dideoski-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranosil)-3-O-metil-α-L-arabinoheksopiranosid |
abamektin: -
avermektin B1a:
265-610-3
avermektin B1b:
265-611-9 |
abamektin:
71751-41-2
avermektin B1a:
65195-55-3
avermektin B1b:
65195-56-4 |
18 |
abamektin:
min. 900 g/kg
avermektin B1a: min. 830 g/kg
avermektin B1b: maks. 80 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod koji se koristi tako da ne može da se spreči njegovo ispuštanje u postrojenje
za preradu otpadnih voda, ne sme da se koristi u dozama za koje je u postupku procene aktivne
supstance utvrđeno da predstavljaju neprihvatljiv rizik, osim ako se dostave podaci koji
ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti
propisane uslove za stavljanje u promet.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika, naročito da bi se smanjila moguća
izloženost odojčadi i dece. |
azoksistrobin |
metil(E)-2-{2-[6-(2-cijanofenoksi)pirimidin-4-iloksi]fenil}-3-metoksiakrilat |
- |
131860-33-8 |
7 |
965 g/kg |
Azoksistrobin je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran azoksistrobinom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
azoksistrobin |
metil(E)-2-{2-[6-(2-cijanofenoksi)pirimidin-4-iloksi]fenil}-3-metoksiakrilat |
- |
131860-33-8 |
9 |
965 g/kg |
Azoksistrobin je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran azoksistrobinom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
azoksistrobin |
metil(E)-2-{2-[6-(2-cijanofenoksi)pirimidin-4-iloksi]fenil}-3-metoksiakrilat |
- |
131860-33-8 |
10 |
965 g/kg |
Azoksistrobin je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran azoksistrobinom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
azot |
azot |
231-783-9 |
7727-37-9 |
18 |
999 g/kg |
Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena
biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni
pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni
mogu da ga koriste.
U cilju smanjenja rizika mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad
u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, uključujući, kada
je to potrebno, i dostupnost opreme za ličnu zaštitu. |
akrolein |
akrilaldehid |
203-453-4 |
107-02-8 |
12 |
913 g/kg |
Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena
biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni
pri proceni rizika aktivne supstance.
Otpadne vode koje sadrže akrolein moraju da se kontrolišu pre ispuštanja, osim ako se dostave
podaci koji ukazuju na to da se rizici na životnu sredinu mogu smanjiti na neki drugi način.
U cilju zaštite morske sredine, otpadne vode moraju da se drže u odgovarajućim tankovima
ili rezervoarima ili da se na odgovarajući način tretiraju pre ispuštanja.
Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz
odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva
za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim
ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne
korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način. |
aktivni hlor oslobođen iz kalcijum hipohlorita (u daljem
tekstu: kalcijum hipohlorit) |
kalcijum hipohlorit |
231-908-7 |
7778-54-3 |
2 |
Minimalna čistoća kalcijum hipohlorita iz
koga se oslobađa aktivni hlor:
≥ 655 g/kg (tj.
≥ 65,5% w/w, jednako sadržaju aktivnog hlora 65% w/w) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim i neprofesionalnim korisnicima,
kao i površinskim vodama i sedimentu kada se biocidni proizvod koristi za dezinfekciju otpadne
vode na ispustu iz postrojenja za preradu otpadnih voda (naknadno hlorisanje). |
aktivni hlor oslobođen iz kalcijum hipohlorita (u daljem
tekstu: kalcijum hipohlorit) |
kalcijum hipohlorit |
231-908-7 |
7778-54-3 |
3 |
Minimalna čistoća kalcijum hipohlorita iz
koga se oslobađa aktivni hlor:
≥ 655 g/kg (tj.
≥ 65,5% w/w, jednako sadržaju aktivnog hlora 65% w/w) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
aktivni hlor oslobođen iz kalcijum hipohlorita (u daljem
tekstu: kalcijum hipohlorit) |
kalcijum hipohlorit |
231-908-7 |
7778-54-3 |
4 |
Minimalna čistoća kalcijum hipohlorita iz
koga se oslobađa aktivni hlor:
≥ 655 g/kg (tj.
≥ 65,5% w/w, jednako sadržaju aktivnog hlora 65% w/w) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
aktivni hlor oslobođen iz kalcijum hipohlorita (u daljem
tekstu: kalcijum hipohlorit) |
kalcijum hipohlorit |
231-908-7 |
7778-54-3 |
5 |
Minimalna čistoća kalcijum hipohlorita iz
koga se oslobađa aktivni hlor:
≥ 655 g/kg (tj.
≥ 65,5% w/w, jednako sadržaju aktivnog hlora 65% w/w) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
aktivni hlor oslobođen iz natrijum hipohlorita (u daljem
tekstu: natrijum hipohlorit) |
natrijum hipohlorit |
231-668-3 |
7681-52-9 |
1 |
Minimalna čistoća natrijum hipohlorita iz
koga se oslobađa aktivni hlor: vodeni rastvor sa koncentracijom aktivnog hlora
≤ 180 g/kg (tj.
≤ 18% w/w) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance. |
aktivni hlor oslobođen iz natrijum hipohlorita (u daljem
tekstu: natrijum hipohlorit) |
natrijum hipohlorit |
231-668-3 |
7681-52-9 |
2 |
Minimalna čistoća natrijum hipohlorita iz
koga se oslobađa aktivni hlor: vodeni rastvor sa koncentracijom aktivnog hlora
≤ 180 g/kg (tj.
≤ 18% w/w) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim i neprofesionalnim korisnicima,
kao i površinskim vodama i sedimentu kada se biocidni proizvod koristi za dezinfekciju otpadne
vode na ispustu iz postrojenja za preradu otpadnih voda (naknadno hlorisanje). |
aktivni hlor oslobođen iz natrijum hipohlorita (u daljem
tekstu: natrijum hipohlorit) |
natrijum hipohlorit |
231-668-3 |
7681-52-9 |
3 |
Minimalna čistoća natrijum hipohlorita iz
koga se oslobađa aktivni hlor: vodeni rastvor sa koncentracijom aktivnog hlora
≤ 180 g/kg (tj.
≤ 18% w/w) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim i neprofesionalnim korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
aktivni hlor oslobođen iz natrijum hipohlorita (u daljem
tekstu: natrijum hipohlorit) |
natrijum hipohlorit |
231-668-3 |
7681-52-9 |
4 |
Minimalna čistoća natrijum hipohlorita iz
koga se oslobađa aktivni hlor: vodeni rastvor sa koncentracijom aktivnog hlora
≤ 180 g/kg (tj.
≤ 18% w/w) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
aktivni hlor oslobođen iz natrijum hipohlorita (u daljem
tekstu: natrijum hipohlorit) |
natrijum hipohlorit |
231-668-3 |
7681-52-9 |
5 |
Minimalna čistoća natrijum hipohlorita iz
koga se oslobađa aktivni hlor: vodeni rastvor sa koncentracijom aktivnog hlora
≤ 180 g/kg (tj.
≤ 18% w/w) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
aktivni hlor oslobođen iz hlora (u daljem tekstu: hlor) |
hlor |
231-959-5 |
7782-50-5 |
2 |
Minimalna čistoća hlora iz koga se oslobađa
aktivni hlor:
≥ 995 g/kg (tj.
≥ 99,5% w/w) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima, kao i površinskim
vodama i sedimentu kada se biocidni proizvod koristi za dezinfekciju otpadne vode na ispustu
iz postrojenja za preradu otpadnih voda (naknadno hlorisanje). |
aktivni hlor oslobođen iz hlora (u daljem tekstu: hlor) |
hlor |
231-959-5 |
7782-50-5 |
5 |
Minimalna čistoća hlora iz koga se oslobađa
aktivni hlor:
≥ 995 g/kg (tj.
≥ 99,5% w/w) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
alkil (C12-16) dimetilbenzil amonijum hlorid; C12-16 - ADBAC |
- |
270-325-2 |
68424-85-1 |
8 |
suva supstanca:
940 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na stanovništvo i životnu sredinu koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću
opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad
u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave
podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta sa kojim deca mogu doći u direktan
kontakt, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv
nivo.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili
na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena
na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo direktno ispuštanje u zemljište ili vodu,
kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja
ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti u kontaktu sa slatkom
vodom ili će se koristiti za građevinske konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili
iznad vode, koje će biti stalno izloženo uticaju vremenskih prilika ili čestom kvašenju,
osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje
rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet. |
alfahloraloz |
(R)-1,2-O-(2.2,2-trihloretiliden)-α-D-glukofuranoza |
240-016-7 |
15879-93-3 |
14 |
825 g/kg |
Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena
biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni
pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u otvorenom prostoru, osim ako se dostave podaci koji
ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti
propisane uslove za stavljanje u promet.
Nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 40 g/kg.
Biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i boju.
Biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog
rukovanja. |
alfa-cipermetrin |
smeša (S)-α-cijano-3-fenoksibenzil-(1R,3R)-3-(2,2 dihlorovinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilata
i (R)-α-cijano-3-fenoksibenzil-(1S,3S)-3-(2,2-dihlorovinil)-2,2 dimetilciklopropankarboksilata
(1:1) |
- |
67375-30-8 |
18 |
930 g/kg
(smeša izomera u odnosu 1:1) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje površina
koje su izložene čestom mokrom čišćenju, osim za tretiranje šupljina i pukotina, osim ako
se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici po vodenu sredinu mogu smanjiti na prihvatljiv
nivo. |
aluminijum fosfid koji oslobađa fosfin |
aluminijum fosfid |
244-088-0 |
20859-73-8 |
14 |
830 g/kg |
Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena
biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni
pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u zatvorenom prostoru, osim ako se dostave podaci
koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod
ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni
mogu da ga koriste.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika, između
ostalog, mora da se koristi odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu i aplikatori, a biocidni
proizvod mora da bude u obliku kojim se izloženost korisnika smanjuje na prihvatljiv nivo.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite kopnenih ne ciljnih
organizama, između ostalog, biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje područja
u kome se nalaze drugi sisari koji žive u jazbinama, a koji nisu ciljni organizmi. |
aluminijum fosfid koji oslobađa fosfin |
aluminijum fosfid |
244-088-0 |
20859-73-8 |
18 |
830 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni
mogu da ga koriste u obliku spremnog za upotrebu proizvoda.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika; između
ostalog, mora da se koristi odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu, zaštitne maske i aplikatori,
a biocidni proizvod mora da bude u obliku kojim se izloženost korisnika smanjuje na prihvatljiv
nivo. Prilikom korišćenja biocidnog proizvoda u zatvorenom prostoru moraju da se primene
mere za zaštitu korisnika i radnika tokom samog postupka fumigacije, za zaštitu radnika pri
ponovnom ulasku u tretirani prostor (nakon fumigacije), kao i ostalih prisutnih lica od curenja
gasa.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda čije korišćenje može dovesti do pojave
njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje, mora da sadrži uputstva za upotrebu, kao
što je poštovanje perioda zabrane pristupa tretiranom prostoru, kako bi se obezbedila usaglašenost
sa propisima kojima se uređuju maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs). |
aluminijum fosfid koji oslobađa fosfin |
aluminijum fosfid |
244-088-0 |
20859-73-8 |
23 |
830 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni
mogu da ga koriste.
Moraju da se primene mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika; između ostalog,
mora da se koristi odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu i aplikatori, a biocidni proizvod
mora da bude u obliku kojim se izloženost korisnika smanjuje na prihvatljiv nivo.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite kopnenih ne ciljnih
organizama; između ostalog, biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje područja
u kome se nalaze drugi sisari koji žive u jazbinama, a koji nisu ciljni organizmi. |
amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorosirćetnom
kiselinom |
amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa
hlorosirćetnom kiselinom |
- |
139734-65-9 |
2 |
teorijska (izračunata) specifikacija suve
supstance: 1.000 g/kg (100% masenih)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 160-220 g/kg amina, N-C10-16-alkiltrimetilendi-,
reakciona smeša sa hlorosirćetnom kiselinom (16-22% masenih) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) deci, kada se biocidni proizvod koristi u javnim objektima;
v) površinskim vodama i sedimentu, kada se biocidni proizvod koristi u industrijskom području
ili u javnim objektima;
g) zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi u industrijskom području. |
amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorosirćetnom
kiselinom |
amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa
hlorosirćetnom kiselinom |
- |
139734-65-9 |
3 |
teorijska (izračunata) specifikacija suve
supstance: 1.000 g/kg (100% masenih)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 160-220 g/kg amina, N-C10-16-alkiltrimetilendi-,
reakciona smeša sa hlorosirćetnom kiselinom (16-22% masenih) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama i sedimentu, kada se biocidni proizvod koristi za: 1) dezinfekciju
objekata u kojima borave životinje; 2) dezinfekciju vozila za transport životinja i 3) dezinfekciju
obuće i životinjskih kopita;
v) zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi za dezinfekciju vozila za transport životinja;
g) mikroorganizmima u postrojenjima za preradu otpadnih voda, kada se biocidni proizvod koristi
za dezinfekciju obuće i životinjskih kopita.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorosirćetnom
kiselinom |
amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa
hlorosirćetnom kiselinom |
- |
139734-65-9 |
4 |
teorijska (izračunata) specifikacija suve
supstance: 1.000 g/kg (100% masenih)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 160-220 g/kg amina, N-C10-16-alkiltrimetilendi-,
reakciona smeša sa hlorosirćetnom kiselinom (16-22% masenih) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama i sedimentu, kada se biocidni proizvod koristi u: 1) industriji hrane,
pića i mleka; 2) objektima za mužu; 3) klanicama i mesarama i 4) velikim kuhinjama za pripremu
i dostavu hrane i kantinama;
v) zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi u: 1) industriji hrane, pića i mleka; 2)
klanicama i mesarama i 3) velikim kuhinjama za pripremu i dostavu hrane i kantinama.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva
da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko
su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje amina, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakcione
smeše sa hlorosirćetnom kiselinom u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna. |
bakar, granulat |
bakar |
231-159-6 |
7440-50-8 |
8 |
99% masenih |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama i sedimentu, kada postoji direktno ispuštanje biocidnog proizvoda tokom
veka trajanja tretiranog drveta.
U cilju zaštite površinskih i podzemnih voda, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list
biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje
mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi i da
sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj
čvrstoj podlozi, kako bi se sprečilo direktno ispuštanje u zemljište ili vodu, kao i informaciju
da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja. |
bakar karbonat |
bakar (II) karbonat - bakar (II) hidroksid (1:1) |
235-113-6 |
12069-69-1 |
8 |
957 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi potapanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju
na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane
uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za
ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu
sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci
koji ukazuju na to da se rizici na industrijske korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo
na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj
čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu,
kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja
ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti za građevinske
konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode ili koje će biti u direktnom kontaktu
sa slatkom vodom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih
mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet. |
bakar (II) oksid |
bakar (II) oksid |
215-269-1 |
1317-38-0 |
8 |
976 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za
ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu
sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci
koji ukazuju na to da se rizici na industrijske korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo
na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj
čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu,
kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja
ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti za građevinske
konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode ili koje će biti u kontaktu sa
slatkom vodom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih
mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet. |
ljuspice od bakra, (prevučene alifatičnom kiselinom) |
bakar |
231-159-6 |
7440-50-8 |
21 |
95,3% masenih |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Lice koje stavlja u promet biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj
proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim
ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora, na ograđenoj
nepropusnoj čvrstoj podlozi ili na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo
ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju
da se prosuti biocidni proizvod ili otpad mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
bakar pirition |
bis(1-hidroksi-1H-piridin-2-tionato-O,S)bakar |
238-984-0 |
14915-37-8 |
21 |
950 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se stavlja u promet ili koristi za opštu upotrebu.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne ili industrijske
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se deci mora onemogućiti pristup tretiranim površinama sve dok se one ne osuše.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora i na ograđenoj
nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu
sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži bakar pirition
mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
bakar tiocijanat |
bakar (I) tiocijanat |
214-183-1 |
1111-67-7 |
21 |
99,5% masenih |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Lice koje stavlja u promet biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj
proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim
ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora, na ograđenoj
nepropusnoj čvrstoj podlozi ili na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo
ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju
da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži bakar tiocijanat mora sakupiti radi
ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
bakar sulfat pentahidrat |
bakar sulfat pentahidrat |
231-847-6 |
7758-99-8 |
2 |
999 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način. |
bakar hidroksid |
bakar (II) hidroksid |
243-815-9 |
20427-59-2 |
8 |
965 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi potapanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju
na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane
uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za
ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu
sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci
koji ukazuju na to da se rizici na industrijske korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo
na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj
čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo direktno ispuštanje u zemljište ili vodu, kao i informaciju
da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti za građevinske
konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode, osim ako se dostave podaci koji
ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti
propisane uslove za stavljanje u promet. |
Bacillus amyloliquefaciens, soj ISB06 |
- |
- |
- |
3 |
- |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima. |
Bacillus sphaericus 2362 serotip H5a5b, soj ABTS1743 |
- |
- |
- |
18 |
- |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
Bacillus thuringiensis subsp. israelensis serotip
H14, soj AM65-52 |
- |
- |
- |
18 |
- |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za
ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na profesionalne
korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
Bacillus thuringiensis subsp. israelensis serotip
H14, soj SA3A |
- |
- |
- |
18 |
- |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
Bacillus thuringiensis subsp.kurstaki,
serotip 3a3b, soj ABTS-351 |
- |
- |
- |
18 |
- |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) stanovništvu koje je izloženo proizvodu zbog zanošenja prilikom prskanja;
v) zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi pre kiše. |
bendiokarb |
2,2-dimetil-1,3- benzodioksol-4-il metilkarbamat |
245-216-8 |
22781-23-3 |
18 |
970 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje površina koje su izložene čestom mokrom
čišćenju, osim za tretiranje šupljina i pukotina ili malih površina, osim ako se dostave
podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni
proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću
opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske
ili profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Kada je to potrebno, moraju da se preduzmu mere koje će sprečiti pristup pčela tretiranom
gnezdu, kao što su uklanjanje saća ili blokiranje ulaza u gnezdo. |
benzoeva kiselina |
benzoeva kiselina |
200-618-2 |
65-85-0 |
3 |
990 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile MRLs. |
benzoeva kiselina |
benzoeva kiselina |
200-618-2 |
65-85-0 |
4 |
990 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva
da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko
su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje benzoeve kiseline u hranu ili je utvrđeno
da takva ograničenja nisu potrebna. |
bifenil-2-ol |
orto-fenilfenol |
201-993-5 |
90-43-7 |
1 |
995 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance. |
bifenil-2-ol |
orto-fenilfenol |
201-993-5 |
90-43-7 |
2 |
995 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način. |
bifenil-2-ol |
orto-fenilfenol |
201-993-5 |
90-43-7 |
3 |
995 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama, sedimentu i zemljištu.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
bifenil-2-ol |
orto-fenilfenol |
201-993-5 |
90-43-7 |
4 |
995 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite površinskih voda, sedimenta i zemljišta, biocidni proizvod ne sme da se koristi
za dezinfekciju velikih razmera, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici
mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva
da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko
su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje bifenil-2-ola u hranu ili je utvrđeno da
takva ograničenja nisu potrebna. |
bifenil-2-ol |
orto-fenilfenol |
201-993-5 |
90-43-7 |
6 |
995 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu tečnosti
za pranje i čišćenje, kao i drugih detergenata za profesionalno korišćenje, osim ako se dostave
podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo. |
bifenil-2-ol |
orto-fenilfenol |
201-993-5 |
90-43-7 |
13 |
995 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način. |
bifentrin |
2-metil-bifenil-3-ilmetil (1RS)-cis-3-[(Z)-2-hlor-3,3,3-trifluorprop-1-
enil]-2,2-dimetilciklo-propankarboksilat |
- |
82657-04-3 |
8 |
911 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod stavlja se u promet isključivo za industrijsko ili profesionalno korišćenje,
osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici koje proizvod predstavlja na korisnike,
kada se koristi za opštu namenu, mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću
opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske
ili profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene
sredine. Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži
informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno
na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u
zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi
ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru,
drveta koje će biti stalno izloženo uticaju vremenskih prilika ili koje će biti zaštićeno
od spoljašnjih uticaja, ali izloženo čestom kvašenju, osim ako se dostave podaci koji ukazuju
na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane
uslove za stavljanje u promet. |
borna kiselina |
borna kiselina |
233-139-2 |
10043-35-3 |
8 |
990 g/kg |
Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena
biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni
pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko i profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću
opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske,
odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za in
situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju
vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih
mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da
sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice,
odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno
dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti
radi ponovnog korišćenja ili odlaganja. |
bor oksid |
dibor trioksid |
215-125-8 |
1303-86-2 |
8 |
975 g/kg |
Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena
biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni
pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko i profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću
opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske,
odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristiti za in
situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju
vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih
mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da
sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice,
odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno
dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti
radi ponovnog korišćenja ili odlaganja. |
brodifakum |
3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(4'-brombifenil-4-il)-1,2,3,4-
tetrahidro-1-naftil]-4-hidroksikumarin |
259-980-5 |
56073-10-0 |
14 |
950 g/kg |
Brodifakum je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog
proizvoda:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 50
mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i boju;
4) biocidni proizvod ne sme biti u obliku rasutog praha;
5) biocidni proizvod u obliku formulacije koja deluje kontaktno, koja nije rasuti prah, može
da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu
dostupna deci i ne ciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
7) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da
bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, ne ciljnih životinja i životne sredine.
Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika
ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih
uslova prema kategoriji korisnika;
8) mrtvi glodari i nepojedeni mamak moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje
zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u
sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod može da se koristi za opštu upotrebu, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći
uslovi:
1) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog
rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa isporučuje se u pakovanju
čija masa ne sme biti veća od 50 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno
100 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova isporučuje
se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 150 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili
paste, odnosno 300 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje Rattus norvegicus i
Rattus rattus koristi se samo u zatvorenom prostoru ili u i oko objekata;
5) biocidni proizvod za suzbijanje Mus musculus koristi se samo u zatvorenom prostoru;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
7) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod mora da obezbedi da se uz taj proizvod dostave
informacije o rizicima koji su povezani sa antikoagulantnim rodenticidima, o merama da se
njihovo korišćenje ograniči na najmanju moguću meru, kao i o odgovarajućim merama predostrožnosti
koje treba preduzeti;
8) biocidni proizvod čija je formulacija u obliku rasutog mamka, kao što su zrna ili pelete,
isporučuje se u kesicama ili drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne
sredine.
Biocidni proizvod može da koristi profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i
sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu
za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
3) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog
rukovanja;
4) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane profesionalnog
korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod može da koristi obučeni profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni
i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu
za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na pokrivenim i zaštićenim mestima za mamke sve dok
se na taj način ne ciljnim vrstama i ljudima pruža isti nivo zaštite kao i korišćenjem kutija
za mamke;
3) biocidni proizvod može da se koristi za pulsne tretmane;
4) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne tretmane;
5) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane obučenog profesionalnog
korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje samo obučenim profesionalnim korisnicima. |
bromadiolon |
3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(4'-brombifenil-4-il)-3-hidroksi-1-fenil-propil]-4-hidroksikumarin |
249-205-9 |
28772-56-7 |
14 |
969 g/kg |
Bromadiolon je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog
proizvoda:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 50
mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i boju;
4) biocidni proizvod ne sme biti u obliku rasutog praha;
5) biocidni proizvod u obliku formulacije koja deluje kontaktno, koja nije rasuti prah, može
da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu
dostupna deci i ne ciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
7) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da
bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, ne ciljnih životinja i životne sredine.
Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika
ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih
uslova prema kategoriji korisnika;
8) mrtvi glodari i nepojedeni mamak moraju da se odlažu
u skladu sa propisima kojima se uređuje zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja
biocidnog proizvoda navodi se u sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod može da se koristi za opštu upotrebu, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći
uslovi:
1) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog
rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa isporučuje se u pakovanju
čija masa ne sme biti veća od 50 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno
100 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova isporučuje
se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 150 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili
paste, odnosno 300 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje Rattus norvegicus i Rattus rattus koristi se samo u zatvorenom
prostoru ili u i oko objekata;
5) biocidni proizvod za suzbijanje Mus musculus koristi se samo u zatvorenom prostoru;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
7) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod mora da obezbedi da se uz taj proizvod dostave
informacije o rizicima koji su povezani sa antikoagulantnim rodenticidima, o merama da se
njihovo korišćenje ograniči na najmanju moguću meru, kao i o odgovarajućim merama predostrožnosti
koje treba preduzeti;
8) biocidni proizvod čija je formulacija u obliku rasutog mamka, kao što su zrna ili pelete,
isporučuje se u kesicama ili drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne
sredine.
Biocidni proizvod može da koristi profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i
sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu
za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
3) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog
rukovanja;
4) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane profesionalnog
korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod može da koristi obučeni profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni
i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu
za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na pokrivenim i zaštićenim mestima za mamke sve dok
se na taj način ne ciljnim vrstama i ljudima pruža isti nivo zaštite kao i korišćenjem kutija
za mamke;
3) biocidni proizvod ne sme da se koristi za pulsne tretmane;
4) biocidni proizvod može da se koristi za trajne tretmane samo na onim mestima na kojima
postoji velika mogućnost ponovne najezde glodara, a drugi načini kontrole nisu efikasni;
5) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane obučenog profesionalnog
korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje samo obučenim profesionalnim korisnicima. |
bromsirćetna kiselina |
2-brom-etanska kiselina |
201-175-8 |
79-08-3 |
4 |
946 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva
da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ako
su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje bromsirćetne kiseline u hranu ili je utvrđeno
da takva ograničenja nisu potrebna.
Kada je tretirani proizvod tretiran bromsirćetnom kiselinom ili je namerno sadrži i, kada
je to potrebno zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja bromsirćetne kiseline pod
uobičajenim uslovima korišćenja, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda
mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije
kože, kao i druge podatke u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
2-brom-2-(bromometil)pentandinitril (DBDCB) |
2-brom-2-(bromometil)pentandinitril |
252-681-0 |
35691-65-7 |
6 |
980 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.
Kada je tretirani proizvod tretiran 2-brom-2-(bromometil)pentandinitrilom (DBDCB) ili ga
sadrži, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa
tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni
proizvodi. |
varfarin |
(RS)-4- hidroksi -3-(3-okso-1-fenilbutil) kumarin |
201-377-6 |
81-81-2 |
14 |
990 g/kg |
Varfarin je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima
se uređuju biocidni proizvodi.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog
proizvoda:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 790
mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i boju;
4) biocidni proizvod ne sme biti u obliku rasutog praha;
5) biocidni proizvod u obliku formulacije koja deluje kontaktno, koja nije rasuti prah, može
da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu
dostupna deci i ne ciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
7) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
8) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne
mere za smanjenje rizika da bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, ne ciljnih
životinja i životne sredine. Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda
na profesionalnog korisnika ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje
dodatnih posebnih uslova prema kategoriji korisnika;
9) mrtvi glodari i nepojedeni mamak moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje
zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u
sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod može da se koristi za opštu upotrebu, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći
uslovi:
1) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog
rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa isporučuje se u pakovanju
čija masa ne sme biti veća od 250 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno
500 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova isporučuje
se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 750 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili
paste, odnosno 1.500 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje Rattus norvegicus i Rattus rattus koristi se samo u zatvorenom
prostoru ili u i oko objekata;
5) biocidni proizvod za suzbijanje Mus musculus koristi se samo u zatvorenom prostoru;
6) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod mora da obezbedi da se uz taj proizvod dostave
informacije o rizicima koji su povezani sa antikoagulantnim rodenticidima, o merama da se
njihovo korišćenje ograniči na najmanju moguću meru, kao i o odgovarajućim merama predostrožnosti
koje treba preduzeti;
7) biocidni proizvod čija je formulacija u obliku rasutog mamka, kao što su zrna ili pelete,
isporučuje se u kesicama ili drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne
sredine.
Biocidni proizvod može da koristi profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i
sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu
za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog
rukovanja;
3) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane profesionalnog
korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod može da koristi obučeni profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni
i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu
za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na pokrivenim i zaštićenim mestima za mamke sve dok
se na taj način ne ciljnim vrstama i ljudima pruža isti nivo zaštite kao i korišćenjem kutija
za mamke;
3) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane obučenog profesionalnog
korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje samo obučenim profesionalnim korisnicima. |
varfarin natrijum |
natrijum 2-okso-3-(3-okso-1-fenilbutil) hromen- 4-olat |
204-929-4 |
129-06-6 |
14 |
910 g/kg |
Nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu
ne sme biti veća od 790 mg/kg.
Biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu.
Biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i, kada je to potrebno, boju.
Moraju da se razmotre i primene odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da bi se
smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, ne ciljnih životinja i životne sredine.
Te mere, između ostalog, obuhvataju ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na isključivo
profesionalnog korisnika, definisanje najveće veličine pakovanja i utvrđivanje obaveze da
se biocidni proizvod koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja. |
vodonik peroksid |
vodonik peroksid |
231-765-0 |
7722-84-1 |
1 |
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni
rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70% masenih) vodonik peroksida.
Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida
je 995 g/kg
(99,5% masenih). |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se
uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda prilikom rukovanja koncentrovanim proizvodima, u skladu sa propisima
kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu. |
vodonik peroksid |
vodonik peroksid |
231-765-0 |
7722-84-1 |
2 |
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni
rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70% masenih) vodonik peroksida.
Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida
je 995 g/kg
(99,5% masenih). |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se
uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način. |
vodonik peroksid |
vodonik peroksid |
231-765-0 |
7722-84-1 |
3 |
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni
rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70% masenih) vodonik peroksida.
Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida
je 995 g/kg
(99,5% masenih). |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se
uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način. |
vodonik peroksid |
vodonik peroksid |
231-765-0 |
7722-84-1 |
4 |
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni
rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70% masenih) vodonik peroksida.
Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida
je 995 g/kg
(99,5% masenih). |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se
uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa
hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična
ograničenja za oslobađanje vodonik peroksida u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja
nisu potrebna. |
vodonik peroksid |
vodonik peroksid |
231-765-0 |
7722-84-1 |
5 |
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni
rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70% masenih) vodonik peroksida.
Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida
je 995 g/kg
(99,5% masenih). |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se
uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način. |
vodonik peroksid |
vodonik peroksid |
231-765-0 |
7722-84-1 |
6 |
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni
rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70% masenih) vodonik peroksida.
Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida
je 995 g/kg
(99,5% masenih). |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se
uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način. |
glutaraldehid |
1,5-pentandial |
203-856-5 |
111-30-8 |
2 |
950 g/kg suve supstance (95%) |
Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, biocidni proizvod ne sme da se koristi brisanjem,
osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran glutaraldehidom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
glutaraldehid |
1,5-pentandial |
203-856-5 |
111-30-8 |
3 |
950 g/kg suve supstance (95%) |
Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Primenu biocidnog proizvoda fumigacijom mogu da vrše samo obučeni profesionalni korisnici.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran glutaraldehidom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
glutaraldehid |
1,5-pentandial |
203-856-5 |
111-30-8 |
4 |
950 g/kg suve supstance (95%) |
Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa
hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična
ograničenja za oslobađanje glutaraldehida u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu
potrebna.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran glutaraldehidom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
glutaraldehid |
1,5-pentandial |
203-856-5 |
111-30-8 |
6 |
950 g/kg suve supstance (95%) |
Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, biocidni proizvod za opštu upotrebu ne sme da sadrži glutaraldehid
u koncentraciji koja dovodi do klasifikacije biocidnog proizvoda kao senzibilizator kože,
osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način koji ne uključuje
nošenje opreme za ličnu zaštitu.
U cilju zaštite životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu tečnosti
za bušenje i učvršćivanje, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu
smanjiti na prihvatljiv nivo.
Uslovi za stavljanje u promet tretiranog proizvoda:
Smeše koje su tretirane glutaraldehidom ili ga sadrže ne smeju da sadrže glutaraldehid u
koncentraciji koja dovodi do klasifikacije kao senzibilizator kože, osim ako se izloženost
može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način koji ne uključuje nošenje opreme za
ličnu zaštitu.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran glutaraldehidom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
glutaraldehid |
1,5-pentandial |
203-856-5 |
111-30-8 |
11 |
950 g/kg suve supstance (95%) |
Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i površinskih voda, biocidni proizvod ne sme da se koristi u malim
otvorenim recirkulacionim sistemima za hlađenje, osim ako se dostave podaci koji ukazuju
na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu vode za
hidrotestiranje, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti
na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran glutaraldehidom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
glutaraldehid |
1,5-pentandial |
203-856-5 |
111-30-8 |
12 |
950 g/kg suve supstance (95%) |
Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi u postrojenjima za
proizvodnju celuloze ili papira koja nisu povezana sa postrojenjem za preradu otpadnih voda,
osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran glutaraldehidom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
dazomet |
tetrahidro-3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazin-2-tion |
208-576-7 |
533-74-4 |
8 |
960 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz
odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se
rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo
na neki drugi način. |
DDA Karbonat |
smeša N,N-didecil-N,N-dimetilamonijum karbonata i N,N-didecil-N,N-dimetilamonijum
bikarbonata |
451-900-9 |
894406-76-9 |
8 |
suva materija: 740 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za
ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu
sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci
koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj
čvrstoj podlozi, da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice,
odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno
dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti
radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti u kontaktu sa slatkom
vodom ili će se koristiti za građevinske konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili
iznad vode, kao i za tretiranje drveta potapanjem ukoliko će drvo biti stalno izloženo uticaju
vremenskih prilika ili čestom kvašenju, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da
će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove
za stavljanje u promet. |
dekanska kiselina |
n-dekanska kiselina |
206-376-4 |
334-48-5 |
4 |
985 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
(MRLs).
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva
da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ako
su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje dekanske kiseline u hranu ili je utvrđeno
da takva ograničenja nisu potrebna. |
dekanska kiselina |
n-dekanska kiselina |
206-376-4 |
334-48-5 |
18 |
985 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Ambalaža biocidnog proizvoda za opštu upotrebu mora da bude takvog dizajna da se izloženost
korisnika smanji na najmanju moguću meru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da
se rizici na zdravlje ljudi mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
dekanska kiselina |
n-dekanska kiselina |
206-376-4 |
334-48-5 |
19 |
985 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance. |
deltametrin |
(S)-α-cijano-3-fenoksibenzil-(1R,3R)-3-(2,2-dibromovinil)-2,2-
dimetilcikopropan karboksilat |
258-256-6 |
52918-63-5 |
18 |
985 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u zatvorenom prostoru ako dolazi do njegovog ispuštanja
u postrojenje za preradu otpadnih voda u opsegu za koji je u postupku procene aktivne supstance
utvrđeno da predstavlja neprihvatljiv rizik, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to
da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane
uslove za stavljanje u promet. |
dibakar oksid |
bakar (I) oksid |
215-270-7 |
1317-39-1 |
21 |
94,2% masenih |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Lice koje stavlja u promet biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj
proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim
ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora, na ograđenoj
nepropusnoj čvrstoj podlozi ili na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo
ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju
da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži dibakar oksid mora sakupiti radi ponovnog
korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
didecildimetilamonijum hlorid; DDAC |
N,N-didecil-N,N-dimetilamonijum hlorid |
230-525-2 |
7173-51-5 |
8 |
suva materija:
870 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki
drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta sa kojim deca mogu doći u direktan
kontakt, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv
nivo.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili
na ograđenoj čvrstoj nepropusnoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena
na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u
zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi
ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti u kontaktu sa slatkom
vodom ili će se koristiti za građevinske konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili
iznad vode, koje će biti stalno izloženo uticaju vremenskih prilika ili čestom kvašenju,
osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje
rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet. |
didecilmetil poli(oksietil) amonijum propionat |
alfa-[2-(didecilmetilamonio)etil]-.omega.-hidroksi-poli(oksi-1,2-etandiil)propionat |
- |
94667-33-1 |
8 |
86,1% w/w (suve supstance) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) podzemnim vodama, kada je drvo prilikom korišćenja izloženo vremenskim prilikama.
U cilju zaštite površinskih i podzemnih voda, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list
biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje
mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi i da
sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj
čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu,
kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja
ili odlaganja. |
dinatrijum tetraborat |
dinatrijum tetraborat |
215-540-4 |
anhidrovani: 1330-43-4
pentahidrat: 12179-04-3
dekahidrat: 1303-96-4 |
8 |
990 g/kg |
Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena
biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni
pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko i profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću
opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske,
odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za in
situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju
vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih
mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da
sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice,
odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno
dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti
radi ponovnog korišćenja ili odlaganja. |
dinatrijum oktaborat tetrahidrat |
dinatrijum oktaborat tetrahidrat |
234-541-0 |
12280-03-4 |
8 |
975 g/kg |
Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena
biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni
pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko i profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću
opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizik koji biocidni
proizvod predstavlja na industrijske, odnosno profesionalne korisnike može smanjiti na prihvatljiv
nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za in
situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju
vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih
mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da
sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice,
odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno
dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti
radi ponovnog korišćenja ili odlaganja. |
dinotefuran |
(RS)-1-metil-2-nitro-3-(tetrahidro-3-furilmetil)guanidin |
- |
165252-70-0 |
18 |
991 g/kg |
Dinotefuran je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način. |
difenakum |
3-(3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)-4-hidroksikumarin |
259-978-4 |
56073-07-5 |
14 |
960 g/kg
Zbir izomera u odnosu 50% - 80% cis i 20% - 50% trans izomera |
Difenakum je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima
se uređuju biocidni proizvodi.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog
proizvoda:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 75
mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i boju;
4) biocidni proizvod ne sme biti u obliku rasutog praha;
5) biocidni proizvod u obliku formulacije koja deluje kontaktno, koja nije rasuti prah, može
da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu
dostupna deci i ne ciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
7) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da
bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, ne ciljnih životinja i životne sredine.
Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika
ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih
uslova prema kategoriji korisnika;
8) mrtvi glodari i nepojedeni mamak moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje
zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u
sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod može da se koristi za opštu upotrebu, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći
uslovi:
1) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog
rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa isporučuje se u pakovanju
čija masa ne sme biti veća od 50 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno
100 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova isporučuje
se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 150 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili
paste, odnosno 300 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje Rattus norvegicus i Rattus rattus koristi se samo u zatvorenom
prostoru ili u i oko objekata;
5) biocidni proizvod za suzbijanje Mus musculus koristi se samo u zatvorenom prostoru;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
7) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod mora da obezbedi da se uz taj proizvod dostave
informacije o rizicima koji su povezani sa antikoagulantnim rodenticidima, o merama da se
njihovo korišćenje ograniči na najmanju moguću meru, kao i o odgovarajućim merama predostrožnosti koje treba preduzeti;
8) biocidni proizvod čija je formulacija u obliku rasutog mamka, kao što su zrna ili pelete,
isporučuje se u kesicama ili drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne
sredine.
Biocidni proizvod može da koristi profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i
sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu
za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
3) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog
rukovanja;
4) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane profesionalnog
korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod može da koristi obučeni profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni
i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu
za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na pokrivenim i zaštićenim mestima za mamke sve dok
se na taj način ne ciljnim vrstama i ljudima pruža isti nivo zaštite kao i korišćenjem kutija
za mamke;
3) biocidni proizvod ne sme da se koristi za pulsne tretmane;
4) biocidni proizvod može da se koristi za trajne tretmane samo na onim mestima na kojima
postoji velika mogućnost ponovne najezde glodara, a drugi načini kontrole nisu efikasni;
5) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane obučenog profesionalnog
korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje samo obučenim profesionalnim korisnicima. |
difetialon |
3-[3-(4′-brom[1,1′bifenil]-4-il)-1,2,3,4-tetrahidronaft-1-il]-4-hidroksi-2H-1-benzotiopiran-2-on |
- |
104653-34-1 |
14 |
976 g/kg
Specifikacija čistoće se zasniva na kombinovanoj koncentraciji oba diastereoizomera (cis
i trans) |
Difetialon je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog
proizvoda:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 25
mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i boju;
4) biocidni proizvod ne sme biti u obliku rasutog praha;
5) biocidni proizvod u obliku formulacije koja deluje kontaktno, koja nije rasuti prah, može
da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu
dostupna deci i ne ciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
7) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da
bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, ne ciljnih životinja i životne sredine.
Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika
ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih
uslova prema kategoriji korisnika;
8) mrtvi glodari i nepojedeni mamak moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje
zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u
sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod može da se koristi za opštu upotrebu, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći
uslovi:
1) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke
koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa isporučuje se u pakovanju
čija masa ne sme biti veća od 50 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno
100 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova isporučuje
se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 150 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili
paste, odnosno 300 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje Rattus norvegicus i Rattus rattus koristi se samo u zatvorenom
prostoru ili u i oko objekata;
5) biocidni proizvod za suzbijanje Mus musculus koristi se samo u zatvorenom prostoru;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
7) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod mora da obezbedi da se uz taj proizvod dostave
informacije o rizicima koji su povezani sa antikoagulantnim rodenticidima, o merama da se
njihovo korišćenje ograniči na najmanju moguću meru, kao i o odgovarajućim merama predostrožnosti
koje treba preduzeti;
8) biocidni proizvod čija je formulacija u obliku rasutog mamka, kao što su zrna ili pelete,
isporučuje se u kesicama ili drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne
sredine.
Biocidni proizvod može da koristi profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i
sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu
za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
3) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog
rukovanja;
4) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane profesionalnog
korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod može da koristi obučeni profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni
i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu
za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na pokrivenim i zaštićenim mestima za mamke sve dok
se na taj način ne ciljnim vrstama i ljudima pruža isti nivo zaštite kao i korišćenjem kutija
za mamke;
3) biocidni proizvod može da se koristi za pulsne tretmane;
4) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne tretmane;
5) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane obučenog profesionalnog
korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje samo obučenim profesionalnim korisnicima. |
diflubenzuron |
1-(4-hlorfenil)-3-(2,6-difluorobenzoil)urea |
252-529-3 |
35367-38-5 |
18 |
960 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili veterinarski lekovi. Posebna pažnja mora da se posveti razmatranju in
vivo genotoksičnog metabolita PCA. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje
rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Profesionalni korisnici moraju da nose odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Etiketa biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se proizvod mora koristiti samo
za tretiranje osušenog stajskog đubriva i da se to đubrivo pre primene na obradivo zemljište
mora podvrgnuti postupku potpunog aerobnog kompostiranja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u vodenim sistemima. |
4,5-dihlor-2- oktil-2H- izotiazol-3-on |
4,5-dihlor-2-oktilizotiazol-3(2H)-on |
264-843-8 |
64359-81-5 |
8 |
950 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti stalno izloženo
uticaju vremenskih prilika ili koje će biti zaštićeno od spoljašnjih uticaja ali izloženo
čestom kvašenju, kao i drveta koje će biti u kontaktu sa slatkom vodom, osim ako se dostave
podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni
proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću
opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad
u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave
podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske ili profesionalne korisnike mogu smanjiti
na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na natkrivenoj
nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište
ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja
ili odlaganja. |
4,5-dihlor-2- oktil-2H-izotiazol-3-on |
4,5-dihlor-2-oktilizotiazol-3(2H)-on |
264-843-8 |
64359-81-5 |
21 |
950 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Lice koje stavlja u promet biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj
proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj
nepropusnoj čvrstoj podlozi, odnosno na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se
smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao
i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži 4,5-dihlor-2-oktil-2H-izotiazol-3-on
mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Kada je tretirani proizvod tretiran sa jednim ili više biocidnih proizvoda koji sadrže 4,5-dihlor-2-oktil-2H-izotiazol-3-on
ili su mu biocidni proizvodi namerno dodati i, kada je to potrebno zbog mogućnosti kontakta
sa kožom ili oslobađanja 4,5-dihlor-2-oktil-2H-izotiazol-3-ona pod uobičajenim uslovima korišćenja,
lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog
proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke
u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
dihlofluanid |
N-(dihlorfluormetiltio)-N′,N′-dimetil-N-fenilsulfamid |
214-118-7 |
1085-98-9 |
8 |
> 96% w/w |
Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno
korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da
sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena na nepropusnoj
čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište, kao
i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili
odlaganja. |
dihlofluanid |
N-(dihlorfluormetiltio)-N′,N′-dimetil-N-fenilsulfamid |
214-118-7 |
1085-98-9 |
21 |
96% w/w |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane neprofesionalnog korisnika
mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Biocidni proizvod ne sme da se stavlja u promet ili koristi za kontrolu rasta i nastanjivanja
nepoželjnih organizama na plovilima u slatkoj vodi.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim
ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora, na ograđenoj
nepropusnoj čvrstoj podlozi ili na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo
ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod dospe u životnu sredinu, kao i informaciju da
se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži dihlofluanid mora sakupiti radi ponovnog
korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran dihlofluanidom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
etil butilacetilaminoproprionat |
3-(N-acetil-N-butil) aminopropionska kiselina, etil ester |
257-835-0 |
52304-36-6 |
19 |
990 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Primarna izloženost ljudi mora da se smanji na najmanju moguću meru razmatranjem i primenom
odgovarajućih mera za smanjenje rizika koje obuhvataju, kada je to potrebno, i uputstva o
dozi i učestalosti primene biocidnog proizvoda na kožu ljudi. |
etofenproks |
3-fenoksibenzil-2-(4-etoksifenil)-2-metilpropiletar |
407-980-2 |
80844-07-1 |
8 |
970 g/kg |
Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena
biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni
pri proceni rizika aktivne supstance.
U cilju zaštite radnika, biocidni proizvodi ne sme da se koristi tokom cele godine, osim
ako se dostave podaci o ispitivanju apsorpcije preko kože koji ukazuju na to da pri hroničnoj
izloženosti biocidnom proizvodu ne postoje neprihvatljivi rizici.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za
ličnu zaštitu. |
etofenproks |
3-fenoksibenzil-2-(4-etoksifenil)-2-metilpropiletar |
407-980-2 |
80844-07-1 |
18 |
970 g/kg |
Etofenproks je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske i profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
imidakloprid |
(2E)-1-[(6-hlorpiridin-3-il)metil]-N-nitroimidazolidin-2-imin |
428-040-8 |
138261-41-3 |
18 |
970 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u objektima u kojima se drže životinje ako ne može
da se spreči njegovo ispuštanje u postrojenje za preradu otpadnih voda ili direktno ispuštanje
u površinske vode, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih
mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika, naročito da bi se smanjila potencijalna
izloženost odojčadi i dece.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili veterinarski lekovi. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje
rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs. |
imiprotrin |
reakciona smeša: 2,5-diokso-3-prop-2-inilimidazolidin-1-ilmetil
(1R)-cis-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropankarboksilat; 2,5-diokso-3-prop-2-inilimidazolidin-1-ilmetil
(1R)-trans-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropankarboksilat |
428-790-6 |
72963-72-5 |
18 |
≥ 870 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti površinskim vodama, sedimentu i zemljištu
kada se proizvod koristi kao sprej za tretman površina u zatvorenom prostoru.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
indoksakarb |
smeša metil(S)- i metil(R)-7-hlor- 2.3,4a,5-tetrahidro-2-[metoksikarbonil-(4-trifluorometoksifenil)karbamoil]indeno[1,2-e][1.3,4]
oksadiazin-4a-karboksilat
(smeša S i R enantiomera u odnosu 75:25) |
- |
173584-44-6
(S-enantiomer)
185608-75-7
(R-enantiomer) |
18 |
796 g/kg |
Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena
biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni
pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika da bi se smanjila potencijalna
izloženost ljudi, ne ciljnih organizama i vodene sredine. Etiketa, odnosno bezbednosni list
biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se biocidni proizvod ne sme stavljati na
mesta koja su dostupna odojčadi, deci i kućnim ljubimcima i u blizini spoljašnjih odvoda,
kao i informaciju da se neiskorišćeni biocidni proizvod mora odložiti na propisan način i
da se ne sme ispirati u odvode.
Biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da bude spreman za upotrebu. |
jod (uključujući polivinilpirolidon jod) |
jod
polivinilpirolidon jod |
231-442-4
- |
7553-56-2
25655-41-8 |
1 |
995 g/kg jod u polivinilpirolidon jodu:
995 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance. |
jod (uključujući polivinilpirolidon jod) |
jod
polivinilpirolidon jod |
231-442-4
- |
7553-56-2
25655-41-8 |
3 |
995 g/kg
jod u polivinilpirolidon jodu: 995 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
jod (uključujući polivinilpirolidon jod) |
jod
polivinilpirolidon jod |
231-442-4
- |
7553-56-2
25655-41-8 |
4 |
995 g/kg
jod u polivinilpirolidon jodu: 995 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva
da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ako
su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje joda u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja
nisu potrebna. |
jod (uključujući polivinilpirolidon jod) |
jod
polivinilpirolidon jod |
231-442-4
- |
7553-56-2
25655-41-8 |
22 |
995 g/kg
jod u polivinilpirolidon jodu: 995 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način. |
IPBC |
3-jod-2-propinilbutilkarbamat |
259-627-5 |
55406-53-6 |
6 |
980 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske i profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Kada je tretirani proizvod tretiran IPBC-om ili ga namerno sadrži i, kada je to potrebno
zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja IPBC pod uobičajenim uslovima korišćenja,
lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog
proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke
u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
IPBC |
3-jod-2-propinilbutilkarbamat |
259-627-5 |
55406-53-6 |
8 |
980 g/kg |
Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno
korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave
podaci koji ukazuju na to da se rizik na industrijske, odnosno profesionalne korisnike može
smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene
sredine. Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje
mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice
ili na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe
u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi
ponovnog korišćenja ili odlaganja. |
IPBC |
3-jod-2-propinilbutilkarbamat |
259-627-5 |
55406-53-6 |
13 |
980 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, dodavanje biocidnog proizvoda u tečnostima za obradu
metala mora biti polu-automatsko ili automatsko, osim ako se dostave podaci koji ukazuju
na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran IPBC-om ili ga
sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
kalijum sorbat |
2,4-heksadienska kiselina, kalijumova so (1:1), (2E, 4E) |
246-376-1 |
24634-61-5 |
8 |
990 k/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne ili industrijske
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite podzemnih voda.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj
čvrstoj podlozi, da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice,
odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno
dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti
radi ponovnog korišćenja ili odlaganja. |
kalcijum dihidroksid (hidratisani kreč) |
kalcijum dihidroksid |
215-137-3 |
1305-62-0 |
2 |
800 g/kg
(vrednost daje sadržaj Ca izraženog kao Ca(OH)2) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima. |
kalcijum dihidroksid (hidratisani kreč) |
kalcijum dihidroksid |
215-137-3 |
1305-62-0 |
3 |
800 g/kg
(vrednost daje sadržaj Ca izraženog kao Ca(OH)2) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima. |
kalcijum magnezijum oksid (pečeni dolomitni kreč) |
kalcijum magnezijum oksid |
253-425-0 |
37247-91-9 |
2 |
800 g/kg
(vrednost daje sadržaj Ca i Mg izraženog kao zbir CaO i MgO. Minimalna vrednost MgO u pečenom
dolomitnom kreču je 30% na osnovu magnezijuma izraženog kao sadržaj magnezijum oksida |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima. |
kalcijum magnezijum oksid (pečeni dolomitni kreč) |
kalcijum magnezijum oksid |
253-425-0 |
37247-91-9 |
3 |
800 g/kg
(vrednost daje sadržaj Ca i Mg izraženog kao zbir CaO i MgO. Minimalna vrednost MgO u pečenom
dolomitnom kreču je 30% na osnovu magnezijuma izraženog kao sadržaj magnezijum oksida |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima. |
kalcijum magnezijum tetrahidroksid (hidratisani dolomitni
kreč) |
kalcijum magnezijum tetrahidroksid |
254-454-1 |
39445-23-3 |
2 |
800 g/kg
(vrednost daje sadržaj Ca i Mg izraženog kao Ca(OH)2 i
Mg(OH)2. Tipične vrednosti Mg(OH)2 u
hidratisanom dolomitnom kreču su u opsegu od 15% do 40%) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima. |
kalcijum magnezijum tetrahidroksid (hidratisani dolomitni
kreč) |
kalcijum magnezijum tetrahidroksid |
254-454-1 |
39445-23-3 |
3 |
800 g/kg
(vrednost daje sadržaj Ca i Mg izraženog kao Ca(OH)2 i
Mg(OH)2. Tipične vrednosti Mg(OH)2 u
hidratisanom dolomitnom kreču su u opsegu od 15% do 40%) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima. |
kalcijum oksid (pečeni kreč) |
kalcijum oksid |
215-138-9 |
1305-78-8 |
2 |
800 g/kg
(vrednost daje sadržaj Ca izraženog kao CaO) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima. |
kalcijum oksid (pečeni kreč) |
kalcijum oksid |
215-138-9 |
1305-78-8 |
3 |
800 g/kg
(vrednost daje sadržaj Ca izraženog kao CaO) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima. |
koko alkiltrimetil amonijum hlorid (ATMAC/TMAC) |
koko alkiltrimetilamonijum hlorid |
263-038-9 |
61789-18-2 |
8 |
96,6% w/w |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) zemljištu i podzemnim vodama, kada je drvo prilikom korišćenja izloženo vremenskim prilikama.
U cilju zaštite zemljišta, površinskih i podzemnih voda, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni
list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno
korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi
i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj
čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu,
kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja
ili odlaganja. |
klotianidin |
(E)-1-(2-hlor-1,3-tiazol-5-ilmetil)-3-metil-2-nitroguanidin |
433-460-1 |
210880-92-5 |
8 |
950 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
odnosno rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, a koji nisu razmotreni
pri proceni rizika aktivne supstance.
U cilju zaštite zemljišta, površinskih i podzemnih voda, biocidni proizvod ne sme da se koristi
za tretiranje drveta koje će se koristiti u otvorenom prostoru, osim ako se dostave podaci
koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod
ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da
sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena na nepropusnoj
čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo direktno ispuštanje u zemljište, kao i informaciju da
se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja. |
klotianidin |
(E)-1-(2-hlor-1,3-tiazol-5-ilmetil)-3-metil-2-nitroguanidin |
433-460-1 |
210880-92-5 |
18 |
93% w/w |
Klotianidin je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u objektima u kojima se drže životinje ukoliko ne
može da se spreči njegovo ispuštanje u postrojenje za preradu otpadnih voda ili direktno
u površinske vode, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na životnu
sredinu mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, biocidni proizvod ne sme da se koristi u objektima u kojima se
drže životinje, osim u objektima u kojima se čuvaju goveda, osim ako se dostave podaci koji
ukazuju na to da se rizici na životnu sredinu mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
kreozot |
kreozot |
232-287-5 |
8001-58-9 |
8 |
kreozot klase B ili klase C u skladu sa
standardom SRPS EN 13991:2008 |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Kreozot se može koristiti samo u skladu sa uslovima utvrđenim u propisima kojima se uređuju
ograničenja i zabrane proizvodnje, stavljanja u promet i korišćenja hemikalija.
Kreozot ne sme da se koristi za tretiranje drveta suprotno odredbama propisa kojima se uređuju
ograničenja i zabrane proizvodnje, stavljanja u promet i korišćenja hemikalija.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite radnika, uključujući
dalje korisnike, od izloženosti u toku tretmana i pri rukovanju tretiranom građom, u skladu
sa propisima kojima se uređuju hemikalije i bezbednost i zdravlje na radu.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje
rizika. Etiketa, i ako se dostavlja bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj
čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu,
kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja
ili odlaganja. |
limunska kiselina |
2-hidroksi-1,2,3-propantrikarboksilna kiselina |
201-069-1 |
77-92-9 |
2 |
995 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance. |
medetomidin |
(RS)-4-[1-(2,3-di-metilfenil)etil]-1H-imidazol |
- |
86347-14-0 |
21 |
99,5% w/w
Medetomidin se proizvodi kao racemična smeša R- i S- enantiomera: deksmedetomidina i levo
medetomidina |
Medetomidin je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice koje stavlja u promet biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj
proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da li se koristi druga oprema za ličnu zaštitu.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se deci mora onemogućiti pristup tretiranim površinama sve dok se one ne osuše.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj
nepropusnoj čvrstoj podlozi, odnosno na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se
smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao
i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži medetomidin mora sakupiti
radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran medetomidinom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
2-metil-1,2-benzisotiazol-3(2H)-on (MBIT) |
2-metil-1,2-benzisotiazol-3(2H)-on |
- |
2527-66-4 |
6 |
≥ 997 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) površinskim i podzemnim vodama kada se konzervirane boje i gips koriste u otvorenom prostoru,
kao i kada se konzervirane tečnosti koriste u proizvodnji papira, tekstila ili kože.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran 2-metil-1,2-benzisotiazol-3(2H)-onom
ili ga sadrži, mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
2-metilizotiazol-3(2H)-on |
2-metilizotiazol-3(2H)-on |
220-239-6 |
2682-20-4 |
11 |
950 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama i zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi u velikim i malim otvorenim
recirkulacionim sistemima za hlađenje sa direktnim ispuštanjem u površinske vode.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran 2-metilizotiazol-3(2H)-onom
ili ga sadrži, mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
2-metilizotiazol-3(2H)-on |
2-metilizotiazol-3(2H)-on |
220-239-6 |
2682-20-4 |
12 |
950 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama i postrojenjima za tretman otpadnih voda.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran 2-metilizotiazol-3(2H)-onom
ili ga sadrži, mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
2-metilizotiazol-3(2H)-on |
2-metilizotiazol-3(2H)-on |
220-239-6 |
2682-20-4 |
13 |
95% w/w |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, dodavanje biocidnog proizvoda u tečnostima za obradu
metala mora biti polu-automatsko ili automatsko, osim ako se dostave podaci koji ukazuju
na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog
proizvoda mora da sadrži informaciju da će se konzervirana tečnost za obradu metala koristiti
u polu-automatskim ili automatskim mašinama, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to
da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran 2-metilizotiazol-3(2H)-onom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
2-oktil-izotiazol-3(2H)-on |
2-oktil-izotiazol-3(2H)-on |
247-761-7 |
26530-20-1 |
8 |
960 g/kg (w/w) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.
U cilju zaštite površinskih voda, sedimenta i zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni
list biocidnog proizvoda, mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno
korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi
i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj
čvrstoj podlozi, kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište, kanalizaciju
ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja
ili odlaganja.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran 2-oktil-izotiazol-3(2H)-onom
ili ga sadrži, mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
mleveni klip kukuruza |
- |
- |
- |
14 |
1.000 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance. |
L(+)-mlečna kiselina |
(S)-2-hidroksipropanska kiselina |
201-196-2 |
79-33-4 |
1 |
95,5% w/w |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti neprofesionalnim korisnicima. |
L(+)-mlečna kiselina |
(S)-2-hidroksipropanska kiselina |
201-196-2 |
79-33-4 |
2 |
≥ 955 g/kg
(suve supstance) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance. |
L(+)-mlečna kiselina |
(S)-2-hidroksipropanska kiselina |
201-196-2 |
79-33-4 |
3 |
≥ 955 g/kg
(suve supstance) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti podzemnim vodama, kada se biocidni proizvod
koristi u objektima u kojima borave životinje, što dovodi do izloženosti životne sredine
zbog primene stajskog đubriva na poljoprivrednom zemljištu. |
L(+)-mlečna kiselina |
(S)-2-hidroksipropanska kiselina |
201-196-2 |
79-33-4 |
4 |
≥ 955 g/kg
(suve supstance) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima. |
epsilon-momfluorotrin |
Svi izomeri: 2,3,5,6-tetrafluoro-4-(metoksimetil)benzil
(EZ)-(1RS,3RS;1SR,3SR)-3-(2-cijanoprop-1-enil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilat
RTZ izomer: 2,3,5,6-tetrafluoro-4-(metoksimetil)benzil (Z)-(1R,3R)-3-(2-cijanoprop-1-enil)-2,2-
dimetilciklopropankarboksilat |
- |
Svi izomeri: 609346-29-4
RTZ izomer: 1065124-65-3 |
18 |
Svi izomeri:
93% w/w
RTZ izomer: 82,5% w/w |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti površinskim vodama, sedimentu i zemljištu,
kada se biocidni proizvod koristi u: 1) zatvorenom prostoru prskanjem prostora i 2) otvorenom
prostoru prskanjem površina.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost
hrane. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile
primenjene MRLs. |
kumatetralil |
4-hidroksi-3-(1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)kumarin |
227-424-0 |
5836-29-3 |
14 |
980 g/kg |
Kumatetralil je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog
proizvoda:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu koji nije u obliku formulacije
koja deluje kontaktno ne sme biti veća od 375 mg/kg, a u formulaciji koja deluje kontaktno
ne sme biti veća od 4.000 mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i boju;
4) biocidni proizvod ne sme biti u obliku rasutog praha;
5) biocidni proizvod u obliku formulacije koja deluje kontaktno, koja nije rasuti prah, može
da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu
dostupna deci i ne ciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
7) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
8) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da
bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, ne ciljnih životinja i životne sredine.
Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika
ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih
uslova prema kategoriji korisnika;
9) mrtvi glodari i nepojedeni mamak moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje
zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u
sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod može da se koristi za opštu upotrebu, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći
uslovi:
1) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog
rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa isporučuje se u pakovanju
čija masa ne sme biti veća od 250 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno
500 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova isporučuje
se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 750 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili
paste, odnosno 1.500 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje Rattus norvegicus i Rattus rattus koristi se samo u zatvorenom
prostoru ili u i oko objekata;
5) biocidni proizvod za suzbijanje Mus musculus koristi se samo u zatvorenom prostoru;
6) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod mora da obezbedi da se uz taj proizvod dostave
informacije o rizicima koji su povezani sa antikoagulantnim rodenticidima, o merama da se
njihovo korišćenje ograniči na najmanju moguću meru, kao i o odgovarajućim merama predostrožnosti
koje treba preduzeti;
7) biocidni proizvod čija je formulacija u obliku rasutog mamka, kao što su zrna ili pelete,
isporučuje se u kesicama ili drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne
sredine.
Biocidni proizvod može da koristi profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i
sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu
za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke
koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
3) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane profesionalnog
korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod može da koristi obučeni profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni
i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu
za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na pokrivenim i zaštićenim mestima za mamke sve dok
se na taj način ne ciljnim vrstama i ljudima pruža isti nivo zaštite kao i korišćenjem kutija
za mamke;
3) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane obučenog profesionalnog
korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje samo obučenim profesionalnim korisnicima. |
K-HDO |
cikloheksil hidroksidiazen 1-oksid, kalijumova so |
- |
66603-10-9 |
8 |
977 g/kg |
Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena
biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni
pri proceni rizika aktivne supstance.
U cilju zaštite životne sredine i radnika, biocidni proizvod može da se koristi samo u industrijskim,
potpuno automatizovanim i zatvorenim sistemima, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na
to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Biocidni proizvodi mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv
nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta sa kojim odojčad može doći u
direktan kontakt. |
lambda-cihalotrin |
smeša (R)-α-cijano-3-fenoksibenzil (1S,3S)-3-[(Z)-2-hlor-3,3,3-trifluorpropenil]-2,2-dimetilciklopropankarboksilata
i (S)-α-cijano-3-fenoksibenzil (1R,3R)-3-[(Z)-2-hlor-3,3,3-trifluorpropenil]-2,2-dimetilciklopropankarboksilata
(1:1) |
415-130-7 |
91465-08-6 |
18 |
900 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se stavlja u promet ako se koristi na takav način da njegovo
ispuštanje u postrojenje za preradu otpadnih voda ne može da se spreči, osim ako se dostave
podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni
proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za
ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na profesionalne
korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
laurinska kiselina |
dodekanska kiselina |
205-582-1 |
143-07-7 |
19 |
980 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance. |
magnezijum fosfid koji oslobađa fosfin |
trimagnezijum difosfid |
235-023-7 |
12057-74-8 |
18 |
880 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni
mogu da ga koriste. Biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika. Između
ostalog, mora da se koristi odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu, zaštitne maske i aplikatori,
a biocidni proizvod mora da bude u obliku kojim se izloženost korisnika smanjuje na prihvatljiv
nivo. Prilikom korišćenja biocidnog proizvoda u zatvorenom prostoru moraju da se primene
mere za zaštitu korisnika i radnika tokom samog postupka fumigacije, za zaštitu radnika pri
ponovnom ulasku u tretirani prostor (nakon fumigacije), kao i ostalih prisutnih lica od curenja
gasa.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda čije korišćenje može dovesti do pojave
njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje, mora da sadrži uputstva za upotrebu, kao
što je poštovanje perioda zabrane pristupa tretiranom prostoru, kako bi se obezbedila usaglašenost
sa propisima kojima se uređuju maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs). |
ekstrakt Margosa dobijen iz koštice biljke Azadirachta
indica ekstrakcijom vodom i daljom obradom organskim rastvaračima |
- |
283-644-7 |
84696-25-3 |
18 |
1.000 g/kg |
Vrši se procena se načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite površinskih voda,
zemljišta i ne ciljnih zglavkara. |
ekstrakt Margosa, hladno presovano ulje dobijeno
iz oljuštenih semenki biljke Azadirachta indica ekstrakcijom superkritičnim ugljen
dioksidom |
- |
283-644-7 |
84696-25-3 |
19 |
1.000 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti površinskim vodama, sedimentu i zemljištu.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
metil nonil keton |
undekan-2-on |
203-937-5 |
112-12-9 |
19 |
975 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance. |
S-metopren |
izopropil-(2E,4E,7S)-11-metoksi-3,7,11-trimetil-2,4-dodekadienoat |
- |
65733-16-6 |
18 |
950 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
metoflutrin |
RTZ izomer:
2,3,5,6-tetrafluor-4-(metoksimetil)benzil-(1R,3R)-2,2-dimetil-3-(Z)-(prop-1-enil)ciklopropankarboksilat
Smeša svih izomera: 2,3,5,6-tetrafluor-4-(metoksimetil)benzil (EZ)-(1RS,3RS;1SR,3SR)-2,2-dimetil-3-prop-1-enilciklopropankarboksilat |
RTZ izomer:
-
Smeša svih izomera:
- |
RTZ izomer:
240494-71-7
Smeša svih izomera:
240494-70-6 |
18 |
RTZ izomer:
754 g/kg
Smeša svih izomera:
930 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance. |
N,N-dietil-meta-toluamid |
N,N-dietil-m-toluamid |
205-149-7 |
134-62-3 |
19 |
970 g/kg |
Primarna izloženost ljudi mora da se smanji na najmanju
moguću meru razmatranjem i primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika koje obuhvataju,
kada je to potrebno, i uputstva o dozi i učestalosti primene biocidnog proizvoda na kožu
ljudi.
Etiketa biocidnog proizvoda koji se nanosi na kožu ljudi, kosu ili odeću mora da sadrži informaciju
da je proizvod namenjen isključivo za ograničenu upotrebu na deci uzrasta između dve i 12
godina i da nije namenjen za upotrebu na deci mlađoj od dve godine, osim ako se dostave podaci
koji ukazuju na to da će biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod mora da sadrži sastojke koji čine ukus biocidnog proizvoda neprijatnim
i time odvraćaju od njegovog unošenja oralnim putem. |
nonanonska kiselina, pelargonska kiselina |
nonanonska kiselina |
203-931-2 |
112-05-0 |
2 |
896 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju o tome kako da se smanji
izloženost proizvodu koji je u obliku aerosola, a ambalaža biocidnog proizvoda za opštu upotrebu
mora da bude takvog dizajna da se izloženost korisnika smanji na najmanju moguću meru, osim
ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na zdravlje ljudi mogu smanjiti na
prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite životne sredine moraju da se primene procedure i uputstva za bezbedan rad
u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, kao i mere za smanjenje
rizika kada se biocidni proizvod koristi kao algacid za sanaciju građevinskih materijala
u otvorenom prostoru. |
nonanonska kiselina, pelargonska kiselina |
nonanonska kiselina |
203-931-2 |
112-05-0 |
19 |
896 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance. |
oktanska kiselina |
n-oktanska kiselina |
204-677-5 |
124-07-2 |
4 |
993 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva
da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ako
su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje oktanske kiseline u hranu ili je utvrđeno
da takva ograničenja nisu potrebna. |
oktanska kiselina |
n-oktanska kiselina |
204-677-5 |
124-07-2 |
18 |
993 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Ambalaža biocidnog proizvoda za opštu upotrebu mora biti takvog dizajna da se izloženost
korisnika smanji na najmanju moguću meru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da
se rizici na zdravlje ljudi mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
penflufen |
5-fluor-1,3-dimetil-N-{2-[(2RS)-4-metilpentan-2-il]
fenil}-1H-pirazol-4-karboksamid |
- |
494793-67-8 |
8 |
980 g/kg
(enantiomeri u odnosu 1:1 (R:S)) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) zemljištu i podzemnim vodama, kada je drvo prilikom korišćenja izloženo vremenskim prilikama.
U cilju zaštite zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda
mora da sadrži informaciju da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora
ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti
uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo
da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti
biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Kada je tretirani proizvod tretiran penflufenom ili ga namerno sadrži, lice odgovorno za
stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda
sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
permetrin |
3-fenoksibenzil (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dihlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilat
smeša cis:trans izomera u odnosu 25:75 |
258-067-9 |
52645-53-1 |
8 |
930 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje
rizika. Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži
informaciju da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj
nepropusnoj čvrstoj podlozi, da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod
nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod
direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora
sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti izloženo uticaju
vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih
mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje građevinskih konstrukcija u otvorenom
prostoru u blizini ili iznad vode ili drveta koje će se koristiti za konstrukcije u otvorenom
prostoru u blizini ili iznad vode, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom
odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje
u promet.
Kada je tretirani proizvod tretiran permetrinom ili ga namerno sadrži i, kada je to potrebno,
zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja permetrina pod uobičajenim uslovima korišćenja,
lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog
proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke
u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
permetrin |
3-fenoksibenzil (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dihlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilat
smeša cis:trans izomera u odnosu 25:75 |
258-067-9 |
52645-53-1 |
18 |
930 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje
rizika. Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži
informaciju o tim merama; između ostalog, proizvodi koji se koriste za tretiranje tekstilnih
vlakana ili drugih materijala u cilju kontrole štete koju mogu da naprave insekti moraju
da sadrže informaciju da sveže tretirana tekstilna vlakna i drugi materijali moraju biti
uskladišteni kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu,
kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja
ili odlaganja.
Kada je tretirani proizvod tretiran permetrinom ili ga namerno sadrži i, kada je to potrebno,
zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja permetrina pod uobičajenim uslovima korišćenja,
lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog
proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke
u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
persirćetna kiselina |
peroksietanska kiselina |
201-186-8 |
79-21-0 |
1 |
Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima
vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirćetna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti
sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu. |
persirćetna kiselina |
peroksietanska kiselina |
201-186-8 |
79-21-0 |
2 |
Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima
vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirćetna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti
sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite površinskih voda, biocidni proizvod ne sme da se koristi za dezinfekciju
otpadnih voda, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na
prihvatljiv nivo. |
persirćetna kiselina |
peroksietanska kiselina |
201-186-8 |
79-21-0 |
3 |
Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima
vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirćetna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti
sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način. |
persirćetna kiselina |
peroksietanska kiselina |
201-186-8 |
79-21-0 |
4 |
Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima
vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirćetna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti
sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa
hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična
ograničenja za oslobađanje persirćetne kiseline u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja
nisu potrebna. |
persirćetna kiselina |
peroksietanska kiselina |
201-186-8 |
79-21-0 |
5 |
Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima
vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirćetna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti
sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način. |
persirćetna kiselina |
peroksietanska kiselina |
201-186-8 |
79-21-0 |
6 |
Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima
vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirćetna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti
sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način. |
persirćetna kiselina |
peroksietanska kiselina |
201-186-8 |
79-21-0 |
11 |
Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima
vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirćetna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti
sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) morskim vodama, kada se biocidni proizvod koristi u jednosmernim rashladnim sistemima;
v) zemljištu i površinskim vodama, kada se biocidni proizvod koristi u velikim otvorenim
cirkularnim rashladnim sistemima. |
persirćetna kiselina |
peroksietanska kiselina |
201-186-8 |
79-21-0 |
12 |
Specifikacija se zasniva na početnim materijalima
vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirćetna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti
sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima. |
persirćetna kiselina koja se stvara iz tetraacetilendiamina
i natrijum perkarbonata |
peroksietanska kiselina
prekursori:
IUPAC naziv:
N,N′-etan-1,2-diilbis(N-acetilacetamid)
IUPAC naziv:
natrijum perkarbonat |
201-186-8
234-123-8
239-707-6 |
79-21-0
10543-57-4
15630-89-4 |
2 |
Specifikacija persirćetne kiseline koja
se stvara na mestu korišćenja zasniva se na prekursorima tetraacetilendiamnu i natrijum perkarbonatu.
Minimalna čistoća tetraacetilendiamna je 99,0%, a natrijum perkarbonata je 85,1%. |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama, kada se biocidni proizvod koristi za dezinfekciju veša u zatvorenim
mašinama za pranje veša u domaćinstvima. |
persirćetna kiselina koja se stvara iz tetraacetilendiamina
i natrijum perkarbonata |
peroksietanska kiselina
prekursori:
IUPAC naziv:
N,N′-etan-1,2-diilbis(N-acetilacetamid)
IUPAC naziv:
natrijum perkarbonat |
201-186-8
234-123-8
239-707-6 |
79-21-0
10543-57-4
15630-89-4 |
3 |
Specifikacija persirćetne kiseline koja
se stvara na mestu korišćenja zasniva se na prekursorima tetraacetilendiamnu i natrijum perkarbonatu.
Minimalni stepen čistoće tetraacetilendiamna je 99,0%, a natrijum perkarbonata je 85,1%. |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima. |
persirćetna kiselina koja se stvara iz tetraacetilendiamina
i natrijum perkarbonata |
peroksietanska kiselina
prekursori:
IUPAC naziv:
N,N′-etan-1,2-diilbis(N-acetilacetamid)
IUPAC naziv:
natrijum perkarbonat |
201-186-8
234-123-8
239-707-6 |
79-21-0
10543-57-4
15630-89-4 |
4 |
Specifikacija persirćetne kiseline koja
se stvara na mestu korišćenja zasniva se na prekursorima tetraacetilendiamnu i natrijum perkarbonatu.
Minimalni stepen čistoće tetraacetilendiamna je 99,0%, a natrijum perkarbonata je 85,1%. |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima. |
piperonil butoksid |
5-{[2-(2-butoksietoksi)etoksi]metil}-6-propil-1,3-benzodioksol |
200-076-7 |
51-03-6 |
18 |
94℅ w/w |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) površinskim vodama i sedimentu, kada se biocidni proizvod koristi u zatvorenom prostoru
zamagljivanjem;
b) površinskim vodama, sedimentu i zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi u otvorenom
prostoru zamagljivanjem.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran piperonil butoksidom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
piriproksifen |
4-fenoksifenil (RS)-2-(2-piridiloksi)propil etar |
429-800-1 |
95737-68-1 |
18 |
970 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za
ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na
prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za direktnu primenu u površinskim vodama, osim ako
se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Kada se biocidni proizvod koristi u postrojenjima za tretman otpada moraju da se primene
odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako bi se sprečila kontaminacija oblasti izvan postrojenja. |
Pythium oligandrum, soj M1 |
- |
- |
- |
10 |
- |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način. |
propan-1-ol |
propan-1-ol |
200-746-9 |
71-23-8 |
1 |
≥ 955 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima. |
propan-1-ol |
propan-1-ol |
200-746-9 |
71-23-8 |
2 |
≥ 955 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance. |
propan-1-ol |
propan-1-ol |
200-746-9 |
71-23-8 |
4 |
≥ 955 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
propan-2-ol |
2-propanol |
200-661-7 |
67-63-0 |
1 |
99 w/w |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance. |
propan-2-ol |
2-propanol |
200-661-7 |
67-63-0 |
2 |
99 w/w |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance. |
propan-2-ol |
2-propanol |
200-661-7 |
67-63-0 |
4 |
99 w/w |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa
hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane. |
propikonazol |
1-[[2-(2,4-dihlorfenil)-
4-propil-1,3-dioksolan-2-il]metil]-1H-1,2,4-triazol |
262-104-4 |
60207-90-1 |
7 |
960 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda
mora da sadrži informaciju da će se preduzeti mere za zaštitu zemljišta prilikom primene
konzerviranih smeša u otvorenom prostoru kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni
proizvod dospe u životnu sredinu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici
mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu smeša koje
se koriste na mineralnim površinama u otvorenom prostoru, osim ako se dostave podaci koji
ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran propikonazolom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
propikonazol |
1-[[2-(2,4-dihlorfenil)-
4-propil-1,3-dioksolan-2
-il]metil]-1H-1,2,4-triazol |
262-104-4 |
60207-90-1 |
8 |
930 g/kg |
Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno
korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave
podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu
smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine moraju da se primene odgovarajuće mera za smanjenje
rizika. Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje
mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice
ili na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe
u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi
ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru
ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji
ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti
propisane uslove za stavljanje u promet. |
propikonazol |
1-[[2-(2,4-dihlorfenil)-
4-propil-1,3-dioksolan-2
-il]metil]- 1H-1,2,4-triazol |
262-104-4 |
60207-90-1 |
9 |
930 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske, odnosno
profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost
i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Kada je tretirani proizvod tretiran propikonazolom ili ga namerno sadrži i, kada je to potrebno,
zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja propikonazola pod uobičajenim uslovima
korišćenja, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da
etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože,
kao i druge podatke u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
PHMB (1600; 1.8) (poliheksametilen biguanid hidrohlorid
sa srednjom molekulskom masom (Mn) koja iznosi 1600 i srednjim polidisperzitetom (PDI) koji
iznosi 1.8) |
kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid),
(iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid) |
- |
27083-27-8 i 32289-58-0 |
2 |
956 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 20% w/w PHMB (1600; 1.8) |
PHMB (1600; 1.8) je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi i životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi
za tretiranje bazena za kupanje, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici
mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi i životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi
za dezinfekciju medicinske opreme potapanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na
to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, maramice spremne za upotrebu ne smeju da se stavljaju u promet
za opštu upotrebu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti
na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list maramica spremnih
za upotrebu moraju da sadrže informaciju da se maramice mogu koristiti samo u oblastima u
kojima javnost nema pristupa, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici
mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran PHMB-om (1600;
1.8) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u
skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
PHMB (1600; 1.8) (poliheksametilen biguanid hidrohlorid
sa srednjom brojnom vrednošću molekulske mase (Mn) od 1600 i srednjom vrednošću polidisperznosti
(PDI) od 1.8) |
kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid),
(iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid) |
- |
27083-27-8 i 32289-58-0 |
3 |
956 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 20% w/w PHMB (1600; 1.8) |
PHMB (1600; 1.8) je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, biocidni proizvod ne sme da se koristi za dezinfekciju opreme
potapanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv
nivo.
U cilju zaštite životne sredine, etiketa, i ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog
proizvoda moraju da sadrže informaciju da nije dozvoljeno njegovo ispuštanje u postrojenje
za preradu otpadnih voda, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu
smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list maramica spremnih
za upotrebu moraju da sadrže informaciju da se maramice mogu koristiti samo u oblastima u
kojima javnost nema pristupa, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici
mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran PHMB-om (1600;
1.8) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u
skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
PHMB (1600; 1.8) (poliheksametilen biguanid hidrohlorid
sa srednjom brojnom vrednošću molekulske mase (Mn) od 1600 i srednjom vrednošću polidisperznosti
(PDI) od 1.8) |
kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid),
(iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid) |
- |
27083-27-8 i 32289-58-0 |
4 |
956 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 20% w/w PHMB (1600; 1.8) |
PHMB (1600; 1.8) je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, vodene sredine i zemljišta, biocidni proizvod ne sme da se
koristi za dezinfekciju posuđa potapanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to
da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi i vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za
dezinfekciju površina brisanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici
mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list maramica spremnih
za upotrebu moraju da sadrže informaciju da se maramice mogu koristiti samo u oblastima u
kojima javnost nema pristupa, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici
mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa
hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična
ograničenja za oslobađanje PHMB (1600; 1.8) u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja
nisu potrebna.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran PHMB-om (1600;
1.8) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u
skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
PHMB (1600; 1.8) (poliheksametilen biguanid hidrohlorid
sa srednjom brojnom vrednošću molekulske mase (Mn) od 1600 i srednjom vrednošću polidisperznosti
(PDI) od 1.8) |
kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid),
(iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid) |
- |
27083-27-8 i 32289-58-0 |
11 |
956 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži
20% w/w PHMB
(1600; 1.8) |
PHMB (1600; 1.8) je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, etiketa, i ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda
moraju da sadrže informaciju da dodavanje proizvoda u sistem za hlađenje mora biti automatsko,
da se pumpa mora isprati pre čišćenja, kao i da se mora nositi odgovarajuća oprema za ličnu
zaštitu tokom faze čišćenja, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu
smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite vode, sedimenata i zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list
biocidnog proizvoda moraju da sadrže informaciju da će se odlaganje konzerviranih tečnosti
nakon drenaže zatvorenih recirkulacionih sistema smatrati rukovanjem opasnim otpadom, osim
ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na životnu sredinu mogu smanjiti na
prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran PHMB-om (1600;
1.8) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u
skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
PHMB (1415; 4.7) (poliheksametilen biguanid hidrohlorid
sa srednjom brojnom vrednošću molekulske mase (Mn) od 1415 i srednjom vrednošću polidisperznosti
(PDI) od 4.7) |
kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid),
(iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid) |
- |
32289-58-0 i 1802181-67-4 |
2 |
943 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 20% w/w PHMB (1415; 4.7) |
PHMB (1415; 4.7) je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) neprofesionalnim korisnicima;
v) sekundarnoj izloženosti stanovništva i male dece;
g) površinskim vodama, sedimentu i zemljištu.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran PHMB-om (1415;
4.7) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u
skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
PHMB (1415; 4.7) (poliheksametilen biguanid hidrohlorid
sa srednjom brojnom vrednošću molekulske mase (Mn) od 1415 i srednjom vrednošću polidisperznosti
(PDI) od 4.7) |
kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid),
(iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid) |
- |
32289-58-0 i 1802181-67-4 |
4 |
943 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 20% w/w PHMB (1415; 4.7) |
PHMB (1415; 4.7) je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) neprofesionalnim korisnicima;
v) sekundarnoj izloženosti stanovništva;
g) površinskim vodama, sedimentu i zemljištu.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva
da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko
su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje PHMB (1415; 4.7) u hranu ili je utvrđeno
da takva ograničenja nisu potrebna.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran PHMB-om (1415;
4.7) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u
skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
silicijum dioksid Kieselguhr |
silicijum dioksid Kieselguhr |
- |
61790-53-2 |
18 |
1.000 g/kg
(100%) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima i neprofesionalnim
korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
pirogeni, površinski obrađen, sintetički amorfni silicijum
dioksid (nanomaterijal)
Referentne strukturne karakteristike:
- sadržaj ugljenika: 3,0 - 4,0%;
- primarna veličina čestica: 6,9 - 8,6 nm;
- specifična površina: 217 - 225 m2/g;
- veličina stabilnih agregata čestica: > 70 nm;
- površinski obrađen: > 90% površine površinski obrađeno heksametilsilazanom (CAS 999-97-3) |
silanamin, 1, 1, 1-trimetil-N-(trimetilsilil)-, proizvodi
hidrolize sa silicijum dioksidom |
272-697-1 |
68909-20-6 |
18 |
998 g/kg
(čistoća jezgra izmerena nakon paljenja) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
sintetički amorfni silicijum dioksid (nano) |
silicijum dioksid
sintetički amorfni silicijum dioksid kao nanomaterijal u obliku stabilnih agregatnih čestica
veličine > 1 μm, sa primarnim česticama nanoveličine
Strukturne karakteristike:
- veličina stabilnih agregatnih čestica > 1 μm;
- veličina primarnih čestica
< 25 nm;
- specifična površina po jedinici zapremine > 600 m2/cm3 |
231-545-4 |
112926-00-8 |
18 |
800 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance. |
spinosad |
smeša 50-95% spinosina A i 5-50% spinosina D
Spinosin A (2R,3aS,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bR)-2-[(6-deoksi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-manopiranosil)oksi]-
13-[[(2R,5S,6R)-5- (dimetilamino)tetrahidro-6- metil-2H-piran-2-il]oksi]-9-etil- 2,3,3a,5a,5b,6,9,10,11,12,13,14,16a,
16b-tetradekahidro-14-metil- 1H-as-indakeno[3,2-d]oksaciklododecin-7,15-dion
Spinosin D (2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-[(6-deoksi-2,3,4-tri-O- metil-α-L-manopiranosil)oksi]-
13-[[(2R,5S,6R)-5- (dimetilamino)tetrahidro-6- metil-2H-piran-2-il]oksi]-9-etil- 2,3,3a,5a,5b,6,9,10,11,12,13,14,16a,
16b-tetradekahidro-4,14- dimetil-1H-as-indakeno[3,2- d]oksacikododecin-7,15-dion |
Spinosad:
434-300-1
Spinosin A: -
Spinosin D: - |
Spinosad: 168316-95-8
Spinosin A: 131929-60-7
Spinosin D: 131929-63-0 |
18 |
850 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika.
Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za
ličnu zaštitu kada se primenjuje prskanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to
da se rizici na profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
sulfuril fluorid |
sulfurildifluorid |
220-281-5 |
2699-79-8 |
8 |
> 994 g/kg |
Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim
korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika i ostalih
prisutnih lica.
Moraju da se prate koncentracije sulfuril fluorida u troposferi. |
sulfuril fluorid |
sulfurildifluorid |
220-281-5 |
2699-79-8 |
18 |
994 g/kg |
Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim
korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se primene odgovarajuće mere u cilju zaštite korisnika i ostalih prisutnih lica
u toku postupka fumigacije i prilikom otvaranja tretiranih objekata ili drugih zatvorenih
prostora.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se mora
ukloniti sva hrana pre fumigacije zatvorenog prostora.
Moraju da se prate koncentracije sulfuril fluorida u troposferi. Merenja se vrše ukoliko
je koncentracija najmanje 0,5 ppt (ekvivalentno količini od 2,1 ng sulfuril fluorid/m3 troposfere). |
tebukonazol |
1-(4-hlorfenil)-4,4-dimetil-3-(1,2,4-triazol-1-ilmetil)pentan-3-ol |
403-640-2 |
107534-96-3 |
7 |
950 g/kg |
Tebukonazol je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način. |
tebukonazol |
1-(4-hlorfenil)-4,4-dimetil-3-(1,2,4-triazol-1-ilmetil)pentan-3-ol |
403-640-2 |
107534-96-3 |
8 |
950 g/kg |
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika
u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da
sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice
ili na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe
u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi
ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru
ili drveta koje će biti u stalnom kontaktu sa vodom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju
na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane
uslove za stavljanje u promet. |
tebukonazol |
1-(4-hlorfenil)-4,4-dimetil-3-(1,2,4-triazol-1-ilmetil)pentan-3-ol |
403-640-2 |
107534-96-3 |
10 |
950 g/kg |
Tebukonazol je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, tebukonazol ne sme da se koristi u smesama za zaptivanje koje
će se koristiti za zaptivanje vertikalnih sastava na spoljašnjim stambenim fasadama (npr.
između dve kuće), osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti
na prihvatljiv nivo na neki drugi način. |
(Z,E)-tetradeka-9,12-dienil acetat |
(9Z,12E)-tetradeka-9,12-dien-1-il acetat |
- |
30507-70-1 |
19 |
977 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Etiketa biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da taj proizvod ne sme da se koristi
u prostoru u kome se čuva raspakovana hrana ili hrana za životinje. |
tiabendazol |
2-tiazol-4-il-1H-benzoimidazol |
205-725-8 |
148-79-8 |
8 |
985 g/kg |
Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno
korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu kada se koristi u postupku
sa dvostrukim vakuumom i potapanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se
rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo
na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene
sredine. Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje
mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice
ili na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe
u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi
ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru
ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji
ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti
propisane uslove za stavljanje u promet. |
tiakloprid |
(Z)-3-(6-hlor-3-piridilmetil)-1,3-tiazolidin-2-iliden cijanamid |
- |
111988-49-9 |
8 |
975 g/kg |
Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena
biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni
pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz
odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se
rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo
na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene
sredine.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da
sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice,
odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno
dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti
radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drvenih konstrukcija
u blizini vode ukoliko nije moguće sprečiti njegove direktne gubitke u vodenu sredinu ili
drveta koje će biti u kontaktu sa površinskom vodom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju
na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane
uslove za stavljanje u promet. |
tiametoksam |
tiametoksam |
428-650-4 |
153719-23-4 |
8 |
980 g/kg |
Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno
korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave
podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu
smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene
sredine.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da
sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice
ili na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe
u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi
ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru
ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji
ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti
propisane uslove za stavljanje u promet. |
tiametoksam |
tiametoksam |
428-650-4 |
153719-23-4 |
18 |
980 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se nanosi četkom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na
to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane
uslove za stavljanje u promet.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da se stavlja u promet ako se koristi na takav način da ne može
da se spreči njegovo ispuštanje preko postrojenja za preradu otpadnih voda ili direktno u
površinske vode, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih
mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za
ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na profesionalne
korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Kada je to potrebno, moraju da se preduzmu mere za zaštitu medonosnih pčela. |
tolilfluanid |
N-(dihlorofluorometiltio)-N′,N′-dimetil-N-p-tolilsulfamid |
211-986-9 |
731-27-1 |
7 |
96℅ w/w |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim ili profesionalnim korisnicima;
b) neprofesionalnim korisnicima tretiranih boja koje sadrže tolifluanid kao konzervans za
zaštitu filma;
v) površinskim vodama, zemljištu i podzemnim vodama, uključujući rizik koji predstavljaju
proizvodi razgradnje.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran tolilfluanidom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
tolilfluanid |
dihlor-N- [(dimetilamino)sulfonil]fluor-N-(p-tolil)metan
sulfenamid |
211-986-9 |
731-27-1 |
8 |
960 g/kg |
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje
drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću
opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske
ili profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene
sredine.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko ili profesionalno korišćenje
mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice,
odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno
dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti
radi ponovnog korišćenja ili odlaganja. |
tolilfluanid |
N-(dihlorofluorometiltio)-N′,N′-dimetil-N-p-tolilsulfamid |
211-986-9 |
731-27-1 |
21 |
960 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Lice stavlja u promet biocidnog proizvoda za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj proizvod
isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Biocidni proizvod ne sme da se stavlja u promet ili koristi za kontrolu rasta i nastanjivanja
nepoželjnih organizama na plovilima u slatkoj vodi.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora, na ograđenoj
nepropusnoj čvrstoj podlozi ili na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo
ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju
da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži tolilfluanid mora sakupiti radi ponovnog
korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Kada je tretirani proizvod tretiran sa jednim ili više biocidnih proizvoda koji sadrže tolilfluanid
ili su mu biocidni proizvodi namerno dodati i, kada je to potrebno zbog mogućnosti kontakta
sa kožom ili ispuštanja tolilfluanida pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice odgovorno
za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda
sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
tralopiril |
4-brom-2-(4-hlorofenil)-5- (trifluorometil)-1H-pirol-3-karbonitril |
- |
122454-29-9 |
21 |
975 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Lice koje stavlja u promet biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj
proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora, na ograđenoj
nepropusnoj čvrstoj podlozi ili na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo
ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju
da se ostaci biocidnog proizvoda ili otpad koji sadrži tralopiril mora sakupiti radi ponovnog
korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
transflutrin |
2,3,5,6-tetrafluorobenzil(1R,3S)-3-(2,2-dihlorovinil)-2,2-
dimetilciklopropankarboksilat
ili
2,3,5,6-tetrafluorobenzil(1R)-trans-3-(2,2-dihlorovinil)-2,2- dimetilciklopropankarboksilat |
405-060-5 |
118712-89-3 |
18 |
965 g/kg
1R trans konfiguracija |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
U cilju zaštite vode, sedimenata i zemljišta, transflutrin ne sme da se koristi u isparivačima
za upotrebu u zatvorenom prostoru ili u insekticidnim spiralama, osim ako se dostave podaci
koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo. |
cis-trikoz-9-en
(Muskalur) |
cis-trikoz-9-en;
(Z)-trikoz-9-en |
248-505-7 |
27519-02-4 |
19 |
801 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
ugljen dioksid |
ugljen-dioksid |
204-696-9 |
124-38-9 |
14 |
990 ml/l |
Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena
biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni
pri proceni rizika aktivne supstance. |
ugljen dioksid |
ugljen-dioksid |
204-696-9 |
124-38-9 |
15 |
999 ml/l |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod mora da se isporučuje isključivo posebno obučenim profesionalnim korisnicima
i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere u cilju zaštite korisnika, uključujući korišćenje
opreme za ličnu zaštitu ako je to potrebno.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere u cilju zaštite ostalih prisutnih lica, kao što je
onemogućavanje pristupa oblasti koja se tretira.
Doze biocidnog proizvoda i uputstva za upotrebu moraju da budu takvi da se ne izaziva nepotrebna
patnja kod ptica koje se suzbijaju.
U uslovima za korišćenje biocidnog proizvoda mora da se navede da će se ugljen dioksid koristiti
kao krajnja mera za kontrolu ptica. |
ugljen dioksid |
ugljen-dioksid |
204-696-9 |
124-38-9 |
18 |
990 ml/l |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod mora da se prodaje isključivo posebno obučenim profesionalnim korisnicima
i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika, uključujući
korišćenje opreme za ličnu zaštitu ako je to potrebno.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere u cilju zaštite ostalih prisutnih lica, kao što je
onemogućavanje pristupa oblasti koji se tretira tokom postupka fumigacije. |
fenoksikarb |
etil-[2-(4-fenoksifenoksi)etil]karbamat |
276-696-7 |
72490-01-8 |
8 |
960 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene
sredine.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na natkrivenoj
nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište
ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja
ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti za građevinske
konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode, osim ako se dostave podaci koji
ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti
propisane uslove za stavljanje u promet. |
1R-trans fenotrin |
1R-trans fenotrin
3-fenoksi-benzil(1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropankarboksilat
Smeša svih izomera:
(3-fenoksifenil)metil 2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropan-1-karboksilat |
1R-trans fenotrin:
247-431-2
Smeša svih izomera:
247-404-5 |
1R-trans
fenotrin:
26046-85-5
Smeša svih izomera:
26002-80-2 |
18 |
1R-trans fenotrin: 89%
Smeša svih izomera: 95,5% |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se
uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje
bezbednost i zdravlje na radu prilikom ULV primene biocidnog proizvoda, osim ako se dostave
podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Kada je to potrebno, moraju da se preduzmu mere za zaštitu medonosnih pčela. |
fenpropimorf |
(+/-)-cis-4-[3-(p-terc-butilfenil)-2-metilpropil]-2,6-dimetilmorfolin |
266-719-9 |
67564-91-4 |
8 |
930 g/kg |
Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena
biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni
pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za
ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske
korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene
sredine.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da
sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice,
odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno
dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti
radi ponovnog korišćenja ili odlaganja. |
fipronil |
(±)-5-amino-1-(2,6-dihlor-α,α,α,- trifluor-p-tolil)-4-
trifluormetilsulfinilpirazol-3-karbonitril (1:1) |
424-610-5 |
120068-37-3 |
18 |
950 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance. |
flokumafen |
4-hidroksi-3-[(1RS,3RS;1RS,3RS)- 1,2,3,4-tetrahidro-3-[4-(4-trifluormetilbenziloksi)fenil]-1-naftil]kumarin |
421-960-0 |
90035-08-8 |
14 |
955 g/kg |
Flokumafen je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog
proizvoda:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 50
mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i boju;
4) biocidni proizvod ne sme biti u obliku rasutog praha;
5) biocidni proizvod u obliku formulacije koja deluje kontaktno, koja nije rasuti prah, može
da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu
dostupna deci i ne ciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
7) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da
bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, ne ciljnih životinja i životne sredine.
Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika
ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih
uslova prema kategoriji korisnika;
8) mrtvi glodari i nepojedeni mamak moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje
zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u
sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod može da se koristi za opštu upotrebu, ako su pored opštih ispunjeni i sledeći
uslovi:
1) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog
rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa isporučuje se u pakovanju
čija masa ne sme biti veća od 50 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno
100 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova isporučuje
se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 150 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili
paste, odnosno 300 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje Rattus norvegicus i Rattus rattus koristi se samo u zatvorenom
prostoru ili u i oko objekata;
5) biocidni proizvod za suzbijanje Mus musculus koristi
se samo u zatvorenom prostoru;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
7) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod mora da obezbedi da se uz taj proizvod dostave
informacije o rizicima koji su povezani sa antikoagulantnim rodenticidima, o merama da se
njihovo korišćenje ograniči na najmanju moguću meru, kao i o odgovarajućim merama predostrožnosti
koje treba preduzeti;
8) biocidni proizvod čija je formulacija u obliku rasutog mamka, kao što su zrna ili pelete,
isporučuje se u kesicama ili drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne
sredine.
Biocidni proizvod može da koristi profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i
sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu
za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
3) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog
rukovanja;
4) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane profesionalnog
korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod može da koristi obučeni profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni
i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu
za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na pokrivenim i zaštićenim mestima za mamke sve dok
se na taj način ne ciljnim vrstama i ljudima pruža isti nivo zaštite kao i korišćenjem kutija
za mamke;
3) biocidni proizvod može da se koristi za pulsne tretmane;
4) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne tretmane;
5) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane obučenog profesionalnog
korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje samo obučenim profesionalnim korisnicima. |
fludioksonil |
4-(2,2-difluor-1,3-benzodioksol-4-il)-1H-pirol-3-karbonitril |
- |
131341-86-1 |
7 |
950 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran fludioksonilom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
fludioksonil |
4-(2,2-difluor-1,3-benzodioksol-4-il)-1H-pirol-3-karbonitril |
- |
131341-86-1 |
9 |
950 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran fludioksonilom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
fludioksonil |
4-(2,2-difluor-1,3-benzodioksol-4-il)-1H-pirol-3-karbonitril |
- |
131341-86-1 |
10 |
950 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran fludioksonilom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
flufenoksuron |
1-[4-(2-hlor-alfa,alfa,alfa-trifluor-para-toliloksi)-2-fluorofenil]-3-(2,6-difluorobenzoil)urea |
417-680-3 |
101463-69-8 |
8 |
960 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti
koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se koristi samo za tretiranje drveta koje će se koristiti u zatvorenom
prostoru.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću
opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad
u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave
podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske ili profesionalne korisnike mogu smanjiti
na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene
sredine.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj
čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu,
kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja
ili odlaganja. |
folpet |
N-(trihlormetiltio)ftalimid |
205-088-6 |
133-07-3 |
6 |
940 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda
mora da sadrži informaciju da će se preduzeti mere za zaštitu zemljišta tokom primene konzerviranih
smeša u otvorenom prostoru kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod
dospe u životnu sredinu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu
smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu smeša koje će
se koristiti u otvorenom prostoru prskanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to
da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran folpetom ili
ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa
propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
folpet |
N-(trihlormetiltio)ftalimid |
205-088-6 |
133-07-3 |
7 |
940 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda
mora da sadrži informaciju da će se preduzeti mere za zaštitu zemljišta tokom primene konzerviranih
smeša četkom u otvorenom prostoru kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod
dospe u životnu sredinu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu
smanjiti na prihvatljiv nivo na drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, biocidni proizvod ne sme da se stavlja u promet za zaštitu smeša
koje se koriste u otvorenom prostoru prskanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na
to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran folpetom ili
ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa
propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
folpet |
N-(trihlormetiltio)ftalimid |
205-088-6 |
133-07-3 |
9 |
940 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran folpetom ili
ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa
propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
formaldehid oslobođen iz N,N-metilenbismorfolina (MBM) |
N,N-metilenbismorfolin |
227-062-3 |
5625-90-1 |
6 |
92,1% w/w |
MBM je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima
se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, mešanje i dodavanje biocidnog proizvoda u posude
za formulaciju mora biti automatsko, osim ako se dostave podaci koji ukazuju da se potencijalna
izloženost kože, oka i respiratornog trakta MBM-u može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki
drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran MBM-om ili ga
sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
formaldehid oslobođen iz N,N-metilenbismorfolina (MBM) |
N,N-metilenbismorfolin |
227-062-3 |
5625-90-1 |
13 |
92,1% w/w |
MBM je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima
se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, mešanje i dodavanje biocidnog proizvoda u posude
za formulaciju mora biti automatsko, osim ako se dostave podaci koji ukazuju da se potencijalna
izloženost kože, oka i respiratornog trakta MBM-u može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki
drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran MBM-om ili ga
sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
heksaflumuron |
1-[3,5-dihlor-4-(1,1,2,2-tetrafluoroetoksi)fenil]-3-(2,6-difluorobenzoil)urea |
401-400-1 |
86479-06-3 |
18 |
984 g/kg |
Heksaflumuron je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
S obzirom da se smatra da je heksaflumuron veoma perzistentan, veoma bioakumulativan i toksičan,
izloženost ne ciljnih organizama i životne sredine bi trebalo smanjiti razmatranjem i primenom
odgovarajućih mera za smanjenje rizika. Te mere obuhvataju ograničenje korišćenja biocidnog
proizvoda na isključivo profesionalnog korisnika i utvrđivanje obaveze korišćenja zatvorenih
mamaka.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran heksaflumuronom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenol (DCPP) |
5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenol |
429-290-0 |
3380-30-1 |
1 |
995 g/kg |
5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenol je kandidat za zamenu u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran 5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenolom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenol (DCPP) |
5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenol |
429-290-0 |
3380-30-1 |
2 |
995 g/kg |
5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenol je kandidat za zamenu u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran 5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenolom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenol (DCPP) |
5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenol |
429-290-0 |
3380-30-1 |
4 |
995 g/kg |
5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenol je kandidat za zamenu u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa
hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična
ograničenja za oslobađanje 5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenola u hranu ili je utvrđeno da takva
ograničenja nisu potrebna.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran 5-hlor-2-(4-hlofenoksi)fenolom
ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
hlorovodonična kiselina |
hlorovodonična kiselina |
231-595-7 |
- |
2 |
999 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod stavlja se u promet za opštu upotrebu ako je ambalaža tog proizvoda takvog
dizajna da se izloženost korisnika smanji na najmanju moguću meru, osim ako se dostave podaci
koji ukazuju na to da se rizici na zdravlje ljudi mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki
drugi način. |
hlorokrezol |
4-hlo-3-metilfenol |
200-431-6 |
59-50-7 |
1 |
99,8℅ w/w |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance. |
hlorokrezol |
4-hlor-3-metilfenol |
200-431-6 |
59-50-7 |
2 |
99,8℅ w/w |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) deci, kada se biocidni proizvod koristi u privatnim i javnim objektima. |
hlorokrezol |
4-hlor-3-metilfenol |
200-431-6 |
59-50-7 |
3 |
99,8℅ w/w |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) zemljištu.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
hlorokrezol |
4-hlor-3-metilfenol |
200-431-6 |
59-50-7 |
6 |
99,8℅ w/w |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima prilikom formulacije proizvoda koji treba da se zaštiti i prilikom
primene gotovog proizvoda u proizvodnji papira;
b) deci koja puze na površinama koje su očišćene konzerviranim proizvodom. |
hlorokrezol |
4-hlor-3-metilfenol |
200-431-6 |
59-50-7 |
9 |
99,8℅ w/w |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima. |
hlorokrezol |
4-hlor-3-metilfenol |
200-431-6 |
59-50-7 |
13 |
99,8℅ w/w |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima. |
hlorofacinon |
hlorofacinon |
223-003-0 |
3691-35-8 |
14 |
978 g/kg |
Hlorofacinon je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog
proizvoda:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu koji nije u obliku formulacije
koja deluje kontaktno ne sme biti veća od 50 mg/kg, a u formulaciji koja deluje kontaktno
ne sme biti veća od 2.000 mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i boju;
4) biocidni proizvod ne sme biti u obliku rasutog praha;
5) biocidni proizvod u obliku formulacije koja deluje kontaktno, koja nije rasuti prah, može
da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu
dostupna deci i ne ciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi za trajne ili pulsne tretmane;
7) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
8) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da
bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, ne ciljnih životinja i životne sredine.
Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika
ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih
uslova prema kategoriji korisnika;
9) mrtvi glodari i nepojedeni mamak moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje
zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u
sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod može da se koristi za opštu upotrebu,
ako su pored opštih ispunjeni i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog
rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa isporučuje se u pakovanju
čija masa ne sme biti veća od 250 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili paste, odnosno
500 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova isporučuje
se u pakovanju čija masa ne sme biti veća od 750 g ako je mamak u obliku zrna, pelete ili
paste, odnosno 1.500 g ako je mamak u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje Rattus norvegicus i Rattus rattus koristi se samo u zatvorenom
prostoru ili u i oko objekata;
5) biocidni proizvod za suzbijanje Mus musculus koristi se samo u zatvorenom prostoru;
6) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod mora da obezbedi da se uz taj proizvod dostave
informacije o rizicima koji su povezani sa antikoagulantnim rodenticidima, o merama da se
njihovo korišćenje ograniči na najmanju moguću meru, kao i o odgovarajućim merama predostrožnosti
koje treba preduzeti;
7) biocidni proizvod čija je formulacija u obliku rasutog mamka, kao što su zrna ili pelete,
isporučuje se u kesicama ili drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne
sredine.
Biocidni proizvod može da koristi profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni i
sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu
za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su zaštićene od neovlašćenog
rukovanja;
3) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane profesionalnog
korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod može da koristi obučeni profesionalni korisnik, ako su pored opštih ispunjeni
i sledeći uslovi:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizaciji, u otvorenom prostoru ili na mestu
za odlaganje otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na pokrivenim i zaštićenim mestima za mamke sve dok
se na taj način ne ciljnim vrstama i ljudima pruža isti nivo zaštite kao i korišćenjem kutija
za mamke;
3) lice koje stavlja u promet biocidni proizvod radi korišćenja od strane obučenog profesionalnog
korisnika mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje samo obučenim profesionalnim korisnicima. |
hlorfenapir |
4-brom-2-(4-hlorfenil)-1-etoksimetil-5-trifluormetilpirol-3-karbonitril |
- |
122453-73-0 |
8 |
940 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću
opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad
u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave
podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za opštu upotrebu, osim ako se dostave podaci koji
ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili
na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi, kao i da sveže tretirana drvena građa mora biti
uskladištena na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno
dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti
radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti u otvorenom
prostoru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera
za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet. |
cijanovodonik |
cijanovodonik |
200-821-6 |
74-90-8 |
8 |
976 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod koji se koristi za fumigaciju mora da se isporučuje posebno obučenim profesionalnim
korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za korisnike i ostala prisutna
lica u toku postupka fumigacije i prilikom otvaranja prostora, u skladu sa propisima kojima
se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu koja uključuje,
kada je to potrebno, aparat za disanje i gas-nepropusno odelo.
Mora da se zabrani ponovni ulazak u tretirani prostor sve dok se provetravanjem ne dostigne
koncentracija vazduha koja je bezbedna za korisnike i ostala prisutna lica.
Mora da se spreči da se prekorače dozvoljene vrednosti za izloženost korisnika i ostalih
prisutnih lica u toku i nakon provetravanja prostora uspostavljanjem izdvojene zone nadzora.
Sva hrana i sav porozni materijal koji može da apsorbuje aktivnu supstancu, osim drveta koje
će se tretirati, moraju pre fumigacije da se uklone iz prostora u kome će vršiti fumigacija
ili da se na neki drugi način zaštite od apsorpcije. Prostor koji će se tretirati mora da
se zaštiti od slučajnog paljenja. |
cijanovodonik |
cijanovodonik |
200-821-6 |
74-90-8 |
14 |
976 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod koji se koristi za fumigaciju mora da se isporučuje posebno obučenim profesionalnim
korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za korisnike i ostala prisutna
lica u toku postupka fumigacije i prilikom otvaranja prostora, u skladu sa propisima kojima
se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu koja uključuje,
kada je to potrebno, aparat za disanje i gas-nepropusno odelo.
Mora da se zabrani ponovni ulazak u tretirani prostor sve dok se provetravanjem ne dostigne
koncentracija vazduha koja je bezbedna za korisnike i ostala prisutna lica.
Mora da se spreči da se prekorače dozvoljene vrednosti za izloženost korisnika i ostalih
prisutnih lica u toku i nakon provetravanja prostora uspostavljanjem izdvojene zone nadzora.
Sva hrana i sav porozni materijal koji može da apsorbuje aktivnu supstancu, osim drveta koje
će se tretirati, moraju pre fumigacije da se uklone iz prostora u kome će vršiti fumigacija
ili da se na neki drugi način zaštite od apsorpcije. Prostor koji će se tretirati mora da
se zaštiti od slučajnog paljenja. |
cijanovodonik |
cijanovodonik |
200-821-6 |
74-90-8 |
18 |
976 g/kg |
Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti,
kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Biocidni proizvod koji se koristi za fumigaciju mora da se isporučuje posebno obučenim profesionalnim
korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za korisnike i ostala prisutna
lica u toku postupka fumigacije i prilikom otvaranja prostora, u skladu sa propisima kojima
se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu koja uključuje,
kada je to potrebno, aparat za disanje i gas-nepropusno odelo.
Mora da se zabrani ponovni ulazak u tretirani prostor sve dok se provetravanjem ne dostigne
koncentracija vazduha koja je bezbedna za korisnike i ostala prisutna lica.
Mora da se spreči da se prekorače dozvoljene vrednosti za izloženost korisnika i ostalih
prisutnih lica u toku i nakon provetravanja prostora uspostavljanjem izdvojene zone nadzora.
Sva hrana i sav porozni materijal koji može da apsorbuje aktivnu supstancu, osim drveta koje
će se tretirati, moraju pre fumigacije da se uklone iz prostora u kome će vršiti fumigacija
ili da se na neki drugi način zaštite od apsorpcije. Prostor koji će se tretirati mora da
se zaštiti od slučajnog paljenja. |
cineb |
cink etilenbis(ditiokarbamat) (polimerni) |
235-180-1 |
12122-67-7 |
21 |
940 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Lice koje koje stavlja u promet biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da obezbedi da se
taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora, na ograđenoj
nepropusnoj čvrstoj podlozi ili na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo
ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju
da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži cineb mora sakupiti radi ponovnog korišćenja
ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Kada je tretirani proizvod tretiran cinebom ili ga sadrži i, kada je to potrebno zbog mogućnosti
kontakta sa kožom ili oslobađanja cineba pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice odgovorno
za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda
sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu
sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
cipermetrin |
cipermetrin cis:trans/40:60
(RS)-α-cijano-3fenoksibenzil-(1RS)-cis,trans- 3-(2,2-dihlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilat |
257-842-9 |
52315-07-8 |
8 |
920 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje
rizika.
Između ostalog, etiketa i ako se dostavlja bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži
informaciju da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj
nepropusnoj čvrstoj podlozi, da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod
nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod
direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora
sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za industrijsko tretiranje drveta potapanjem ili prskanjem
ukoliko će to drvo biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji
ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti
propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje građevinskih konstrukcija u otvorenom
prostoru u blizini ili iznad vode ili drveta koje će se koristiti za konstrukcije u otvorenom
prostoru u blizini ili iznad vode, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom
odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje
u promet. |
ciprokonazol |
(2RS,3RS;2RS,3SR)-2-(4-hlorofenil)-3-ciklopropil-1-(1H-
1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol
Ciprokonazol ima dva diastereomera.
Diastereomer A: par enantiomera, pri čemu se 2-hidroksi grupa i 3-vodonik nalaze na istoj
strani (2S,3S i 2R,3R).
Diastereomer B: par enantiomera, pri čemu se 2-hidroksi grupa i 3-vodonik nalaze na suprotnim
stranama (2R,3S i 2S,3R).
Tehnički ciprokonazol je smeša dva diastereomera u odnosu oko 1:1, od kojih je svaki smeša
enantiomera u odnosu tačno 1:1. |
- |
94361-06-5 |
8 |
940 g/kg
Ciprokonazol ima dva diastereomera.
(Diastereomer A: 430-500 g/kg)
(Diastereomer B: 470-550 g/kg) |
Ciprokonazol je kandidat za zamenu u skladu sa propisima
kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog
proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se stavlja u promet za industrijsko korišćenje u postupku sa
dvostrukim vakuumom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da primenom odgovarajućih
mera za smanjenje rizika biocidni proizvod neće predstavljati neprihvatljiv rizik.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene
sredine.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju
da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj
čvrstoj podlozi, da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice,
odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno
dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti
radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za industrijsko tretiranje drveta koje će biti izloženo
uticaju vremenskih prilika ili koje će se koristiti za građevinske konstrukcije u otvorenom
prostoru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da primenom odgovarajućih mera za
smanjenje rizika biocidni proizvod neće predstavljati neprihvatljiv rizik. |
ciromazin |
N-ciklopropil-1,3,5-triazin-2,4,6-triamin |
266-257-8 |
66215-27-8 |
18 |
950 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama, sedimentu i zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi u objektima
u kojima borave životinje.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran ciromazinom ili
ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa
propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
ciflutrin |
(RS)-a-cijano-4-fluor-3-fenoksibenzil (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dihlorovinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilat |
269-855-7 |
68359-37-5 |
18 |
955 g/kg (95,5℅ w/w) |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) površinskim vodama i sedimentu, kada se biocidni proizvod koristi u domaćinstvu i u objektima
u kojima borave životinja uz ispuštanje u postrojenje za tretman otpadnih voda;
b) površinskim vodama i sedimentu, kada se biocidni proizvod koristi u objektima u kojima
borave životinje uz direktno ispuštanje u površinske vode;
v) površinskim vodama i sedimentu, nakon primene stajskog đubriva na poljoprivrednom zemljištu
kada se biocidni proizvod koristi u objektima u kojima borave životinje.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs. |
C(M)IT/MIT (3:1) |
smeša 5-hlor-2-metil-2H-izotiazol-3-ona i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona
(3:1) |
- |
55965-84-9 |
2 |
579 g/kg
(teorijska izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao tehnički koncentrat (TK) koji sadrži različite rastvarače
i stabilizatore. |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran C(M)IT/MIT-om
(3:1) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u
skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
C(M)IT/MIT (3:1) |
smeša 5-hlor-2-metil-2H-izotiazol-3-ona i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona
(3:1) |
- |
55965-84-9 |
4 |
579 g/kg
(teorijska izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao tehnički koncentrat (TK) koji sadrži različite rastvarače
i stabilizatore. |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, dodavanje biocidnog proizvoda mora biti automatsko,
osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo
na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili
hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće
maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva
za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju
da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene
MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa
hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična
ograničenja za oslobađanje C(M)IT/MIT-a (3:1) u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja
nisu potrebna.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran C(M)IT/MIT-om
(3:1) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u
skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
C(M)IT/MIT (3:1) |
smeša 5-hlor-2-metil-2H-izotiazol-3-ona i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona
(3:1) |
- |
55965-84-9 |
6 |
579 g/kg
(teorijska izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao tehnički koncentrat (TK) koji sadrži različite rastvarače
i stabilizatore. |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne
korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje
na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu fluida
koji se koriste u postrojenjima za obradu celuloze ili papira, osim ako se dostave podaci
koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Uslovi za stavljanje u promet tretiranog proizvoda:
U cilju zaštite zdravlja ljudi, smeše koje su tretirane sa C(M)IT/MIT-om (3:1) ili ga sadrže
i koje se stavljaju u promet za opštu upotrebu, ne smeju da sadrže C(M)IT/MIT (3:1) u koncentraciji
koja dovodi do klasifikacije smeše kao senzibilizator kože, osim ako se izloženost može smanjiti
na prihvatljiv nivo na neki drugi način koji ne uključuje nošenje opreme za ličnu zaštitu.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, tečni detergenti koji su tretirani sa C(M)IT/MIT-om (3:1)
ili ga sadrže i koji se stavljaju u promet za profesionalnu upotrebu ne smeju da sadrže C(M)IT/MIT
(3:1) u koncentraciji koja dovodi do klasifikacije kao senzibilizator kože, osim ako se izloženost
može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način koji ne uključuje nošenje opreme za
ličnu zaštitu.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, smeše koje su tretirane sa C(M)IT/MIT-om (3:1) ili ga sadrže,
osim tečnih detergenata, i koje se stavljaju u promet za profesionalnu upotrebu ne smeju
da sadrže C(M)IT/MIT (3:1) u koncentraciji koja dovodi do klasifikacije kao senzibilizator
kože, osim ako se izloženost može izbeći, uključujući nošenjem opreme za ličnu zaštitu.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran C(M)IT/MIT-om
ili ga sadrži (3:1) mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u
skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
C(M)IT/MIT (3:1) |
smeša 5-hlor-2-metil-2H-izotiazol-3-ona i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona
(3:1) |
- |
55965-84-9 |
11 |
579 g/kg
(teorijska izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao tehnički koncentrat (TK) koji sadrži različite rastvarače
i stabilizatore. |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu tečnosti
koje se koriste za obradu fotografija, za zaštitu rastvora koji se koristi prilikom obrade
drveta, kao i u velikim otvorenim recirkulacionim sistemima za hlađenje, osim ako se dostave
podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite životne sredine, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog
proizvoda mora da sadrži informaciju da moraju da se primene mere za smanjenje rizika kada
se biocidni proizvod koristi u malim otvorenim recirkulacionim sistemima za hlađenje kako
bi se smanjilo direktno zagađivanje zemljišta putem taloženja iz vazduha, kao i informaciju
da kada se biocidni proizvod koristi za namene u koje ne spadaju zaštita tečnosti za obradu
fotografija, zaštita rastvora koji se koristi prilikom obrade drveta, kao i korišćenje u
velikim otvorenim recirkulacionim sistemima za hlađenje, ispuštanje otpadne vode iz postrojenja
mora da se vrši preko postrojenja za preradu otpadnih voda, osim ako se dostave podaci koji
ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran C(M)IT/MIT-om
ili ga sadrži (3:1) mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u
skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
C(M)IT/MIT (3:1) |
smeša 5-hlor-2-metil-2H-izotiazol-3-ona i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona
(3:1) |
- |
55965-84-9 |
12 |
579 g/kg
(teorijska izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao tehnički koncentrat (TK) koji sadrži različite rastvarače
i stabilizatore. |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi u instalacijama koje
se nalaze na moru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti
na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, etiketa ili bezbednosni list biocidnog proizvoda koji se
koristi u instalacijama koje se nalaze na moru mora da sadrži informaciju da mulj nastao
bušenjem ne sme da sadrži C(M)IT/MIT (3:1) u koncentraciji koja dovodi do klasifikacije kao
senzibilizator kože, osim ako se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad radnika,
u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
U cilju zaštite životne sredine, etiketa ili bezbednosni list biocidnog proizvoda koji se
koristi u postrojenjima za proizvodnju papira mora da sadrži informaciju da je potrebno da
se industrijski otpad koji se ispušta iz postrojenja u vodotokove nakon mehaničkog/hemijskog
tretiranja ili nakon tretiranja u postrojenju za preradu otpadnih voda razblaži, osim ako
se dostave podaci da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran C(M)IT/MIT-om
(3:1) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u
skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
C(M)IT/MIT (3:1) |
smeša 5-hlor-2-metil-2H-izotiazol-3-ona i 2-metil-2H-izotiazol-3-ona
(3:1) |
- |
55965-84-9 |
13 |
579 g/kg
(teorijska izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao tehnički koncentrat (TK) koji sadrži različite rastvarače
i stabilizatore. |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, dodavanje biocidnog proizvoda u tečnostima za obradu
metala mora biti polu-automatsko ili automatsko, osim ako se dostave podaci koji ukazuju
na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog
proizvoda mora da sadrži informaciju da biocidni proizvod ne sme da se koristi u tečnostima
za obradu metala u koncentraciji koja dovodi do klasifikacije kao senzibilizator kože, osim
ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na
neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran C(M)IT/MIT-om
(3:1) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u
skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi. |
Cu-HDO |
bis(N-cikloheksil-diazenium-dioksi)-bakar |
- |
312600-89-8 |
8 |
981 g/kg |
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve
one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne
supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske korisnike
biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se
izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika. Etiketa
i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se
industrijsko korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj
čvrstoj podlozi, da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice,
odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno
dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti
radi ponovnog korišćenja ili odlaganja. |