ZAKONO POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE CRNE GORE O OTVARANJU ZAJEDNIČKOG GRANIČNOG PRELAZA GODOVO (REPUBLIKA SRBIJA) - VUČA (CRNA GORA) ZA MEĐUNARODNI DRUMSKI PUTNIČKI SAOBRAĆAJ("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 2/2019) |
ČLAN 1
Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Crne Gore o otvaranju zajedničkog graničnog prelaza Godovo (Republika Srbija) - Vuča (Crna Gora) za međunarodni drumski putnički saobraćaj, potpisan u Beogradu, dana 1. avgusta 2018. godine, u originalu na srpskom i crnogorskom jeziku.
ČLAN 2
Tekst Sporazuma u originalu na srpskom jeziku glasi:
SPORAZUM
IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE CRNE GORE O OTVARANJU ZAJEDNIČKOG GRANIČNOG PRELAZA GODOVO (REPUBLIKA SRBIJA) - VUČA (CRNA GORA) ZA MEĐUNARODNI DRUMSKI PUTNIČKI SAOBRAĆAJ
Vlada Republike Srbije i Vlada Crne Gore (u daljem tekstu: "strane"),
polazeći od prijateljskih i dobrosusedskih odnosa i saradnje između dve države,
imajući u vidu realne mogućnosti za dalje jačanje i unapređenje uzajamno korisne i ravnopravne dugoročne saradnje između dve države, kao i njihovu želju da stvore najpogodnije uslove za razvoj takve saradnje,
primenjujući odluke o poboljšanju regionalne i evropske saobraćajne infrastrukture, kao i zakonodavstvo i standarde Evropske unije, Uredbu (EU) 2016/399 Evropskog Parlamenta i Veća od 9. marta 2016. godine o Zakoniku Unije o pravilima kojima se uređuje kretanje lica preko granica, u delu koji se odnosi na granične prelaze i kontrolu prelaska državne granice,
u želji da unaprede kretanje građana i promet roba između dve države i olakšaju saobraćaj preko zajedničke državne granice,
sporazumele su se o sledećem:
Saobraćaj ljudi i promet roba preko državne granice
Saobraćaj ljudi i promet roba preko državne granice između Republike Srbije i Crne Gore dozvoljen je samo na graničnim prelazima za međunarodni i pogranični saobraćaj ili drugim mestima određenim sporazumima između strana.
Strane će adekvatnim sredstvima i odgovarajućom kontrolom zatvoriti sve lokacije koje nisu obuhvaćene stavom 1. ovog člana, o čemu će, blagovremeno, obavestiti svoje građane.
Određivanje zajedničkog graničnog prelaza
Strane na zajedničkoj državnoj granici određuju zajednički granični prelaz za međunarodni drumski putnički saobraćaj Godovo (Republika Srbija) - Vuča (Crna Gora), (u daljem tekstu: ZGP).
ZGP će biti izgrađen na teritoriji Republike Srbije, u mestu zvanom "Godovo", na putnom pravcu Tutin-Rožaje.
Lokaciju ZGP i njegove tehničke parametre odrediće Mešovita komisija.
ZGP počinje da funkcioniše nakon ispunjenja uslova za nesmetano funkcionisanje graničnih službi strana.
ZGP za međunarodni drumski putnički saobraćaj otvoren je 24 sata dnevno, za saobraćaj putnika.
Zajednički granični prelaz je granični prelaz na kojem službe strana, jedna nakon druge vrše ulazne i izlazne kontrole jednim zaustavljanjem, usklađivanjem procedura, u skladu sa svojim nacionalnim zakonodavstvom i ovim sporazumom, u cilju bržeg saobraćaja preko zajedničke državne granice, pojednostavljenja graničnih procedura, racionalnijeg korišćenja resursa i uspešnije saradnje službi.
Protokol za sprovođenje Sporazuma
Strane su saglasne da, u skladu sa ovim sporazumom, potpišu protokol o njegovoj implementaciji u kojem će biti utvrđene procedure sprovođenja zajedničke granične kontrole, tehnička i finansijska pitanja u vezi izgradnje i funkcionisanja ZGP-a, i to:
Protokol između Ministarstva unutrašnjih poslova Republike Srbije i Ministarstva unutrašnjih poslova Crne Gore o sprovođenju zajedničke granične kontrole i plaćanju troškova nastalih u radu na ZGP Godovo-Vuča.
Za praćenje sprovođenja odredaba ovog sporazuma i sporazuma o ostalim graničnim prelazima i regulisanja režima pograničnog saobraćaja obrazuje se jedinstvena Mešovita komisija, u čiji sastav će svaka strana imenovati predsednika svog dela Komisije i još četiri člana, te njihove zamenike (u daljem tekstu: Mešovita komisija).
Poslovi i način rada Mešovite komisije urediće se Poslovnikom. Poslovnik će biti usvojen na prvom sastanku Mešovite komisije, koja će se održati u roku od 60 dana od dana početka primene ovog sporazuma.
O imenovanju i izmenama predsednika svog dela Mešovite komisije, strane će se međusobno obaveštavati diplomatskim putem, a o izmenama članova Mešovite komisije predsednici komisija će se obaveštavati razmenom pisama.
Zadatak Mešovite komisije za potrebe ovog sporazuma je da usklađuje rad nadležnih organa u rešavanju prostornih, tehničkih i drugih pitanja vezanih za granične prelaze, i to:
- prati i analizira stepen frekventnosti graničnih prelaza i predlaže mere i radnje za brži protok ljudi i roba;
- predlaže otvaranje, zatvaranje ili promenu broja i vrste graničnih prelaza;
- predlaže kategorizaciju međunarodnih graničnih prelaza i vrstu kontrole na graničnim prelazima;
- predlaže granične prelaze na zajedničkim lokacijama i način rada na istim;
- izvršava i druge poslove koji su neposredno vezani za granične prelaze.
Mešovita komisija će se sastajati i raditi prema ukazanoj potrebi, a najmanje jednom kvartalno, naizmenično na teritoriji strana.
Sporazum se zaključuje na neodređeno vreme.
Svaka strana može sporazum otkazati, diplomatskim putem, u pisanoj formi. U tom slučaju, ovaj sporazum prestaće da važi šest meseci od dana kada je druga strana primila notu o otkazivanju.
Ovaj sporazum stupa na snagu od dana prijema poslednjeg pisanog obaveštenja, diplomatskim putem, kojim se strane međusobno informišu o završetku unutrašnjih pravnih procedura potrebnih za njegovo stupanje na snagu.
Potpisano u Beogradu, 1. avgusta 2018. godine, u dva originalna primerka, svaki na srpskom i crnogorskom jeziku, pri čemu su oba teksta jednako verodostojna.
ZA VLADU REPUBLIKE SRBIJE |
ZA VLADU CRNE GORE |
ČLAN 3
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".