STATUT
GRADA SOMBORA

("Sl. list Grada Sombora", br. 2/2019)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Predmet uređivanja

Član 1

Ovim Statutom, u skladu sa zakonom, uređuju se naročito: prava i dužnosti grada Sombora (u daljem tekstu: Grad) i način njihovog ostvarivanja, broj odbornika Skupštine grada Sombora (u daljem tekstu: Skupština grada), organizacija i rad organa i službi, način upravljanja građana poslovima iz nadležnosti Grada, uslovi za ostvarivanje oblika neposredne samouprave, sprovođenje postupka javne rasprave prilikom pripreme opštih akata utvrđenih ovim Statutom, osnivanje, način izbora organa i rad mesne zajednice i drugih oblika mesne samouprave, uslovi i oblici ostvarivanja saradnje i udruživanja Grada, zaštita lokalne samouprave, službena upotreba jezika i pisma nacionalnih manjina u skladu sa zakonom i druga pitanja od značaja za Grad.

Svi pojmovi u ovom Statutu upotrebljeni u gramatičkom muškom rodu podrazumevaju muški i ženski prirodni rod.

Položaj Grada

Član 2

Grad je teritorijalna jedinica u kojoj građani ostvaruju pravo na lokalnu samoupravu u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim Statutom.

Građani koji imaju biračko pravo i prebivalište na teritoriji Grada, upravljaju poslovima Grada u skladu sa zakonom i ovim Statutom.

Građani učestvuju u ostvarivanju lokalne samouprave putem građanske inicijative, zbora građana, referenduma, drugih oblika učešća građana u obavljanju poslova Grada i preko svojih odbornika u Skupštini Grada, u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim Statutom.

Teritorija

Član 3

Teritoriju Grada utvrđenu zakonom čine naseljena mesta, odnosno područja katastarskih opština koje ulaze u njen sastav, i to: naseljena mesta Aleksa Šantić, Bački Breg, Bački Monoštor, Bezdan, Gakovo, Doroslovo, Kljajićevo, Kolut, Rastina, Riđica, Svetozar Miletić, Sombor, Stanišić, Stapar, Telečka, Čonoplja i prigradska naselja Bilić, Bukovac, Gradina, Žarkovac, Kozara, Lenija, Lugovo, Milčić, Nenadić, Obzir, Radojevići, Rančevo, Centrala, Čičovi, Šikara, Šaponje, i salaši.

Svojstvo pravnog lica

Član 4

Grad ima svojstvo pravnog lica.

Sedište Grada je u naseljenom mestu Sombor, ulica Trg cara Uroša broj 1.

Grad ima svoju zvaničnu internet prezentaciju na adresi www.sombor.rs.

Pečat

Član 5

Organi Grada imaju pečat.

Pečat je okruglog oblika, prečnika 60 mm, sadrži grb Republike Srbije oko koga je ispisan tekst: Republika Srbija, Autonomna Pokrajina Vojvodina, Grad Sombor, naziv organa, ispisan na srpskom jeziku, ćiriličnim i latiničnim pismom i na mađarskom jeziku i pismu.

Vrste i način korišćenja pečata uređuju se posebnim aktom.

Organi grada mogu imati i mali pečat. Mali pečat je okruglog oblika, prečnika 28 mm. Sadržina malog pečata je ista i ispisana je na isti način kao i sadržina pečata iz stava 1. ovog člana. U malom pečatu naziv organa može biti skraćen - tako da se iz skraćenog teksta nedvosmisleno vidi čiji je pečat. Mali pečat koristi se u slučajevima u kojima je njegova upotreba podesnija.

Jezik i pismo

Član 6

Na teritoriji Grada u službenoj upotrebi je srpski jezik i ćiriličko pismo.

Na teritoriji Grada utvrđuje se i službena upotreba latiničnog pisma i mađarskog jezika i pisma na način utvrđen Ustavom, zakonom i Statutom Grada.

U naseljenim mestima Bački Monoštor, Bački Breg i Svetozar Miletić utvrđuje se i službena upotreba hrvatskog jezika i pisma.

Simboli Grada

Član 7

Grad ima svoje simbole.

Simboli Grada su grb i zastava.

Kao zvanični simbol Grada utvrđuje se istorijski grb Sombora, oblika i sadržaja opisanog u članu 18. Privilegijalnog pisma o slobodnom i kraljevskom gradu Somboru iz 1794. godine:

"Na zelenom polju štita leži grad srebrne boje, sa tri kule, od kojih je srednja viša; zidovi su ukrašeni prozorima pogodnim za odbranu, a na čelu zupčastim gesimsom; iz gornjeg desnog prozora promoljena crvena ruka drži sablju u smeru ka osmokrakoj zvezdi zlatne boje; iz levog prozora istavljena je zastava plave boje na kojoj se između dve sastavljene lovorove grančice nalazi pozlaćena brojka 3; pred otvorenom gradskom kapijom od železnih rešetki, stoje dva vojnika: desni u plavom čojanom odelu, na glavi mu crna pandurska šubara, u crnim čizmama i u desnoj ruci drži starinsku tešku pušku (bombarda); levi u plavoj bluzi, crvenim čakširama, zlatnim čizmama i sa crvenom mađarskom kapom na glavi, u desnoj ruci drži isukanu sablju uperenu koso u vis. Na grbu se nalazi turnirski štit sa vizorom, a više njega kruna iza koje je lav, u originalnoj boji, u stojećem stavu sa isplaženim jezikom i na gore izbačenim repom; u kandžama drži zastavu i isukanu sablju. S obe strane nalazi se u srebrnoj i crvenoj boji ornament od hrastovog lišća".

Grad Sombor ima zastavu sledećeg izgleda:

Na srebrno-beloj podlozi nalazi se grb Grada Sombora, okružen okvirom u kome zlatnim slovima na latinskom stoji ispisan tekst: "Sigillum Regiae Liberaeqve Civitatis Zomboriensis 1749". Širina i dužina zastave stoje u odnosu 2:3. Centriran na sredini zastave, nalazi se grb Grada, veličine i prečnika u iznosu od 45% od ukupne dužine zastave. Grb stoji u pravcu horizontalnog pružanja zastave. U slučajevima kada je potrebno da zastava bude postavljena vertikalno, grb može da stoji u vertikalnom pravcu.

Upotreba grba, zastave i drugog obeležja Grada bliže se uređuje posebnom odlukom Skupštine grada.

Upotreba simbola Grada

Član 8

Zastava i grb Grada mogu se isticati samo uz državne simbole.

U službenim prostorijama organa Grada ističu se državni simboli, simboli APV, grb i zastava Grada, kao i potvrđeni simboli nacionalnih manjina čiji je jezik u službenoj upotrebi na teritoriji Grada, a koje predlažu nacionalni saveti nacionalnih manjina a potvrđuje Savet za međunacionalne odnose.

Praznik Grada

Član 9

Dan Grada je 17. februar - datum kada je Sombor, potpisivanjem Privilegijalnog pisma 1749. Godine, dobio status slobodnog i kraljevskog grada.

Drugi dani od značaja za Grad koji će Grad svečano obeležavati, određuju se posebnom odlukom Skupštine grada.

Naseljena mesta, prigradska naselja i mesne zajednice mogu ustanoviti svoje praznike, u skladu sa Ustavom, zakonom i statutom mesne zajednice.

Nagrade i javna priznanja

Član 10

Grad ustanovljava nagrade i druga javna priznanja organizacijama i građanima za značajna ostvarenja u privredi, nauci, umetnosti, sportu i drugim društvenim oblastima.

Grad dodeljuje zvanje "počasni građanin" osobi čiji su rad i dostignuća od posebnog značaja za Grad.

Skupština grada odlučuje o dodeljivanju zvanja "počasni građanin" uz prethodnu saglasnost ministarstva nadležnog za poslove lokalne samouprave.

Nagrade i druga javna priznanja i zvanje "počasni građanin" dodeljuju se povodom praznika Grada.

Vrste nagrada i drugih javnih priznanja, postupak, uslovi i kriterijumi za dodeljivanje javnih priznanja i zvanja "počasni građanin" uređuju se posebnom odlukom.

Utvrđivanje naziva delova naseljenih mesta

Član 11

Grad utvrđuje nazive ulica, trgova, gradskih četvrti, zaselaka i drugih delova naseljenih mesta na svojoj teritoriji posebnom odlukom, uz prethodnu saglasnost pokrajinskog organa nadležnog za poslove lokalne samouprave.

U postupku promene naziva ulica, trgova, gradskih četvrti, zaselaka i drugih delova naseljenih mesta pribavlja se mišljenje nacionalnog saveta nacionalne manjine i Saveta za međunacionalne odnose.

Javnost rada

Član 12

Rad organa Grada je javan.

Javnost rada po pravilu obezbeđuje se:

1. putem izdavanja biltena, informatora, preko sredstava javnog informisanja, prezentovanjem odluka i drugih akata javnosti i postavljanjem internet prezentacije;

2. organizovanjem javnih rasprava u skladu sa zakonom, ovim Statutom i odlukama organa Grada;

3. organizovanjem javnih slušanja u skladu sa ovim Statutom i poslovnikom Skupštine grada i

4. u drugim slučajevima utvrđenim ovim Statutom i drugim aktima organa Grada.

Grad svoje informacije i obaveštenja objavljuje i na jezicima i pismima nacionalnih manjina koji su u službenoj upotrebi u Gradu.

Imovina Grada

Član 13

Grad ima svoju imovinu.

Imovinom Grada samostalno upravljaju i raspolažu organi Grada, u skladu sa zakonom, ovim Statutom i drugim aktima Grada.

U javnoj svojini Grada saglasno zakonu su:

- dobra u opštoj upotrebi na teritoriji Grada (opštinski putevi, nekategorisani putevi, ulice koje nisu deo autoputa ili državnog puta I i II reda, trgovi i javni parkovi i dr.);

- komunalna mreža na teritoriji Grada;

- nepokretne i pokretne stvari i druga imovinska prava koje koriste organi i organizacije Grada;

- stvari u javnoj svojini na kojima pravo korišćenja imaju mesne zajednice na teritoriji Grada, ustanove, javne agencije i druge organizacije čiji je osnivač Grad;

- druge nepokretne i pokretne stvari i imovinska prava, u skladu sa zakonom kojim se uređuje javna svojina.

II NADLEŽNOSTI GRADA

Nadležnosti Grada

Član 14

Grad vrši nadležnosti utvrđene Ustavom i zakonom, kao i druge nadležnosti i poslove državne uprave koji su joj zakonom povereni, kao i poslove koje joj poveri Autonomna pokrajina svojom odlukom.

Nadležnosti utvrđene Ustavom i zakonom

Član 15

Grad, preko svojih organa, u skladu sa Ustavom i zakonom:

1) donosi statut, budžet i završni račun, prostorni i urbanistički plan i plan razvoja Grada, kao i strateške planove i programe lokalnog ekonomskog razvoja;

2) uređuje i obezbeđuje obavljanje i razvoj komunalnih delatnosti, lokalni prevoz, korišćenje građevinskog zemljišta i poslovnog prostora;

3) stara se o izgradnji, rekonstrukciji, održavanju i korišćenju nekategorisanih i opštinskih puteva, kao i ulica i drugih javnih objekata od značaja za Grad;

4) stara se o zadovoljavanju potreba građana u oblasti prosvete (predškolsko vaspitanje i obrazovanje i osnovno i srednje obrazovanje i vaspitanje), naučnoistraživačke i inovacione delatnosti, kulture, zdravstvene i socijalne zaštite, dečije zaštite, sporta i fizičke kulture;

5) obezbeđuje ostvarivanje posebnih potreba osoba sa invaliditetom i zaštitu prava osetljivih grupa;

6) stara se o razvoju i unapređenju turizma, zanatstva, ugostiteljstva i trgovine;

7) donosi i realizuje programe za podsticanje lokalnog ekonomskog razvoja, preduzima aktivnosti za održavanje postojećih i privlačenje novih investicija i unapređuje opšte uslove poslovanja;

8) stara se o zaštiti životne sredine, zaštiti od elementarnih i drugih nepogoda, zaštiti kulturnih dobara od značaja za Grad;

9) stara se o zaštiti, uređenju i korišćenju poljoprivrednog zemljišta i sprovodi politiku ruralnog razvoja;

10) stara se o ostvarivanju, zaštiti i unapređenju ljudskih i manjinskih prava, rodnoj ravnopravnosti, kao i o javnom informisanju u Gradu;

11) obrazuje i uređuje organizaciju i rad organa, organizacija i službi za potrebe Grada, organizuje službu pravne pomoći građanima i uređuje organizaciju i rad mirovnih veća;

12) obrazuje komunalnu policiju, obezbeđuje i organizuje vršenje poslova komunalne policije;

13) utvrđuje simbole Grada i njihovu upotrebu;

14) upravlja gradskom imovinom i utvrđuje stope izvornih prihoda, kao i visinu lokalnih taksi;

15) propisuje prekršaje za povrede gradskih propisa;

16) obavlja i druge poslove od lokalnog značaja određene zakonom, kao i poslove od neposrednog interesa za građane, u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim Statutom.

Poslovi iz nadležnosti grada utvrđeni Ustavom i zakonom, bliže su određeni Jedinstvenim popisom poslova jedinica lokalne samouprave koji obezbeđuje ministarstvo nadležno za lokalnu samoupravu u skladu sa zakonom.

Javne službe Grada

Član 16

Za ostvarivanje svojih prava i dužnosti i za zadovoljavanje potreba lokalnog stanovništva, Grad može osnivati preduzeća, ustanove i druge organizacije koje vrše javnu službu, u skladu sa zakonom i ovim Statutom.

Skupština grada posebnom odlukom osniva preduzeća, ustanove i druge organizacije koje vrše javnu službu i ostvaruje prava osnivača, ako zakonom ili ovim Statutom za vršenje pojedinih prava osnivača nije utvrđena nadležnost drugog organa Grada.

III FINANSIRANJE POSLOVA GRADA

Sredstva za obavljanje poslova i izvori sredstava

Član 17

Za obavljanje poslova Grada utvrđenih Ustavom i zakonom, za obavljanje zakonom poverenih poslova iz okvira prava i dužnosti Republike, kao i za obavljanje pojedinih poslova koje joj iz svoje nadležnosti odlukom poveri Autonomna pokrajina, Gradu pripadaju prihodi i primanja utvrđeni zakonom, odnosno pokrajinskom odlukom.

Poslovi Grada finansiraju se iz izvornih i ustupljenih prihoda, transfera, primanja po osnovu zaduživanja i drugih prihoda i primanja utvrđenih zakonom.

Nenamenski karakter sredstava

Član 18

Svi prihodi Grada su opšti prihod budžeta i mogu se koristiti za bilo koju namenu, osim onih prihoda čiji je namenski karakter utvrđen zakonom.

Budžet i završni račun

Član 19

Skupština grada donosi budžet Grada za svaku kalendarsku godinu, u kojem se iskazuju svi prihodi i primanja, zaduživanja i druge finansijske transakcije, rashodi i drugi izdaci, u skladu sa zakonom koji uređuje budžetski sistem.

Po isteku godine za koju je budžet donet sastavlja se završni račun o izvršenju budžeta Grada.

Odgovornost za izvršenje budžeta i izveštavanje

Član 20

Za izvršenje budžeta Grada, gradonačelnik odgovara Skupštini grada.

Gradska uprava obavezna je da redovno prati izvršenje budžeta i po potrebi, a najmanje dva puta godišnje informiše Gradsko veće, a obavezno u roku od 15 dana po isteku šestomesečnog, odnosno devetomesečnog perioda.

Gradsko veće, u roku od 15 dana od dana dostavljanja izveštaja iz stava 2. ovog člana, usvaja i dostavlja izveštaj Skupštini grada.

Samodoprinos

Član 21

Za zadovoljavanje potreba građana u Gradu ili njenom delu sredstva se mogu prikupljati samodoprinosom.

Odluku o uvođenju samodoprinosa donose građani referendumom, u skladu sa zakonom kojim je uređeno neposredno izjašnjavanje građana i ovim Statutom.

Utvrđivanje predloga odluke o uvođenju samodoprinosa

Član 22

Predlog odluke o uvođenju samodoprinosa utvrđuje Skupština grada.

Inicijativu za donošenje odluke iz stava 1. ovog člana može podneti najmanje jedna trećina odbornika Skupštine grada i građani putem građanske inicijative.

Uz inicijativu se podnosi i program kojim se utvrđuju izvori, namena i način obezbeđivanja ukupnih finansijskih sredstava za realizaciju projekta koji je predmet odluke.

Po primljenoj urednoj inicijativi, Skupština grada odlučuje o pokretanju postupka za uvođenje samodoprinosa većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Ako Skupština grada prihvati inicijativu za uvođenje samodoprinosa, donosi zaključak kojim istovremeno određuje rok za pripremu nacrta odluke o uvođenju samodoprinosa i rok i način organizovanja javne rasprave.

Predlog odluke o uvođenju samodoprinosa Skupština grada utvrđuje većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Donošenje odluke o uvođenju samodoprinosa

Član 23

Odluku o uvođenju samodoprinosa donose građani koji imaju izborno pravo i prebivalište na području na kojem se sredstva prikupljaju.

Odluku iz stava 1. ovog člana donose i građani koji nemaju izborno pravo i prebivalište na području na kojem se sredstva prikupljaju, ako na tom području imaju nepokretnu imovinu, a sredstvima samodoprinosa se poboljšavaju uslovi korišćenja te imovine.

Odluka se smatra donetom kada se za nju izjasni većina od ukupnog broja građana iz stava 1. i 2. ovog člana.

Objavljivanje odluke o uvođenju samodoprinosa

Član 24

Odluka o uvođenju samodoprinosa se objavljuje na način na koji se objavljuju akti Grada.

Namenski karakter sredstava samodoprinosa

Član 25

Novčana sredstva koja se prikupljaju na osnovu odluke o samodoprinosu prihod su budžeta i strogo su namenskog karaktera.

IV ORGANI GRADA

Organi Grada

Član 26

Organi Grada su: Skupština grada, gradonačelnik, Gradsko veće i Gradska uprava.

U skladu sa zakonom kojim se uređuje pravobranilaštvo, organ Grada je i Gradsko pravobranilaštvo.

Prezumpcija nadležnosti

Član 27

Poslove Grada vrše organi Grada u okviru svoje nadležnosti utvrđene zakonom i ovim Statutom.

Ako zakonom ili drugim propisom nije utvrđeno koji organ je nadležan za obavljanje poslova iz nadležnosti Grada, sve poslove koji se odnose na uređivanje odnosa iz nadležnosti Grada vrši Skupština grada, a poslove koji su po svojoj prirodi izvršni, vrši gradonačelnik i Gradsko veće.

Ako se prema prirodi posla ne može utvrditi nadležnost u skladu sa stavom 2. ovog člana, nadležna je Skupština grada.

1. Skupština grada

Položaj Skupštine grada

Član 28

Skupština grada je najviši organ Grada koji vrši osnovne funkcije lokalne vlasti, utvrđene Ustavom, zakonom i ovim Statutom.

Sastav Skupštine grada

Član 29

Skupštinu grada čine odbornici koje biraju građani na neposrednim izborima, tajnim glasanjem, u skladu sa zakonom i ovim Statutom.

Sazivanje konstitutivne sednice

Član 30

Sednicu novog saziva Skupštine grada saziva predsednik Skupštine grada prethodnog saziva, u roku od 15 dana od dana objavljivanja rezultata izbora.

Ukoliko predsednik Skupštine grada iz prethodnog saziva ne sazove sednicu novog saziva u roku iz stava 1. ovog člana, sednicu novog saziva sazvaće najstariji odbornik u roku od 15 dana od isteka roka iz stava 1. ovog člana.

Sednicom predsedava najstariji odbornik do izbora predsednika Skupštine grada.

Konstituisanje Skupštine grada

Član 31

Skupština grada se smatra konstituisanom izborom predsednika Skupštine grada i postavljenjem sekretara Skupštine grada.

Broj odbornika

Član 32

Skupština grada ima 61 odbornika.

Mandat

Član 33

Odbornici se biraju na četiri godine.

Odborniku počinje i prestaje odbornički mandat pod uslovima i na način utvrđen zakonom.

Zakletva

Član 34

Izabrani odbornici polažu zakletvu koja glasi: "Zaklinjem se da ću se u radu Skupštine grada Sombora pridržavati Ustava, zakona i Statuta grada Sombora, i da ću časno i nepristrasno vršiti dužnost odbornika, rukovodeći se interesima građana."

Nespojivost funkcija

Član 35

Odbornik ne može biti zaposleni u Gradskoj upravi i lice koje imenuje, odnosno postavlja Skupština grada.

Ako zaposleni u Gradskoj upravi bude izabran za odbornika, prava i obaveze po osnovu rada miruju mu dok traje njegov odbornički mandat.

Danom potvrđivanja odborničkog mandata licima koja je imenovala, odnosno postavila Skupština grada prestaje funkcija na koju su imenovana, odnosno postavljena.

Imunitet odbornika

Član 36

Odbornik ne može biti pozvan na krivičnu odgovornost, pritvoren ili kažnjen zbog iznetog mišljenja ili davanja glasa na sednici Skupštine grada i radnih tela.

Prava i dužnosti odbornika

Član 37

Pravo je i dužnost odbornika da učestvuje u radu Skupštine grada i njenih radnih tela, predlaže Skupštini grada raspravu o određenim pitanjima, predlaže radnom telu Skupštine grada da organizuje javno slušanje o predlozima propisa i odluka o kojima odlučuje Skupština grada, podnosi predloge odluka i drugih akata iz nadležnosti Skupštine grada i daje amandmane na predloge propisa, postavlja pitanja vezana za rad organa Grada i učestvuje u drugim aktivnostima Skupštine grada.

Pravo je odbornika da bude redovno obaveštavan o pitanjima od uticaja na vršenje odborničke dužnosti, da na lični zahtev dobije od organa i službi Grada podatke koji su mu potrebni za rad, kao i stručnu pomoć u pripremanju predloga za Skupštinu grada.

Za blagovremeno dostavljanje obaveštenja, traženih podataka, spisa i uputstava odgovoran je sekretar Skupštine grada, a načelnik Gradske uprave kada se obaveštenje, traženi podatak, spis i uputstvo odnose na delokrug i rad Gradske uprave.

Odbornik ima pravo da se obraća Skupštini grada na jednom od jezika koji je u službenoj upotrebi na teritoriji Grada.

Odbornik ima pravo na zaštitu mandata, uključujući i sudsku zaštitu, koja se ostvaruje shodnom primenom zakona kojim se uređuje zaštita izbornog prava u izbornom postupku.

Prava i dužnosti odbornika bliže se određuju Poslovnikom Skupštine grada.

Naknada i druga primanja odbornika

Član 38

Pravo odbornika na izgubljenu zaradu, putne troškove za dolazak i odlazak na sednicu Skupštine grada i njenih radnih tela, dnevnice i na naknadu drugih troškova vezanih za vršenje odborničke funkcije uređuje se posebnom odlukom Skupštine grada.

Nadležnost Skupštine grada

Član 39

Skupština grada, u skladu sa zakonom:

1) donosi statut grada i poslovnik Skupštine grada;

2) donosi budžet i usvaja završni račun budžeta;

3) utvrđuje stope izvornih prihoda Grada, kao i način i merila za određivanje visine lokalnih taksa i naknada;

4) donosi plan razvoja Grada, planske dokumente javnih politika, srednjoročne planove i druge planske dokumente, u skladu sa zakonom;

5) donosi prostorni i urbanistički plan Grada;

6) donosi propise i druge opšte akte iz nadležnosti Grada;

7) bira i razrešava lokalnog ombudsmana;

8) raspisuje gradski referendum i referendum na delu teritorije Grada, izjašnjava se o predlozima sadržanim u građanskoj inicijativi i utvrđuje predlog odluke o samodoprinosu;

9) obrazuje i uređuje organizaciju i rad organizacija i službi za potrebe Grada;

10) osniva javna preduzeća i društva kapitala za obavljanje delatnosti od opšteg interesa u skladu sa zakonom i ovim Statutom, daje saglasnost na zakonom određene opšte i druge pravne akte i radnje javnog preduzeća, odnosno društva kapitala, radi zaštite opšteg interesa;

11) osniva ustanove i organizacije u oblasti, predškolskog obrazovanja i vaspitanja, osnovnog obrazovanja i kulture od značaja za Grad i za pripadnike svih nacionalnih zajednica, socijalne zaštite, zdravstvene zaštite, fizičke kulture, sporta, omladine, dečje zaštite i turizma, prati i obezbeđuje njihovo funkcionisanje;

12) imenuje i razrešava nadzorni odbor i direktora javnog preduzeća čiji je osnivač, daje saglasnost na statut javnog preduzeća i vrši druga prava osnivača u skladu sa zakonom i osnivačkim aktom;

13) imenuje i razrešava upravni odbor, nadzorni odbor i direktora ustanove, organizacije i službe čiji je osnivač i daje saglasnost na njihove statute u skladu sa zakonom;

14) bira i razrešava predsednika Skupštine i zamenika predsednika Skupštine;

15) postavlja i razrešava sekretara i zamenika sekretara Skupštine;

16) bira i razrešava gradonačelnika i, na predlog gradonačelnika, bira zamenika gradonačelnika i članove Gradskog veća;

17) postavlja i razrešava pravobranioca i zamenika pravobranioca Grada;

18) imenuje i razrešava glavnog urbanistu;

19) usvaja Kadrovski plan;

20) uređuje uslove i način obavljanja komunalnih delatnosti, prava i obaveze korisnika komunalnih usluga, obim i kvalitet komunalnih usluga i način vršenja nadzora nad obavljanjem komunalnih delatnosti, osniva javna preduzeća za obavljanje komunalne delatnosti, odnosno poverava obavljanje tih delatnosti društvu kapitala ili preduzetniku, propisuje opšte uslove održavanja komunalnog reda i mere za njihovo sprovođenje;

21) donosi godišnje i srednjoročne programe uređivanja građevinskog zemljišta; odlučuje o otuđenju građevinskog zemljišta u skladu sa zakonom i propisom Grada;

22) donosi lokalnu stambenu strategiju u skladu sa Nacionalnom stambenom strategijom, akcioni plan za njeno sprovođenje i programe stambene podrške, može osnovati javnu stambenu agenciju u skladu sa zakonom, kao i pravno lice za obavljanje poslova od javnog interesa u oblasti stanovanja;

23) uređuje korišćenje poslovnog prostora koji je u javnoj svojini Grada, uređuje visinu zakupnine poslovnog prostora i vrši druge poslove u vezi sa korišćenjem poslovnog prostora, u skladu sa zakonom i drugim aktima Grada;

24) uređuje kriterijume i postupak davanja stanova u zakup i njihove kupovine;

25) propisuje visinu zakupnine za korišćenje stambenih zgrada, stanova i garaža u javnoj svojini Grada;

26) bliže uređuje korišćenje, održavanje i upravljanje stvarima u javnoj svojini Grada;

27) uređuje način korišćenja prevoznih sredstava u javnoj svojini Grada;

28) uređuje bliže uslove za obavljanje taksi prevoza putnika;

29) donosi programe korišćenja i zaštite prirodnih vrednosti i programe zaštite životne sredine, odnosno lokalne akcione i sanacione planove, u skladu sa strateškim dokumentima i interesima i specifičnostima Grada i utvrđuje posebnu naknadu za zaštitu i unapređenje životne sredine;

30) donosi godišnji program zaštite, uređenja i korišćenja poljoprivrednog zemljišta, utvrđuje protiverozione mere i njihovo sprovođenje, odlučuje o privođenju pašnjaka drugoj kulturi;

31) donosi program razvoja turizma u skladu sa Strategijom; utvrđuje visinu boravišne takse na teritoriji Grada;

32) donosi lokalni akcioni plan za borbu protiv korupcije na nivou Grada i obrazuje stalno radno telo za praćenje sprovođenja lokalnog akcionog plana;

33) donosi program kontrole i smanjenja populacije napuštenih pasa i mačaka, uređuje držanje i zaštitu domaćih životinja i kućnih ljubimaca, u skladu sa zakonom;

34) donosi operativni plan za vode II reda, određuje mesto i način korišćenja vode za rekreaciju, uključujući i kupanje;

35) donosi akcioni plan za sprovođenje Nacionalne strategije za mlade na teritoriji Grada;

36) donosi program i plan energetske efikasnosti;

37) odlučuje o pribavljanju i otuđenju nepokretnosti u javnoj svojini Grada, zasnivanju hipoteke na nepokretnostima u javnoj svojini Grada, kao i o prenosu prava svojine na drugog nosioca prava javne svojine;

38) odlučuje o ulaganju prava i stvari u javnoj svojini Grada u kapital javnog preduzeća i društva kapitala čiji je osnivač, u skladu sa zakonom;

39) odlučuje o prenosu prava korišćenja na stvarima u svojini Grada, ustanovama, javnim agencijama i drugim organizacijama čiji je osnivač Grad;

40) odlučuje o davanju koncesije kada su javna tela i predmet koncesije u nadležnosti Grada, daje saglasnost na kocesioni akt;

41) daje saglasnost i usvaja predlog projekta javno-privatnog partnerstva, daje saglasnost na nacrt javnog ugovora u projektu javno-privatnog partnerstva i daje ovlašćenje gradonačelniku da potpiše javni ugovor u ime Grada;

42) obrazuje Štab za vanredne situacije, donosi plan i program razvoja sistema zaštite i spasavanja;

43) obrazuje robne rezerve i utvrđuje njihov obim i strukturu;

44) utvrđuje gradske takse i druge lokalne prihode koji Gradu pripadaju po zakonu;

45) utvrđuje visinu doprinosa za uređivanje građevinskog zemljišta;

46) utvrđuje naknadu za komunalne usluge i daje saglasnost na odluku o promeni cena komunalnih usluga, u skladu sa zakonom;

47) utvrđuje kriterijume i postupak za regresiranje troškova boravka u predškolskoj ustanovi za decu iz materijalno ugroženih porodica;

48) donosi akt o javnom zaduživanju Grada, u skladu sa zakonom kojim se uređuje javni dug;

49) propisuje radno vreme ugostiteljskih, trgovinskih i zanatskih objekata;

50) daje mišljenje o republičkom, pokrajinskom i regionalnom prostornom planu;

51) osniva stalna, povremena, posebna stalna radna tela i samostalna radna tela za razmatranje pitanja iz njene nadležnosti, koja su utvrđena Poslovnikom Skupštine;

52) imenuje Izbornu komisiju za sprovođenje izbora za odbornike Skupštine grada, u skladu sa zakonom;

53) odlučuje o obrazovanju, području za koje se obrazuju, promeni područja i ukidanju mesnih zajednica i drugih oblika mesne samouprave;

54) podnosi inicijativu za pokretanje postupka osnivanja, ukidanja ili promene teritorije Grada;

55) predlaže Vladi Republike Srbije utvrđivanje javnog interesa za eksproprijaciju u korist Grada;

56) daje mišljenje o zakonima kojima se uređuju pitanja od interesa za lokalnu samoupravu;

57) razmatra izveštaj o radu i daje saglasnost na program rada korisnika budžeta;

58) odlučuje o saradnji i udruživanju sa gradovima i opštinama, udruženjima, humanitarnim i drugim organizacijama;

59) informiše javnost o svom radu;

60) pokreće postupak za ocenu ustavnosti i zakonitosti zakona ili drugog opšteg akta Republike Srbije ili Autonomne pokrajine kojim se povređuje pravo na lokalnu samoupravu;

61) organizuje službu pravne pomoći građanima;

62) uređuje organizaciju i rad mirovnih veća;

63) utvrđuje praznik Grada;

64) daje saglasnost na upotrebu imena, grba i drugog obeležja Grada;

65) uređuje postupak, uslove i kriterijume za dodeljivanje javnih priznanja i počasnih zvanja koje dodeljuje Grad i odlučuje o dodeli javnih priznanja i počasnih zvanja;

66) odlučuje o nazivima ulica, trgova, gradskih četvrti, zaselaka i drugih delova naseljenih mesta;

67) razmatra i usvaja godišnje izveštaje o radu javnih preduzeća, ustanova i drugih javih službi čiji je osnivač ili većinski vlasnik Grad;

68) razmatra izveštaje Saveta za međunacionalne odnose;

69) razmatra izveštaj o radu lokalnog ombudsmana;

70) razmatra godišnji izveštaj glavnog urbaniste o stanju u prostoru;

71) usvaja Etički kodeks ponašanja funkcionera (u daljem tekstu: Etički kodeks);

72) donosi mere i usvaja preporuke za unapređenje ljudskih i manjinskih prava;

73) obavlja i druge poslove utvrđene zakonom i ovim Statutom.

Kvorum za rad i odlučivanje

Član 40

Skupština grada odlučuje ako sednici prisustvuje većina od ukupnog broja odbornika.

Skupština grada odlučuje većinom glasova prisutnih odbornika, ukoliko zakonom ili ovim Statutom nije drukčije određeno.

Skupština grada većinom glasova od ukupnog broja odbornika:

1) donosi statut;

2) donosi budžet i usvaja završni račun budžeta;

3) donosi plan razvoja Grada i strategije kojima se utvrđuju pravci delovanja Grada u određenoj oblasti;

4) donosi prostorni plan;

5) donosi urbanističke planove;

6) odlučuje o javnom zaduživanju Grada;

7) odlučuje o saradnji i udruživanju sa drugim jedinicama lokalne samouprave i o saradnji sa jedinicama lokalne samouprave u drugim državama;

8) odlučuje o obrazovanju, području za koje se obrazuje, promeni područja i ukidanju mesnih zajednica i drugih oblika mesne samouprave;

9) odlučuje o nazivima ulica, trgova, gradskih četvrti, zaselaka i drugih delova naseljenih mesta;

10) odlučuje o dodeli zvanja "počasni građanin" Grada;

11) donosi odluku o delokrugu, sastavu, izboru članova i načinu rada Saveta za međunacionalne odnose; i

12) odlučuje i u drugim slučajevima utvrđenim zakonom i ovim Statutom.

Sazivanje

Član 41

Sednicu Skupštine grada saziva predsednik Skupštine grada, po potrebi, a najmanje jednom u tri meseca.

Predsednik Skupštine grada je dužan da sednicu zakaže na zahtev gradonačelnika, Gradskog veća ili jedne trećine odbornika, u roku od sedam dana od dana podnošenja zahteva, tako da dan održavanja sednice bude najkasnije u roku od 15 dana od dana podnošenja zahteva.

U situacijama koje opravdavaju hitnost u sazivanju sednice, predsednik Skupštine grada može zakazati sednicu u roku koji nije kraći od 24 časa od prijema zahteva.

Zahtev za sazivanje sednice iz stava 3. ovog člana mora da sadrži razloge koji opravdavaju hitnost sazivanja, kao i obrazloženje posledica koje bi nastupile njenim nesazivanjem.

Minimalan rok za sazivanje sednice Skupštine grada iz stava 3. ovog člana, ne odnosi se na sazivanje sednice Skupštine grada u uslovima proglašene vanredne situacije.

Ako predsednik Skupštine grada ne zakaže sednicu u roku iz stava 2. ovog člana, sednicu može zakazati podnosilac zahteva, a predsedava odbornik koga odredi podnosilac zahteva.

Predsednik Skupštine grada može odložiti sednicu koju je sazvao samo u slučaju kada ne postoji kvorum potreban za rad, a u drugim slučajevima o odlaganju sednice odlučuje Skupština grada.

Javnost rada

Član 42

Sednice Skupštine grada su javne.

Za javnost rada Skupštine grada odgovoran je predsednik Skupštine grada.

Pozivi i materijal za sednice Skupštine grada dostavljaju se sredstvima informisanja radi upoznavanja javnosti.

Sednicama Skupštine grada mogu prisustvovati predstavnici sredstava javnog informisanja, ovlašćeni predstavnici predlagača, kao i druga zainteresovana lica, u skladu sa poslovnikom Skupštine grada.

U slučaju da ne postoji mogućnost da svi zainteresovani prisustvuju sednici Skupštine, predsednik Skupštine će odlučiti kome će omogućiti prisustvo sednici polazeći od redosleda prijavljivanja i interesa prijavljenih za tačke na dnevnom redu.

Skupština grada može odlučiti da sednica Skupštine ne bude javna iz razloga bezbednosti i drugih razloga utvrđenih zakonom.

Radna tela Skupštine grada

Član 43

Skupština grada osniva stalna i povremena radna tela za razmatranje pitanja iz njene nadležnosti.

Radna tela daju mišljenje na predloge propisa i odluka koje donosi Skupština grada i obavljaju druge poslove utvrđene ovim Statutom i poslovnikom Skupštine grada.

Poslovnikom Skupštine grada utvrđuju se broj i zadaci stalnih radnih tela, izbor, prava i dužnosti predsednika i članova stalnih radnih tela, kao i druga pitanja od značaja za rad stalnih radnih tela.

Aktom o obrazovanju povremenog radnog tela utvrđuju se njegov naziv i oblast za koju se osniva, zadaci radnog tela, broj članova radnog tela, rok za izvršenje zadataka, prava i dužnosti predsednika i članova radnog tela i druga pitanja od značaja za rad radnog tela.

Javno slušanje

Član 44

Radno telo može organizovati javno slušanje o predlozima odluka i drugih propisa o kojima odlučuje Skupština grada.

Organizovanje i sprovođenje javnog slušanja, kao i obaveštavanje predsednika Skupštine grada i javnosti o iznetim mišljenjima i stavovima na javnom slušanju, bliže se uređuju Poslovnikom Skupštine grada.

Posebna stalna radna tela Skupštine grada

Član 45

Pored stalnih radnih tela predviđenih Poslovnikom Skupštine grada, Skupština grada osniva kao posebna stalna radna tela: Savet za mlade i Komisiju za rodnu ravnopravnost.

Skupština grada osniva, kao posebna stalna radna tela, i organe za sprovođenje izbora za članove saveta mesnih zajednica: Izbornu komisiju za sprovođenje izbora za članove saveta mesnih zajednica (u daljem tekstu: Izborna komisija) i Drugostepenu izbornu komisiju.

Uslove za rad posebnih stalnih radnih tela iz stava 1. i 2. ovog člana, kao i obavljanje stručnih i administrativno-tehničkih poslova, obezbeđuje Gradska uprava.

Savet za mlade

Član 46

Savet za mlade:

1) inicira i učestvuje u izradi lokalne omladinske politike u oblasti obrazovanja, sporta, korišćenja slobodnog vremena, povećanja zaposlenosti, informisanja, aktivnog učešća, obezbeđivanju jednakih šansi, zdravstva, kulture, ravnopravnosti polova, sprečavanju nasilja i kriminaliteta, pristupa pravima, održivog razvoja i životne sredine i drugim oblastima od značaja za mlade;

2) učestvuje u izradi posebnih lokalnih akcionih planova, programa i politika u saglasnosti sa Nacionalnom strategijom za mlade i prati njihovo ostvarivanje;

3) daje mišljenje o pitanjima od značaja za mlade i o njima obaveštava organe Grada;

4) daje mišljenje na nacrte propisa i odluka koje donosi Skupština grada u oblastima značajnim za mlade;

5) usvaja godišnje i periodične izveštaje o ostvarivanju lokalne omladinske politike i lokalnih akcionih planova i programa za mlade i podnosi ih Skupštini grada, gradonačelniku i Gradskom veću;

6) inicira pripremu projekata ili učešće Grada u programima i projektima za mlade u cilju unapređenja položaja mladih i obezbeđenja ostvarivanja njihovih prava koja su u nadležnosti Grada;

7) podstiče saradnju između Grada i omladinskih organizacija i udruženja i daje podršku realizaciji njihovih aktivnosti;

8) podstiče ostvarivanje međuopštinske saradnje koja se odnosi na omladinu i o tome obaveštava organe Grada;

9) daje mišljenje o predlozima projekata od značaja za mlade koji se delimično ili potpuno finansiraju iz budžeta Grada, prati njihovo ostvarivanje i daje svoje mišljenje nadležnom organu Grada.

Sastav i mandat Saveta za mlade

Član 47

Savet za mlade ima 11 članova.

Predsednik i članovi Saveta za mlade biraju se na period od četiri godine, a po isteku mandata mogu biti ponovo izabrani.

Izbor članova Saveta za mlade

Član 48

Predsednika i članove Saveta za mlade bira Skupština grada na predlog odborničkih grupa, mesnih zajednica, udruženja građana, omladinskih organizacija i udruženja, škola i drugih javnih službi.

Skupština grada bira članove Saveta za mlade iz sastava građana, stručnjaka, predstavnika udruženja, predstavnika škola i drugih javnih službi vodeći računa o ravnopravnosti polova i zastupljenosti pripadnika nacionalnih manjina u nacionalno mešovitim sredinama.

Najmanje polovinu članova Saveta za mlade čine mladi uzrasta od 15 do 30 godina koji su aktivnostima i postupcima značajno afirmisali pozitivnu ulogu i značaj mladih u lokalnoj zajednici, odnosno koji su dobitnici školske, fakultetske, naučne odnosno druge nagrade od značaja za različite oblasti interesovanja mladih.

Ostale članove Saveta za mlade bira Skupština grada pod uslovom da poseduju višegodišnje iskustvo u radu sa problemima mladih, dokazanu stručnost odnosno da su aktivno učestvovali u većem broju aktivnosti od važnosti za mlade.

Komisija za rodnu ravnopravnost

Član 49

Komisija za rodnu ravnopravnost razmatra predloge odluka i drugih opštih akata koje donosi Skupština grada, prati ostvarivanje rodne ravnopravnosti, predlaže aktivnosti i preduzimanje mera, posebno onih kojima se ostvaruje politika jednakih mogućnosti na nivou Grada.

U radu Komisije za rodnu ravnopravnost mogu, po pozivu, učestvovati i druga lica bez prava odlučivanja.

Aktom o obrazovanju Komisije određuje se broj i sastav članova Komisije, mandat, zadaci, način rada Komisije i druga pitanja značajna za rad Komisije.

Izborna komisija

Član 50

Izbornu komisiju čine predsednik i četiri člana koje imenuje Skupština grada.

Izborna komisija ima sekretara koga imenuje Skupština grada i koji učestvuje u radu Izborne komisije bez prava odlučivanja.

Predsednik, članovi Izborne komisije i sekretar, imenuju se na četiri godine, a po isteku mandata mogu biti ponovo imenovani.

Predsednik, članovi izborne komisije i njen sekretar imaju zamenike.

Za predsednika, zamenika predsednika, sekretara i zamenika sekretara Izborne komisije imenuju se lica koja imaju stečeno visoko obrazovanje iz naučne oblasti pravne nauke na osnovnim akademskim studijama u obimu od najmanje 240 ESPB bodova, master akademskim studijama, master strukovnim studijama, specijalističkim akademskim studijama, specijalističkim strukovnim studijama, odnosno na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine ili specijalističkim studijama na fakultetu, sa najmanje tri godina radnog iskustva u struci.

Izborna komisija sprovodi izbore za članove saveta mesne zajednice isključivo u stalnom sastavu.

Članovi Izborne komisije i njihovi zamenici mogu biti samo građani koji imaju izborno pravo, kao i prebivalište na teritoriji Grada.

Zadaci i ovlašćenja Izborne komisije

Član 51

Izborna komisija prilikom sprovođenja izbora za Savet mesne zajednice:

1) stara se o zakonitosti sprovođenja izbora za članove saveta mesne zajednice;

2) određuje biračka mesta;

3) određuje biračke odbore i imenuje njihove članove;

4) daje uputstva biračkim odborima u pogledu sprovođenja postupka izbora za članove saveta mesne zajednice;

5) propisuje obrasce i organizuje tehničke pripreme za sprovođenje izbora;

6) utvrđuje da li su izborne liste sačinjene i podnete u skladu sa Uputstvom za sprovođenje izbora za članove saveta mesne zajednice;

7) proglašava listu kandidata;

8) utvrđuje oblik i izgled glasačkih listića, broj glasačkih listića za biračka mesta i zapisnički ih predaje biračkim odborima;

9) odlučuje o prigovorima podnetim u postupku izbora za članove saveta mesne zajednice;

10) utvrđuje i objavljuje rezultate izbora za članove saveta mesne zajednice;

11) podnosi izveštaj Skupštini grada o sprovedenim izborima za članove saveta mesne zajednice.

Zadaci i ovlašćenja Izborne komisije, kao i način rada i odlučivanja, bliže se utvrđuju odlukom Skupštine grada kojom se uređuju mesne zajednice.

Drugostepena izborna komisija

Član 52

Drugostepena izborna komisija je organ za sprovođenje izbora koji u drugom stepenu odlučuje o prigovorima na odluke Izborne komisije.

Drugostepenu izbornu komisiju čine predsednik i dva člana.

Drugostepena izborna komisija ima sekretara koga imenuje Skupština grada i koji učestvuje u radu Izborne komisije bez prava odlučivanja.

Drugostepena izborna komisija odlučuje većinom glasova od ukupnog broja članova.

Predsednik, najmanje jedan član i sekretar Drugostepene izborne komisije moraju da imaju stečeno visoko obrazovanje iz naučne oblasti pravne nauke na osnovnim akademskim studijama u obimu od najmanje 240 ESPB bodova, master akademskim studijama, master strukovnim studijama, specijalističkim akademskim studijama, specijalističkim strukovnim studijama, odnosno na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine ili specijalističkim studijama na fakultetu, sa najmanje pet godina radnog iskustva u struci.

Predsednik, članovi Drugostepene izborne komisije i sekretar, imenuju se na četiri godine i mogu ponovo da budu imenovani.

Zadaci i ovlašćenja Drugostepene izborne komisije, kao i način rada i odlučivanja, bliže se utvrđuju odlukom Skupštine grada kojom se uređuju mesne zajednice.

Gradska izborna komisija za sprovođenje izbora za odbornike Skupštine grada

Član 53

Izbor, prava i dužnosti predsednika i članova Gradske izborne komisije za sprovođenje izbora za odbornike Skupštine grada utvrđuje se Poslovnikom o radu Skupštine grada.

Predsednik Skupštine

Član 54

Skupština grada ima predsednika Skupštine.

Predsednik Skupštine organizuje rad Skupštine grada, saziva i predsedava njenim sednicama, ostvaruje saradnju sa gradonačelnikom i Gradskim većem, stara se o ostvarivanju javnosti rada, potpisuje akta koja Skupština grada donosi i obavlja druge poslove utvrđene zakonom i ovim Statutom.

Predsednik Skupštine može biti na stalnom radu u Gradu.

Izbor predsednika Skupštine

Član 55

Predsednik Skupštine se bira iz reda odbornika, na predlog najmanje trećine odbornika, na vreme od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom glasova od ukupnog broja odbornika Skupštine grada.

Odbornik može da učestvuje u predlaganju samo jednog kandidata.

Ako je predloženo više kandidata, a nijedan od predloženih kandidata ne dobije potrebnu većinu glasova, ponavlja se postupak kandidovanja i izbora.

Razrešenje predsednika Skupštine

Član 56

Predsednik Skupštine može biti razrešen pre isteka mandata:

1) na lični zahtev,

2) na predlog najmanje trećine odbornika.

Predlog se podnosi u pisanoj formi i mora biti obrazložen.

Razrešenje se vrši na način i po postupku koji je predviđen za njegov izbor.

Zamenik predsednika Skupštine

Član 57

Predsednik Skupštine ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti i sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Zamenik predsednika Skupštine bira se i razrešava na isti način kao i predsednik Skupštine.

Ako zameniku predsednika Skupštine miruju prava iz radnog odnosa usled izbora na tu funkciju, zamenik predsednika Skupštine može biti na stalnom radu u Gradu.

Sekretar Skupštine

Član 58

Skupština grada ima sekretara koji se stara o obavljanju stručnih poslova u vezi sa sazivanjem i održavanjem sednica Skupštine i njenih radnih tela i rukovodi administrativnim poslovima vezanim za njihov rad.

Sekretar Skupštine se postavlja na četiri godine, na predlog predsednika Skupštine, i može biti ponovo postavljen.

Za sekretara Skupštine grada može biti postavljeno lice koje ima stečeno visoko obrazovanje iz naučne oblasti pravne nauke na osnovnim akademskim studijama u obimu od najmanje 240 ESPB bodova, master akademskim studijama, specijalističkim akademskim studijama, specijalističkim strukovnim studijama, odnosno na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine ili specijalističkim studijama na fakultetu, sa položenim stručnim ispitom za rad u organima uprave i radnim iskustvom od najmanje tri godine.

Skupština grada može, na obrazložen predlog predsednika Skupštine, razrešiti sekretara i pre isteka mandata.

Sekretar ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti.

Zamenik sekretara Skupštine postavlja se i razrešava na isti način i pod istim uslovima kao i sekretar.

Sekretar Skupštine je odgovoran za blagovremeno dostavljanje podataka, spisa i isprava, kada to zahteva nadležni organ Republike, odnosno Autonomne pokrajine koji vrši nadzor nad radom i aktima Skupštine grada.

Poslovnik Skupštine

Član 59

Način pripreme, vođenje i rad sednice Skupštine grada i njenih radnih tela i druga pitanja vezana za njihov rad uređuju se poslovnikom Skupštine.

Poslovnik donosi Skupština grada većinom od ukupnog broja odbornika.

2. Izvršni organi Grada

Izvršni organi

Član 60

Izvršni organi Grada su gradonačelnik i Gradsko veće.

a) Gradonačelnik

Izbor gradonačelnika i zamenika gradonačelnika

Član 61

Gradonačelnika bira Skupština grada, iz reda odbornika, na period od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom glasova od ukupnog broja odbornika Skupštine grada.

Gradonačelnik ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti i sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Predsednik Skupštine grada predlaže kandidata za gradonačelnika.

Kandidat za gradonačelnika predlaže kandidata za zamenika gradonačelnika iz reda odbornika, koga bira Skupština grada na isti način kao Gradonačelnika.

Nespojivost funkcija

Član 62

Gradonačelniku i zameniku gradonačelnika izborom na ove funkcije prestaje mandat odbornika u Skupštini grada.

Gradonačelnik i zamenik gradonačelnika na stalnom su radu u Gradu.

Nadležnost

Član 63

Gradonačelnik:

1) predstavlja i zastupa Grad;

2) predlaže način rešavanja pitanja o kojima odlučuje Skupština grada;

3) naredbodavac je za izvršenje budžeta;

4) osniva gradsku službu za inspekciju korišćenja budžetskih sredstava i službu za internu reviziju Grada;

5) osniva budžetski fond i utvrđuje program korišćenja sredstava budžetskog fonda, u skladu sa zakonom;

6) daje saglasnost na opšte akte kojima se uređuju broj i struktura zaposlenih u ustanovama koje se finansiraju iz budžeta Grada i na broj i strukturu zaposlenih i drugih lica koja se angažuju na ostvarivanju programa ili dela programa korisnika budžeta Grada;

7) usmerava i usklađuje rad Gradske uprave;

8) predstavlja Gradsko veće, saziva i vodi njegove sednice;

9) donosi pojedinačne akte za koje je ovlašćen zakonom, ovim Statutom ili odlukom Skupštine grada;

10) zaključuje ugovore u ime Grada, na osnovu ovlašćenja iz zakona, Statuta i odluka Skupštine grada;

11) u ime Grada zaključuje kolektivne ugovore za organe i za preduzeća, ustanove i druge javne službe čiji je osnivač Grad;

12) zaključuje ugovor o donaciji od fizičkog ili pravnog lica;

13) komandant je Gradskog štaba za vanredne situacije po položaju, donosi odluku o proglašenju i o ukidanju vanredne situacije na predlog Gradskog štaba za vanredne situacije;

14) donosi odluku o proglašenju dana žalosti u Gradu;

15) informiše javnost o svom radu;

16) podnosi žalbu Ustavnom sudu Republike Srbije ako se pojedinačnim aktom ili radnjom državnog organa ili organa Grada onemogućava vršenje nadležnosti Grada;

17) obrazuje stručna savetodavna radna tela za pojedine poslove iz svoje nadležnosti;

18) postavlja i razrešava pomoćnike gradonačelnika;

19) donosi akta iz nadležnosti Skupštine grada u slučaju ratnog stanja ili elementarnih nepogoda, s tim što je dužan da ih podnese na potvrdu Skupštini čim ona bude u mogućnosti da se sastane;

20) vrši i druge poslove utvrđene ovim Statutom i drugim aktima Grada.

Pomoćnici gradonačelnika

Član 64

Gradonačelnik može da ima najviše tri pomoćnika koji obavljaju poslove iz pojedinih oblasti (sistemska pitanja lokalne samouprave, ekonomski razvoj, urbanizam, zaštita životne sredine, primarna zdravstvena zaštita, kultura, međunarodna saradnja, turizam, sport i omladina, poljoprivreda, komunalne delatnosti, razvoj mesnih zajednica i dr.).

Pomoćnici gradonačelnika pokreću inicijative, predlažu projekte i daju mišljenja u vezi sa pitanjima koja su od značaja za razvoj Grada u oblastima za koje su postavljeni i vrše i druge poslove po nalogu gradonačelnika.

Gradonačelnik postavlja i razrešava pomoćnike, koji obavljaju poslove najduže dok traje dužnost gradonačelnika.

Pomoćnici gradonačelnika postavljaju se u Kabinetu gradonačelnika.

b) Gradsko veće

Sastav i izbor

Član 65

Gradsko veće čine gradonačelnik, zamenik gradonačelnika i devet članova Gradskog veća.

Gradonačelnik je predsednik Gradskog veća.

Zamenik gradonačelnika je član Gradskog veća po funkciji.

Članove Gradskog veća bira Skupština grada, na period od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom od ukupnog broja odbornika.

Kandidate za članove Gradskog veća predlaže kandidat za gradonačelnika.

Kada odlučuje o izboru gradonačelnika, Skupština grada istovremeno i objedinjeno odlučuje o izboru zamenika gradonačelnika i članova Gradskog veća.

Članovi Gradskog veća mogu biti na stalnom radu u Gradu.

Nespojivost funkcija

Član 66

Članovi Gradskog veća ne mogu istovremeno biti i odbornici, a mogu biti zaduženi za jedno ili više određenih područja iz nadležnosti Grada.

Odborniku koji bude izabran za člana Gradskog veća prestaje odbornički mandat.

Nadležnost

Član 67

Gradsko veće:

1) predlaže statut, budžet i druge odluke i akte koje donosi Skupština grada;

2) neposredno izvršava i stara se o izvršavanju odluka i drugih akata Skupštine grada;

3) donosi odluku o privremenom finansiranju u slučaju da Skupština grada ne donese budžet pre početka fiskalne godine;

4) vrši nadzor nad radom Gradske uprave, poništava ili ukida akte Gradske uprave koji nisu u saglasnosti sa zakonom, statutom i drugim opštim aktom ili odlukom koje donosi Skupština grada;

5) rešava u upravnom postupku u drugom stepenu o pravima i obavezama građana, preduzeća i ustanova i drugih organizacija u upravnim stvarima iz nadležnosti Grada;

6) donosi rešenje o davanju u zakup građevinskog zemljišta u javnoj svojini Grada u skladu sa zakonom, drugim propisima i programom korišćenja građevinskog zemljišta;

7) odlučuje o davanju u zakup, odnosno na korišćenje nepokretnosti u javnoj svojini Grada, u skladu sa zakonom i propisom Grada;

8) odlučuje o pribavljanju i raspolaganju pokretnim stvarima u javnoj svojini Grada;

9) daje prethodnu saglasnost nosiocima prava korišćenja na stvarima u javnoj svojini Grada (mesnim zajednicama, ustanovama i drugim organizacijama) za davanje u zakup tih stvari;

10) vrši raspored službenih zgrada i poslovnih prostorija u javnoj svojini Grada;

11) odlučuje o organizovanju i sprovođenju javnih radova;

12) usvaja izveštaje o izvršenju budžeta Grada i dostavlja ih Skupštini grada;

13) propisuje posebne elemente procene rizika i učestalost vršenja inspekcijskog nadzora na osnovu procene rizika iz izvorne nadležnosti Grada, kao i posebne elemente plana određenog inspekcijskog nadzora iz izvorne nadležnosti Grada;

14) prati realizaciju programa poslovanja i vrši koordinaciju rada javnih preduzeća čiji je osnivač Grad;

15) podnosi tromesečni izveštaj o radu javnih preduzeća Skupštini grada, radi daljeg izveštavanja u skladu sa zakonom kojim se uređuje pravni položaj javnih preduzeća;

16) predlaže akta koje donosi Skupština grada radi zaštite opšteg interesa u javnom preduzeću i društvu kapitala čiji je osnivač Grad;

17) odlučuje rešenjem o upotrebi sredstava tekuće i stalne budžetske rezerve;

18) stara se o izvršavanju poverenih nadležnosti iz okvira prava i dužnosti Republike, odnosno Autonomne pokrajine;

19) postavlja i razrešava načelnika i zamenika načelnika Gradske uprave;

20) donosi Plan odbrane Grada koji je sastavni deo Plana odbrane Republike Srbije, usklađuje pripreme za odbranu pravnih lica u delatnostima iz nadležnosti Grada sa odbrambenim pripremama Autonomne pokrajine i Planom odbrane Republike Srbije, donosi odluku o organizovanju i funkcionisanju civilne zaštite i jedinica opšte namene;

21) donosi Procenu ugroženosti i Plan zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama i Plan zaštite od udesa;

22) obrazuje žalbenu komisiju;

23) obrazuje stručna savetodavna radna tela za pojedine poslove iz svoje nadležnosti;

24) informiše javnost o svom radu;

25) donosi poslovnik o radu;

26) vrši i druge poslove, u skladu sa zakonom.

Odluku iz tačke 3) ovog člana, Gradsko veće donosi dvotrećinskom većinom glasova od ukupnog broja članova Gradskog veća.

Položaj gradonačelnika u Gradskom veću

Član 68

Gradonačelnik predstavlja Gradsko veće, saziva i vodi njegove sednice.

Gradonačelnik je odgovoran za zakonitost rada Gradskog veća.

Gradonačelnik je dužan da obustavi od primene odluku Gradskog veća za koju smatra da nije saglasna zakonu.

Kvorum za rad i odlučivanje

Član 69

Gradsko veće može da odlučuje ako sednici prisustvuje većina od ukupnog broja njegovih članova.

Gradsko veće odlučuje većinom glasova prisutnih članova ako zakonom ili ovim Statutom za pojedina pitanja nije predviđena druga većina.

Poslovnik Gradskog veća

Član 70

Organizacija, način rada i odlučivanja Gradskog veća, detaljnije se uređuju njegovim poslovnikom, u skladu sa zakonom i ovim Statutom.

Privredni savet

Član 71

Gradsko veće obrazuje Privredni savet.

Privredni savet daje inicijative, sugestije i mišljenja vezana za ekonomski razvoj, razmatra strategije, planove, programe i odluke od značaja za privredu i prati njihovo sprovođenje.

Broj članova, zadaci, način rada i odlučivanja Privrednog saveta bliže se uređuju poslovnikom Gradskog veća.

Sastav Privrednog saveta

Član 72

Predsednika i članove Privrednog saveta imenuje Gradsko veće na vreme trajanja mandata Gradskog veća.

Članove Privrednog saveta mogu predlagati udruženja građana, mesne zajednice, privredna udruženja i preduzetnici.

Predsednik i najmanje jedna polovina članova Privrednog saveta imenuju se iz sastava privrednika i preduzetnika, odnosno njihovih udruženja.

Podnošenje izveštaja Skupštini grada

Član 73

Gradonačelnik i Gradsko veće dužni su da redovno izveštavaju Skupštinu grada, po sopstvenoj inicijativi ili na njen zahtev, a najmanje jednom godišnje, o izvršavanju odluka i drugih akata Skupštine grada.

Gradsko veće je dužno da Skupštini grada podnosi tromesečni izveštaj o radu.

Razrešenje i ostavka gradonačelnika

Član 74

Gradonačelnik može biti razrešen pre isteka vremena na koje je biran, na obrazložen predlog najmanje trećine odbornika, na isti način na koji je izabran.

O predlogu za razrešenje gradonačelnika mora se raspravljati i odlučivati u roku od 15 dana od dana dostavljanja predloga predsedniku Skupštine grada, uz primenu minimalnog roka za sazivanje sednice iz člana 41. st. 3. i 5. ovog Statuta.

Ako Skupština ne razreši gradonačelnika, odbornici koji su podneli predlog za razrešenje ne mogu ponovo predložiti razrešenje gradonačelnika pre isteka roka od šest meseci od odbijanja prethodnog predloga.

Gradonačelnik može podneti ostavku.

O podnetoj ostavci gradonačelnika, predsednik Skupštine grada obaveštava odbornike na početku prve naredne sednice Skupštine.

Dejstvo razrešenja i ostavke gradonačelnika

Član 75

Razrešenjem, odnosno ostavkom gradonačelnika prestaje mandat zamenika gradonačelnika i Gradskog veća.

Razrešenje i ostavka zamenika gradonačelnika, odnosno člana Gradskog veća

Član 76

Zamenik gradonačelnika, odnosno član Gradskog veća, može biti razrešen pre isteka vremena na koje je biran, na predlog gradonačelnika ili najmanje jedne trećine odbornika, na isti način na koji je izabran.

Gradonačelnik je dužan da istovremeno sa predlogom za razrešenje zamenika gradonačelnika ili člana Gradskog veća, Skupštini grada podnese predlog za izbor novog zamenika gradonačelnika ili člana Gradskog veća, koja istovremeno donosi odluku o razrešenju i o izboru.

U slučaju da Skupština grada razreši zamenika gradonačelnika ili člana Gradskog veća na predlog jedne trećine odbornika, gradonačelnik je dužan da na prvoj narednoj sednici Skupštine grada podnese predlog za izbor novog zamenika gradonačelnika, odnosno člana Gradskog veća.

O podnetoj ostavci zamenika gradonačelnika ili člana Gradskog veća, predsednik Skupštine grada obaveštava odbornike na početku prve naredne sednice Skupštine grada.

U slučaju iz stava 4. ovog člana, gradonačelnik je dužan da na narednoj sednici Skupštine grada podnese predlog za izbor novog zamenika gradonačelnika, odnosno člana Gradskog veća.

Vršenje tekućih poslova po prestanku mandata zbog razrešenja ili ostavke

Član 77

Gradonačelnik, zamenik gradonačelnika ili član Gradskog veća koji su razrešeni ili su podneli ostavku, ostaju na dužnosti i vrše tekuće poslove, do izbora novog gradonačelnika, zamenika gradonačelnika ili člana Gradskog veća.

Prestanak mandata izvršnih organa Grada zbog prestanka mandata Skupštine

Član 78

Prestankom mandata Skupštine grada prestaje mandat gradonačelniku i Gradskom veću, s tim da oni vrše tekuće poslove iz svoje nadležnosti do stupanja na dužnost novog gradonačelnika i Gradskog veća, odnosno predsednika i članova privremenog organa ako je Skupštini mandat prestao zbog raspuštanja Skupštine.

3. Gradska uprava

Gradska uprava

Član 79

Upravne poslove u okviru prava i dužnosti Grada i određene stručne i administrativno-tehničke poslova za potrebe Skupštine grada, gradonačelnika i Gradskog veća, vrši Gradska uprava.

Nadležnost

Član 80

Gradska uprava:

1) priprema propise i druge akte koje donosi Skupština grada, gradonačelnik i Gradsko veće;

2) izvršava odluke i druge akte Skupštine grada, gradonačelnika i Gradskog veća;

3) rešava u upravnom postupku u prvom stepenu o pravima i dužnostima građana, preduzeća, ustanova i drugih organizacija u upravnim stvarima iz nadležnosti Grada;

4) obavlja poslove upravnog nadzora nad izvršavanjem propisa i drugih opštih akata Skupštine grada;

5) izvršava zakone i druge propise čije je izvršavanje povereno Gradu;

6) vodi zakonom propisane evidencije i stara se o njihovom održavanju;

7) obavlja stručne i administrativno-tehničke poslove za potrebe rada Skupštine grada, gradonačelnika i Gradskog veća;

8) pruža pomoć mesnoj zajednici u obavljanju administrativno-tehničkih i finansijsko-materijalnih poslova;

9) dostavlja izveštaj o svom radu na izvršenju poslova iz nadležnosti Grada i poverenih poslova, gradonačelniku, Gradskom veću i Skupštini grada, po potrebi, a najmanje jednom godišnje.

Načela delovanja Gradske uprave

Član 81

Gradska uprava postupa prema pravilima struke, nepristrasno i politički neutralno i dužna je da svakom omogući jednaku pravnu zaštitu u ostvarivanju prava, obaveza i pravnih interesa.

Gradska uprava dužna je da građanima omogući brzo i delotvorno ostvarivanje njihovih prava i pravnih interesa.

Gradska uprava dužna je da građanima daje potrebne podatke i obaveštenja i pruža pravnu pomoć.

Gradska uprava dužna je da sarađuje sa građanima i da poštuje ličnost i dostojanstvo građana.

Kada organi Grada rešavaju o pravima, obavezama ili pravnim interesima fizičkog ili pravnog lica, odnosno druge stranke, Gradska uprava po službenoj dužnosti vrši uvid, pribavlja i obrađuje podatke iz evidencija, odnosno registara koje u skladu sa posebnim propisima vode državni organi, organi teritorijalne autonomije, jedinica lokalne samouprave i imaoci javnih ovlašćenja, u skladu sa zakonom.

Uvid, pribavljanje i obrada podataka iz evidencija, odnosno registara koji se vode u elektronskom obliku u postupku iz stava 5. ovog člana, vrši se putem informacionog sistema koji obezbeđuje sigurnost i zaštitu podataka o ličnosti.

U postupku iz stava 5. ovog člana Gradska uprava može vršiti uvid, pribavljati i obrađivati samo one podatke koji su zakonom ili posebnim propisom utvrđeni kao neophodni za rešavanje o određenom pravu, obavezi ili pravnom interesu stranke.

Organizacija Gradske uprave

Član 82

Gradska uprava obrazuje se kao jedinstveni organ.

U Gradskoj upravi obrazuju se unutrašnje organizacione jedinice za vršenje srodnih upravnih, stručnih i drugih poslova.

Rukovođenje

Član 83

Gradskom upravom rukovodi načelnik.

Za načelnika Gradske uprave može biti postavljeno lice koje ima stečeno visoko obrazovanje iz naučne oblasti pravne nauke na osnovnim akademskim studijama u obimu od najmanje 240 ESPB bodova, master akademskim studijama, specijalističkim akademskim studijama, specijalističkim strukovnim studijama, odnosno na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine ili specijalističkim studijama na fakultetu, najmanje pet godina radnog iskustva u struci i položen državni stručni ispit za rad u organima državne uprave.

Postavljenje načelnika i zamenika načelnika Gradske uprave

Član 84

Načelnika Gradske uprave postavlja Gradsko veće, na osnovu javnog oglasa, na pet godina.

Načelnik Gradske uprave ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti i sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Zamenik načelnika Gradske uprave se postavlja na isti način i pod istim uslovima kao načelnik.

Rukovodioce organizacionih jedinica u upravi raspoređuje načelnik Gradske uprave.

Odgovornost načelnika

Član 85

Načelnik za svoj rad i rad Gradske uprave odgovara Gradskom veću.

Uređenje Gradske uprave

Član 86

Odluku o Gradskoj upravi donosi Skupština grada na predlog Gradskog veća.

Pravilnik o unutrašnjem uređenju i sistematizaciji Gradske uprave, posebnih organa, službi i organizacija objedinjuje načelnik Gradske uprave i dostavlja Gradskom veću na usvajanje.

Ovlašćenja u vršenju upravnog nadzora

Član 87

Gradska uprava u obavljanju upravnog nadzora može:

1) naložiti rešenjem izvršenje mera i radnji u određenom roku;

2) izreći novčanu kaznu;

3) podneti prijavu nadležnom organu za učinjeno krivično delo ili privredni prestup i podneti zahtev za pokretanje prekršajnog postupka;

4) izdati privremeno naređenje, odnosno zabranu;

5) obavestiti drugi organ, ako postoje razlozi, za preduzimanje mera za koje je taj organ nadležan;

6) preduzeti i druge mere za koje je ovlašćena zakonom, propisom ili opštim aktom.

Ovlašćenja i organizacija za obavljanje poslova iz stava 1. ovog člana, bliže se uređuju odlukom Skupštine grada.

Primena propisa o upravnom postupku

Član 88

U postupku pred Gradskom upravom, u kome se rešava o pravima, obavezama i interesima građana i pravnih lica, primenjuju se propisi o upravnom postupku.

Sukob nadležnosti

Član 89

Gradsko veće rešava sukob nadležnosti između Gradske uprave i drugih preduzeća, organizacija i ustanova kad na osnovu odluke Skupštine grada odlučuju o pojedinim pravima građana, pravnih lica ili drugih stranaka.

Načelnik Gradske uprave rešava sukob nadležnosti između unutrašnjih organizacionih jedinica.

Uslovi za obavljanje upravnih poslova

Član 90

Poslove Gradske uprave koji se odnose na ostvarivanje prava, obaveza i interesa građana i pravnih lica mogu obavljati lica koja imaju propisanu školsku spremu, položen stručni ispit za rad u organima državne uprave i odgovarajuće radno iskustvo, u skladu sa zakonom i drugim propisom.

Izuzeće

Član 91

O izuzeću načelnika Gradske uprave rešava Gradsko veće.

O izuzeću službenog lica u Gradskoj upravi rešava načelnik.

4. Gradsko pravobranilaštvo

Član 92

Poslove pravne zaštite imovinskih prava i interesa Grada obavlja Gradsko pravobranilaštvo.

Obrazovanje, uređenje i organizacija, kao i druga pitanja od značaja za rad Gradskog pravobranilaštva, utvrđuju se odlukom Skupštine grada u skladu sa osnovama za uređenje i organizaciju pravobranilaštva propisanih zakonom.

V NEPOSREDNO UČEŠĆE GRAĐANA U OSTVARIVANJU LOKALNE SAMOUPRAVE

Oblici neposrednog učešća građana

Član 93

Građani neposredno učestvuju u ostvarivanju poslova Grada putem građanske inicijative, zbora građana i referendumom.

Građanska inicijativa

Član 94

Građani putem građanske inicijative predlažu Skupštini grada donošenje akta kojim će se urediti određeno pitanje iz nadležnosti Grada, promenu statuta ili drugih akata i raspisivanje referenduma u skladu sa zakonom.

Gradska uprava je dužna da građanima pruži stručnu pomoć prilikom formulisanja predloga sadržanog u građanskoj inicijativi.

Građanska inicijativa punovažno je pokrenuta ako je lista potpisnika građanske inicijative sastavljena u skladu sa zakonom i ako je istu potpisalo 5% od ukupnog broja građana sa biračkim pravom.

O predlogu iz stava 1. ovoga člana, Skupština grada je dužna da održi raspravu i da dostavi obrazložen odgovor građanima u roku od 60 dana od dana dobijanja predloga.

Zbor građana

Član 95

Zbor građana raspravlja i daje predloge o pitanjima iz nadležnosti organa Grada.

Sazivanje zbora

Član 96

Zbor građana saziva se za naseljeno mesto ili deo naseljenog mesta, koji može biti: zaselak, ulica, deo gradskog naselja, područje mesne zajednice ili drugog oblika mesne samouprave.

Zbor građana saziva gradonačelnik, predsednik Skupštine grada, ovlašćeni predstavnik mesne zajednice ili drugog oblika mesne samouprave, najmanje 50 građana sa prebivalištem na području za koje se zbor saziva i najmanje jedna četvrtina odbornika, najmanje osam dana pre dana održavanja.

Gradska uprava je dužna da pruži pomoć sazivaču u sazivanju i pripremanju održavanja zbora građana.

Predlog za sazivanje zbora može uputiti organ Grada nadležan za odlučivanje o pitanju koje se razmatra na zboru.

O sazvanom zboru, građani se obaveštavaju isticanjem akta o sazivanju zbora na internet prezentaciji Grada, na oglasnoj tabli Grada, preko sredstava informisanja ili na drugi uobičajen način.

Sazivač je obavezan da obavesti Gradsku upravu o održavanju zbora.

Rad zbora i utvrđivanje stavova zbora

Član 97

Zborom građana predsedava sazivač ili lice koje on ovlasti.

Zbor građana razmatra predloge i zauzima stavove o njima ako mu prisustvuje 5% građana sa biračkim pravom sa područja za koje je zbor sazvan.

Pravo učešća u razmatranju pitanja, pokretanju inicijativa i predlaganju pojedinih rešenja, imaju svi punoletni građani Grada.

Pravo odlučivanja na zboru građana imaju i građani čije je prebivalište ili imovina na području za koje je zbor sazvan.

Odluke na zboru građana se donose većinom prisutnih građana sa pravom odlučivanja.

Gradska uprava dužna je da pruži stručnu pomoć građanima prilikom formulisanja predloga, odnosno zahteva zbora građana, a pre njihovog upućivanja nadležnim organima Grada.

Način rada i način utvrđivanja stavova zbora uređuju se odlukom Skupštine grada.

Postupanje nadležnog organa Grada po održanom zboru

Član 98

Organi Grada dužni su da u roku od 60 dana od dana održavanja zbora građana, razmotre zahteve i predloge građana, zauzmu stav o njima, odnosno donesu odgovarajuću odluku ili meru i o tome obaveste građane.

Referendum

Član 99

Skupština grada može na sopstvenu inicijativu, većinom glasova od ukupnog broja odbornika, da raspiše referendum o pitanjima iz svoje nadležnosti.

Skupština grada dužna je da raspiše referendum o pitanju iz svoje nadležnosti na zahtev građana.

Zahtev građana iz stava 2. ovog člana punovažan je ako je lista potpisnika zahteva sastavljena u skladu sa zakonom i ako je istu potpisalo najmanje 10% građana sa biračkim pravom na teritoriji Grada.

Odluka putem referenduma doneta je ako se za nju izjasnila većina građana sa biračkim pravom na teritoriji Grada koja je glasala, pod uslovom da je glasalo više od polovine ukupnog broja građana sa biračkim pravom na teritoriji Grada.

Odluka doneta na referendumu je obavezna, a Skupština grada je ne može staviti van snage, niti izmenama i dopunama menjati njenu suštinu u periodu od godinu dana od dana donošenja odluke.

Referendum na delu teritorije Grada

Član 100

Skupština grada dužna je da raspiše referendum na delu teritorije Grada o pitanju koje se odnosi na potrebe, odnosno interese stanovništva tog dela teritorije, ako je lista potpisnika zahteva za raspisivanje referenduma sastavljena u skladu sa zakonom i ako je istu potpisalo najmanje 10% birača sa prebivalištem na delu teritorije Grada za koji se traži raspisivanje referenduma.

Peticija građana

Član 101

Peticija je pisano obraćanje pojedinca ili grupe građana sa prebivalištem na teritoriji Grada, kojim se od određenog organa Grada traži da pokrene postupak ili preduzme meru ili radnju iz svoje nadležnosti.

Peticija obavezno sadrži:

1) Naziv organa kome se upućuje,

2) Pravni osnov za podnošenje peticije sa zahtevom da se na peticiju odgovori,

3) Jasno formulisan zahtev, odnosno predlog podnosioca, sa obrazloženjem,

4) Ime, prezime i prebivalište podnosioca peticije i

5) Potpis podnosioca peticije.

Organ Grada kome je upućena peticija je dužan da u roku od 30 dana od dana dostavljanja, obavesti podnosioca peticije o svom stavu povodom zahteva, odnosno predloga sadržanih u peticiji.

Gradska uprava je dužna da građanima pruži stručnu pomoć u formulisanju peticije, kao i da im pruži potrebne podatke i obaveštenja od značaja za formulisanje obrazloženog zahteva, odnosno predloga sadržanih u peticiji.

Pritužbe građana

Član 102

Organi Grada dužni su da svima omoguće podnošenje pritužbi na svoj rad i na nepravilan rad zaposlenih u Gradskoj upravi i njihov odnos prema građanima.

Organi Grada dužni su da ispitaju navode istaknute u pritužbi, koji ukazuju na propuste i nepravilnosti u njihovom radu i da u skladu sa zakonom pokrenu odgovarajući postupak za sankcionisanje i otklanjanje propusta i nepravilnosti.

Organi Grada dužni su da daju podnosiocu pritužbe, odgovore i informacije o tome da li je i kako po pritužbi postupljeno u roku od 30 dana, ako podnosilac pritužbe to zahteva.

VI DRUGI OBLICI UČEŠĆA GRAĐANA U POSLOVIMA GRADA

Javna anketa

Član 103

Organi Grada mogu konsultovati građane o pitanjima iz svoje nadležnosti.

Konsultacije iz stava 1. ovog člana vrše se putem javne ankete.

Javna rasprava

Član 104

Javna rasprava predstavlja skup različitih aktivnosti, preduzetih u unapred predviđenom vremenskom okviru, u cilju pribavljanja predloga i stavova građana o nacrtu nekog akta.

Javna rasprava obavezno uključuje organizovanje najmanje jednog otvorenog sastanka predstavnika nadležnih organa Grada, odnosno javnih službi sa zainteresovanim građanima, predstavnicima udruženja građana i sredstava javnog obaveštavanja (okrugli stolovi, tribine, prezentacije i sl.) i prikupljanje predloga, sugestija i mišljenja građana i ostalih učesnika u javnoj raspravi u pisanoj ili elektronskoj formi.

Obrađivač akta nadležan za organizovanje javne rasprave je dužan da građanima iz svih delova Grada omogući učešće u javnoj raspravi.

Način i postupak organizovanja i sprovođenja javne rasprave bliže se uređuje posebnom odlukom Skupštine grada.

Vreme trajanja javne rasprave

Član 105

Javna rasprava traje najmanje 15 dana.

Objavljivanje otpočinjanja rada na pripremi propisa

Član 106

Obrađivač akta je dužan da na internet prezentaciji Grada, odnosno na drugi primeren način obavesti javnost da je otpočeo rad na pripremi propisa koje donosi Skupština.

Obavezna javna rasprava

Član 107

Javna rasprava se obavezno sprovodi:

1) u postupku pripreme statuta;

2) u postupku pripreme budžeta Grada (u delu planiranja investicija);

3) u postupku pripreme strateških planova razvoja;

4) u postupku utvrđivanja stopa izvornih prihoda Grada;

5) u postupku pripreme prostornih i urbanističkih planova;

6) u drugim slučajevima predviđenim zakonom i statutom Grada.

Javna rasprava iz stava 1. ovog člana sprovodi se o nacrtu akta (odluke, plana i drugog akta u pripremi), a može se sprovesti i ranije na predlog obrađivača akta nadležnog za pripremu i utvrđivanje nacrta.

Javna rasprava na osnovu predloga, odnosno zahteva

Član 108

Javna rasprava može se sprovesti u postupku donošenja drugih opštih akata iz nadležnosti Skupštine grada, na osnovu zahteva predlagača opšteg akta, jedne trećine odbornika ili predloga 100 građana.

Radi sprovođenja javne rasprave, predlog građana je potrebno da svojim potpisima podrži najmanje 100 građana sa biračkim pravom na teritoriji Grada.

Prikupljanje potpisa građana za sprovođenje javne rasprave iz stava 1. ovog člana, sprovodi se u skladu sa propisima koji uređuju građansku inicijativu.

Nadležno radno telo Skupštine grada odlučuje po primljenom predlogu, odnosno zahtevu iz stava 1. ovog člana.

Ukoliko nadležno radno telo Skupštine grada prihvati predlog, odnosno zahtev iz stava 1. ovog člana, nadležna organizaciona jedinica Gradske uprave, po pravilu, na način i u vreme koje je u tim podnescima predloženo, organizuje javnu raspravu.

Organizovanje javne rasprave

Član 109

Nadležna organizaciona jedinica Gradske uprave organizuje javnu raspravu, određuje način sprovođenja, mesto i vreme trajanja javne rasprave.

Organizaciona jedinica Gradske uprave upućuje javni poziv građanima, udruženjima, stručnoj i ostaloj javnosti, za učešće u javnoj raspravi.

Javni poziv za učešće na javnoj raspravi, objavljuje se na internet prezentaciji Grada i na drugi pogodan način. Uz javni poziv obavezno se objavljuje program sprovođenja javne rasprave, kao i nacrt akta koji je predmet javne rasprave.

Organizaciona jedinica Gradske uprave može uputiti poziv za učešće na javnoj raspravi određenim pojedincima, predstavnicima organa, organizacija i udruženja za koje smatra da su zainteresovani za akt koji se razmatra.

O toku javne rasprave sačinjava se izveštaj koji sadrži sve predloge i sugestije iznete u javnoj raspravi, kao i stavove organa nadležnog za pripremu predloga akta o podnetim predlozima i sugestijama sa obrazloženjem razloga za njihovo prihvatanje, odnosno neprihvatanje.

Izveštaj iz stava 5. ovog člana objavljuje se na internet prezentaciji Grada i na drugi pogodan način.

Utvrđivanje predloga akta posle sprovedene rasprave

Član 110

Organ nadležan za utvrđivanje predloga akta o kojem je sprovedena javna rasprava, dužan je da prilikom utvrđivanja predloga akta vodi računa o sugestijama i predlozima datim u javnoj raspravi.

VII MESNA SAMOUPRAVA

Oblici mesne samouprave

Član 111

Radi zadovoljavanja potreba i interesa od neposrednog značaja za građane sa određenog područja, u Gradu se osnivaju mesne zajednice i drugi oblici mesne samouprave.

Mesna zajednica se osniva za jedno ili više sela.

Mesna zajednica, odnosno drugi oblik mesne samouprave (u daljem tekstu: mesna zajednica) osniva se za: naseljeno mesto, dva ili više naseljenih mesta, deo naseljenog mesta, gradsku četvrt, rejon, stambeni blok, ulicu, deo jedne ili više ulica, koji predstavlja prostornu, funkcionalnu i urbanističku celinu i gde postoji međusobna interesna povezanost građana i mogućnost njihovog organizovanja.

Pravni status mesne zajednice

Član 112

Mesna zajednica ima svojstvo pravnog lica, u okviru prava i dužnosti utvrđenih ovim Statutom i odlukom o osnivanju.

Mesna zajednica ima svoj pečat i račun.

Imovina mesnih zajednica

Član 113

Mesna zajednica ima svoju imovinu koju mogu činiti: pokretne stvari, novčana sredstva, kao i prava i obaveze.

Mesna zajednica ima pravo korišćenja na nepokretnostima koje su u javnoj svojini Grada.

Predlog za obrazovanje, odnosno ukidanje mesne zajednice

Član 114

Predlog za obrazovanje, odnosno ukidanje mesne zajednice mogu podneti najmanje 10% birača sa prebivalištem na području na koje se predlog odnosi, najmanje jedna trećina odbornika i Gradsko veće.

Skupština grada, uz prethodno pribavljeno mišljenje građana, odlučuje o obrazovanju, području za koje se obrazuje, promeni područja i ukidanju mesnih zajednica.

Nova mesna zajednica se obrazuje spajanjem dve ili više postojećih mesnih zajednica ili izdvajanjem dela područja iz jedne ili više postojećih mesnih zajednica u novu mesnu zajednicu.

Mesna zajednica se može ukinuti i njeno područje pripojiti jednoj ili više postojećih mesnih zajednica.

Promenom područja mesne zajednice smatra se i izmena granica područja ukoliko se izvršenom izmenom deo područja jedne mesne zajednice pripaja području druge mesne zajednice.

Odluka iz stava 2. ovog člana donosi se većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Odluka o mesnim zajednicama

Član 115

Odlukom o mesnim zajednicama uređuje se obrazovanje, odnosno ukidanje ili promena područja mesne zajednice, pravni status mesne zajednice, imovina mesne zajednice, prava i dužnosti mesne zajednice, broj članova saveta, nadležnost saveta mesne zajednice, postupak izbora članova saveta mesne zajednice, raspuštanje saveta mesne zajednice, prestanak mandata članova saveta mesne zajednice, finansiranje mesne zajednice, učešće građana u vršenju poslova mesne zajednice, saradnja mesne zajednice sa drugim mesnim zajednicama, postupak za ocenu ustavnosti i zakonitosti akata mesne zajednice, kao i druga pitanja od značaja za rad i funkcionisanje mesnih zajednica na teritoriji Grada.

Savet mesne zajednice

Član 116

Savet mesne zajednice je osnovni predstavnički organ građana na području mesne samouprave.

Izbori za savet mesne zajednice sprovode se po pravilima neposrednog i tajnog glasanja na osnovu opšteg i jednakog izbornog prava, u skladu sa aktom o osnivanju.

Mandat članova saveta mesne zajednice traje 4 godine.

Izbore za savet mesne zajednice raspisuje predsednik Skupštine grada.

Predsednika saveta mesne zajednice bira savet iz reda svojih članova, tajnim glasanjem, većinom glasova od ukupnog broja članova saveta mesne zajednice.

Savet mesne zajednice:

1) donosi statut mesne zajednice;

2) donosi finansijski plan mesne zajednice i programe razvoja mesne zajednice;

3) bira i razrešava predsednika saveta mesne zajednice;

4) predlaže mere za razvoj i unapređenje komunalnih i drugih delatnosti na području mesne zajednice;

5) donosi poslovnik o radu saveta mesne zajednice i druge akte iz nadležnosti mesne zajednice;

6) pokreće inicijativu za donošenje novih ili izmenu postojećih propisa Grada;

7) vrši druge poslove iz nadležnosti mesne zajednice utvrđene Statutom grada, aktom o osnivanju mesne zajednice ili drugim gradskim propisima.

Savet mesne zajednice je dužan da imovinom mesne zajednice, kao i nepokretnostima u javnoj svojini Grada na kojima ima pravo korišćenja, upravlja, koristi i raspolaže u skladu sa zakonom, odlukama Skupštine grada i statutom mesne zajednice.

Angažovanje predsednika i članova saveta, kao i članova drugih organa mesne zajednice ne podrazumeva stvaranje dodatnih finansijskih obaveza mesnoj zajednici.

Raspuštanje saveta mesne zajednice

Član 117

Savet mesne zajednice može se raspustiti ako:

1) savet ne zaseda duže od tri meseca;

2) ne izabere predsednika saveta u roku od mesec dana od dana održavanja izbora za članove saveta mesne zajednice ili od dana njegovog razrešenja, odnosno podnošenja ostavke;

3) ne donese finansijski plan u roku određenom odlukom Skupštine grada.

Odluku o raspuštanju saveta mesne zajednice donosi Skupština grada na predlog Gradskog veća koje vrši nadzor nad zakonitošću rada i akata mesne zajednice.

Predsednik Skupštine grada raspisuje izbore za savet mesne zajednice, u roku od 15 dana od stupanja na snagu odluke o raspuštanju saveta mesne zajednice, s tim da od datuma raspisivanja izbora do datuma održavanja izbora ne može proteći više od 45 dana.

Do konstituisanja saveta mesne zajednice, tekuće i neodložne poslove mesne zajednice obavljaće poverenik Grada koga imenuje Skupština grada istovremeno sa donošenjem odluke o raspuštanju saveta mesne zajednice.

Finansiranje mesne zajednice

Član 118

Sredstva za rad mesne zajednice obezbeđuju se iz:

1) sredstava utvrđenih odlukom o budžetu Grada, uključujući i samodoprinos,

2) donacija i

3) prihoda koje mesna zajednica ostvari svojom aktivnošću.

Mesna zajednica donosi finansijski plan na koji saglasnost daje Gradsko veće, u skladu sa odlukom o budžetu Grada.

Poveravanje poslova mesnoj zajednici i organizovanje rada uprave u mesnim zajednicama

Član 119

Odlukom Skupštine grada može se svim ili pojedinim mesnim zajednicama poveriti vršenje određenih poslova iz nadležnosti Grada, uz obezbeđivanje za to potrebnih sredstava.

Prilikom odlučivanja o poveravanju poslova iz stava 1. ovog člana polazi se od značaja tih poslova za zadovoljavanje svakodnevnih i neposrednih potreba građana sa određenog područja.

Za obavljanje određenih poslova iz nadležnosti Gradske uprave, posebno u vezi sa ostvarivanjem prava građana, može se organizovati rad uprave u mesnim zajednicama.

Poslove iz stava 3. ovog člana, način i mesto njihovog vršenja, određuje gradonačelnik, na predlog načelnika Gradske uprave.

Stručna pomoć u obavljanju poslova mesne zajednice

Član 120

Gradska uprava je dužna da mesnoj zajednici pruža pomoć u obavljanju administrativno-tehničkih i finansijsko-materijalnih poslova.

Postupak za ocenu ustavnosti i zakonitosti opšteg akta mesne zajednice

Član 121

Gradsko veće pokrenuće postupak za ocenu ustavnosti i zakonitosti opšteg akta mesne zajednice pred Ustavnim sudom, ako smatra da taj akt nije u saglasnosti sa Ustavom ili zakonom.

Gradonačelnik je dužan da obustavi od izvršenja opšti akt mesne zajednice za koji smatra da nije saglasan Ustavu ili zakonu, rešenjem koje stupa na snagu objavljivanjem u Službenom listu grada Sombora.

Rešenje o obustavi od izvršenja prestaje da važi ako Gradsko veće u roku od pet dana od objavljivanja rešenja ne pokrene postupak za ocenu ustavnosti i zakonitosti opšteg akta.

Ukazivanje savetu mesne zajednice na preduzimanje odgovarajućih mera

Član 122

Kada Gradsko veće smatra da opšti akt mesne zajednice nije u saglasnosti sa Statutom grada, aktom o osnivanju mesne zajednice ili drugim gradskim propisom, ukazaće na to savetu mesne zajednice radi preduzimanja odgovarajućih mera.

Ako savet mesne zajednice ne postupi po predlozima organa iz stava 1. ovog člana, gradonačelnik će poništiti opšti akt mesne zajednice rešenjem koje stupa na snagu objavljivanjem u "Službenom listu grada Sombora".

Gradsko veće, predlaže gradonačelniku obustavljanje finansiranja aktivnosti mesne zajednice u kojima se finansijska sredstva ne koriste u skladu sa finansijskim planom mesne zajednice, odlukom o budžetu ili zakonom.

VIII SARADNJA I UDRUŽIVANJE GRADA

Saradnja i udruživanje Grada sa opštinama i gradovima u zemlji

Član 123

Grad, organi i službe Grada, kao i preduzeća, ustanove i druge organizacije čiji je osnivač, udružuje se i ostvaruje saradnju sa drugim opštinama i gradovima i njihovim organima i službama u oblastima od zajedničkog interesa i radi njihovog ostvarivanja mogu udruživati sredstva i obrazovati zajedničke organe, preduzeća, ustanove i druge organizacije i ustanove, u skladu sa zakonom i statutom.

Saradnja iz stava 1. ovog člana podrazumeva i ustupanje obavljanja pojedinih poslova iz nadležnosti Grada drugoj jedinici lokalne samouprave ili preduzeću, ustanovi i drugoj organizaciji čiji je ona osnivač.

Ako Grad zaključi sporazum o saradnji sa drugim opštinama ili sa gradom radi zajedničkog obavljanja poslova iz oblasti komunalnih delatnosti, ti poslovi zajednički se obavljaju u skladu sa zakonom koji uređuje komunalne delatnosti.

Sporazum o saradnji

Član 124

Sporazumom o saradnji Grada sa drugim jedinicama lokalne samouprave uređuju se: naziv i sedište zajedničkog organa, preduzeća, ustanove ili druge organizacije, vrsta, obim i način obavljanja poslova, način finansiranja, upravljanje i nadzor nad radom, pristupanje sporazumu drugih jedinica lokalne samouprave, postupak istupanja odnosno odustajanja od sporazuma jedinice lokalne samouprave, prava i obaveze zaposlenih, kao i druga pitanja od značaja za osnivanje, rad i prestanak rada, u skladu sa zakonom.

Skupština grada odlučuje o zaključivanju sporazuma iz stava 1. ovog člana većinom glasova od ukupnog broja odbornika i dužna je da ga dostavi ministarstvu nadležnom za lokalnu samoupravu u roku od 30 dana od dana zaključenja sporazuma.

Zajedničko izvršavanje poverenih poslova

Član 125

Grad može, zajedno sa jednom ili više opština, odnosno gradova, predložiti ministarstvu nadležnom za lokalnu samoupravu zajedničko izvršavanje određenih poverenih poslova, u skladu sa zakonom kojim se uređuje državna uprava i uredbom Vlade Republike Srbije kojom se uređuju bliži uslovi i način zajedničkog izvršavanja poverenih poslova.

Grad može prihvatiti predlog nadležnog organa državne uprave da sa jednom ili više opština, odnosno gradova, zajednički obezbedi izvršavanje određenih poverenih poslova, u skladu sa zakonom kojim se uređuje državna uprava i uredbom Vlade Republike Srbije kojom se uređuju bliži uslovi i način zajedničkog izvršavanja poverenih poslova.

Skupština grada odlučuje o predlogu iz stava 2. ovog člana u roku od 30 dana od dana dostavljanja predloga.

Ukoliko prihvati predlog iz stava 2. ovog člana, Skupština grada zaključuje sa jednom, odnosno više opština, odnosno gradova, sporazum o saradnji kojim se uređuje zajedničko izvršavanje poverenih poslova i dostavlja ga ministarstvu nadležnom za lokalnu samoupravu.

Sporazum o saradnji iz stava 4. ovog člana objavljuje se posle pribavljanja saglasnosti Vlade Republike Srbije.

Osnivanje zajedničkog organa, službe, preduzeća ili druge organizacije

Član 126

Sporazumom o saradnji Grada sa drugim opštinama, odnosno gradovima, može se predvideti osnivanje zajedničkog organa, službe, preduzeća ili druge organizacije.

U slučaju iz stava 1. ovog člana, nadležni organ Grada zajedno sa nadležnim organom drugog, odnosno drugih osnivača, odlučuje o postavljenju, odnosno imenovanju rukovodioca zajedničkog organa, službe, preduzeća ili druge organizacije, razrešenju i njihovoj odgovornosti i prestanku dužnosti, u skladu sa zakonom.

Kad je sporazumom o saradnji predviđeno da zajednički organ odlučuje o pravima i obavezama građana sa prebivalištem na teritoriji Grada u upravnom postupku, o pravima i obavezama tih građana u drugostepenom postupku odlučuje Gradsko veće, u skladu sa zakonom.

Sredstva za rad zajedničkog organa obezbeđuju se u budžetu Grada, srazmerno obimu poslova koje za Grad obavlja zajednički organ.

Ustupanje poslova drugoj opštini, odnosno gradu

Član 127

Sporazumom o saradnji Grad može ustupiti određene poslove iz svoje nadležnosti drugoj opštini, odnosno gradu.

Sredstva za rad organa opštine, odnosno grada koji obavlja ustupljene poslove, obezbeđuju se u budžetu Grada, srazmerno obimu ustupljenih poslova.

Kad je sporazumom o saradnji predviđeno da ustupljeni poslovi obuhvataju odlučivanje o pravima i obavezama građana sa prebivalištem na teritoriji Grada u upravnom postupku, o pravima i obavezama tih građana u drugostepenom postupku odlučuje Gradsko veće, u skladu sa zakonom.

Ustupljeni poslovi obavljaju se u ime i za račun Grada, a za njihovo obavljanje odgovoran je Grad.

Prestanak važenja sporazuma o saradnji

Član 128

Sporazum o saradnji prestaje da važi na zahtev Grada ili druge jedinice lokalne samouprave učesnice sporazuma.

Skupština grada upućuje pisani zahtev drugoj učesnici sporazuma najkasnije šest meseci pre dana sa kojim sporazum o saradnji prestaje da važi i istovremeno o tome obaveštava ministarstvo nadležno za lokalnu samoupravu.

Sporazum o saradnji koji je zaključilo više jedinica lokalne samouprave, na zahtev Grada prestaje da važi samo u delu koji se odnosi na Grad.

Saradnja sa jedinicama lokalne samouprave drugih država

Član 129

Grad može da ostvaruje saradnju u oblastima od zajedničkog interesa sa jedinicama lokalne samouprave u drugim državama, u okviru spoljne politike Republike Srbije, uz poštovanje teritorijalnog jedinstva i pravnog poretka Republike Srbije, u skladu sa Ustavom i zakonom.

Odluku o saradnji sa odgovarajućim teritorijalnim zajednicama, opštinama i gradovima donosi Skupština grada, uz saglasnost Vlade Republike Srbije.

Sporazum ili drugi akt o uspostavljanju saradnje potpisuje gradonačelnik ili lice koje on ovlasti.

Akt iz stava 3. ovog člana objavljuje se i stupa na snagu posle pribavljanja saglasnosti Vlade Republike Srbije.

Udruživanje u asocijacije gradova i opština

Član 130

Grad može biti osnivač ili pristupati asocijacijama gradova i opština, radi unapređenja razvoja lokalne samouprave, njene zaštite i ostvarivanja zajedničkih interesa.

Grad osniva ili pristupa asocijacijama gradova i opština koje zastupaju interese svog članstva pred državnim organima, a posebno u postupku donošenja zakona i drugih akata od značaja za ostvarivanje poslova jedinica lokalne samouprave.

Saradnja sa udruženjima i drugim organizacijama

Član 131

Organi Grada mogu sarađivati sa udruženjima, humanitarnim i drugim organizacijama, u interesu Grada i njenih građana.

Učešće u evropskim integracijama

Član 132

Grad u okviru svojih nadležnosti, preko svojih organa, prati proces evropskih integracija Republike Srbije i razvija za to potrebne administrativne kapacitete, u skladu sa zakonom i utvrđenom politikom Republike Srbije.

IX ZAŠTITA LOKALNE SAMOUPRAVE

Zaštita prava Grada

Član 133

Zaštita prava Grada obezbeđuje se na način i po postupku utvrđenom zakonom.

Pokretanje postupka za ocenu ustavnosti i zakonitosti

Član 134

Skupština grada pokreće postupak za ocenu ustavnosti i zakonitosti zakona ili drugog opšteg akta Republike Srbije ili Autonomne pokrajine, kojim se povređuje pravo na lokalnu samoupravu.

Pravo žalbe Ustavnom sudu

Član 135

Gradonačelnik ima pravo žalbe Ustavnom sudu ako se pojedinačnim aktom ili radnjom državnog organa ili organa Grada onemogućava vršenje nadležnosti Grada.

Lokalni ombudsman

Član 136

U Gradu se ustanovljava lokalni ombudsman.

Lokalni ombudsman nezavisno i samostalno štiti prava građana od povreda učinjenih od strane Gradske uprave kao i ustanova, organa i organizacija koji vrše javna ovlašćenja, a čiji osnivač je Grad; kontroliše rad Gradske uprave i štiti pravo građana na lokalnu samoupravu, ako je reč o povredi propisa i opštih akata Grada.

Samostalnost i nezavisnost

Član 137

Lokalni ombudsman postupa i deluje na osnovu i u okviru Ustava, zakona, potvrđenih međunarodnih ugovora i opšteprihvaćenih pravila međunarodnog prava kao i Statuta grada.

U svom delovanju lokalni ombudsman se rukovodi principima zakonitosti, nepristrasnosti, nezavisnosti i pravičnosti.

Odlukom Skupštine grada bliže se uređuju način obraćanja lokalnom ombudsmanu i pravila postupanja i rada lokalnog ombudsmana.

Postupanje lokalnog ombudsmana

Član 138

O pojavama nezakonitog i nepravilnog rada Gradske uprave i javnih službi koje vrše javna ovlašćenja, a čiji je osnivač Grad, kojima se krše prava ili interesi građana, lokalni ombudsman upozorava ove organe i službe, upućuje im kritike, daje preporuke za rad, inicira pokretanje postupaka za otklanjanje povreda prava i o tome obaveštava javnost.

U domenu zaštite ljudskih i manjinskih prava, lokalni ombudsman:

1) prati ostvarivanje ljudskih i manjinskih prava i daje preporuke za unapređenje ostvarivanja ljudskih i manjinskih prava;

2) prikuplja informacije o primeni zakona i drugih propisa iz oblasti ljudskih prava i prava na lokalnu samoupravu;

3) sastavlja godišnji izveštaj o ostvarivanju ljudskih i manjinskih prava;

4) obaveštava širu javnost o kršenju ljudskih i manjinskih prava;

5) prima i ispituje predstavke koje se odnose na povredu ljudskih i manjinskih prava;

6) posreduje u mirnom rešavanju sporova vezanih za kršenje ljudskih prava;

7) inicira pokretanje odgovarajućih postupaka pred nadležnim organima u slučaju kršenja ljudskih prava;

8) organizuje i učestvuje u organizovanju stručnih sastanaka, savetovanja i kampanja informisanja javnosti o pitanjima značajnim za ostvarivanje ljudskih i manjinskih prava;

9) inicira i podstiče obrazovanje o ljudskim i manjinskim pravima;

10) obavlja i druge poslove utvrđene zakonom, statutom i odlukom Skupštine grada.

U obavljanju svojih nadležnosti lokalni ombudsman sarađuje sa lokalnim ombudsmanima u drugim jedinicama lokalne samouprave, kao i sa Zaštitnikom građana u Republici, i sa Pokrajinskim ombudsmanom i njegovim kancelarijama.

Izbor lokalnog ombudsmana

Član 139

Lokalnog ombudsmana bira i razrešava Skupština grada većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Predlog za izbor lokalnog ombudsmana podnosi odbornička grupa ili najmanje jedna trećina odbornika.

Lokalni ombudsman se bira na period od pet godina i može biti ponovo biran.

Za lokalnog ombudsmana može biti izabran državljanin Republike Srbije koji ima završen pravni fakultet, sa radnim iskustvom na pravnim poslovima od najmanje pet godina, sa profesionalnim iskustvom na poslovima u oblasti zaštite ljudskih i manjinskih prava, koji nije pravosnažnom presudom osuđivan za krivično delo i uživa najviši moralni i profesionalni ugled u svojoj sredini.

Lokalni ombudsman ne može biti član političke stranke i ne može obavljati nijednu javnu funkciju niti bilo koju profesionalnu delatnost.

Razrešenje lokalnog ombudsmana

Član 140

Lokalni ombudsman se razrešava dužnosti pre isteka mandata ako bude osuđen za krivično delo na kaznu zatvora, ako ne obavlja poslove iz svoje nadležnosti na stručan, nepristrasan, nezavisan i savestan način ili se nalazi na položajima (funkcijama), odnosno obavlja poslove koji su nespojivi sa položajem lokalnog ombudsmana.

Obrazloženi predlog za razrešenje lokalnog ombudsmana može podneti odbornička grupa ili najmanje jedna trećina odbornika.

O razrešenju lokalnog ombudsmana odlučuje Skupština grada većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Podnošenje izveštaja Skupštini grada

Član 141

Lokalni ombudsman dostavlja godišnji izveštaj Skupštini grada.

Ako proceni da je to potrebno zbog razmatranja određenih pitanja, lokalni ombudsman može Skupštini grada dostavljati i vanredne izveštaje.

Skupština grada razmatra izveštaje lokalnog ombudsmana na prvoj narednoj sednici.

Sredstva za rad lokalnog ombudsmana

Član 142

Sredstva za rad lokalnog ombudsmana obezbeđuju se u budžetu Grada, a mogu se obezbeđivati i iz drugih izvora, u skladu sa zakonom.

Savet za međunacionalne odnose

Član 143

Savet za međunacionalne odnose je samostalno radno telo koje čine predstavnici srpskog naroda i nacionalnih manjina, u skladu sa zakonom.

Savet za međunacionalne odnose (u daljem tekstu: Savet) razmatra pitanja ostvarivanja, zaštite i unapređivanja nacionalne ravnopravnosti u Gradu, a posebno u oblastima kulture, obrazovanja, informisanja i službene upotrebe jezika i pisma; učestvuje u utvrđivanju gradskih planova i programa koji su od značaja za ostvarivanje nacionalne ravnopravnosti i predlaže mere za postizanje nacionalne ravnopravnosti; predlaže izvore, obim i namenu budžetskih sredstava za ostvarivanje nacionalne ravnopravnosti.

Savet promoviše međusobno razumevanje i dobre odnose među svim zajednicama koje žive u Gradu.

Izbor i sastav Saveta

Član 144

Skupština grada bira članove Saveta među istaknutim pripadnicima srpskog naroda i nacionalnih manjina.

Član Saveta ne može biti odbornik Skupštine grada.

Predstavnike u Savetu mogu imati pripadnici srpskog naroda i nacionalnih manjina sa više od 1% učešća u ukupnom broju stanovnika u Gradu.

Članove Saveta koji su pripadnici nacionalnih manjina predlažu nacionalni saveti nacionalne manjine, a članove Saveta koji su pripadnici nacionalnih manjina koji nemaju nacionalni savet nacionalne manjine i članove srpske nacionalnosti, predlaže radno telo Skupštine grada koje obavlja poslove u vezi sa kadrovskim pitanjima.

Način predlaganja i izbora članova Saveta treba da obezbedi ravnomernu zastupljenost pripadnika srpskog naroda i nacionalnih manjina, s tim da ni srpski narod, niti jedna nacionalna manjina ne može imati većinu članova Saveta.

Mandat članova Saveta traje pet godine i teče od trenutka izbora u Skupštini grada.

Delokrug, sastav, izbor članova i način rada Saveta uređuju se odlukom Skupštine grada, koja se donosi većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Način odlučivanja i rada Saveta

Član 145

Odluke Saveta donose se konsenzusom članova Saveta.

Savet o svojim stavovima i predlozima obaveštava Skupštinu grada, koja je dužna da se o njima izjasni na prvoj narednoj sednici, a najkasnije u roku od 30 dana.

Skupština grada i izvršni organi Grada dužni su da predloge svih odluka koji se tiču nacionalne ravnopravnosti prethodno dostave na mišljenje Savetu.

Nadležni organ Grada dužan je da obezbedi da stavovi i mišljenja Saveta budu dostupni javnosti, najkasnije 30 dana od dana zauzimanja stava ili davanja mišljenja od strane Saveta.

Poslovnikom Skupštine grada bliže se uređuje položaj Saveta u postupku donošenja opštinskih odluka i drugih pravnih akata.

Stručne i administrativno-tehničke poslove za potrebe Saveta vrši Gradska uprava.

Podnošenje izveštaja Skupštini grada

Član 146

Savet podnosi Skupštini grada šestomesečni izveštaj o svom radu.

Savet podnosi Skupštini grada godišnji izveštaj o stanju u oblasti nacionalne ravnopravnosti, međunacionalnih odnosa i ostvarivanju manjinskih prava na teritoriji Grada. Sastavni deo izveštaja su i predlozi mera i odluka za ostvarivanje i unapređenje nacionalne ravnopravnosti.

Savet može da podnese i poseban izveštaj Skupštini grada ako oceni da to zahtevaju naročito važni razlozi ili ako Skupština grada traži takav izveštaj od njega.

Zaštita prava pripadnika srpskog naroda i nacionalnih manjina

Član 147

Savet ima pravo da pred Ustavnim sudom pokrene postupak za ocenu ustavnosti i zakonitosti odluke ili drugog opšteg akta Skupštine grada ako smatra da su njime neposredno povređena prava pripadnika srpskog naroda i nacionalnih manjina predstavljenih u Savetu i pravo da pod istim uslovima pred Upravnim sudom pokrene postupak za ocenu saglasnosti odluke ili drugog opšteg akta Skupštine grada sa Statutom grada.

X AKTI GRADA

Akti Grada

Član 148

U vršenju poslova iz svoje nadležnosti Grad donosi odluke, pravilnike, naredbe, uputstva, rešenja, zaključke, preporuke i druge potrebne akte.

Odluke donosi samo Skupština grada, osim kada je zakonom predviđeno da odluku donosi drugi organ Grada.

Hijerarhija akata Grada

Član 149

Odluke i opšti akti Skupštine grada moraju biti saglasni sa zakonom i ovim Statutom.

Akti gradonačelnika i Gradskog veća moraju biti saglasni sa zakonom, ovim Statutom, odlukama i opštim aktima Skupštine grada.

Akti Gradske uprave moraju biti saglasni sa zakonom, ovim Statutom, odlukama i opštim aktima organa Grada.

Predlaganje propisa i drugih opštih akata Skupštine grada

Član 150

Pravo predlaganja propisa i drugih opštih akata iz nadležnosti Skupštine grada imaju: svaki odbornik Skupštine grada, odbornička grupa, radno telo Skupštine grada, gradonačelnik, Gradsko veće i građani putem građanske inicijative.

Objavljivanje i stupanje na snagu opštih akata

Član 151

Opšti akti organa Grada objavljuju se u "Službenom listu grada Sombora".

Akti iz stava 1. ovog člana stupaju na snagu osmog dana od dana objavljivanja, osim ako donosilac u postupku donošenja ne utvrdi da postoje naročito opravdani razlozi da isti stupi na snagu i ranije.

Ostali akti Grada objavljuju se u "Službenom listu grada Sombora" kada je to tim aktima predviđeno.

Akti iz st. 1. i 3. ovog člana ravnopravno se objavljuju i na jezicima i pismima koji su u službenoj upotrebi na teritoriji Grada.

XI TUMAČENJE, DONOŠENJE I PROMENA STATUTA

Autentično tumačenje statuta

Član 152

Autentično tumačenje Statuta grada donosi Skupština grada na predlog nadležnog radnog tela Skupštine grada.

Postupak za donošenje ili promenu statuta

Član 153

Predlog za donošenje ili promenu Statuta grada može podneti najmanje 5% građana sa biračkim pravom na teritoriji Grada, trećina odbornika, gradonačelnik i nadležno radno telo Skupštine grada.

Predlog se podnosi u pisanom obliku sa obrazloženjem.

O predlogu iz stava 1. ovog člana Skupština grada odlučuje većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Ako Skupština grada odluči da se pristupi donošenju ili promeni Statuta grada, istim aktom određuje Komisiju za izradu nacrta statuta, odnosno odluke o promeni Statuta grada, određuje njene zadatke i rok za izradu nacrta.

Nacrt statuta, odnosno odluke o promeni statuta utvrđuje Gradsko veće većinom glasova od ukupnog broja članova Gradskog veća.

O nacrtu statuta, odnosno odluke o promeni statuta sprovodi se javna rasprava na način i u roku koji odredi Gradsko veće.

Gradsko veće, nakon sprovedene javne rasprave, utvrđuje predlog statuta, odnosno odluke o promeni statuta, većinom glasova od ukupnog broja članova Gradskog veća. Prilikom utvrđivanja predloga statuta, odnosno odluke o promeni statuta, Gradsko veće vodiće računa o predlozima i sugestijama datim u javnoj raspravi.

Skupština grada usvaja statut, odnosno odluku o promeni statuta većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Član 154

Izuzetno, kada se donošenje i promena statuta vrši radi usaglašavanja sa zakonom, predlog statuta utvrđuje Gradsko veće, bez primene postupka iz prethodnog člana.

XII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Usklađivanje propisa Grada sa ovim Statutom

Član 155

Propisi Grada uskladiće se sa odredbama ovog Statuta u roku od devet meseci od stupanja na snagu Zakona o izmenama i dopunama zakona o lokalnoj samoupravi.

Propisi Grada ostaju na snazi do njihovog usklađivanja sa ovim Statutom.

Donošenje propisa Grada na osnovu ovog Statuta

Član 156

Odluke na osnovu ovog Statuta Skupština grada doneće u roku od devet meseci od stupanja na snagu Zakona o izmenama i dopunama zakona o lokalnoj samoupravi.

Obrazovanje Izborne komisije i Drugostepene izborne komisije

Član 157

Skupština grada imenovaće predsednika, članove i sekretara Izborne komisije i njihove zamenike, u roku od 6 meseci od dana stupanja na snagu ovog Statuta.

Istovremeno sa imenovanjem iz stava 1. ovog člana, Skupština grada imenovaće predsednika, članove i sekretara Drugostepene izborne komisije.

Lokalni ombudsman

Član 158

Zaštitnik građana nastavlja sa radom kao lokalni ombudsman, do isteka mandata na koji je izabran.

Donošenje planskih dokumenata u skladu sa ovim Statutom

Član 159

Skupština grada doneće Plan razvoja Grada najkasnije do 1.1.2021. godine.

Skupština grada doneće Srednjoročni plan u skladu sa zakonom koji uređuje planski sistem RS, počev od srednjoročnog plana za 2021. godinu.

Važeći dokumenti javnih politika uskladiće se sa zakonom iz stava 2. ovog člana, prilikom prvih izmena i dopuna tih dokumenata.

Odložena primena pojedinih odredaba ovog Statuta

Član 160

Član 64. u delu koji se odnosi na postavljenje pomoćnika gradonačelnika, primenjivaće se nakon sprovedenih izbora za odbornike Skupštine grada održanih posle stupanja na snagu ovog Statuta.

Član 107. stav 1. tačka 2), koja se odnosi na sprovođenje obaveznog postupka javne rasprave za planiranje investicija u odluci o budžetu, primenjivaće se počev od pripreme Odluke o budžetu za 2019. godinu.

Prestanak važenja Statuta

Član 161

Danom stupanja na snagu ovog Statuta, prestaje da važi Statut grada Sombora ("Službeni list grada Sombora", broj 22/2016-prečišćen tekst).

Stupanje na snagu

Član 162

Ovaj Statut stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Sombora".