POKRAJINSKA SKUPŠTINSKA ODLUKA
O ZAŠTITI PARKA PRIRODE "RUSANDA"

("Sl. list AP Vojvodine", br. 8/2019)

Član 1

Područje koje obuhvata zaslanjeno jezero Rusanda, sa okolnim mozaikom očuvanih livadsko-stepskih i močvarnih staništa i antropogenim putem izmenjenih prirodnih staništa, kao i park Specijalne bolnice za rehabilitaciju "Rusanda" (u daljem tekstu: Park) proglašeno Pokrajinskom uredbom o proglašenju Parka prirode "Rusanda" ("Službeni list APV", broj: 27/2014), nastavlja da postoji kao zaštićeno područje od pokrajinskog značaja, odnosno II kategorije, kao park prirode pod nazivom "Rusanda" (u daljem tekstu: Park prirode "Rusanda"), u skladu sa odredbama ove odluke.

Član 2

Park prirode "Rusanda" stavlja se pod zaštitu radi ostvarivanja sledećih ciljeva:

1. zaštita staništa panonskih slanih stepa i slanih močvara, prioritetnih za zaštitu na nacionalnom i međunarodnom nivou, očuvanje njihovih ekoloških karakteristika, kao i očuvanje biodiverziteta specifičnog za Panonski biogeografski region;

2. zaštita prostorno najvećeg zaslanjenog jezera u Srbiji, na kom - zbog položaja i specifičnih ekoloških karakteristika - egzistira veliki diverzitet biljnih i životinjskih vrsta;

3. očuvanje populacija strogo zaštićenih i zaštićenih vrsta flore i faune, naročito onih čije je postojanje povezano sa slanim jezerima Panonskog biogeografskog regiona i s panonskim slanim stepama i slanim močvarama, među kojima su naročito značajne sledeće vrste biljaka: caklenjača (Salicornia europaea), solnjača (Salsola soda), panonska jurčica (Suaeda pannonica), Bassia sedoides, Scorzonera parviflora, lepljivi pucavac (Silene viscosa), Trifolium ornithopodioides, panonski zvezdan (Aster tripolium subsp. pannonicus), Švarcenbergova bokvica (Plantago schwarzenbergiana); račića Eoleptestheria spinosa i Imnadia banatica; ptica: siva vetruška (Falco vespertinus), vlastelica (Himantopus himantopus), sabljarka (Recurvirostra avosetta), velika carska šljuka (Numenius arquata), crnovrati gnjurac (Podiceps nigricollis), plovka kašikara (Anas clypeata), crvenonogi sprudnik (Tringa totanus) i sisara: tekunica (Spermophilus citellus);

4. očuvanje koridorske funkcije i unapređivanje stanja ekološkog koridora, omogućavanje nesmetane migracije živog sveta i olakšavanje komunikacije između prirodnih staništa unutar slatinsko-stepskog koridora u banatskom potisju;

5. održavanje i revitalizacija staništa strogo zaštićenih i zaštićenih vrsta, odnosno značajnih stanišnih tipova;

6. očuvanje Parka - kao područja značajne hortikulturne vrednosti, koji predstavlja jedinu šumoliku površinu u srednjem Banatu;

7. očuvanje prirodnih vrednosti i resursa, naročito jezerskog peloida (sedimenta iz jezera), kao i poboljšanje kvaliteta i lekovitosti peloida i vode zaslanjenog jezera Rusanda;

8. smanjenje intenziteta, odnosno uklanjanje ugrožavajućih faktora i favorizovanje činilaca koji pozitivno deluju na zaštićeno područje i njegove komponente.

Član 3

Park prirode "Rusanda" nalazi se na području Opštine Novi Bečej i na teritoriji Grada Zrenjanina, obuhvatajući parcele upisane u katastarske opštine Kumane i Melenci.

Ukupna površina Parka iznosi 1159 ha 97 a 89 m2, od čega je 775,21 ha (67%) u državnoj svojini, 237,16 ha (20%) u zadružnoj svojini, 132,85 ha (12%) u privatnoj svojini i ostalo u drugim oblicima svojine (14,76 ha ili 1%).

Oko Parka prirode "Rusanda" uspostavlja se zaštitna zona koja obuhvata površinu od 4482,03 ha u katastarskim opštinama Kumane i Melenci.

Opis granica zaštićenog područja Parka prirode "Rusanda" i njegove zaštitne zone, spisak katastarskih parcela zaštićenog područja po režimima zaštite, kao i grafički prikaz granica zaštićenog područja i zaštitne zone, dati su u prilogu ove odluke i čine njen sastavni deo.

Član 4

Ciljevi zaštite iz člana 2. ove odluke realizuju se putem:

1. održavanja i revitalizacije staništa strogo zaštićenih i zaštićenih vrsta, značajnih stanišnih tipova i lekovitog peloida jezera;

2. monitoringa biodiverziteta, staništa strogo zaštićenih i zaštićenih vrsta i ekoloških karakteristika područja;

3. usaglašavanja vodnog režima jezera s potrebama dugoročnog očuvanja hidrološke dinamike slatina i karakteristika slatinskih jezera Panonskog biogeografskog regiona;

4. usmeravanja sukcesije vegetacije putem kontrolisane ispaše i košenja travnih staništa, kao i planskom sečom trske;

5. promene namene obradivih u neobradive poljoprivredne površine;

6. otkupa i zamene površina za potrebe restauracije staništa, kao i unapređivanjem ekoloških koridora i drugim merama za unapređivanje stanja ekoloških koridora;

7. otkupa i zamene površina za potrebe formiranja tampon-zona, kao i njihovim uređenjem za održive vidove turističkih i poljoprivrednih aktivnosti;

8. stimulisanja tradicionalnih vidova korišćenja prostora i uzgoja autohtonih rasa i sorti, kao i putem drugih aktivnosti koje doprinose očuvanju i unapređivanju biodiverziteta;

9. unapređivanja prirodnih i poluprirodnih elemenata koridora, u skladu s predeonim i vegetacionim karakteristikama područja;

10. planskih aktivnosti i interventnih mera na poboljšanju kvaliteta vode i stanja ekosistema jezera;

11. podizanja zelenila u skladu s prostorno-planskom dokumentacijom i uslovima zaštite prirode;

12. sprečavanja, odnosno smanjenja, te putem kontrole i sanacije svih oblika zagađivanja;

13. eliminacije ili ublažavanja negativnih uticaja na živi svet i smanjivanja narušavanja ekološkog i vizuelnog integriteta područja, zonalnim rasporedom ruralnih sadržaja i primenom odgovarajućih plansko-građevinskih, tehničko-tehnoloških i drugih rešenja;

14. suzbijanja invazivnih vrsta i postepene zamene parkovske dendroflore vrstama koje nisu invazivne;

15. uređenja i održavanja parka, sprovođenjem biotehničkih mera nege i zaštite, kao i etapnim obnavljanjem Parka, prema projektno-tehničkoj dokumentaciji;

16. sprovođenja sanacionih i drugih neophodnih mera u vanrednim slučajevima;

17. popularizacije zaštite prirode, promocije prirodnih vrednosti, te održivog razvoja turizma i ruralnog područja, kao i putem drugih mera.

Član 5

Na prostoru Parka prirode "Rusanda" uspostavljaju se sledeći režimi zaštite - režim zaštite II stepena i režim zaštite III stepena.

Režim zaštite II stepena, ukupne površine 397 ha 72 a 84 m2, odnosno 34% područja, obuhvata sledeće prirodne celine:

Severni krak vodnog basena Velike Rusande, kao i livade na slanom zemljištu s kojima su u neposrednom kontaktu;

1. Malo selište - Široka slatina;

2. Kumanska ledina između pruge i kanala;

3. Trivunjić kopao (centralni deo);

4. Bara na lokalitetu Babino jajce;

5. Bara ispod Bečkog brda;

6. Kanal Kumane 2(29);

7. Kanal K-3-7.

Režim zaštite III stepena, ukupne površine 762 ha 25 a 5 m2, odnosno 66% područja, obuhvata sledeće prirodne celine:

1. Velika Rusanda (s kompleksom Specijalne bolnice za rehabilitaciju "Rusanda", parkom i slatinom severno od kompleksa);

2. Mala Rusanda i Mutljača;

3. Kumanska ledina - Kornjačara;

4. Trivunjić kopao;

5. Triangla.

Član 6

Na području Parka prirode "Rusanda" zabranjuje se:

1. zaoravanje, preoravanje i melioracija travnih staništa;

2. uklanjanje travnog pokrivača sa slojem zemljišta;

3. uznemiravanje, neplansko sakupljanje i uništavanje faune;

4. lov na vodenu pernatu divljač;

5. uništavanje i neplansko uklanjanje vegetacije i divlje flore, kao i narušavanje stanja hortikulturnih vrednosti i vrtno-arhitektonskih elemenata;

6. izgradnja ribnjaka i poribljavanje jezera Rusanda;

7. postavljanje predajnika televizije i mobilne telefonije u parku, kao i drugih objekata koji narušavaju vizuelni integritet parkovskog prostora;

8. izgradnja, odnosno postavljanje nadzemne infrastrukture van područja Specijalne bolnice za rehabilitaciju "Rusanda", izgradnja proizvodnih objekata, postavljanje naftovoda, gasovoda i produktovoda, izgradnja postrojenja za korišćenje energije vetra i druge infrastrukture koja bi ugrozila ekološke i predeone karakteristike područja;

9. radovi i aktivnosti koje menjaju vodni režim i fizičko-hemijske karakteristike slatinskih staništa, ukoliko te promene za rezultat imaju trajne negativne posledice na prirodne vrednosti zaštićenog područja;

10. neplansko odlaganje i skladištenje inertnog materijala (npr. pesak, šljunak, zemlja) i obavljanje ostalih radova i aktivnosti, koji nisu u skladu s principima održivog korišćenja prirodnih resursa;

11. odlaganje svih vrsta otpadnih i opasnih materija, kao i uspostavljanje transportne rute opasnog otpada;

12. ostali radovi i aktivnosti, kojima se zagađuju vazduh, zemljište, sedimenti, kao i podzemne i površinske vode.

Na području Parka prirode "Rusanda" ograničava se:

1. mogućnost promene namene površina (zemljišta) i kultura - na promene s ciljem smanjenja intenziteta korišćenja prostora (npr. prevođenje obradivih površina u pašnjake), formiranja zaštitnog pojasa i radi revitalizacije staništa;

2. formiranje novog građevinskog zemljišta - na površine neophodne za izgradnju objekata predviđenih do pokretanja postupka zaštite važećom prostorno-planskom dokumentacijom;

3. promena morfologije terena - na planske aktivnosti usmerene na uređenje obale uz građevinsko područje naselja i poboljšanje ekoloških uslova staništa, kao i na potrebe korišćenja peloida za rad Specijalne bolnice za rehabilitaciju "Rusanda";

4. uklanjanje flotantne, submerzne i priobalne vegetacije - na plansku seču i uklanjanje trske, kao i obavljanje planskih aktivnosti za potrebe upravljanja kanalima;

5. izvođenje radova za potrebe eksploatacije mineralnih sirovina - na korišćenje peloida (sedimenta iz jezera), termalne i termomineralne vode za potrebe Specijalne bolnice za rehabilitaciju "Rusanda";

6. korišćenje rekreativnih plovnih objekata (brojno, vremenski i prostorno) - na planski utvrđen broj odgovarajućih plovila, van perioda reprodukcije strogo zaštićenih divljih vrsta, po utvrđenoj trasi/površini unutar režima zaštite III stepena;

7. korišćenje vrste plovnih objekata - na korišćenje čamaca koji se pokreću ljudskom snagom ili elektromotorom i drugih rekreativnih plovnih objekata kojima se ne ugrožavaju vrednosti ekosistema jezera;

8. izgradnja molova i stacioniranih plutajućih objekata - na one za potrebe upravljanja, kao i na planski postavljene u okviru postojećeg građevinskog područja radi organizovanja održivih vidova turizma, rekreacije i edukacije;

9. izgradnja novih objekata - na prostor u okviru obuhvata Specijalne bolnice za rehabilitaciju "Rusanda" i na maksimalnu spratnost objekata od dva sprata i potkrovlja;

10. izgradnja novih puteva - na planski predviđene saobraćajnice do pokretanja postupka zaštite, a asfaltiranje i betoniranje postojećih nekategorisanih puteva ograničava se na prostor Specijalne bolnice za rehabilitaciju "Rusanda";

11. lociranje turističkih i drugih sadržaja i aktivnosti, koji su potencijalni izvori povišenog nivoa buke, vibracija i/ili uznemiravanja živog sveta - na prostore koji su od obale jezera i od granice prostora pod režimom zaštite drugog stepena udaljeni najmanje: a) 20 metara unutar građevinskog zemljišta i b) 200 metara van građevinskog područja;

12. organizovanje javnih skupova i manifestacija - na prostor u okviru Specijalne bolnice za rehabilitaciju "Rusanda";

13. primena tehničkih rešenja zaštite obale - na plansku zaštitu unutar građevinskog područja, koja uključuje primenu ekološki povoljnih rešenja (u skladu s predeonim karakteristikama jezera);

14. sadnja drveća i žbunja, unošenje i gajenje alohtonih vrsta - na prostore parkovskih površina, kao i na vrste koje nisu invazivne u Panonskom biogeografskom regionu; prilikom obnove parkovskog zelenila ograničava se pokrovnost četinarskih vrsta, na najviše 30%;

15. seča stabala - na planski utvrđena pojedinačna stabla;

16. kretanje transportnih vozila i poljoprivredne mehanizacije - na postojeće puteve i oranice;

17. upotreba đubriva i sredstava za zaštitu bilja - na parkovske površine i oranice, u skladu s potrebama očuvanja biološke raznovrsnosti;

18. hortikulturno i građevinsko uređenje Parka - na planske aktivnosti.

Član 7

Na površinama na kojima je utvrđen režim zaštite II stepena, pored zabrana iz člana 6. stav 1. ove odluke, zabranjuje se:

1. postavljanje stacioniranih objekata na jezeru i u priobalnoj zoni;

2. organizovanje javnih skupova i manifestacija.

Član 8

Na površinama na kojima je utvrđen režim zaštite II stepena, pored ograničenja iz člana 6. stav 2. ove odluke, ograničava se:

1. postavljanje mobilijara - na planski utvrđene za potrebe upravljanja, edukacije i istraživanja prirodnih vrednosti područja;

2. korišćenje plovnih objekata - na potrebe upravljanja kao i prostorno i vremenski utvrđena istraživanja;

3. kretanje posetilaca prostorno i vremenski - na kretanje prethodno najavljeno čuvarskoj službi.

Član 9

U zaštitnoj zoni Parka prirode "Rusanda" zabranjuje se:

1. izvođenje radova i aktivnosti koje utiču na promene vodnog režima i fizičko-hemijskih karakteristika slatinskih staništa, ukoliko su rezultati te promene trajne negativne posledice na prirodne vrednosti zaštićenog područja ili ukoliko ugrožavaju kvalitet zemljišta, sedimenta, podzemne i površinske vode;

2. izgradnja ribnjaka, deponija komunalnog otpada, postrojenja za korišćenje energije vetra i drugih objekata, kao i izvođenje radova kojima se narušavaju ekološki i vizuelni integritet područja.

Član 10

U zaštitnoj zoni Parka prirode "Rusanda" ograničava se:

1. izgradnja saobraćajnica višeg reda (državni put I i II reda) - na planski predviđene do pokretanja postupka zaštite;

2. skladištenje/deponovanje stajnjaka, osoke i drugih izvora eutrofikacije - na za tu svrhu predviđene, propisno opremljene lokacije, te na delu prostora koji nije u kontaktu s podzemnim vodama;

3. formiranje novog građevinskog zemljišta - na prostorne celine čija je minimalna udaljenost od granice zaštićenog područja 200 metara; izgradnja ukopanih skladišta na ovim prostornim celinama moguća je ukoliko se dno skladišta nalazi iznad kote maksimalnog nivoa podzemne vode;

4. izgradnja industrijskih objekata i podzemno odlaganje svih vrsta opasnih materija - na prostor građevinskog područja, čija je minimalna udaljenost od granice zaštićenog područja 500 metara, gde dubina podzemnih voda iznosi 3,5 metra i više metara;

5. planiranje turističkih i drugih sadržaja koji su potencijalni izvori povišenog nivoa buke, vibracija i/ili uznemiravanja živog sveta neodgovarajućim korišćenjem osvetljenja - na rastojanje veće od 200 metara od granice zaštićenog područja;

6. unošenje i gajenje alohtonih vrsta - na antropogene površine i na vrste koje nisu invazivne u Panonskom biogeografskom regionu;

7. upuštanje otpadnih voda nakon završetka izgradnje kanalizacionog sistema i sistema za prečišćavanje komunalnih i/ili industrijskih voda iz naselja, na efluent odgovarajućeg kvaliteta čije se upuštanje vrši u vodno telo Tipa 5, II-III klase ekološkog potencijala;

8. podizanje visokog zelenila van građevinskog područja, na minimalnu udaljenost 200 metara od granice zaštićenog područja.

Član 11

Za radove i aktivnosti na prostoru Parka prirode "Rusanda" pribavlja se akt o uslovima i merama zaštite prirode, koji izdaje Pokrajinski zavod za zaštitu prirode, u skladu sa Zakonom o zaštiti prirode.

Član 12

Park prirode "Rusanda" poverava se na upravljanje Ustanovi "Rezervati prirode" Zrenjanin, ul. Vojvode Petra Bojovića 2, Zrenjanin (u daljem tekstu: Upravljač).

Upravljač je dužan naročito da: čuva, unapređuje, promoviše zaštićeno područje; sprovodi propisane režime zaštite; donosi plan upravljanja i akt o unutrašnjem redu i čuvarskoj službi utvrđen aktom o proglašenju; obeleži zaštićeno područje, granice i režime zaštite u skladu s posebnim pravilnikom o načinu obeležavanja; osigura neometano odvijanje prirodnih procesa i održivog korišćenja zaštićenog područja; obezbedi nadzor nad sprovođenjem uslova i mera zaštite prirode; prati kretanje i aktivnosti posetilaca i obezbeđuje obučene vodiče za turističke posete; vodi evidencije o prirodnim vrednostima i o tome dostavlja podatke Pokrajinskom zavodu za zaštitu prirode; vodi evidenciju o ljudskim aktivnostima, delatnostima i procesima, koji predstavljaju faktor ugrožavanja i oštećenja zaštićenog područja i da o tome dostavlja podatke Pokrajinskom zavodu za zaštitu prirode, pokrajinskom organu uprave nadležnom za poslove zaštite životne sredine i ministarstvu nadležnom za poslove zaštite životne sredine; u saradnji s republičkom i pokrajinskom inspekcijom i organima bezbednosti, sprečava sve aktivnosti i delatnosti koje su u suprotnosti sa aktom o zaštiti i predstavljaju faktor ugrožavanja i devastacije zaštićenog područja; donosi akt o naknadama; vrši i druge poslove utvrđene zakonom i aktom o proglašenju.

Ako Upravljač vršenjem poslova utvrdi da je učinjen prekršaj ili da postoji osnovana sumnja da je učinjeno krivično delo ili privredni prestup, ovlašćen je i dužan da podnese odgovarajuću prijavu ili zahtev za pokretanje prekršajnog postupka.

Ukoliko se u postupku nadzora nad radom, stručnog i inspekcijskog nadzora utvrdi da Upravljač ne izvršava obaveze ustanovljene aktom o proglašenju, upravljanje zaštićenim područjem se oduzima i poverava drugom upravljaču.

Član 13

Očuvanje, unapređivanje, održivo korišćenje i prikazivanje prirodnih i drugih vrednosti Parka prirode "Rusanda" sprovodi se prema planu upravljanja, koji Upravljač donosi za period od deset godina (u daljem tekstu: Plan upravljanja).

Plan upravljanja iz stava 1. ovoga člana sadrži naročito:

1. prikaz glavnih prirodnih i stvorenih vrednosti, kao i prirodnih resursa;

2. ocenu stanja životne sredine zaštićenog područja;

3. pregled konkretnih aktivnosti, delatnosti i procesa koji predstavljaju faktor ugrožavanja zaštićenog područja;

4. dugoročne ciljeve zaštite, očuvanja i unapređivanja i održivog razvoja;

5. analizu i ocenu uslova za ostvarivanje tih ciljeva;

6. prioritetne aktivnosti i mere na zaštiti, održavanju, praćenju stanja i unapređivanju prirodnih i stvorenih vrednosti;

7. prioritetne zadatke naučnoistraživačkog i obrazovnog rada;

8. planirane aktivnosti na održivom korišćenju prirodnih vrednosti, razvoju i uređenju prostora;

9. prostornu identifikaciju planskih namena i režima korišćenja zemljišta;

10. aktivnosti na promociji vrednosti zaštićenog područja;

11. studijsku (istraživačku), programsku, plansku i projektnu dokumentaciju potrebnu za sprovođenje ciljeva i aktivnosti;

12. oblike saradnje i partnerstva s lokalnim stanovništvom i drugim vlasnicima i korisnicima nepokretnosti;

13. aktivnosti i mere na sprovođenju plana s dinamikom i subjektima realizacije plana upravljanja i način ocene uspešnosti njegove primene;

14. finansijska sredstva i druge materijalne pretpostavke za izvršavanje poverenih poslova u upravljanju zaštićenim područjem i način njihovog obezbeđenja.

Plan upravljanja sadrži i preventivne mere zaštite od požara, shodno zakonima kojima se reguliše ova oblast i propisima donetim na osnovu tih zakona.

Na plan upravljanja iz stava 1. ovog člana saglasnost daje pokrajinski organ uprave nadležan za poslove zaštite životne sredine, po prethodno pribavljenom mišljenju Pokrajinskog zavoda za zaštitu prirode.

Upravljač je dužan da analizira sprovođenje Plana upravljanja i ostvarene rezultate i da, po potrebi, izvrši njegovu reviziju.

O predlogu plana upravljanja zaštićenim područjem Upravljač je dužan da obavesti javnost. Obaveštenje javnosti podrazumeva javni uvid u predloženi plan.

Javni uvid organizuje i sprovodi Upravljač i traje 30 dana.

Član 14

Plan upravljanja iz člana 13. stava 1. ove odluke ostvaruje se godišnjim programima upravljanja, na koje saglasnost daje pokrajinski organ uprave nadležan za poslove zaštite životne sredine.

Godišnji program upravljanja sadrži naročito: detaljan prikaz zadataka odnosno poslova u periodu do isteka kalendarske godine na čuvanju, održavanju, unapređivanju, prikazivanju i održivom korišćenju zaštićenog područja za potrebe nauke, obrazovanja, rekreacije i turizma i ukupnog socioekonomskog razvoja; prikaz subjekata i organizacionih i materijalnih uslova za izvršenje programa, visine i izvora potrebnih finansijskih sredstava.

Izveštaj o ostvarivanju godišnjeg programa upravljanja za prethodnu godinu Upravljač dostavlja pokrajinskom organu nadležnom za poslove zaštite životne sredine do 15. decembra tekuće godine, godišnji program upravljanja za narednu godinu Upravljač dostavlja pokrajinskom organu nadležnom za poslove zaštite životne sredine do 15. novembra tekuće godine, a izveštaj o ostvarivanju plana iz člana 13. stava 1. ove odluke najkasnije 60 dana pre isteka perioda za koji je plan donet.

Član 15

Upravljač je dužan da obezbedi unutrašnji red i čuvanje zaštićenog područja - u skladu s pravilnikom o unutrašnjem redu i čuvarskoj službi, koji donosi uz saglasnost pokrajinskog organa uprave nadležnog za poslove zaštite životne sredine.

Aktom iz stava 1. ovog člana utvrđuju se pravila za sprovođenje propisanog režima zaštite, a naročito: način ponašanja posetilaca i drugih korisnika pri kretanju, boravku i obavljanju poslova na zaštićenom području; način obavljanja delatnosti pri korišćenju prirodnih resursa i prostora za izgradnju objekata; mesta, površine i objekti u kojima se zbog očuvanja divljih biljaka i životinja i drugih vrednosti ograničava kretanje ili zabranjuje i ograničava obavljanje određenih radnji, kao i trajanje tih mera; vrste divljih biljaka i životinja čije je korišćenje, odnosno branje, sakupljanje i izlov ograničeno, kao i način i uslovi obavljanja tih radnji; uslovi zaštite prilikom obavljanja naučnih istraživanja i obrazovnih aktivnosti; mesta i uslovi za odlaganje otpada; način održavanja urednosti i čistoće zaštićenog područja; postupak izdavanja saglasnosti i drugih akata korisnicima; način i organizacija čuvarske službe, čuvanja zaštićenog prirodnog dobra, oprema i sredstva neophodna za čuvanje i održavanje; način sprovođenja preventivnih mera zaštite od požara, drugih elementarnih nepogoda i udesa.

Pravila određena aktom iz stava 1. ovoga člana i druge neophodne informacije za sprovođenje režima zaštite, Upravljač je dužan da javno oglasi i da - na pogodan način - učini dostupnim posetiocima i korisnicima.

Član 16

Upravljač je dužan da donese akt o naknadi za korišćenje zaštićenog područja Park prirode "Rusanda" i dostavi ga na saglasnost pokrajinskom organu uprave nadležnom za poslove zaštite životne sredine.

Aktom o naknadi, Upravljač određuje visinu, način obračuna i plaćanja naknade za korišćenje zaštićenog područja - u skladu s kriterijumima koje propisuje Vlada Republike Srbije.

Upravljač je dužan da sredstva od naknada za korišćenje zaštićenog područja koristi za zaštitu, razvoj i unapređivanje zaštićenog područja, odnosno za sprovođenje plana i programa upravljanja.

Sredstva od naknada iz stava 3. ovoga člana Upravljač je dužan da vodi na posebnom računu.

Akt o naknadi se objavljuje u "Službenom listu Autonomne pokrajine Vojvodine" i na drugi pogodan način koji odredi Upravljač.

Član 17

Finansiranje Parka prirode "Rusanda" obezbeđuje se iz prihoda ostvarenih obavljanjem delatnosti i upravljanja zaštićenim područjem, od naknade za korišćenje zaštićenog područja, sredstava obezbeđenih za realizaciju programa, planova i projekata u oblasti zaštite prirode, iz budžeta Autonomne pokrajine Vojvodine, iz budžeta Opštine Novi Bečej i Grada Zrenjanina, kao i donacija, poklona, pomoći i iz drugih izvora finansiranja, u skladu sa zakonom.

Član 18

Plan upravljanja i godišnji program upravljanja Upravljač će doneti u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ove odluke.

Do donošenja dokumenata iz stava 1. ovog člana, Upravljač će poslove zaštite i razvoja obavljati prema privremenom programu upravljanja, koji će doneti u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ove odluke, uz saglasnost pokrajinskog organa uprave nadležnog za poslove zaštite životne sredine.

Privremeni program upravljanja iz stava 2. ovog člana sadrži naročito: detaljan prikaz zadataka odnosno poslova u periodu do donošenja Plana upravljanja na čuvanju, održavanju, unapređivanju, prikazivanju i održivom korišćenju zaštićenog područja za potrebe nauke, obrazovanja, rekreacije i turizma i ukupnog socioekonomskog razvoja; prikaz konkretnih poslova na izradi i donošenju upravljačkih dokumenta, prvenstveno Plana upravljanja, pravilnika o unutrašnjem redu i čuvarskoj službi i akta o naknadi za korišćenje zaštićenog područja; prikaz zadataka na obeležavanju zaštićenog područja, zasnivanju informacionog sistema i protivpožarnoj zaštiti; prikaz subjekata i organizacionih i materijalnih uslova za izvršenje programa, visine i izvora potrebnih finansijskih sredstava.

Član 19

Upravljač će u roku predviđenom u Planu upravljanja identifikovati spoljne granice zaštićenog prirodnog dobra i granice površina odnosno lokaliteta s režimom zaštite II stepena na terenu i obeležiti ih na propisani način, u saradnji s Republičkim geodetskim zavodom i Pokrajinskim zavodom za zaštitu prirode.

Upravljač je dužan da u roku predviđenom u Planu upravljanja zasnuje digitalnu bazu podataka odnosno geografski informacioni sistem o prirodnim i stvorenim vrednostima, nepokretnostima, aktivnostima i drugim podacima značajnim za upravljanje Parkom prirode "Rusanda".

Član 20

Planovi izgradnje i uređenja prostora, planovi, programi i osnove iz oblasti šumarstva, lovstva, vodoprivrede, poljoprivrede, zaštite spomenika kulture, turizma i drugi programi i planovi, koji su u vezi s korišćenjem prirodnih resursa i prostora u zaštićenom području Parka prirode "Rusanda", moraju biti usaglašeni s prostornim planom Republike Srbije, regionalnim prostornim planom Autonomne pokrajine Vojvodine, sa ovom odlukom, kao i s Planom upravljanja iz člana 13. ove odluke.

Član 21

Stupanjem na snagu ove odluke, prestaje da važi Pokrajinska uredba o proglašenju Parka prirode "Rusanda" ("Službeni list APV", broj: 27/2014).

Član 22

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Autonomne pokrajine Vojvodine".

 

Prilog:

 

OPIS GRANICA ZAŠTIĆENOG PODRUČJA PARK PRIRODE "RUSANDA" I ZAŠTITNE ZONE

1. Opis granica zaštićenog područja Park prirode "Rusanda"

Početna tačka opisa granica zaštite Parka prirode "Rusanda" jeste tromeđa parcela 4434, 8242 i 8236 KO Kumane, Opština Novi Bečej. Granica ide na istok, južnom međnom linijom parcele 8236, do tromeđe parcela 8236, 4350 i 4349, lomi se na jugoistok severnom graničnom linijom parcele 4350, do parcele 8240. Preseca potom tu parcelu i skreće na jugozapad, istočnom granicom parcele 8240, do tromeđe parcela 8240, 4345 i 4344. Lomi se na jugoistok, granicom parcela 4344, 4345, 4248/3, 4248/2, skreće na severoistok, granicom parcela 4090, 4091/1, i lomi se na severozapad, idući granicom parcela 4247, 4248/1; 4247, 4248/24, do puta broj 8239. Granica skreće na sever istočnom granicom parcele 8239, do parcele 8236. Lomi se na jugoistok, južnom, odnosno zapadnom granicom parcele 8236, do međnog kamena KO Melenci, Grad Zrenjanin. Skreće na jugozapad međnom linijom dveju opština do južne međne tačke parcele 4090, KO Kumane. Skreće na sever, zapadnom graničnom linijom parcele 4090, lomi se na jug, istočnom granicom parcele 4090, do parcele 8238. Njenom istočnom granicom ide na jug, do parcele 8243, preseca potom tu parcelu i lomi se na severozapad, granicom parcela 8243, 4249, do tromeđe parcela 8243, 4340 i 8246. U pravcu zapada ide južnom granicom parcele 4340, obuhvata parcelu 4362/1, južnom granicom parcele 4361, do parcele 8248. Skreće na jugozapad, granicom parcele 8248, lomi se na jugoistok, istočnom granicom parcele 4364, preseca put broj 8247, ide na jug zapadnom granicom parcele 4331, istočnom granicom parcele 4328, lomi se na zapad, južnom granicom parcela 4328, 4372, preseca put broj 8248, lomi se na jugozapad zapadnom granicom puta, preseca parcelu 8255, skreće na severozapad, zapadnom granicom parcele 8255, do parcele 8123. Skreće na jug, istočnom granicom parcele 8123, lomi se na istok, pa na jug, granicom parcele 5576, ponovo istočnom granicom parcele 8123, skreće na istok, pa na jug, granicom parcele 5669. U pravcu juga, istočnom granicom parcela 5720, 5830, 5834, 5933, do prelomne međne tačke parcele 5933 i 8285. Skreće na istok, preseca parcelu 8285 i - u istom pravcu - ide rubom periodično plavljene depresije, na rastojanju od 165 metara od severne granične linije parcele 8286, do tačke na graničnoj liniji parcela 5934/7 i 5934/8, pri tom presecajući parcele 5934/1, 5934/2 i 5934/7. Od te tačke, granica se lomi na jugoistok, presecajući parcele 5934/8, 5934/9, 5934/10, do tačke na međnoj liniji parcela 5934/10 i 5934/11, udaljene 100 metara od severne međne linije parcele 8286. Preseca parcelu 8286 i skreće na istok, severnom linijom parcele 5960, lomi se na jug, istočnom linijom iste parcele, do međne tačke sa KO Melenci, Grad Zrenjanin. Granica se lomi na severoistok, granicom dveju opština do naspram severne međne tačke parcele 8834 KO Melenci, Grad Zrenjanin. Skreće na jugoistok, preseca parcelu 12886 i nastavlja granicom parcele 8834, do tromeđe parcela 8834, 8835, i 12890. Lomi se na jug, pa na istok, prateći severnu granicu parcele 8834, 8503, 8834, do međnog kamena građevinskog reona. Granica skreće na severoistok, granicom građevinskog reona do parcele 12908. Lomi se na jugoistok ivicom staze, pritom preseca parcelu 2/1 do tromeđe parcela 2/1, 3 i 24. Ide na jug, istočnom granicom parcele 3, preseca parcelu 23/2 i skreće na zapad, južnom granicom parcele 10, preseca parcelu 21, i lomi se na istok, severnom granicom parcele 20, izostavlja parcelu 19, nastavlja na istok, severnom granicom parcele 18, do parcele 3830. Granica skreće na zapad, severnom granicom parcela 3833, 630, 631, do međnog kamena građevinskog reona. Lomi se na jugoistok, idući granicom građevinskog reona do međnog kamena s KO Kumane, Opština Novi Bečej, odnosno jugoistočne međne tačke parcele 8292, KO Kumane. Granica ide na severozapad, južnom granicom parcela 8292, 6091, zapadnom granicom parcela 6088, 6086, 6084, 6083, 6081, 6079, 6078, 6077, 6076, 6075, 6072, 8293, 6069, do tromeđe parcela 6069, 8125/2 i 8215. Skreće na jugozapad, preseca parcelu 8215 (železnička pruga Kikinda-Beograd), lomi se na severozapad, pa na zapad, južnom granicom parcele 8126, do tromeđe parcela 8126, 6825/2 i 6827. Skreće na jug, istočnom granicom parcela 6827, 8410, do lokalnog puta Kumane-Melenci, preseca put i ide na sever, istočnom granicom parcela 6908, 6907/1, lomi se na zapad, južnom granicom parcele 8438, skreće na severoistok, zapadnom granicom parcele 8403, do međnog kamena građevinskog reona Kumana. Lomi se na jugoistok, granicom građevinskog reona do severozapadne međne tačke parcele 6856. Njenom južnom graničnom linijom granica ide na istok, do parcele 8427. Lomi se na jug, do parcele 8125/1. Skreće na istok, pa na severoistok, severnom granicom parcele 8125/1, zapadnom granicom parcela 8408, 8124, do jugoistočne međne tačke parcele 6844. Granica skreće na severozapad, preseca parcelu 6844, do jugoistočne međne tačke parcele 6841. U istom pravcu, granica ide južnom granicom parcele 6841, do međnog kamena građevinskog reona. Lomi se na severozapad, idući granicom građevinskog reona, do jugoistočne međne tačke parcele 8304. Granica ide na sever, zapadnom granicom parcele 5906, do tromeđe parcela 5906, 5904 i 8303. Lomi se na jugoistok, severoistočnom granicom parcela 5906, 8302, do tromeđe parcela 8302, 5909 i 5916. Skreće na sever, zapadnom granicom parcela 5916, 5917, 5847, do parcele 8279. Skreće na istok, južnom granicom parcele 8279, do tromeđe parcela 8279, 8278 i 5845/1. Skreće na jug, istočnom granicom parcela 5845/1, 5921, do parcele 8303. Lomi se na jugoistok, severnom granicom parcele 8303, do jugozapadne međne tačke parcele 5932. Skreće na severoistok, severozapadnom međnom linijom parcela 5932, 5835, zapadnom međnom linijom parcela 5829, 5721, 5668/2, do parcele 8261. Lomi se na istok, južnom granicom parcele 8261, do parcele 8123. Skreće na sever, zapadnom granicom parcela 8123, 5560, do parcele 8255. Lomi se na severozapad, granicom parcele 8255, do naspram jugozapadne međne tačke parcele 8249. Skreće na severoistok, preseca parcelu 8255 i nastavlja severozapadnom međnom linijom parcele 8249, do naspram severne međne tačke parcele 4395. Lomi se na jugoistok, preseca parcelu 8249, i ide granicom parcele 4395, do tromeđe parcela 4395, 4396 i 4397. Skreće na istok, severnom granicom parcele 4396, do parcele 8248. Lomi se na severoistok, severozapadnom granicom parcele 8248, do međne tačke parcele 4418. Skreće na severozapad, granicom parcela 4418, 4417, do parcele 4419. Lomi se na jugozapad, južnom granicom parcele 4419, do parcele 8249. Preseca potom navedenu parcelu i skreće na severoistok, severozapadnom granicom parcele 8249, do naspram severozapadne međne tačke parcele 4420. Lomi se na jugoistok, severnom granicom parcela 4420, 4422, 4420, do parcele 8248. Skreće na severoistok, severozapadnom međnom linijom parcele 8248, do južne međne tačke parcele 4434. Lomi se na severozapad granicom parcele 4434, do parcele 8242. Skreće na severoistok, istočnom granicom parcele 8242, do početne tačke opisa granice zaštite.

Iz područja opisanog granicom zaštite izostavljaju se dve odvojene celine. Početna tačka opisa prostora I celine jeste jugozapadna međna tačka parcele 8285. Granica ide na severoistok, severozapadnom granicom parcele 8285, lomi se na istok severnom granicom parcele 8286, skreće na jug, istočnom granicom parcele 8288, do granice KO Melenci, Grad Zrenjanin. Nastavlja u istom pravcu granicom parcele 8834, do tromeđe parcela 8834, 8846, 8861. Skreće na jugozapad, granicom parcela 8861, 8862, do granice KO Kumane, Opština Novi Bečej. U istom pravcu granicom parcela 6053, 6054 KO Kumane, preseca parcelu 8290, i skreće na severozapad, zapadnom granicom parcele 8290, lomi se na jugozapad, jugoistočnom granicom parcele 8296, i skreće na istok, severnom granicom parcele 6042, 6041. Lomi se na jug, zapadnom granicom parcele 6051, skreće na zapad, severnom granicom parcele 6067, preseca železničku prugu Kikinda-Beograd i nastavlja južnom granicom parcele 8407, do naspram jugoistočne međne tačke parcele 6839. Lomi se na sever, preseca parcelu 8407 i ide istočnom granicom parcele 6839, preseca prugu, istočnom granicom parcela 6022, 6020, preseca parcelu 8290, do početne tačke opisa granice prostora I celine.

Početna tačka opisa granice prostora II celine je tromeđa parcela 8846, 8874/2, 8875. KO Melenci, Grad Zrenjanin. Granica ide na jugoistok, granicom parcela 8846, 8845, 8844, 8843, 8842, 8841, 8843, skreće na jugozapad, severnom granicom parcela 8840, 10293, do tromeđe parcela 10293, 10093 i 10094. Preseca parcelu 10293, do međnog kamena KO Kumane. U pravcu severozapada, ide istočnom granicom parcela 6060, 6051, do naspram severozapadne međne tačke parcela 6056. Skreće na severoistok, granicom parcela 6056, 6055 do KO Melenci. U istom pravcu nastavlja granicom parcela 8874/2 i 8875 KO Melenci, pa do početne tačke opisa prostora II celine.

1.1. Površine s režimom zaštite II stepena

1. Lokalitet: Bara ispod Bečkog brda

Nalazi se u KO Kumane, Opština Novi Bečej. Obuhvata parcele: 4354, deo 8240 i 4344.

2. Lokalitet: Bara na lokalitetu Babino jajce

Nalazi se u KO Kumane, Opština Novi Bečej. Obuhvata parcele: 4394, deo 8248 i 4372.

3. Lokalitet: Trivunjić kopao (srednji deo)

Nalazi se u KO Kumane, Opština Novi Bečej. Obuhvata parcele: 5720, 5721, deo 8269, deo 8266, 5829, 5830, deo 8274, 5834 i deo 8123.

4. Lokalitet: Kumanska ledina

Nalazi se u KO Kumane, Opština Novi Bečej. Obuhvata parcele: 6839 i 6838.

5. Lokalitet: Severni krak Velike Rusande

Nalazi se u KO Kumane, Opština Novi Bečej i u KO Melenci, Grad Zrenjanin. Obuhvata parcele: 5960, KO Kumane i parcele: deo 12886, deo 8834, 8833, deo 8839/1, 8846, deo 8845, 8503, 8836, KO Melenci.

6. Lokalitet: Malo selište - Široka slatina

Nalazi se u KO Kumane, Opština Novi Bečej i u KO Melenci, Grad Zrenjanin. Obuhvata parcele: 6051, 6047, 6048, 6067, 8294, 6069, deo 8295, 6062, 6068, 8291, 6060, KO Kumane i deo parcele 10293, KO Melenci.

7. Lokalitet: Kanal Kumane 2 (29)

Nalazi se u KO Kumane, Opština Novi Bečej. Obuhvata parcele: deo 8125/1, 8123, deo 8124, 8408.

8. Lokalitet: Kanal K-3-7

Nalazi se u KO Kumane, Opština Novi Bečej i u KO Melenci, Opština Zrenjanin. Obuhvata parcele: 8126, 8125/2, KO Kumane i parcelu 12421, KO Melenci.

2. Opis granica zaštitne zone Parka prirode "Rusanda"

Početna tačka opisa granice zaštitne zone Parka prirode "Rusanda" jeste tromeđa parcela 4495, 8236 KO Kumane, Opština Novi Bečej, i međnog kamena KO Novi Bečej. Granica ide na istok, južnom međnom linijom parcele 8236, lomi se na jug, istočnom međnom linijom iste parcele, do međnog kamena s KO Melenci, Grad Zrenjanin. Skreće na jugozapad, granicom dveju opština, do jugozapadne međne tačke parcele 4106. Lomi se na severozapad, granicom parcela 4106, 4107, preseca parcelu 8244 i skreće na jugozapad, zapadnom međnom linijom parcele 8244, do jugozapadne međne tačke parcele 4220. Dalje se lomi na severozapad, granicom parcela 4220, 4219, preseca parcelu 8245 i skreće na jugozapad, zapadnom međnom linijom iste parcele, do jugozapadne međne tačke parcele 4291. Skreće na severozapad, granicom parcela 4291, 4292/10 do parcele 8246. Lomi se na jugozapad, istočnom međnom linijom iste parcele, do parcele 8256. Potom, skreće na jugoistok, severnom granicom parcele 8256, do naspram severne međne tačke parcele 5688. Zatim, lomi se na jug, presecajući parcele 8256, i nastavlja zapadnom međnom linijom parcele 5688, do parcele 8265. Lomi se na istok, severnom granicom parcele 8265, skreće na jugozapad, granicom parcela 5705/1, 5704 i 5831/11, 5831/12 i 5833/18, 5833/17 i preseca parcelu 8275, i njenom južnom međnom linijom skreće na istok, do međnog kamena s KO Melenci. Potom se lomi na severoistok, granicom dveju opština, do jugoistočne međne tačke parcele 4164/5 KO Kumane. Granica dalje skreće na jugoistok, preseca parcele 12409 KO Melenci, Grad Zrenjanin. Zatim, u istom pravcu, nastavlja severnom međnom linijom parcela 7969/3, 7969/1, do parcele 12879, skreće na jug, zapadnom granicom parcele 12879, lomi se na jugoistok, južnom granicom parcele 12881, na jugozapad, zapadnom granicom parcela 12863, 12862, skreće na jugoistok, južnom granicom parcele 12860, do tromeđe parcela 12860, 12910 i 8386. Granica dalje skreće na jugozapad, istočnom granicom parcele 12910, lomi se na jugoistok, granicom parcela 8370, 8371, preseca parcelu 12413 i njenom južnom međnom linijom ide do parcele 12859. Skreće na jugoistok, granicom parcela 12859, 8362, do naspram jugozapadne međne tačke parcele 12847. Skreće na severoistok, preseca parcelu 12859 i ide severnom međnom linijom parcele 12859, do naspram severne međne tačke parcele 8263/12. Lomi se na jugoistok, preseca parcelu 12859 i ide granicom parcela 8263/12, 8263/9, 8263/8, 8263/7, 8263/6 i 8263/5, do severoistočne međne tačke parcele 8263/5. U istom pravcu, granica preseca parcelu 8263/1, do severne međne tačke parcele 8264, nastavlja granicom te parcele, ponovo preseca parcelu 8263/1, do severozapadne međne tačke parcele 8331/2. Dalje u pravcu jugoistoka, ide severnom međnom linijom parcela 8331/2, 8330/2, 8329/2, 8328/2, 8327/2 i 8326/2, južnom međnom linijom parcele 12845/1, lomi se na istok, severnom granicom parcela 8270/8, 8270/9, 8270/10, 8270/11 i 8270/12. Skreće na jug, istočnom, međnom linijom parcela 8270/12 i 8270/5, lomi se na jugoistok, granicom parcela 11286 i 11287, skrećući na jug, istočnom granicom parcela 11240 i 12789, skreće na zapad, južnom međnom linijom parcele 12809, preseca parcelu 12424/1 i u istom pravcu ide granicom građevinskog reona, do severozapadne međne tačke parcele 12815. Potom se granica lomi na jug, zapadnom granicom parcele 12815, skreće na zapad, južnom granicom parcele 12818, do parcele 12423 (železnička pruga). Lomi se na sever, istočnom granicom parcele 12423, do međnog kamena građevinskog reona. Skreće na zapad, južnom granicom parcela 12835 i 12836, lomi se na sever, granicom parcela 10389 i 10390/11, do parcele puta 12425. Skreće na jugozapad, južnom granicom puta, lomi se na severozapad, južnom međnom linijom parcele 12839, do međnog kamena sa KO Kumane, Opština Novi Bečej. Dalje ide u pravcu zapada, južnom granicom parcela 6098, 6100 i 6113, KO Kumane, do parcele 8412. Preseca zatim tu parcelu i skreće na sever, zapadnom međnom linijom iste parcele, do jugoistočne međne tačke parcele 6222/5. Lomi se na jugozapad, južnom međnom linijom parcele 6222/5, skreće na severozapad, zapadnom međnom linijom parcele 8414, do jugoistočne međne tačke parcele 6310. Skreće na zapad, južnom međnom linijom parcele 6310, skreće na severozapad, zapadnom linijom parcele 8418, lomi se na zapad, južnom granicom parcele 6372, skreće na sever, istočnom granicom parcele 8419/1, lomi se na zapad, severnom granicom parcela 8422, 8435, na severozapad, istočnom granicom parcele 8439/2, skreće na jugozapad, severnom granicom parcele 8442, do jugozapadne međne tačke parcele 6884/6. Skreće na sever, zapadnom granicom parcele 6884/6, lomi se na jugozapad, južnom granicom parcele 8441, do parcele 7351. Skreće na severozapad, istočnom granicom parcele 7351, do parcele 8125/1. Lomi se na istok, južnom granicom parcele 8125/1, na severoistok, istočnom granicom iste parcele, do granice zaštite prirodnog dobra. U pravcu severa i istoka, prati granicu zaštite, do severozapadne međne tačke parcele 6856 i međnog kamena građevinskog reona naselja Kumane. Granica, nadalje, prati granicu građevinskog reona, do granice zaštite. Uporedo s granicom zaštite, zaštitna zona ide na severozapad, dalje nastavlja granicom građevinskog reona, do jugoistočne međne tačke parcele 8373, skreće na sever, istočnom granicom parcele 8373, lomi se na istok, severnom granicom parcela 8309 i 8281, do jugozapadne međne tačke parcele 5863. Skreće na sever, zapadnom granicom parcela 5863, 5777, lomi se na istok, severnom granicom parcele 8269, skreće na sever, zapadnom granicom parcele 5739, na zapad, severnom granicom parcele 8262, lomi se na sever, zapadnom granicom parcela 5651, 5594, do parcele 8258. Skreće na zapad, južnom međnom linijom parcele 8258, lomi se na sever, zapadnom međnom linijom parcele 5528/1, skreće na zapad, južnom međnom linijom parcele 8257. Nastavlja na sever, istočnom međnom linijom parcele 8304, lomi se na severozapad, granicom parcele 8255, do međnog kamena sa KO Novi Bečej. Granica skreće na severoistok, granicom dveju katastarskih opština, pa do početne tačke opisa granice zaštitne zone Parka prirode "Rusanda".

SPISAK KATASTARSKIH PARCELA ZAŠTIĆENOG PODRUČJA PARK PRIRODE "RUSANDA" PO REŽIMIMA ZAŠTITE

Spisak katastarskih parcela sa režimom zaštite II stepena

Opština Novi Bečej, KO Kumane: 4344, 4354, 4372, 4394, 5720, 5721, 5829, 5830, 5834, 5960, 6047, 6048, 6051, 6060, 6061, 6062, 6067, 6068, 6069, 6838, 6839, 8123, 8124, 8125/1 deo, 8125/2, 8126, 8240 deo, 8248 deo, 8266 deo, 8269 deo, 8274 deo, 8291, 8294, 8295 deo, 8408.

Opština Zrenjanin, KO Melenci: 8503, 8833, 8834, 8836, 8839/1, 8843, 8845, 8846, 10293 deo, 12421, 12886 deo.

Spisak katastarskih parcela sa režimom zaštite III stepena

Opština Novi Bečej, KO Kumane: 4090, 4247, 4248/3, 4248/4, 4248/5, 4248/6, 4328, 4329, 4339, 4340, 4341, 4342, 4343, 4350, 4351, 4352, 4353, 4355, 4356, 4357, 4358, 4359, 4360, 4361, 4362/1, 4362/2, 4364, 4365, 4366, 4367, 4368, 4369, 4370, 4371, 4391, 4393, 4395, 4396, 4418, 4419, 4420, 4421, 4422, 4434, 5560, 5576, 5668/2, 5669, 5835, 5845/1, 5845/2, 5846, 5847, 5906, 5916, 5917, 5918, 5919, 5920, 5921, 5922, 5923, 5932, 5933, 5934/1 deo, 5934/2 deo, 5934/7 deo, 5934/8 deo, 5934/9 deo, 5934/10 deo, 6019, 6020, 6021, 6022, 6049, 6050, 6054, 6055, 6063, 6064, 6065, 6066, 6070, 6071, 6072, 6073, 6074, 6075, 6076, 6077, 6078, 6079, 6080, 6081, 6082, 6083, 6084, 6085, 6086, 6087, 6088, 6089, 6090, 6091, 6092, 6827, 6840, 6841, 6844 deo, 6846, 6847, 6848, 6849, 6850, 6851, 6857, 6858, 8215 deo, 8238 deo, 8239 deo, 8240 deo, 8241, 8243 deo, 8247 deo, 8248 deo, 8249 deo, 8255 deo, 8256 deo, 8262 deo, 8265 deo, 8275 deo, 8279 deo, 8281 deo, 8285 deo, 8286 deo, 8290 deo, 8292, 8293, 8299, 8300, 8301, 8302, 8303 deo, 8403, 8407 deo, 8409, 8410, 8427 deo, 8438.

Opština Zrenjanin, KO Melenci: 2/1 deo, 2/2, 3, 4, 5, 6, 7/1, 7/2, 8, 9, 10, 11, 12/1, 12/2, 13, 14/1, 14/1, 15, 16, 17, 18, 20, 21 deo, 23/1, 23/2, 8837, 8838, 8839/1, 8839/2, 8840, 8841, 8842, 8843, 8844, 8845, 8862, 8863, 8864, 8865, 8866, 8867, 8868, 8869, 8870, 8871, 8872, 8873, 8874/1, 8874/2, 10293 deo, 10294, 10296, 12915.

GRAFIČKI PRIKAZ GRANICA ZAŠTIĆENOG PODRUČJA PARK PRIRODE "RUSANDA" I NJEGOVE ZAŠTITNE ZONE, PO REŽIMIMA ZAŠTITE