ODLUKA

O PRIBAVLJANJU, RASPOLAGANJU, KORIŠĆENJU I UPRAVLJANJU STVARIMA U JAVNOJ SVOJINI GRADA VRANJA

("Sl. glasnik Grada Vranja", br. 10/2014 i 2/2019)

 

I OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovom odlukom, u skladu sa Zakonom o javnoj svojini (u daljem tekstu: Zakon) uređuje se način, uslovi i nadležnost u postupku pribavljanja, raspolaganja, korišćenja i upravljanja stvarima u javnoj svojini grada Vranja (u daljem tekstu: Grad), određuju nosioci prava korišćenja, odnosno korisnici stvari u javnoj svojini Grada i njihova ovlašćenja i utvrđuje nadležnost za vođenje evidencije stvari u javnoj svojini Grada, vršenja nadzora nad primenom propisa koji uređuju javnu svojinu i nad primenom Odluke.

Član 2

Pod pribavljanjem stvari u javnoj svojini Grada, podrazumeva se pribavljanje stvari polazeći od tržišne vrednosti, u skladu sa zakonom i ovom odlukom.

Pribavljanjem nepokretnih stvari (u daljem tekstu: nepokretnost), u smislu stava 1. ovog člana, smatra se i razmena nepokretnosti i izgradnja objekta.

Nepokretnosti se mogu pribavljati u javnu svojinu Grada besteretnim pravnim poslom (nasleđe, poklon ili jednostrana izjava volje), eksproprijacijom, u poreskom, stečajnom i drugim postupcima regulisanim posebnim zakonima.

Pod raspolaganjem stvari u javnoj svojini Grada, u smislu zakona i ove odluke, podrazumeva se:

1) davanje stvari na korišćenje;

2) davanje stvari u zakup;

3) prenos prava javne svojine na drugog nosioca javne svojine (sa naknadom ili bez naknade), uključujući i razmenu;

4) otuđenje stvari;

5) zasnivanje hipoteke na nepokretnostima;

6) ulaganje u kapital;

7) zalaganje pokretne stvari.

Pod otuđenjem nepokretnosti u smislu stava 2. tačka 4. ovog člana, smatra se i rashodovanje i rušenje objekata, osim u slučaju kada rušenje nalaže nadležan organ zbog toga što objekat sklon padu ugrožava bezbednost, odnosno kad nadležan organ naloži rušenje objekta izgrađenog suprotno propisima o planiranju i izgradnji.

Pod korišćenjem stvari u javnoj svojini Grada, u smislu zakona i ove odluke, porazumeva se pravo držanja stvari; korišćenja iste u skladu sa prirodom i namenom stvari; davanje u zakup i upravljanje istom u skladu sa zakonom, ovom odlukom i drugim propisima.

Pod upravljanjem stvarima u javnoj svojini Grada, u smislu zakona i ove odluke, podrazumeva se održavanje, obnavljanje i unapređivanje istih, kao i izvršavanje zakonskih i drugih obaveza u vezi sa tim stvarima.

Član 3

Na pribavljanje stvari u javnu svojinu Grada i otuđenje stvari iz javne svojine Grada, kao i davanje u zakup stvari u javnoj svojini Grada, primenjuju se odredbe uredbe kojom se uređuju uslovi pribavljanja i otuđenja, kao i davanja u zakup stvari u javnoj svojini Grada u postupcima javnog nadmetanja i prikupljanja pismenih ponuda, odnosno neposrednom pogodbom.

II PRIBAVLJANJE I OTUĐENJE NEPOKRETNOSTI IZ JAVNE SVOJINE GRADA

Član 4

Nepokretnosti se pribavljaju u javnu svojinu Grada i otuđuju iz javne svojine Grada polazeći od tržišne vrednosti nepokretnosti, koju je procenio poreski ili drugi nadležan organ ili licencirani procenitelj, u postupku javnog nadmetanja ili prikupljanja pismenih ponuda, ako zakonom nije drugačije određeno.

Početna - najniža, odnosno najviša kupoprodajna cena nepokretnosti koja se pribavlja u javnu svojinu Grada, odnosno otuđuje izjavne svojine Grada, utvrđuje se u visini tržišne vrednosti nepokretnosti izražene u evrima, s tim što se isplata vrši u dinarskoj protivvrednosti po srednjem zvaničnom kursu Narodne banke Srbije na dan uplate.

Kupoprodajna cena nepokretnosti utvrđuje se na osnovu akta nadležnog poreskog organa ili drugog nadležnog organa ili licenciranog procenitelja, koji je izvršio procenu tržišne vrednosti nepokretnosti.

Izuzetno, nepokretnosti se mogu pribaviti u javnu svojinu Grada, odnosno otuđiti iz javne svojine Grada, neposrednom pogodbom, u slučajevima utvrđenim zakonom, Uredbom i ovom odlukom.

Član 5

Nacrt odluke o pokretanju postupka pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada, odnosno otuđenja nepokretnosti iz javne svojine Grada, javnim nadmetanjem ili prikupljanjem pismenih ponuda, odnosno neposrednom pogodbom, priprema organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za imovinsko-pravne poslove.

Predlog odluke utvrđuje Gradsko veće grada Vranja (u daljem tekstu: Gradsko veće).

Odluku o pokretanju postupka pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada, odnosno otuđenja nepokretnosti iz javne svojine Grada, javnim nadmetanjem ili prikupljanjem pismenih ponuda, odnosno neposrednom pogodbom, donosi Skupština grada Vranja (u daljem tekstu: Skupština Grada).

Odluka o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada, odnosno otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada donosi se po postupku utvrđenom u stavu 1. i 2. ovog člana.

Član 6

Postupak pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada, odnosno otuđenja nepokretnosti iz javne svojine Grada, javnim nadmetanjem ili prikupljanjem pismenih ponuda, odnosno neposrednom pogodbom, sprovodi Komisija za pribavljanje nepokretnosti u javnu svojinu Grada, odnosno otuđenja nepokretnosti iz javne svojine Grada (u daljem tekstu: Komisija).

Komisiju koje imenuje Skupština Grada, na period od četiri godine.

Aktom o imenovanju utvrđuje se broj članova Komisije.

Komisija sprovodi postupak na način i po postupku propisanom uredbom kojom se uređuju uslovi pribavljanja i otuđenja, kao i davanja u zakup stvari u javnoj svojini Grada u postupcima javnog nadmetanja i prikupljanja pismenih ponuda, odnosno neposrednom pogodbom i ovom odlukom.

1. Pribavljanje nepokretnosti u javnu svojinu Grada

Pribavljanje nepokretnosti u javnu svojinu Grada javnim nadmetanjem ili prikupljanjem pismenih ponuda

Član 7

Kad Skupština Grada donese odluku o pokretanju postupka pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada, javnim nadmetanjem ili prikupljanjem pismenih ponuda, objavljuje oglas o sprovođenju postupka javnog nadmetanja ili prikupljanja pismenih ponuda za pribavljanje nepokretnosti u javnu svojinu Grada, koji obavezno sadrži:

1) naziv organa za čije potrebe se nepokretnost pribavlja u javnu svojinu;

2) karakteristike nepokretnosti koja se pribavlja u javnu svojinu;

3) bliže uslove za pribavljanje nepokretnosti u javnu svojinu (u pogledu rokova plaćanja, dana uvođenja u posed i sl);

4) obavezu podnosioca prijave za učestvovanje u postupku javnog nadmetanja, odnosno prikupljanja pismenih ponuda, da uz prijavu, odnosno ponudu dostavi odgovarajući dokaz o pravu svojine na nepokretnosti koja je predmet pribavljanja u javnu svojinu i upisana u odgovarajuću javnu knjigu o evidenciji nepokretnosti i pravima na njima;

5) obavezu vlasnika nepokretnosti koja se nudi da dostavi izjavu da na istoj ne postoje prava trećih lica, da nije opterećena teretima, da nije pod sporom, niti zabranom raspolaganja, da nije predmet teretnog ili besteretnog pravnog posla, ili ugovora o doživotnom izdržavanju i da ne postoje druge smetnje za prenos prava svojine, kao i izjavu da ukoliko se utvrdi da na nepokretnosti koja se nudi postoji bilo kakav teret, prodavac se obavezuje da ga otkloni o svom trošku, odnosno da kupcu pruži zaštitu od evikcije i snosi svu odgovornost za eventualne pravne nedostatke;

6) obavezu podnosioca prijave, odnosno ponude, da uz prijavu, odnosno ponudu, dostavi dokaz da su izmireni svi troškovi korišćenja nepokretnosti koja se nudi (utrošena električna energija, komunalije, porez na imovinu i dr.);

7) kriterijume za izbor najpovoljnijeg ponuđača;

8) obavezan sadržaj prijave, odnosno ponude i isprave koje je potrebno dostaviti uz prijavu, odnosno ponudu;

9) adresu za dostavljanje prijave, odnosno ponude;

10) rok za podnošenje prijave, odnosno ponude;

11) mesto i vreme održavanja javnog nadmetanja, odnosno otvaranja ponuda;

12) obaveštenje da podnosioci neblagovremene i nepotpune prijave, odnosno ponude neće moći da učestvuju u postupku javnog nadmetanja, odnosno prikupljanja pismenih ponuda, odnosno da će iste biti odbačene.

Oglas za sprovođenje postupka javnog nadmetanja, odnosno prikupljanja ponuda za pribavljanje nepokretnosti u javnu svojinu Grada, objavljuje u listu koji se distribuira na celoj teritoriji Grada ili u listu koji se distribuira na celoj teritoriji Republike Srbije.

Oglas se objavljuje i na internet stranici Grada, sa naznakom datuma objavljivanja u dnevnom listu iz stava 2 ovog člana.

Prijava, odnosno ponuda iz stava 1 ovog člana dostavlja se u zatvorenoj koverti sa vidljivom naznakom na koji se oglas odnosi i ko je podnosilac prijave, odnosno ponude.

Prijava, odnosno ponuda pravnog lica mora da sadrži: naziv, sedište i broj telefona i mora biti potpisana od strane ovlašćenog lica.

Uz prijavu, odnosno ponudu pravnog lica se prilaže originalni izvod iz registra privrednih subjekata sa podacima za to pravno lice, ne starije od 30 dana.

Prijava, odnosno ponuda fizičkog lica mora da sadrži ime i prezime, adresu, broj lične karte i broj telefona i mora biti potpisana, a ako je to lice preduzetnik uz prijavu, odnosno ponudu se prilaže originalni izvod iz registra privrednih subjekata ili potvrda da je preduzetnik upisan u odgovarajući registar, s tim da pomenuti prilozi ne budu stariji od 30 dana.

U slučaju da podnosioca prijave, odnosno ponude zastupa punomoćnik, punomoćje za zastupanje mora biti overeno od strane javnog beležnika.

Prijava, odnosno ponuda je nepotpuna ako ne sadrži sve što je propisano, ako nisu priložene sve propisane isprave, odnosno ako ne sadrži sve podatke predviđene oglasom ili su podaci dati suprotno objavljenom oglasu.

Član 7a

Postupak pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada sprovodi Komisija iz člana 6 ove odluke, koja u toku postupka vodi zapisnik i po okončanom postupku utvrđuje predlog za izbor najpovoljnijeg ponuđača.

Osnovni kriterijum za izbor najpovoljnijeg ponuđača je kupoprodajna cena koju ponuđač ponudi.

Uslovi za sprovođenje postupka javnog nadmetanja, odnosno razmatranja pismenih ponuda su ispunjeni ukoliko pristigne najmanje jedna blagovremena i potpuna prijava, odnosno ponuda.

Ukoliko podnosilac blagovremene i potpune prijave, odnosno ponude ne pristupi javnom nadmetanju, odnosno otvaranju pismenih ponuda, smatra se da je odustao od prijave, odnosno ponude.

Pribavljanje nepokretnosti u javnu svojinu Grada neposrednom pogodbom

Član 8

Nepokretnosti se mogu pribaviti u javnu svojinu Grada neposrednom pogodbom, ali ne iznad procenjene tržišne vrednosti nepokretnosti od strane nadležnog organa, ako u konkretnom slučaju to predstavlja jedino moguće rešenje, koje podrazumeva:

1) slučaj kada nepokretnost koja se pribavlja u javnu svojinu Grada po svim karakteristikama jedina odgovara potrebama Grada, korisnika, odnosno nosioca prava korišćenja, s tim da predlog akta, odnosno akt o ovakvom raspolaganju sadrži obrazloženje razloga opravdanosti i celishodnosti pribavljanja sa aspekta ostvarenja interesa Grada i razloge zbog kojih se pribavljanje ne bi moglo realizovati javnim nadmetanjem, odnosno prikupljanjem ponuda;

2) slučaj kada se radi o međusobnom raspolaganju između nosilaca prava javne svojine;

3) slučaj pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada putem razmene, ako je ta razmena u interesu Grada, uz ispunjenje svih propisanih zakonskih uslova.

Postupak pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada neposrednom pogodbom sprovodi Komisija iz člana 6 ove odluke, koja po okončanom postupku neposredne pogodbe zapisnik sa odgovarajućim predlogom dostavlja nadležnom organu u smislu odredaba ove odluke.

2. Otuđenje nepokretnosti iz javne svojine Grada

Otuđenje nepokretnosti iz javne svojine Grada javnim nadmetanjem ili prikupljanjem pismenih ponuda

Član 9

Kad Skupština Grada donese odluku o pokretanju postupka otuđenja nepokretnosti iz javne svojine Grada, javnim nadmetanjem ili prikupljanjem pismenih ponuda, objavljuje oglas o sprovođenju postupka javnog nadmetanja ili prikupljanja pismenih ponuda za otuđenje nepokretnosti iz javne svojine Grada, koji obavezno sadrži:

1) naziv organa i korisnika nepokretnosti koja se otuđuje iz javne svojine koji objavljuje oglas;

2) bliže podatke o načinu otuđenja nepokretnosti iz javne svojine (javno nadmetanje ili prikupljanje pismenih ponuda);

3) opis nepokretnosti koja se otuđuje iz javne svojine;

4) početnu cenu po kojoj se nepokretnost otuđuje iz javne svojine;

5) rokove plaćanja;

6) kriterijume za izbor najpovoljnijeg ponuđača;

7) visinu i način polaganja depozita;

8) rok za povraćaj depozita učesnicima koji nisu uspeli na javnom nadmetanju, odnosno u postupku prikupljanja pismenih ponuda;

9) obavezan sadržaj prijave, odnosno ponude i isprave koje je potrebno dostaviti uz prijavu, odnosno ponudu;

10) adresu za dostavljanje prijave, odnosno ponude;

11) mesto i vreme uvida u dokumentaciju (akti o vlasništvu i izmirenim troškovima korišćenja nepokretnosti) u vezi sa nepokretnosti koja se otuđuje iz javne svojine;

12) rok za podnošenje prijave, odnosno ponude;

13) mesto i vreme održavanja javnog nadmetanja, odnosno otvaranja ponuda;

14) obaveštenje da podnosioci neblagovremene, odnosno nepotpune prijave, odnosno ponude, neće moći da učestvuju u postupku javnog nadmetanja, odnosno prikupljanja ponuda.

Oglas za sprovođenje postupka javnog nadmetanja, odnosno prikupljanja ponuda za otuđenje nepokretnosti iz javne svojine Grada mora biti objavljen u dnevnom listu koji se distribuira na celoj teritoriji Republike Srbije.

Oglas se objavljuje i na internet stranici Grada, sa naznakom datuma objavljivanja u dnevnom listu iz stava 2 ovog člana.

Odredbe člana 7. st. 4-9 ove odluke shodno se primenjuju i u postupku otuđenja nepokretnosti iz javne svojine.

U postupku prikupljanja pismenih ponuda u prijavi se navodi iznos koji se nudi za predmetnu nepokretnost.

Član 9a

Postupak otuđenja nepokretnosti iz javne svojine Grada sprovodi Komisija iz člana 6 ove odluke, koja vodi zapisnik i po okončanom postupku javnog nadmetanja ili prikupljanja pismenih ponuda utvrđuje predlog da se nepokretnost u javnoj svojini otuđi ponuđaču koji je ponudio najvišu kupoprodajnu cenu, odnosno utvrđuje predlog za izbor najpovoljnijeg ponuđača.

Odredbe člana 7a st. 3 i 4 ove odluke shodno se primenjuju i u postupku otuđenja nepokretnosti iz javne svojine Grada.

Postupak razmatranja prispelih ponuda sprovešće se ukoliko na oglas pristigne najmanje jedna blagovremena i potpuna ponuda.

Postupak javnog nadmetanja sprovešće se i u slučaju da pristigne najmanje jedna blagovremena i potpuna prijava na osnovu koje se podnosilac registruje i proglašava kupcem, ako početnu cenu po kojoj se nepokretnost otuđuje iz javne svojine prihvati kao kupoprodajnu cenu, s tim da ukoliko ne prihvati kupoprodajnu cenu, gubi pravo na vraćanje depozita.

Osnovni kriterijum za izbor najpovoljnijeg ponuđača je visina ponuđene kupoprodajne cene.

Otuđenje nepokretnosti iz javne svojine Grada neposrednom pogodbom

Član 10

Nepokretnosti se mogu otuđiti iz javne svojine neposrednom pogodbom, ali ne ispod procenjene tržišne vrednosti nepokretnosti od strane nadležnog organa, ako u konkretnom slučaju to predstavlja jedino moguće rešenje, uz posebno obrazloženje razloga opravdanosti i celishodnosti otuđenja i razloga zbog kojih se otuđenje ne bi moglo realizovati javnim nadmetanjem, odnosno prikupljanjem pismenih ponuda.

Izuzetno od stava 1. ovog člana, nepokretnosti se mogu otuđiti iz javne svojine Grada i ispod tržišne cene, odnosno bez naknade, ako postoji interes za takvim raspolaganjem, kao što je:

1) otklanjanje posledica elementarnih nepogoda;

2) uspostavljanje dobrih odnosa sa drugim državama, odnosno međunarodnim organizacijama;

3) drugi slučajevi otuđenja nepokretnosti predviđeni posebnim zakonom.

Nakon sprovedenog postupka neposredne pogodbe, Skupština Grada donosi odluku o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada, na obrazložen predlog Komisije.

Odluka o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada mora da sadrži obrazloženje iz kojeg se može utvrditi postojanje propisanih razloga po kojim se nepokretnost može otuđiti ispod tržišne cene, odnosno bez naknade.

3. Postupak javnog nadmetanja, prikupljanja pismenih ponuda i neposredne pogodbe

Postupak javnog oglašavanja

Član 10a

Po otvaranju postupka javnog nadmetanja, predsednik Komisije utvrđuje i zapisnički konstatuje podatke o postupku (vrsta postupka), podatke o nepokretnosti za koju se sprovodi postupak javnog nadmetanja, mesto, datum i vreme početka javnog oglašavanja; imena članova Komisije; imena prisutnih učesnika, odnosno licitanata, imena prisutnih lica sa punomoćjem da u ime i za račun licitanata mogu da preduzimaju radnje u postupku javnog nadmetanja; druge činjenice vezane za postupak javnog nadmetanja.

Član 10b

Predsednik Komisije objavljuje početan iznos kupoprodajne cene i poziva učesnike da daju svoje ponude.

Svaki učesnik u javnom nadmetanju dužan je da javno kaže iznos koji nudi i u ime kog ponuđača.

Nakon što se učine ponude u smislu stava 2 ovog člana, predsednik Komisije pita tri puta učesnike javnog nadmetanja da li neko daje ponudu sa većim iznosom od najveće ponuđenog iznosa.

Ukoliko neko od učesnika ponudi veći iznos od do tada najveće ponuđenog iznosa, postupak se nastavlja na način utvrđen stavom 3 ovog člana, sve dok učesnici javnog nadmetanja daju ponude sa iznosima većim od poslednje učinjene najveće ponude.

Ukoliko posle trećeg poziva niko od učesnika na javnom nadmetanju ne učini povoljniju ponudu od poslednje učinjene najveće ponude, predsednik Komisije javno konstatuje koji je najveći ponuđeni iznos kupoprodajne cene, kao i ime, odnosno naziv ponuđača.

Član 10v

Učesnik koji ponudi najviši iznos kupoprodajne cene potpisuje izjavu o visini ponuđene cene koju je dužan da uplati u roku utvrđenim oglasom.

Ukoliko učesnik iz stava 1 ovog člana ne potpiše izjavu, odnosno ne zaključi ugovor i ne uplati kupoprodajnu cenu u predviđenom roku, gubi pravo na povraćaj depozita.

Ukoliko najpovoljniji ponuđač odbije da potpiše izjavu o visini ponuđene cene, predsednik Komisije poziva prvog sledećeg najpovoljnijeg ponuđača da potpiše izjavu.

Ukoliko ni sledeći najpovoljniji ponuđač ne potpiše izjavu o visini ponuđene cene, predsednik Komisije javno objavljuje da postupak javnog nadmetanja nije uspeo.

Postupak javnog nadmetanja smatra se uspelim i u slučaju dostavljanja jedne ispravne prijave za učešće, kojom se podnosilac prijave registruje i prisustvuje javnom nadmetanju, ako prihvati početnu visinu kupoprodajne cene.

Postupak prikupljanja pismenih ponuda

Član 10g

Otvaranje pismenih ponuda je javno.

O otvaranju ponuda, Komisija sačinjava zapisnik koji sadrži podatke o postupku (vrsta postupka); podatke o nepokretnosti za koju se postupak sprovodi; mesto, datum i vreme otvaranja ponuda; imena članova Komisije, imena prisutnih ponuđača; imena lica sa izdatim punomoćjem da u ime i za račun ponuđača preduzimaju radnje u postupku; redosled otvaranja podnetih ponuda prema vremenu prijema; broj pod kojim je ponuda zavedena; ime, odnosno naziv ponuđača i ponuđena visina kupoprodajne cene; podatke o nedostacima ponude; eventualne primedbe podnosioca ponude, odnosno predstavnika podnosioca ponude na tok postupka; druge činjenice od značaja za postupak otvaranja ponuda.

Član 10d

Ukoliko u postupku dva ili više ponuđača ponude isti iznos kupoprodajne cene, Komisija će pozvati ponuđače koji su ponudili isti iznos kupoprodajne cene da u roku od tri dana od dana prijema poziva dostave novu pismenu zatvorenu ponudu sa uvećanim iznosom kupoprodajne cene u odnosu na prethodno datu ponudu, a koje ponude će Komisija otvoriti i utvrditi najpovoljnijeg ponuđača.

Ukoliko ponuđači iz stava 1 ovog člana u roku od tri dana ne dostave novu ponudu, odnosno ako su ponuđači dostavili novu ponudu sa sa istovetnim iznosom kupoprodajne cene, Komisija će putem žreba izvršiti izbor najpovoljnijeg ponuđača.

Postupak izbora najpovoljnijeg ponuđača u smislu stava 2 ovog člana utvrđuje Komisija.

Ukoliko je oglasom predviđeno polaganje depozita u postupku prikupljanja pismenih ponuda, a učesnik koji je izabran za najpovoljnijeg ponuđača ne zaključi ugovor i ne plati kupoprodajnu cenu u roku utvrđenim oglasom, gubi pravo na povraćaj depozita.

Pravo na povraćaj depozita

Član 10đ

Učesnici u postupku javnog nadmetanja, odnosno prikupljanja pismenih ponuda koji nisu izabrani za najpovoljnijeg ponuđača imaju pravo na povraćaj depozita u roku utvrđenom oglasom.

Umanjenje početne procenjene vrednosti nepokretnosti

Član 10e

Izuzetno, u slučaju kada se nepokretnost ne otuđi iz javne svojine u sprovedenom postupku javnog oglašavanja, početna procenjena vrednost nepokretnosti može se umanjiti na 80% od početne procenjene vrednosti utvrđene na način i pod uslovima iz člana 4 stav 1 ove odluke.

U slučaju kada se nepokretnost ni u ponovljenom postupku javnog oglašavanja sa umanjenom početnom vrednošću ne otuđi iz javne svojine, početna procenjena vrednost nepokretnosti po kojoj se ista otuđuje, može se umanjiti na 60%, po kojoj ceni će se nastaviti sa javnim oglašavanjem.

Odluku o umanjenju vrednosti nepokretnosti iz stava 1 ovog člana donosi Skupština Grada, pod uslovom da je to od interesa za Grad.

Neposredna pogodba

Član 10ž

Postupak pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu, odnosno otuđenja nepokretnosti iz javne svojine Grada pokreće se na zahtev zainteresovanog lica, osim za slučajeve za koje je ovom odlukom drugačije određeno.

U toku postupka, Komisija utvrđuje da li zainteresovano lice ispunjava uslove propisane zakonom, pratećim podzakonskim aktom i ovom odlukom, zahteva i ceni dokaze koji opravdavaju primenu osnova po kojem se nepokretnost može pribaviti u javnu svojinu, odnosno otuđiti iz javne svojine van postupka javnog nadmetanja, odnosno prikupljanja pismenih ponuda.

Član 10z

Postupak pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu, odnosno otuđenja nepokretnosti iz javne svojine Grada van postupka javnog nadmetanja, odnosno prikupljanja pismenih ponuda, u slučaju kada se nepokretnost ne pribavi, odnosno ne otuđi posle sprovedenog postupka javnog oglašavanja, pokreće se odlukom Skupštine Grada, na predlog Komisije.

Komisija na internet stranici Grada postavlja obaveštenje o nepokretnosti, sa uslovima pod kojim zainteresovana lica mogu prijaviti svoje učešće.

Obaveštenje iz stava 2 ovog člana skida se sa internet stranice Grada po prijemu prve prijave zainteresovanog lica koje ispunjava propisane uslove.

U slučaju da se sa licem iz stava 3 ovog člana ne postigne saglasnost, kao i u slučaju kada u roku od 15 dana od dana postavljanja obaveštenja iz stava 2 ovog člana ne stigne ni jedna prijava, Skupština Grada, na predlog Komisije, može odlučiti da se ponovi postupak javnog oglašavanja, pod uslovima propisanim ovom odlukom.

4. Zaštita prava učesnika u postupcima javnog nadmetanja, prikupljanja pismenih ponuda i neposredne pogodbe

Član 10i

Nakon sprovedenog postupka javnog nadmetanja ili prikupljanja pismenih ponuda, odnosno neposredne pogodbe, Komisija je dužna da odmah donese odluku o izboru najpovoljnijeg ponuđača i istu uruči učesnicima postupka.

Učesnici postupka iz stava 1 ovog člana mogu na odluku Komisije da podnesu prigovor Gradskom veću, u roku od osam dana od dana okončanja postupka.

Gradsko veće je dužno da u roku od 30 dana od dana prijema prigovora učesnika postupka razmotri prigovor i donese odluku.

Rešavajući po prigovoru, Gradsko veće je ovlašćeno da:

1) odbaci prigovor ukoliko je izjavljen od strane neovlašćenog lica ili ukoliko je neblagovremen;

2) odbije prigovor kao neosnovan;

3) usvoji prigovor i poništi odluku o izboru najpovoljnijeg ponuđača, kao i poništi sprovodni postupak javnog nadmetanja ili prikupljanja pismenih ponuda, odnosno neposredne pogodbe.

Ukoliko Gradsko veće prigovor usvoji i poništi odluku Komisije, odnosno poništi sprovedeni postupak javnog nadmetanja ili prikupljanja pisanih ponuda, odnosno neposredne pogodbe, Gradsko veće doneće odluku o sprovođenju novog postupka javnog nadmetanja ili prikupljanja pisanih ponuda, odnosno neposredne pogodbe, u roku od sedam dana od dana dostavljanja odluke po prigovoru učesnicima postupka.

Odluka po prigovoru je pravosnažna po isteku roka za prigovor, ukoliko prigovor nije podnet, ili ukoliko je Gradsko veće odbacilo, odnosno odbilo prigovor.

Član 10j

Na osnovu pravosnažne odluke Komisije, Skupština Grada donosi odluku o pribavljanju nepokretnosti u javnoj svojini Grada, odnosno otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada.

Odluka Skupštine Grada je konačna.

5. Ugovor o pribavljanju i otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada

Član 11

Ugovor o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada, odnosno otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada, u ime Grada, zaključuje Gradonačelnik.

Ugovor o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada, odnosno otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada, zaključuje se po prethodno pribavljenom mišljenju Gradskog pravobranilaštva.

Gradsko pravobranilaštvo je dužno da mišljenje iz stava 2. ovog člana da u roku od 30 dana od dana prijema zahteva.

Nadležna organizaciona jedinica Gradske uprave je dužna da primerak zaključenog ugovora dostavi Gradskom javnom pravobranilaštvu u roku od 15 dana od dana zaključenja ugovora.

III PRIBAVLJANJE I OTUĐENJE POKRETNIH STVARI IZ JAVNE SVOJINE GRADA

Član 12

Pribavljanje pokretnih stvari u javnu svojinu Grada vrši se na način propisan zakonom kojim se uređuju javne nabavke.

Otuđenje pokretnih stvari iz javne svojine Grada vrši se, po pravilu, u postupku javnog nadmetanja, odnosno prikupljanja pismenih ponuda, na način koji se obezbeđuje interes Grada.

Izuzetno od stava 2. ovog člana, otuđenje pokretnih stvari može se vršiti neposrednom pogodbom, ali ne ispod najniže, odnosno počeše cene utvrđene u postupku javnog nadmetanja ili prikupljanja pismenih ponuda.

Na postupak otuđenja pokretnih stvari iz javne svojine Grada shodno se primenjuju odredbe ove odluke koje se odnose na otuđenje nepokretnosti, s tim što predlog odluke o otuđenju pokretnih stvari priprema nadležna organizaciona jedinica Gradske uprave u zavisnosti od namene pokretnih stvari, a odluku donosi Gradsko veće.

Odluku o pribavljanju pokretnih stvari u javnu svojinu, odnosno otuđenju pokretnih stvari iz javne svojine, vrednosti preko 5.000.000,00 dinara donosi Skupština Grada.

Odluku o pribavljanju pokretnih stvari u javnu svojinu, odnosno otuđenju pokretnih stvari iz javne svojine, vrednosti do 5.000.000,00 dinara donosi Gradsko veće.

Odredbe člana 10e ove odluke shodno se primenjuju i na otuđenje pokretnih stvari u postupku javnog oglašavanja.

IV DAVANJE U ZAKUP NEPOKRETNOSTI U JAVNOJ SVOJINI GRADA

Član 13

Nepokretnosti u javnoj svojini Grada daju se u zakup u postupku javnog nadmetanja ili prikupljanja pismenih ponuda, a izuzetno neposrednom pogodbom, pod uslovima utvrđenim zakonom, Uredbom i ovom odlukom.

Član 14

Poslovni prostor u javnoj svojini Grada daje se u zakup radi sticanja prihoda, polazeći od procenjene tržišne visine zakupnine, u postupku javnog nadmetanja ili prikupljanja pismenih ponuda, utvrđene posebnom Odlukom o davanju poslovnog prostora u javnoj svojini Grada u zakup, koju donosi Skupština Grada.

Visina zakupnine za ostale nepokretnosti utvrđuje se u skladu sa posebnim propisima.

Član 15

Odluku o pokretanju postupka davanja u zakup nepokretnosti u javnoj svojini Grada, javnim nadmetanjem ili prikupljanjem pismenih ponuda, odnosno neposrednom pogodbom, donosi Skupština Grada, odnosno Gradsko veće, u skladu sa posebnim propisima zavisno od namene nepokretnosti, osim ako je zakonom, Uredbom i ovom odlukom drugačije određeno.

Nacrt, odnosno predlog odluke iz stava 1. ovog člana, priprema organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za imovinsko-pravne poslove.

Kada odluku iz stava 1. ovog člana donosi Skupština Grada, predlog odluke utvrđuje Gradsko veće.

Odluku o davanju u zakup nepokretnosti u javnoj svojini Grada, nakon okončanog postupka od Javnog nadmetanja ili prikupljanja pismenih ponuda, odnosno neposredne pogodbe, donosi Skupština Grada, odnosno Gradsko veće, u skladu sa odredbama ovog člana.

Član 16

Postupak davanja u zakup nepokretnosti u javnoj svojini Grada, javnim nadmetanjem ili prikupljanjem pismenih ponuda, odnosno neposrednom ponudom, sprovodi Komisija obrazovana posebnim aktima Skupštine grada, odnosno Gradskog veća, u zavisnosti od namene nepokretnosti.

Aktom o obrazovanju komisije utvrđuje se broj članova Komisije.

Davanje u zakup nepokretnosti u javnoj svojini Grada javnim nadmetanjem ili prikupljanjem pismenih ponuda

Član 17

Kada Skupština Grada, odnosno Gradsko veće, donese odluku o pokretanju postupka davanja u zakup nepokretnosti u javnoj svojini Grada, javnim nadmetanjem ili prikupljanjem pismenih ponuda, objavljuje oglas o sprovođenju postupka javnog nadmetanja ili prikupljanja pismenih ponuda za davanje u zakup nepokretnosti u javnoj svojini Grada, koji obavezno sadrži:

1) naziv organa i korisnika nepokretnosti u javnoj svojini koja se daje u zakup;

2) bliže podatke o načinu davanja u zakup nepokretnosti u javnoj svojini (javno nadmetanje ili prikupljanje pismenih ponuda);

3) opis nepokretnosti u javnoj svojini koja se daje u zakup;

4) uslove pod kojima se nepokretnost u javnoj svojini daje u zakup (rok trajanja zakupa i dr.);

5) obaveze zakupca u vezi sa korišćenjem nepokretnosti za određenu svrhu ili namenu;

6) vreme i mesto održavanja javnog nadmetanja, odnosno razmatranja prispelih ponuda;

7) način, mesto i vreme za dostavljanje prijava za učešće u postupku javnog nadmetanja, odnosno pismenih ponuda za učešće u postupku prikupljanja pismenih ponuda;

8) vreme i mesto uvida u dokumentaciju u vezi sa nepokretnosti koja se daje u zakup;

9) početnu, odnosno najnižu visinu zakupnine po kojoj se nepokretnost u javnoj svojini može dati u zakup;

10) visinu i način polaganja depozita;

11) rok za povraćaj depozita učesnicima koji nisu uspeli na javnom nadmetanju, odnosno u postupku prikupljanja pismenih ponuda.

Oglas se objavljuje u listu koji se distribuira na celoj teritoriji Grada.

Nakon sprovedenog postupka javnog nadmetanja, odnosno prikupljanja pismenih ponuda, Skupština Grada, odnosno Gradsko veće donosi odluku o davanju u zakup nepokretnosti, na predlog Komisije o izboru najpovoljnijeg ponuđača.

Davanje u zakup nepokretnosti u javnoj svojini Grada neposrednom pogodbom

Član 18

Izuzetno, nepokretnosti u javnoj svojini Grada mogu se dati u zakup i van postupka javnog nadmetanja, odnosno prikupljanja pismenih ponuda, u slučajevima utvrđenim zakonom i Uredbom.

Odluku o davanju u zakup nepokretnosti iz stava 1. ovog člana donosi Gradsko veće, na obrazložen predlog Komisije.

Član 18a

Odredbe člana 7 st. 3, 4, 5, 6, 7, 8 i 9, člana 7a, člana 8 st. 2, člana 9 st. 3, 4 i 5, člana 9a, člana 10a-10i, shodno se primenjuju i na postupak davanja u zakup nepokretnosti u javnoj svojini Grada javnim nadmetanjem ili prikupljanjem pismenih ponuda, odnosno neposrednom pogodbom, ako posebnim propisima nije drugačije određeno.

Ugovor o zakupu nepokretnosti u javnoj svojini Grada

Član 19

Ugovor o davanju u zakup nepokretnosti u javnoj svojini Grada, u ime Grada, zaključuje Gradonačelnik.

Ugovor o zakupu zaključuje se na određeno vreme, u skladu sa zakonom i posebnim propisima.

V DAVANJE U ZAKUP POKRETNIH STVARI U JAVNOJ SVOJINI GRADA

Član 20

Na zakup pokretnih stvari u javnoj svojini Grada shodno se primenjuju odredbe ove odluke koje se odnose na davanje u zakup nepokretnosti.

Pokretne stvari u javnoj svojini mogu se dati u zakup polazeći od tržišne visine zakupnine koju utvrđuje nadležan poreski organ, odnosno drugi nadležan organ.

VI KORIŠĆENJE STVARI U JAVNOJ SVOJINI

Član 21

Gradska opština ima pravo korišćenja na stvarima u javnoj svojini Grada.

Statutom Grada može se predvideti da gradska opština ima pravo javne svojine na pokretnim i nepokretnim stvarima neophodnim za rad organa gradske opštine.

Na stvarima koje pribavi gradska opština, pravo svojine stiče Grad, a gradska opština ima pravo korišćenja.

Nosioci prava korišćenja na stvarima u javnoj svojini Grada jesu i:

1) mesne zajednice i drugi oblici mesne samouprave, u skladu sa zakonom i drugim propisima;

2) ustanove i druge organizacije čiji je osnivač Grad, ukoliko im se prenese pravo korišćenja na tim stvarima posebnim aktom Gradskog veća, ako zakonom ili drugim propisima nije drugačije određeno.

Nosioci prava korišćenja imaju pravo da stvar drže i da je koriste u skladu sa prirodom i namenom tih stvari, da je daju na korišćenje drugom nosiocu prava korišćenja ili u zakup i da njome upravljaju u skladu sa zakonom, ovom odlukom i drugim propisom.

Davanje u zakup stvari u javnoj svojini Grada vrši se po prethodno pribavljenoj saglasnosti Gradskog veća.

Akt iz stava 6 ovog člana kojim Gradsko veće daje saglasnost za davanje na korišćenje mora sadržati uslove pod kojima se stvar daje na korišćenje drugom nosiocu prava korišćenja. Aktom iz člana 6 ovog člana kojim se daje načelna saglasnost da se stvar da u zakup, opredeljuje se namena stvari za vreme trajanja zakupa, ali ne i budući zakupac i uslovi zakupa. Za promenu namene stvari za vreme trajanja zapupa neophodna je nova saglasnost Gradskog veća.

Ugovor o zakupu zaključen bez saglasnosti Gradskog veća u smislu stava 6. i 7. ovog člana, ništav je.

Gradsko veće može odlučiti da se nepokretnost u javnoj svojini Grada na kojoj postoji upisano pravo korišćenja nosioca prava korišćenja u smislu odredaba ovog čana, koja nije u funkciji ostvarivanja nadležnosti, odnosno delatnosti nosioca prava korišćenja na toj nepokretnosti, ako se ne koriste duži vremenski period ili se koriste suprotno zakonu, drugom propisu ili prirodi i nameni nepokretnosti, oduzme od nosioca prava korišćenja.

U slučaju kada se nepokretnost izda u zakup bez saglasnosti Gradskog veća, smatraće se da se nepokretnost koristi suprotno zakonu i drugim propisima, u smislu stava 9. ovog člana.

Gradsko veće može odlučiti da se nepokretnost u javnoj svojini Grada na kojoj postoji pravo korišćenja, oduzme od nosioca prava korišćenja i u slučajevima koji nisu obuhvaćeni stavom 9. ovog člana, pod uslovom da se nosiocu prava korišćenja obezbedi korišćenje druge odgovarajuće nepokretnosti.

O davanju na korišćenje nepokretnosti oduzete u smislu stava 9. i 11. ovog člana, kao i o nepokretnosti koju Grad stekne nasleđem, poklonom ili jednostranom izjavom volje, ili na drugi zakonom određen način, odlučuje Gradsko veće.

Član 22

Organi i organizacije Grada, državni organi i organizacije koriste nepokretne i pokretne stvari u javnoj svojini Grada koje su namenjene izvršavanju njihovih nadležnosti.

Korisnici stvari u javnoj svojini Grada mogu biti i javna preduzeća i društva kapitala čiji je osnivač Grad, na osnovu ugovora zaključenim sa nadležnim organom Grada, kojim te stvari nisu prenete u svojinu javnog preduzeća, odnosno društva kapitala.

Osnivačkim aktom javnog preduzeća ili društva kapitala, odnosno ugovorom o davanju na korišćenje tzv. komercijalnih nepokretnosti (poslovni prostor, garaže...) tom preduzeću ili društvu kapitala, bliže se uređuje nadležnost i postupak davanja u zakup, odnosno na korišćenje tih nepokretnosti i ostvarivanje prihoda Grada po tom osnovu.

Korisnici stvari u javnoj svojini Grada koji nisu nosioci prava javne svojine u obavezi su da nosiocu prava javne svojine, odnosno nadležnom organu Grada dostave podatke o sprovedenom postupku davanja u zakup stvari u javnoj svojini, u roku od osam dana po okončanju postupka.

Član 23

Organi Grada dužni su da stvari u javnoj svojini Grada koriste na način kojim se obezbeđuje efikasno vršenje njihovih prava i dužnosti, kao i racionalno korišćenje i očuvanje tih stvari.

Funkcioner koji rukovodi organom Grada, odnosno drugo lice ovlašćeno odlukom Gradskog veća, stara se o zakonitosti i odgovoran je za zakonito korišćenje i upravljanje stvarima u javnoj svojini koje koristi taj organ.

Zaposleni u organima Grada i odgovorni su za savesno i namensko korišćenje stvari u svojini grada koje koriste u obavljanju poslova.

Stvari u javnoj svojini koje koriste organi Grada

Član 24

Stvari u javnoj svojini koje koriste organi Grada za vršenje njihovih prava i dužnosti su nepokretne i pokretne stvari.

Član 25

Pod nepokretnim stvarima, u smislu zakona i ove odluke, podrazumevaju se službene zgrade i poslovne prostorije, stambene zgrade i stanovi, garaže i garažna mesta i nepokretnosti za reprezentativne potrebe Grada.

Službene zgrade i poslovne prostorije jesu zgrade, delovi zgrada i prostorije izgrađene, kupljene i na drugi način pribavljene u javnu svojinu Grada.

Raspored službenih zgrada i poslovnih prostorija vrši Gradonačelnik, uz saglasnost Gradskog veća.

Stambene zgrade jesu stambene zgrade, stanovi, garaže i poslovni prostor u stambenim zgradama, koji su izgradnjom, kupovinom ili po drugom osnovu pribavljeni u javnu svojinu Grada za potrebe Grada.

Posebnim aktom Skupštine grada Vranja, u skladu sa zakonom i Uredbom Vlade, bliže se uređuju kriterijumi i postupak davanja stanova u zakup i njihove kupovine i dodeljivanje stambenih zajmova zaposlenima u organima Grada.

Nepokretnosti za reprezentativne potrebe Grada jesu gostinske zgrade i druge nepokretnosti koje služe za potrebe reprezentacije Grada.

Posebnim aktom Gradskog veća uređuju se nepokretnosti za reprezentativne potrebe Grada, način njihovog korišćenja i održavanja.

Član 26

Pod pokretnim stvarima, u smislu zakona i ove odluke, podrazumevaju se prevozna sredstva, oprema i potrošni materijal i predmeti istorijsko-dokumentarne, kulturne i umetničke vrednosti.

Prevozna sredstva jesu motorna vozila i druga sredstva koja služe za potrebe organa Grada.

Način korišćenja prevoznih sredstava uređuje se posebnim aktom Gradskog veća.

Oprema i potrošni materijal jesu računarski sistemi, birotehnička oprema, sredstva veza, kancelarijski nameštaj i drugi predmeti potrebni za rad organa Grada.

Predmeti istorijsko-dokumentarne, kulturne i umetničke vrednosti jesu pisani i drugi istorijski dokumenti, skulpture, slike i drugi predmeti likovne i primenjene umetnosti, kao i drugi predmeti i dela od istorijsko-dokumentarnog, kulturnog i umetničkog značaja u javnoj svojini.

Pokretne stvari u smislu stava 1. ovog člana jesu i novac i hartije od vrednosti, koji se uređuju posebnim propisima.

VII POSEBNE ODREDBE O RASPOLAGANJU STVARIMA U JAVNOJ SVOJINI GRADA

Član 27

O prenosu prava javne svojine na drugog nosioca javne svojine (sa naknadom ili bez naknade), uključujući i razmenu; zasnivanju hipoteke na nepokretnostima; ulaganju u kapital i drugim oblicima otuđenja nepokretnosti u smislu zakona i ove odluke, odlučuje Skupština grada, na način propisan odredbama ove odluke.

O zalaganju pokretnih stvari odlučuje Gradsko veće, na način propisan odredbama ove odluke.

VIII DAVANJE SAGLASNOSTI NA UPIS PRAVA SVOJINE I RASPOLAGANJE NEPOKRETNOSTIMA U SVOJINI JAVNOG PREDUZEĆA, ODNOSNO DRUŠTVA KAPITALA

Član 28

O davanju saglasnosti na upis prava svojine javnog preduzeća, odnosno društva kapitala i ustanova čiji je osnivač Grad, odlučuje Skupština Grada, donošenjem posebnog akta o saglasnosti i izmeni osnivačkog akta tog javnog preduzeća, odnosno društva kapitala.

Javno preduzeće, odnosno društvo kapitala iz stava 1. ovog člana, koje stekne svojinu na građevinskom zemljištu u skladu sa zakonom, ne može otuđiti to zemljište, niti ga dati u dugoročni zakup, bez prethodne saglasnosti Skupštine Grada.

O davanju saglasnosti na upis prava svojine ustanove čiji je osnivač Grad, shodno se primenjuje odredba stava 1. ovog člana.

IX EVIDENCIJA STVARI U JAVNOJ SVOJINI

Član 29

Organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za poslove finansija vodi evidenciju o stanju, vrednosti i kretanju sredstava u javnoj svojini koje koriste organi i organizacije Grada.

Organizaciona jedinica Gradske uprave iz stava 1. ovog člana, vodi posebnu evidenciju nepokretnosti u javnoj svojini koju koriste organi i organizacije Grada, u skladu sa zakonom i Uredbom Vlade.

Javno preduzeće, društvo kapitala, zavisno društvo, ustanova ili drugo pravno lice čiji je osnivač Grad, vodi evidenciju nepokretnosti u javnoj svojini koje koriste i podatke iz te evidencije dostavljaju nadležnom organu Grada, koji te podatke dostavlja Republičkoj direkciji za imovinu.

Jedinstvenu evidenciju nepokretnosti u svojini Grada vodi organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za imovinsko-pravne poslove, u skladu sa Uredbom Vlade.

X UPRAVLJANJE II ODRŽAVANJE STVARI U JAVNOJ SVOJINI GRADA

Član 30

U upravljanju stvarima u javnoj svojini Grada, organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za imovinsko pravne poslove, odnosno druga nadležna služba u zavisnosti od namene pokretnih stvari:

1) vodi evidenciju službenih zgrada, poslovnih prostorija, stambenih zgrada i stanova, drugih nepokretnosti u javnoj svojini, odnosno pokretnih stvari u smislu ove odluke;

2) vodi evidenciju o zaključenim ugovorima o zakupu, odnosno korišćenju nepokretnih stvari, odnosno o zaključenim ugovorima u vezi sa pokretnim stvarima;

3) preduzima mere za ispunjenje ugovorenih obaveza;

4) dostavlja službi nadležnoj za održavanje podatke o nepokretnostima sa zapisnikom o stanju tih stvari, statusu i promeni statusa nepokretnosti;

5) obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom i podzakonskim aktima.

Član 31

Organi i službe Grada koji su ovlašćeni, u skladu sa ovom odlukom, da raspolažu nepokretnostima u javnoj svojini Grada, neposredno su odgovorni za namensko korišćenje tih stvari i za sprovođenje mera čuvanja i zaštite, u skladu sa propisima kojima se reguliše ova oblast.

Član 32

Održavanje nepokretnosti u javnoj svojini Grada vrši se preduzimanjem mera investicionog održavanja adaptacije, tekućeg i higijensko-sanitarnog održavanja, kojima se obezbeđuje njihovo namensko korišćenje.

Održavanje nepokretnosti u smislu stava 1. ovog člana vrši se u skladu sa godišnjim programom koji donosi Gradsko veće, na predlog službe nadležne za održavanje.

XI NADZOR

Član 33

Nadzor nad primenom odredaba Zakona o javnoj svojini, podzakonskih propisa o pribavljanju, korišćenju, upravljanju i raspolaganju stvarima u svojini Grada, kao i ove odluke, vrši Služba budžetske inspekcije i revizije Gradske uprave.

U vršenju nadzora iz stava 1. ovog člana, Služba ima pravo neposrednog uvida u evidenciju i dokumentaciju o pribavljanju, korišćenju, upravljanju i raspolaganju stvarima u javnoj svojini.

O utvrđenom stanju služba iz stava 1. ovog člana ima pravo i dužnost da obavesti Gradsko veće i da predloži mere za otklanjanje utvrđenih nepravilnosti ili nezakonitosti.

XII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 34

Pravni režim građevinskog i poljoprivrednog zemljišta, šume i šumskog zemljišta uređuje se posebnim propisima.

Član 35

Do pravosnažnosti rešenja o upisu prava javne svojine po zahtevu Grada u skladu sa zakonom, Grad može preduzimati sve akte raspolaganja nepokretnosti, osim otuđenja nepokretnosti iz javne svojine bez saglasnosti Vlade.

Prihod po osnovu otuđenja nepokretnosti u smislu stava 1. ovog člana, uplaćuje se u budžet Grada.

Član 35a

Odredbe ove odluke koje se odnose na pribavljanje, korišćenje i raspolaganje nepokretnim stvarima u javnoj svojini shodno se primenjuju i na pribavljanje, korišćenje i raspolaganje drugim imovinskim pravima, ako zakonom nije drugačije određeno i ukoliko je to u skladu sa opštim propisima kojima se uređuje pribavljanje, korišćenje i raspolaganje drugim imovinskim pravima.

Odredbe ove odluke koje se odnose na postupak davanja u zakup i korišćenje nepokretnih stvari u javnoj svojini shodno se primenjuju i na postupak iskorišćavanja drugih imovinskih prava, prema sadržini predviđenoj opštim propisima kojima se uređuju druga imovinska prava.

Član 36

Na pitanja koja nisu regulisana ovog odlukom neposredno se primenjuju odredbe Zakona o javnoj svojini, Uredbe o uslovima pribavljanja i otuđenja nepokretnosti neposrednom pogodbom, davanja u zakup stvari u javnoj svojini i postupcima javnog nadmetanja i prikupljanja pismenih ponuda i drugih propisa kojima se uređuje javna svojina.

Član 37

Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Grada Vranja".