ODLUKA
O OBAVLJANJU KOMUNALNE DELATNOSTI OBEZBEĐIVANJA JAVNOG OSVETLJENJA NA TERITORIJI GRADA VRANJA

("Sl. glasnik Grada Vranja", br. 2/2019)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Član 1

Ovom odlukom uređuju se uslovi i način obavljanja komunalne delatnosti obezbeđivanja javnog osvetljenja, finansiranje obavljanja ove komunalne delatnosti, nadzor i druga pitanja od značaja za obavljanje ove komunalne delatnosti.

Član 2

Komunalna delatnost obezbeđivanja javnog osvetljenja, u skladu sa zakonom i ovom odlukom, obuhvata održavanje, adaptaciju i unapređenje objekata i instalacija javnog osvetljenja kojima se osvetljavaju saobraćajne i druge površine javne namene.

Pod javnim osvetljenjem, u smislu zakona i ove odluke, smatra se sistem objekata, uređaja i instalacija za osvetljavanje saobraćajne i površine javne namene.

Pod površinom javne namene, u smislu zakona i ove odluke, smatra se prostor određen planskim dokumentom za uređenje ili izgradnju objekata javne namene ili javnih površina za koje je predviđeno utvrđivanje javnog interesa u skladu sa posebnim zakonom (ulice, trgovi, parkovi i dr).

II NAČIN OBAVLJANJA KOMUNALNE DELATNOSTI - OBEZBEĐIVANJE JAVNOG OSVETLJENJA

Član 3

Komunalnu delatnost obezbeđivanja javnog osvetljenja obavlja javno preduzeće "Urbanizam i izgradnja grada Vranja" Vranje, čiji je osnivač Grad (u daljem tekstu: vršilac komunalne delatnosti).

Pored poslova iz člana 2. stav 1.ove odluke, vršilac komunalne delatnosti obavlja i poslove dekorativnog osvetljenja, kao i osvetljenja objekata i ambijentalnih celina na teritoriji grada Vranja.

Član 4

Vršilac komunalne delatnosti je dužan da poslove komunalne delatnosti obezbeđivanja javnog osvetljenja obavlja u skladu sa zakonom i drugim pratećim propisima, da objekte, uređaje i instalacije javnog osvetljenja održava u stanju funkcionalne osposobljenosti za trajno i kontinuirano obezbeđenje javnog osvetljenja i da obezbedi uslove za redovno snabdevanje električnom energijom.

Član 5

Komunalna delatnost obezbeđivanja javnog osvetljenja obavlja se prema godišnjem programu (u daljem tekstu: Program obezbeđivanja javnog osvetljenja) koji je sastavni deo godišnjeg Programa poslovanja vršioca komunalne delatnosti, pored sadržine određene zakonom, sadrži naročito i vrstu, obim, način i dinamiku radova na održavanju, adaptaciji i unapređenju objekata i instalacija javnog osvetljenja, ukupnu vrednost planiranih poslova i utroška električne energije i dr.

Član 6

Povodom državnih i verskih praznika, kulturnih i sportskih priredbi i manifestacija, naseljena mesta se mogu dekorativno osvetljavati, na osnovu posebnog Programa dekorativnog osvetljavanja.

Na program iz stava 1 ovog člana, saglasnost daje Gradsko veće.

Vršilac komunalne delatnosti je dužan da vrši nabavku, montira, demontira i održava uređaje za dekorativno osvetljenje, kao i da obezbedi uslove za snabdevanje električnom energijom uređaje za dekorativno osvetljenje.

Član 7

Radi isticanja silueta spoljašnjim osvetljenjem, mogu se trajno osvetliti objekti i ambijentalne celine koje imaju istorijski, kulturni, arhitektonski, administrativni, privredni ili drugi značaj, na osnovu posebnog Programa vršioca komunalne delatnosti.

Na Program iz stava 1 ovog člana, saglasnost daje Gradsko veće.

Član 8

Zabranjeno je:

1) uklanjanje, rušenje, prljanje i oštećenje na bilo koji način objekata, uređaja i instalacija javnog i dekorativnog osvetljenja;

2) neovlašćeno priključenje na objekte, uređaje i instalacije javnog osvetljenja;

3) neovlašćeno postavljanje reklamnih panoa na objekte javnog i dekorativnog osvetljenja;

4) neovlašćeno pričvršćivanje stvari i lepljenje plakata na objekte javnog i dekorativnog osvetljenja.

III SREDSTVA ZA OBAVLJANJE KOMUNALNE DELATNOSTI - OBEZBEĐIVANJE JAVNOG OSVETLJENJA

Član 9

Sredstva za obavljanje komunalne delatnosti-obezbeđivanje javnog osvetljenja obezbeđuju se iz budžeta Grada, namenskih sredstava drugih nivoa vlasti i drugih izvora u skladu sa zakonom, a na osnovu Programa obezbeđivanja javnog osvetljenja, i to za:

1) održavanje, adaptaciju, rekonstrukciju i izgradnju objekata, uređaja i instalacija javnog osvetljenja;

2) troškove osiguranja objekata, uređaja i instalacija javnog osvetljenja;

3) troškove za snabdevanje električnom energijom;

4) troškove dekorativnog osvetljenja;

5) ostale troškove za obavljanje ove delatnosti.

Član 10

Snabdevanje objekata, uređaja i instalacija javnog osvetljenja električnom energijom vrši se na osnovu ugovoru koji Grad zaključi sa nadležnom elektroprivrednim društvom.

Ugovorom iz stava 1 ovog člana bliže se uređuje način snabdevanja, rokovi plaćanja, kao i druga pitanja od značaja za funkcionisanja ove komunalne delatnosti.

IV OBEZBEĐIVANJE KONTINUITETA U OBAVLJANJU KOMUNALNE DELATNOSTI - OBEZBEĐIVANJE JAVNOG OSVETLJENJA

Obaveze vršioca komunalne delatnosti

Član 11

Vršilac komunalne delatnosti dužan je da organizuje rad i poslovanje na način kojim se obezbeđuje:

1) trajno i nesmetano pružanje komunalne usluge pod uslovima i na način uređen zakonom, drugim propisima donetim na osnovu zakona i ovom odlukom;

2) propisani ili ugovoreni obim i kvalitet komunalne usluge, u skladu sa zakonom;

3) preduzimanje mera održavanja, razvoja i zaštite objekata, uređaja i instalacija za osvetljavanje saobraćajne i površine javne namene;

4) razvoj i unapređenje kvaliteta komunalne usluge, kao i unapređenje organizacije i efikasnosti rada.

Obaveze vršioca komunalne delatnosti u slučaju planiranih prekida u obavljanju komunalne delatnosti

Član 12

Vršilac komunalne delatnosti dužan je da u sredstvima javnog informisanja ili na drugi pogodan način obavesti korisnike komunalne usluge o planiranim ili očekivanim smetnjama i prekidima, koji će nastati ili mogu nastati u pružanju komunalne usluge, najkasnije 24 sata pre očekivanog prekida u pružanju komunalne usluge.

Obaveze vršioca komunalne delatnosti u slučaju neplaniranih prekida u obavljanju komunalne delatnosti

Član 13

U slučaju nastupanja neplaniranih ili neočekivanih poremećaja ili prekida u obavljanju komunalne delatnosti, vršilac komunalne delatnosti dužan je da o tome odmah obavesti organizacionu jedinicu Gradske uprave nadležnu za komunalnu delatnost i da istovremeno preduzme mere za otklanjanje uzroka poremećaja.

Ukoliko vršilac komunalne delatnosti to ne učini u roku koji odredi organizaciona jedinica Gradske uprave iz stava 1 ovog člana, ista ima pravo da preduzme mere za hitnu zaštitu objekata, uređaja i instalacija za osvetljavanje i druge imovine koja je ugrožena, na teret vršioca komunalne delatnosti.

Član 14

Po prijemu obaveštenja o neplaniranom ili neočekivanom poremećaju, odnosno prekidu u obavljanju komunalne delatnosti, organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za komunalnu delatnost dužna je da:

1) odredi red prvenstva i način pružanja komunalne usluge, u skladu sa zakonom;

2) preduzme mere za hitnu zaštitu objekata, uređaja i instalacija za osvetljavanje i druge imovine koja je ugrožena;

3) utvrdi razloge i eventualnu odgovornost za poremećaj, odnosno prekid vršenja delatnosti i učinjenu štetu.

Izjašnjavanje o kvalitetu komunalnih usluga

Član 15

Vršilac komunalne delatnosti je dužan da korisnicima usluge obezbedi zakonom propisane uslove koji omogućavaju brz i efikasan kontakt u vezi kvaliteta i korišćenja usluga.

Korisnici komunalne usluge mogu kontinuirano u toku godine dostavljati pitanja, primedbe i predloge vršiocu komunalne delatnosti, preko internet stranice vršioca komunalne delatnosti.

Vršilac komunalne delatnosti je dužan da na dostavljena pitanja, primedbe i predloge odgovori u roku od osam dana.

Član 16

Korisnici komunalne usluga mogu se kontinuirano u toku godine izjašnjavati o kvalitetu pruženih usluga preko internet stranice Grada.

Ukoliko su rezultati izjašnjavanja korisnika komunalne usluge takvi da većina nije zadovoljna pruženom komunalnom uslugom vršioca komunalne delatnosti, organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za komunalnu delatnost pokreće postupak preispitivanja rada vršioca komunalne delatnosti i nalaže mu da otkloni nedostatke koji su navedeni u izjašnjavanju korisnika u roku koji ne može biti duži od 90 dana.

Ukoliko vršilac komunalne delatnosti ne postupi u skladu sa stavom 2.ovog člana u pogledu otklanjanja nedostataka kvaliteta pružene komunalne usluge, Grad može poveriti obavljanje te komunalne delatnosti drugom vršiocu komunalne delatnosti, u skladu sa zakonom kojim se uređuju komunalne delatnosti.

V NADZOR

Član 17

Nadzor nad sprovođenjem ove odluke vrši organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za komunalnu delatnost.

Inspekcijski nadzor vrši Komunalna inspekcija.

Komunalno-policijski nadzor vrši Komunalna policija Grada.

U vršenju komunalno-policijskih poslova, komunalni policajac, pored ovlašćenja utvrđenim zakonom, ovlašćen je i da:

1) podnosi prijavu nadležnom organu za učinjeno krivično delo;

2) obavesti drugi nadležni organ da preduzme mere iz svoje nadležnosti i

3) izda prekršajni nalog za prekršaje za koje je ovom odlukom od prekršajnih sankcija predviđena novčana kazna u fiksnom iznosu.

Član 18

Prekršajni nalog se izdaje ukoliko se prekršaj otkrije na jedan od sledećih načina:

1) neposrednim opažanjem prilikom komunalno-policijskog nadzora i pregleda, kao i uvidom u službenu evidenciju nadležnog organa;

2) uvidom u podatke koji su dobijeni uz pomoć uređaja za nadzor ili merenje;

3) prilikom nadzora pregledom dokumentacije, ili na drugi zakonom propisan način.

Prekršajni nalog se sastoji od originala i dve kopije.

Original se uručuje licu protiv koga se izdaje prekršajni nalog, a kopije zadržava organ koji je prekršajni nalog izdao.

Prekršajni nalog se uručuje prisutnom licu za koga se smatra da je učinilo prekršaj u momentu otkrivanja prekršaja.

Lice protiv koga je izdat prekršajni nalog svojim potpisom na odgovarajućem mestu u nalogu potvrđuje njegov prijem.

Ako je lice za koje se smatra da je učinilo prekršaj odsutno i kada okolnosti otkrivanja ili priroda prekršaja to zahtevaju, dostavljanje prekršajnog naloga će se izvršiti putem pošte ili dostavne službe, u skladu sa zakonom kojim se uređuju prekršaji.

Ako prisutno lice protiv koga se izdaje prekršajni nalog odbije da primi nalog, komunalni policajac upozoriće ga na posledice odbijanje prijema, uneti u prekršajni nalog zabelešku o odbijanju prijema, dan i čas kada je prijem odbijen, čime se smatra da je prekršajni nalog uručen.

Ako lice protiv koga je izdat prekršajni nalog u roku od (8) osam dana od dana prijema prekršajnog naloga ne plati izrečenu kaznu, ili ne podnese zahtev za sudsko odlučivanje o izdatom nalogu, smatraće se da je prihvatilo odgovornost propuštanjem, a prekršajni nalog će postati konačan i izvršan.

Prekršajni nalog sa konstatacijom konačnosti i zabeleškom da novčana kazna nije plaćena, komunalni policajac dostavlja nadležnom prekršajnom sudu radi sprovođenja izvršenja u skladu sa zakonom.

Lice protiv koga je izdat prekršajni nalog može prihvatiti odgovornost za prekršaj i nakon isteka roka od (8) osam dana od dana prijema prekršajnog naloga, ako pre postupka izvršenja plati celokupan iznos izrečene kazne.

VI KAZNENE ODREDBE

Član 19

Novčanom kaznom od 120.000,00 dinara kazniće se za prekršaj vršilac komunalne delatnosti, ako:

1) ne organizuje svoj rad i poslovanje na način propisan čl. 11. Odluke;

2) u slučaju prekida isporuke komunalne usluge ne postupi u skladu sa čl. 13 i 14. Odluke;

3) korisnicima usluge ne obezbedi izjašnjavanje o vršenju komunalne delatnosti (čl. 16 st. 1. Odluke;

4) ne odgovori na dostavljena pitanja, primedbe i predloge u propisanom roku (čl. 16. st. 3. Odluke.

Za prekršaj iz stava 1.ovog člana kazniće se i odgovorno lice u pravnom licu-vršiocu komunalne delatnosti, novčanom kaznom u iznosu od 20.000,00 dinara.

Član 20

Novčanom kaznom od 120.000,00 dinara kazniće se pravno lice, ako:

1) uklanja, ruši, prlja i oštećuje na bilo koji način objekte, uređaje i instalacije javnog i dekorativnog osvetljenja (čl. 8.st. 1.tač. 1) odluke;

2) vrši neovlašćeno priključenje na objekte, uređaje i instalacije javnog osvetljenja (čl. 8.st. 1.tač. 2) Odluke;

3) vrši neovlašćeno postavljanje reklamnih panoa na objekte javnog i dekorativnog osvetljenja (čl. 8.st. 1. tač. 3) Odluke;

4) vrši neovlašćeno pričvršćivanje stvari i lepljenje plakata na objekte javnog i dekorativnog osvetljenja (čl. 8.st. 1.tač. 4).

Za prekršaj iz stava 1 ovog člana, kazniće se odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom od 20.000,00 dinara.

Za prekršaj iz stava 1 ovog člana, kazniće se preduzetnik novčanom kaznom od 60.000,00 dinara.

Za prekršaj iz stava 1 ovog člana, kazniće se fizičko lice, novčanom kaznom od 15.000,00 dinara.

Član 21

Novčane kazne izrečene u prekršajnom postupku za prekršaje propisane ovom odlukom, po prekršajnim nalozima Komunalne inspekcije, uplaćuju se na uplatni račun broj: 840-743341843-40, sa pozivom na broj modela 97 47 114 "Prihodi od novčanih kazni izrečenih u prekršajnom postupku za prekršaje propisane aktom Skupštine grada", kod Uprave za javna plaćanja u Vranju.

Novčane kazne izrečene u prekršajnom postupku za prekršaje propisane ovom odlukom, po prekršajnim nalozima Komunalne policije, uplaćuju se na uplatni račun broj: 840-743342843-47, sa pozivom na broj modela 97 47 114 "Prihodi od novčanih kazni za prekršaje po prekršajnom nalogu", kod Uprave za javna plaćanja u Vranju.

Sredstva od novčanih kazni iz stava 1 i 2 ovog člana prihod su budžeta Grada.

VII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 22

Na pitanja koja nisu predviđena ovom odlukom neposredno se primenjuju odredbe zakona i drugih propisa kojima se uređuju komunalne delatnosti.

Član 23

Do omogućavanja uslova za obavljanje ove komunalne delatnosti od strane vršioca komunalne delatnosti određenog odredbom čl.3 ove odluke, poslove na obezbeđivanju javnog osvetljenja obavljaće dosadašnji vršilac te komunalne delatnosti- JKP "Parking servis" Vranje.

Član 24

Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku grada Vranja".