ZAKON
O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I RONDEX FINANCE, INC. O REGULISANJU NEIZMIRENOG DUGA REPUBLIKE SRBIJE PREMA RONDEX FINANCE, INC. IZ PERIODA KLIRINŠKOG NAČINA PLAĆANJA

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 5/2019)

ČLAN 1

Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Srbije i Rondex Finance, Inc. o regulisanju neizmirenog duga Republike Srbije prema Rondex Finance, Inc. iz perioda klirinškog načina plaćanja, koji je zaključen 8. februara 2019. godine, u originalu na engleskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Rondex Finance, Inc. o regulisanju neizmirenog duga Republike Srbije prema Rondex Finance, Inc. iz perioda klirinškog načina plaćanja, u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glasi:

SPORAZUM
IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I RONDEX FINANCE, INC. O REGULISANJU NEIZMIRENOG DUGA REPUBLIKE SRBIJE PREMA RONDEX FINANCE, INC. IZ PERIODA KLIRINŠKOG NAČINA PLAĆANJA

Vlada Republike Srbije (u daljem tekstu: "Srpska strana")

i

Rondex Finance, Inc. (u daljem tekstu: "Rondex" i zajedno nazvani u daljem tekstu: "Strane");

Nameravajući da okončaju regulisanje duga Republike Srbije prema Rondex-u iz perioda klirinškog načina plaćanja; i

Imajući u vidu:

Platni sporazum između Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i Češke i Slovačke Federativne Republike, potpisan u Beogradu, 8. februara 1991. godine; i

Protokol sa razgovora o rešavanju salda na Likvidacionom računu, održanih od 23. do 26. marta 1992. godine u Pragu, potvrđen razmenom pisama predsednika vlada Češke i Slovačke Federativne Republike i Savezne Republike Jugoslavije, od 7. maja i 11. maja 1992. godine (u daljem tekstu: "Protokol iz 1992"); i

Sporazum između vlada Češke Republike i Slovačke Republike o prenosu državnih potraživanja prema stranim državama u nadležnost Češke Republike i Slovačke Republike i o garantovanju unutrašnjeg finansiranja datih državnih zajmova, potpisan 7. aprila 1993. godine u Bratislavi; i

Sporazum o pitanjima sukcesije, zaključen u Beču, 29. juna 2001. godine i njegov Aneks C; i

Sporazum o regulisanju članstva u međunarodnim finansijskim organizacijama i razgraničenju finansijskih prava i obaveza između Republike Srbije i Republike Crne Gore, potpisan u Beogradu, 10. jula 2006. godine; i

Bečku konvenciju o ugovornom pravu, zaključenu u Beču, 23. maja 1969. godine; i

Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Češke Republike o regulisanju duga Republike Srbije prema Češkoj Republici, potpisan u Pragu, 10. decembra 2018. godine; i

Ugovor o prenosu između Československá obchodní banka, a.s. za i u ime Ministarstva finansija Češke Republike kao prodavca i Rondex Finance, Inc. kao kupca, od 7. aprila 2000. godine; i

Uvažavajući činjenicu da je Rondex pravni vlasnik dvadeset pet posto (25%) češkog dela prvobitnog potraživanja bivše Češke i Slovačke Federativne Republike (u daljem tekstu: "bivša ČSFR") prema bivšoj Socijalističkoj Federativnoj Republici Jugoslaviji, i upravlja, nezavisno i samostalno, svojim udelom u potraživanjima i obavezama bivše ČSFR prema Republici Srbiji; i

Uzimajući u obzir:

Zapisnik (Promemoriju) sa ekspertskih razgovora između Narodne banke Jugoslavije, Ministarstva finansija Savezne Republike Jugoslavije, Ministarstva finansija Slovačke Republike, Ministarstva finansija Češke Republike i Československá obchodní banka, a.s. (u daljem tekstu: "ČSOB") od 22. oktobra 1997. godine; i

Usaglašeni zapisnik o konsolidaciji duga Savezne Republike Jugoslavije, zaključen 13. decembra 2001. godine između zemalja učesnica Pariskog kluba poverilaca i Vlade Savezne Republike Jugoslavije; i

Usaglašeni zapisnik sa šestog sastanka zajedničke Radne grupe održanog u cilju regulisanja neizmirenog duga Republike Srbije prema Češkoj Republici, potpisan u Beogradu, 6. juna 2017. godine; i

Bankarski aranžman između Narodne banke Srbije i Československá obchodní banka, a.s. (ČSOB), potpisan u Pragu, 17. jula 2017. godine i u Beogradu, 20. jula 2017. godine; i

Zapisnik sa sastanka o finansijskim i pravnim pitanjima u vezi sa neizmirenim dugom Republike Srbije prema Rondex Finance, Inc. iz perioda klirinškog načina plaćanja, potpisan 29. juna 2018. godine.

Dogovorile su se sledeće:

Član 1

Dug koji se razmatra

1. Strane potvrđuju da:

a) prvobitna glavnica duga bivše Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije (u daljem tekstu: "bivša SFRJ") prema bivšoj ČSFR evidentirana na Likvidacionom klirinškom računu iznosi 85.970.743,82 klirinških dolara;

b) je prvobitna glavnica duga iz tačke a) podeljena između Češke Republike i Slovačke Republike, tako da iznos od 54.881.926,26 klirinških dolara pripada Češkoj Republici;

c) je 11. aprila 2000. godine Češka Republika prenela dvadeset pet posto (25%) vrednosti češkog dela prvobitnog potraživanja bivše ČSFR prema bivšoj SFRJ u iznosu od 13.720.481,57 klirinških dolara na Rondex, preko Froriep legal AG, Zurich;

d) novi usaglašeni saldo prvobitnog Likvidacionog klirinškog računa iznosi 72.250.262,25 klirinških dolara, od čega 41.161.444,69 klirinških dolara predstavlja sedamdeset pet posto (75%) češkog dela prvobitnog potraživanja bivše ČSFR prema bivšoj SFRJ.

2. Strane su saglasne da glavnica duga Republike Srbije prema Rondex-u iznosi trideset pet zarez sedam šest pet šest posto (35,7656%) duga bivše SFRJ prema Rondex-u, tj. 4.907.212,56 klirinških dolara.

3. Strane su saglasne da se na glavnicu iz stava 2. ovog člana pripiše prosta kamata koja će se obračunati primenom meseca od 30 dana i godine od 360 dana, po sledećim stopama:

a) fiksna kamatna stopa 5,50% će se primeniti od 1. novembra 1991. godine do 31. avgusta 2013. godine; i

b) šestomesečna Libor USD kamatna stopa koju objavljuje ICE (Intercontinental Exchange) Benchmark Administration, utvrđena poslednjeg radnog dana pre nastupajućeg šestomesečnog kamatnog perioda, će se primeniti od 1. septembra 2013. godine do 30. juna 2017. godine; i

c) od 1. jula 2017. godine kamata se neće obračunavati.

4. Završni saldo obračuna između Republike Srbije i Rondex-a, uključujući prostu kamatu obračunatu u skladu sa stavom 3. ovog člana sa datumom valute 30. jun 2017. godine iznosi 10.918.525,54 klirinških dolara.

Ovaj iznos obuhvata:

a) iznos glavnice od 4.907.212,56 klirinških dolara; i

b) iznos kamate od 6.011.312,98 klirinških dolara.

5. Strane su saglasne da se iznosi navedeni u stavu 4. ovog člana konvertuju primenom pariteta 1 klirinški dolar = 1 američki dolar, u skladu sa Protokolom iz 1992, u 10.918.525,54 američkih dolara, što predstavlja dug Republike Srbije prema Rondex-u na dan 30. jun 2017. godine.

Član 2

Regulisanje duga

1. Strane su se dogovorile o sledećim uslovima za regulisanje duga Republike Srbije prema Rondex-u:

a) Nakon stupanja na snagu ovog sporazuma, Srpska strana će otplatiti dug o dospeću Rondex-u prema uslovima uporedivim sa uslovima Pariskog kluba poverilaca. Dug Republike Srbije biće izmiren jednokratnom isplatom iznosa obračunatog prema neto sadašnjoj vrednosti reprogramiranog duga. Ova isplata u iznosu od 3.266.816,67 američkih dolara (tri miliona dve stotine šezdeset šest hiljada osam stotina šesnaest američkih dolara i šezdeset sedam centi) biće izvršena u roku od četrdeset pet (45) kalendarskih dana od stupanja na snagu ovog sporazuma, prenosom ukupnog iznosa, jednokratno, Rondex-u na račun naveden niže u tački c);

b) Strane će dati nalog svojim bankama da preduzmu neophodne korake za tehničko sprovođenje ovog člana;

c) Plaćanje Srpske strane Rondex-u po ovom sporazumu biće izvršeno u američkim dolarima u slobodno prenosivim i odmah raspoloživim sredstvima na odgovarajući datum plaćanja, bez ikakvih troškova, poreza ili drugih dažbina. Plaćanje od strane banke Srpske strane Rondex-u biće izvršeno u američkim dolarima u korist računa pravnog zastupnika Rondex-a:

Iznos:

US$ 3.266.816,67

Transfer:

SWIFT

Platilac:

Republika Srbija

Primalac:

Rondex Finance, Inc.

Korisnik:

FRORIEP Legal AG

 

Bellerivestrasse 201

 

8034 Zurich, Switzerland

Banka:

Credit Suisse

 

8070 Zurich

 

Switzerland

Broj računa:

0835-2567998-82-10

Valuta:

Američki dolari

IBAN broj:

CH5604835256799882010

SWIFT:

CRESCHZZ80A

Kliring br.:

4835

Poziv na:

Escrow 1053900/PJM

Korespondent:

Bank of New York Mellon, New York

Swift:

IRVTUS3NXXX

Ukoliko plaćanje dospe i postane plativo u subotu, nedelju ili bilo koji neradni dan u Srbiji, takvo plaćanje će biti izvršeno narednog radnog dana.

2. Kada se izvrši plaćanje u iznosu navedenom u stavu 1. tačka a) ovog člana na račun FRORIEP Legal AG, strane su saglasne da će dug Republike Srbije prema Rondex-u biti u potpunosti izmiren i Republika Srbija neće imati daljih obaveza po osnovu duga definisanog ovim sporazumom. Rondex potvrđuje da nakon izvršene uplate na račun FRORIEP Legal AG naveden u stavu 1. tačka c) ovog člana, Rondex neće imati naknadnih potraživanja prema Republici Srbiji po osnovu ovog sporazuma.

3. Ukoliko se strane drugačije ne dogovore u pisanoj formi koju obe strane potpišu, u slučaju da plaćanje ne bude izvršeno kako je utvrđeno u stavu 1. tačka a) u naznačenom vremenskom roku, neće biti izvršeno poništenje duga po ovom sporazumu, a iznos koji potražuje Rondex ostaje kako je utvrđen napred u stavu 5. člana 1.

Član 3

Rešavanje sporova

Bilo kakav spor koji može nastati između Strana u vezi sa tumačenjem ili sprovođenjem ovog sporazuma rešavaće se međusobnim pregovorima ovlašćenih predstavnika Strana.

Član 4

Merodavno pravo

Ovaj sporazum se upravlja prema zakonima Republike Srbije.

Član 5

Izmene i dopune

Ovaj sporazum može biti izmenjen i dopunjen zajedničkom saglasnošću Strana. Svaka izmena i dopuna ovog sporazuma mora biti u pisanoj formi i potpisana od obe Strane.

Član 6

Obaveštenja i druga komunikacija

Obaveštenja i druga komunikacija po ovom sporazumu, naslovljena bilo kojoj Strani ovog sporazuma, vršiće se na niže navedenu adresu ili broj faksa, ili na neku drugu adresu ili broj faksa o kojima strane prethodno, pisanim putem, obaveste jedna drugu.

Za Rondex:
n/r: FRORIEP Legal AG
Bellerivestrasse 201
8034 Zürich
Switzerland
Tel. +41 44 386 60 00
Broj faksa: +41 44 383 60 50
Za Srpsku stranu:
Ministarstvo finansija
Kneza Miloša 20
11000 Beograd, Republika Srbija
Broj faksa: +381 11 3618 961

Član 7

Završne odredbe

Ovaj sporazum će stupiti na snagu nakon što Rondex potvrdi Srpskoj strani da je primio kopiju "Službenog glasnika Republike Srbije" u kome je objavljen zakon o potvrđivanju ovog sporazuma od strane Narodne skupštine Republike Srbije.

Sačinjeno u …………, 8. februara 2019. godine, u dva originalna primerka na engleskom jeziku.

U ime Vlade
Republike Srbije
Ime: Siniša Mali, s.r.
Funkcija: ministar finansija

 

U ime Vlade
Rondex Finance, Inc.
Ime: Michael Sheehan, s.r.
Funkcija: direktor

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".