ODLUKAO UPRAVLJANJU KEJOM U GRADU NOVOM SADU("Sl. list Grada Novog Sada", br. 51/2011, 26/2013, 65/2013, 13/2014, 50/2017 i 31/2019) |
Ovom odlukom propisuje se upravljanje Beogradskim kejom, Kejom žrtava racije i Sunčanim kejom (u daljem tekstu: kej) u Gradu Novom Sadu (u daljem tekstu: Grad).
Pod upravljanjem kejom, u smislu ove odluke, podrazumeva se skup aktivnosti usmerenih na održavanje urbanog mobilijara, komunalnih objekata i uređaja, druge opreme, javnih zelenih površina i staza od strane pravnog lica i preduzetnika kome je povereno njihovo održavanje, u skladu sa zakonom i aktima Grada, korišćenje keja, kao i druga pitanja od značaja za održavanje i korišćenje keja u Gradu.
Urbani mobilijar, u smislu ove odluke, čine: namenski kiosci; klupe; stubovi i ograde; dečija igrališta; rekreacione površine i drugi urbani mobilijar.
Komunalni objekti i uređaji, u smislu ove odluke, su: posude za sakupljanje otpada; stubovi javne rasvete; javni WC, javne česme; fontane i drugi komunalni objekti i uređaji.
Drugu opremu, u smislu ove odluke, čine: jarboli za zastave; oprema za video nadzor; oprema za wireless internet; zalivni sistem; češljevi za parkiranje bicikla; info panoi i pergole.
Javne zelene površine, u smislu ove odluke, su: travnjaci i drugo zelenilo (drvoredi, ukrasno šiblje, puzavice, cvetni parteri i drugi zasadi).
Staze, u smislu ove odluke, su: pešačka staza sa prilazima (stepeništa, prilazne rampe i dr.), biciklistička staza i tartan staza.
II ODRŽAVANJE URBANOG MOBILIJARA, KOMUNALNIH OBJEKATA I UREĐAJA, DRUGE OPREME, JAVNIH ZELENIH POVRŠINA I STAZA
Namenski kiosci su montažni objekti koji se postavljaju u cilju obezbeđenja objekata, naplate na parkiralištima ili u druge svrhe.
Namenski kiosk je i suvenirnica koja se postavlja u cilju prodaje suvenira, radi promocije turističke ponude Grada, a u skladu sa Rešenjem o određivanju mesta za postavljanje objekata i uređaja na Sunčanom keju, Keju žrtava racije i Beogradskom keju.
Suvenirnicom iz stava 2. ovog člana upravlja Gradska uprava za imovinu i imovinsko-pravne poslove.
Pravno lice ili preduzetnik kome je povereno održavanje namenskih kioska dužno je da ih održava u ispravnom i urednom stanju.
Klupe su drvene sa metalnom konstrukcijom, sa ili bez naslona.
Pravno lice ili preduzetnik kome je, u skladu sa propisima, kojima se uređuju javne nabavke, povereno održavanje klupa, dužno je da ih održava u ispravnom i urednom stanju.
Stubovi su barikadni stubovi i stubovi sa mehanizmom za obaranje, i mogu biti različitih dimenzija.
Ograde su zaštitne ograde koje se postavljaju na javnim zelenim površinama i na delu biciklističke staze.
Pravno lice ili preduzetnik kome je, u skladu sa propisima, kojima se uređuju javne nabavke, povereno održavanje površina na kojima su postavljeni stubovi i ograde iz st. 1. i 2. ovog člana, dužno je da ih održava u ispravnom i urednom stanju.
Dečija igrališta, u smislu ove odluke, sastoje se od odgovarajuće podloge i rekvizita.
Pravno lice ili preduzetnik kome je, u skladu sa propisima, kojima se uređuju javne nabavke, povereno održavanje dečijih igrališta sa rekvizitima iz stava 1. ovog člana, dužno je da ih održava u ispravnom i urednom stanju.
Rekreacione površine, u smislu ove odluke, su: teren za košarku, teniski teren, teren za mali fudbal, teren za mini golf, teren za boćanje, fitnes površine, plato za šah i dr.
Teren za košarku čini tartan podloga ili asfaltna podloga sa gumenim premazom, lego ograda, koševi i ostali rekviziti.
Teniski teren čini asfaltna podloga sa gumenim premazom, lego ograda, mreža i ostali rekviziti.
Teren za mali fudbal čini podloga od veštačke trave, lego ograda, drvena ograda - martinela, mreža, golovi za mali fudbal i ostali rekviziti.
Teren za mini golf čini betonska podloga sa odgovarajućim premazom i ostali rekviziti.
Teren za boćanje čini podloga od šljake, ograda odgovarajuće visine i ostali rekviziti.
Fitnes površinu čini odgovarajuća podloga i fitnes rekviziti.
Plato za šah čini podloga od betonskih ploča i/ili premaza odgovarajućih dimenzija, betonski sto za šah i ostali rekviziti.
Pravno lice ili preduzetnik kome je povereno održavanje rekreacionih površina sa rekvizitima iz stava 1. ovog člana dužno je da ih održava u ispravnom i urednom stanju.
2. Komunalni objekti i uređaji
Posude za sakupljanje otpada, u smislu ove odluke, su: podzemni kontejner, korpa za otpatke i "DOG-CLEAN" korpa.
Pravno lice ili preduzetnik kome je, u skladu sa propisima, kojima se uređuju javne nabavke, povereno održavanje posuda za sakupljanje otpada iz stava 1. ovog člana, dužno je da ih održava u ispravnom i urednom stanju.
Javna rasveta je sistem objekata, instalacija i uređaja za osvetljavanje keja.
Javnu rasvetu iz stava 1. ovog člana čine svetiljke za urbano osvetljenje sa sijalicama, reflektor za osvetljenje, stubovi javnog osvetljenja, ukopavajuće podne svetiljke i dr.
Pravno lice ili preduzetnik kome je povereno održavanje javne rasvete iz stava 1. ovog člana dužno je da je održava u ispravnom i urednom stanju, u skladu sa zakonom.
Javni WC je trajan montažni sanitarni objekat priključen na javni vodovod i kanalizaciju i elektro mrežu.
Pravno lice ili preduzetnik kome je povereno održavanje javnog WC-a iz stava 1. ovog člana dužno je da obezbedi:
1. stalnu sanitarnu, tehničku i higijensku ispravnost javnog WC-a,
2. redovno održavanje i funkcionalnost javnog WC-a i
3. sanitarno-tehničko uputstvo o korišćenju, istaknuto na vidnom mestu.
Javne česme su mehaničke i priključene su na javni vodovod i kanalizaciju.
Pravno lice ili preduzetnik kome je povereno održavanje javnih česmi iz stava 1. ovog člana dužno je da ih održava, u skladu sa pravilima struke, u funkcionalnom, ispravnom i urednom stanju.
Fontane su objekti priključeni na javni vodovod i kanalizaciju i elektro mrežu.
Pravno lice ili preduzetnik kome je povereno održavanje fontana iz stava 1. ovog člana dužno je da ih održava, u skladu sa pravilima struke, u funkcionalnom, ispravnom i urednom stanju.
Jarbole za zastave čine stubovi odgovarajućih dimenzija koji su namenjeni za podizanje zastava povodom državnih praznika, određenih verskih praznika, kulturnih i sportskih priredbi i manifestacija.
Pravno lice ili preduzetnik kome je povereno održavanje jarbola za zastave iz stava 1. ovog člana dužno je da ih održava u ispravnom i urednom stanju.
Pravno lice ili preduzetnik kome je povereno održavanje opreme za video nadzor dužno je da je održava u ispravnom stanju.
Pravno lice ili preduzetnik kome je povereno održavanje opreme za wireless internet dužno je da je održava u ispravnom stanju.
Zalivni sistem, u smislu ove odluke, čini sistem sa odgovarajućim zatvaračima, cevima, armaturom, tajmer uređajima, mikrorasprskivačima i dr.
Zalivni sistem iz stava 1. ovog člana priključen je na javni vodovod preko posebnog vodomera.
Pravno lice ili preduzetnik kome je povereno održavanje zalivnog sistema iz stava 1. ovog člana dužno je da ga održava u ispravnom stanju.
Češljevi za parkiranje bicikla, u smislu ove odluke, su metalni elementi sa odgovarajućim brojem mesta za parkiranje bicikla.
Pravno lice ili preduzetnik kome je, u skladu sa propisima, kojima se uređuju javne nabavke, povereno održavanje češljeva za parkiranje bicikla iz stava 1. ovog člana, dužno je da ih održava u ispravnom stanju.
Info pano, u smislu ove odluke, je konstruktivni stub sa pločom za ispisivanje teksta.
Pravno lice ili preduzetnik kome je, u skladu sa propisima, kojima se uređuju javne nabavke, povereno održavanje info panoa iz stava 1. ovog člana, dužno je da ga održava u ispravnom i urednom stanju.
Pergola, u smislu ove odluke, je metalna konstrukcija odgovarajućih dimenzija sa drvenim gredama, namenjena za zasenjivanje klupa.
Pravno lice ili preduzetnik kome je povereno održavanje pergole iz stava 1. ovog člana dužno je da je održava u ispravnom i urednom stanju.
Održavanje javnih zelenih površina obuhvata održavanje svih elemenata zelenila sa ciljem obezbeđivanja osnovnih funkcija ozelenjavanja, kao i preduzimanje mera za zaštitu zdravlja bilja.
Pravno lice ili preduzetnik kome je povereno održavanje javnih zelenih površina iz stava 1. ovog člana dužno je da ih održava u funkcionalnom stanju.
Pešačka staza sa prilazima (stepeništa, prilazne rampe i dr.), u smislu ove odluke, je staza namenjena za kretanje pešaka.
Biciklistička staza, u smislu ove odluke, je obeležena staza namenjena za kretanje biciklista.
Tartan staza, u smislu ove odluke, je obeležena staza namenjena za rekreativne aktivnosti korisnika (trčanje, vežbanje i sl.).
Pravno lice ili preduzetnik kome je povereno održavanje staza iz st. 1-3. ovog člana dužno je da ih održava u funkcionalnom i urednom stanju.
Pravno lice ili preduzetnik kome je povereno održavanje spomenika dužno je da ih održava u skladu sa odlukom i drugim aktima kojima se uređuje podizanje i održavanje spomenika na teritoriji Grada.
Drugi objekti i uređaji privremeno se postavljaju u skladu sa odlukom i drugim aktima kojima se uređuje postupak, način i uslovi za privremeno postavljanje objekata i uređaja na teritoriji Grada.
III KORIŠĆENJE URBANOG MOBILIJARA, KOMUNALNIH OBJEKATA I UREĐAJA, DRUGE OPREME, JAVNIH ZELENIH POVRŠINA I STAZA
Korisnik urbanog mobilijara, komunalnih objekata i uređaja, druge opreme, javnih zelenih površina i staza, u smislu ove odluke, je fizičko lice (u daljem tekstu: korisnik).
Korisnik je dužan da urbani mobilijar, komunalne objekte i uređaje, drugu opremu, javne zelene površine i pešačke i biciklističke staze koristi u skladu sa njihovom namenom.
Na dečijim igralištima iz člana 10. ove odluke zabranjeno je izvođenje pasa i mačaka.
Terene iz člana 11. st. 2. do 5. ove odluke korisnik je dužan da koristi u toku utvrđenog radnog vremena.
Radno vreme, način korišćenja i održavanje reda na terenima iz stava 1. ovog člana utvrđuje Gradonačelnik Grada Novog Sada (u daljem tekstu: Gradonačelnik), posebnim aktom.
Upravljanje terenima iz stava 1. ovog člana poverava se Javnom komunalnom preduzeću "Gradsko zelenilo" Novi Sad.
Na tartan stazi iz člana 25. ove odluke zabranjena je vožnja vozila, bicikla, bicikla sa motorom, kvadricikla, rolera, rolšua, skejt bordova, trotineta i sličnih prevoznih sredstava, zadržavanje pešaka koje ometa rekreativne aktivnosti korisnika tartan staze, kao i izvođenje i istrčavanje pasa i mačaka.
Na rekreacionim površinama iz člana 11. ove odluke zabranjeno je izvođenje pasa i mačaka.
Korisnik može prevoziti čamce preko keja, na tačno određenim mestima, koja su obezbeđena stubovima sa mehanizmom za obaranje, u prisustvu lica koje obavlja komunalno policijske poslove.
U slučaju prevoženja čamaca preko keja korisnik je dužan da se obrati licu iz stava 1. ovog člana koje će omogućiti obaranje stubova iz stava 1. ovog člana, radi prevoženja.
Mesta iz stava 1. ovog člana, odrediće Gradska uprava za komunalne poslove (u daljem tekstu: Gradska uprava), posebnim aktom.
Na keju nije dozvoljeno:
1. prljanje ili na drugi način oštećenje urbanog mobilijara, komunalnih objekata i uređaja, druge opreme, javnih zelenih površina i staza,
2. pisanje grafita i crtanje na urbanom mobilijaru, komunalnim objektima i uređajima, drugoj opremi i stazama,
3. ostavljanje stvari, drugih predmeta i otpada,
4. neovlašćeno postavljanje, uklanjanje ili premeštanje urbanog mobilijara, komunalnih objekata i uređaja i druge opreme,
5. vožnja, zaustavljanje i ostavljanje vozila osim vozila određene nosivosti koja su neophodna za održavanje urbanog mobilijara, komunalnih objekata i uređaja, druge opreme, javnih zelenih površina, staza i spomenika.
6. (brisana)
Manuelno i mehaničko čišćenje, pranje i odmašćivanje, sakupljanje i uklanjanje otpada (lišće i dr.), pranje i pražnjenje posuda za sakupljanje otpada, struganje ivičnjaka, uklanjanje snega i posipanje leda solju, kao i uklanjanje leševa životinja na keju uređuje se programom javne higijene.
Program javne higijene iz stava 1. ovog člana sastavni je deo godišnjeg programa javne higijene koji donosi javno komunalno preduzeće osnovano za obavljanje komunalne delatnosti održavanja čistoće.
Nadzor nad primenom ove odluke vrši Gradska uprava za komunalne poslove.
Poslove inspekcijskog nadzora nad sprovođenjem ove odluke i drugih akata donetih na osnovu ove odluke, obavlja Gradska uprava za inspekcijske poslove putem komunalnog inspektora.
Za prekršaje propisane ovom odlukom komunalni inspektor ovlašćen je da podnese zahtev za pokretanje prekršajnog postupka i izda prekršajni nalog.
U vršenju inspekcijskog nadzora, pored zakonom utvrđenih ovlašćenja komunalni inspektor ovlašćen je da:
1. kontroliše stanje urbanog mobilijara, komunalnih objekata i uređaja i druge opreme na keju i njihovo održavanje od strane pravnih lica i preduzetnika kojima je to povereno,
2. kontroliše održavanje javnih zelenih površina i staza na keju i
3. preduzima druge potrebne mere.
Komunalno-policijske poslove obavlja komunalni policajac.
Komunalni policajac u obavljanju komunalno-policijskih poslova, pored zakonom utvrđenih ovlašćenja, ovlašćen je da podnese zahtev za pokretanje prekršajnog postupka i izda prekršajni nalog za prekršaje propisane ovom odlukom.
Ukoliko komunalni policajac, u obavljanju komunalno-policijskih poslova, uoči povredu propisa iz nadležnosti drugog organa, obavestiće odmah o tome, pisanim putem, nadležni organ.
Novčanom kaznom u iznosu od 150.000,00 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice ako:
1. ne održava namenski kiosk u ispravnom i urednom stanju (član 7. stav 2),
2. ne održava klupe u ispravnom i urednom stanju (član 8. stav 2),
3. ne održava stubove i ograde u ispravnom i urednom stanju (član 9. stav 3),
4. ne održava dečija igrališta sa rekvizitima u ispravnom i urednom stanju (član 10. stav 2),
5. ne održava rekreacione površine sa rekvizitima u skladu sa članom 11. stav 9. ove odluke,
6. ne održava posude za sakupljanje otpada u ispravnom i urednom stanju (član 12. stav 2),
7. održava javnu rasvetu suprotno članu 13. stav 3. ove odluke,
8. ne održava javni WC u skladu sa članom 14. stav 2. ove odluke,
9. ne održava javne česme u skladu sa članom 15. stav 2. ove odluke,
10. ne održava fontane u funkcionalnom, ispravnom i urednom stanju (član 16. stav 2),
11. ne održava jarbole za zastave u ispravnom i urednom stanju (član 17. stav 2),
12. ne održava opremu za video nadzor u skladu sa članom 18. ove odluke,
13. postupi suprotno odredbi člana 19. ove odluke,
14. ne održava zalivni sistem u ispravnom stanju (član 20. stav 3),
15. ne održava češljeve za parkiranje bicikla u ispravnom stanju (član 21. stav 2),
16. ne održava info panoe u ispravnom i urednom stanju (član 22. stav 2),
17. postupi suprotno odredbi člana 23. stav 2. ove odluke,
18. ne održava javne zelene površine u funkcionalnom stanju (član 24. stav 2) i
19. postupi suprotno odredbi člana 25. ove odluke.
Za prekršaje iz stava 1. ovog člana, kazniće se odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom u iznosu od 25.000,00 dinara.
Za prekršaje iz stava 1. ovog člana, kazniće se preduzetnik novčanom kaznom u iznosu od 75.000,00 dinara.
Novčanom kaznom u iznosu od 25.000,00 dinara kazniće se za prekršaj korisnik ako:
1. postupi suprotno članu 28. stav 2. ove odluke,
2. ne postupi u skladu sa članom 29. ove odluke,
3. koristi terene iz člana 11. st. 2. do 5. ove odluke suprotno članu 30. stav 1. ove odluke,
4. ne postupi u skladu sa članom 31. ove odluke,
5. ne postupi u skladu sa članom 32. ove odluke,
6. prlja ili na drugi način oštećuje urbani mobilijar, komunalne objekte i uređaje, drugu opremu, javne zelene površine i staze (član 33. tačka 1),
7. piše grafite i crta na urbanom mobilijaru, komunalnim objektima i uređajima, drugoj opremi i stazama (član 33. tačka 2),
8. ostavlja stvari, druge predmete i otpad (član 33. tačka 3),
9. neovlašćeno postavlja, uklanja ili premešta urbani mobilijar, komunalne objekte i uređaje i drugu opremu (član 33. tačka 4),
10. postupi suprotno članu 33. tačka 5. ove odluke.
11. (brisana)
(Brisan)
VII PRELAZNA I ZAVRŠNA ODREDBA
Akt iz člana 30. stav 2. ove odluke doneće Gradonačelnik u roku od mesec dana od dana stupanja na snagu ove odluke.
Akt iz člana 32. stav 3. ove odluke doneće Gradska uprava u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ove odluke.
Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Novog Sada".