ODLUKAO RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014, 74/2016 i 61/2019) |
Ovom odlukom uređuju se uslovi i način organizovanja poslova i vrste radova na raskopavanju površina javne namene na teritoriji Grada Novog Sada, kao i njihovo dovođenje u prvobitno ili tehnički ispravno stanje.
Pod raskopavanjem površina javne namene (u daljem tekstu: raskopavanje) u smislu ove odluke podrazumevaju se radovi na izgradnji, odnosno postavljanju, održavanju i uklanjanju infrastrukturnog sistema (vodovodni, kanalizacioni, gasni, toplovodni, električni, telefonski, optički i drugi objekti), kao i radovi koji su neophodni da se otklone posledice vanredne situacije i kvara na infrastrukturnom sistemu čije neotklanjanje predstavlja neposrednu opasnost za život i zdravlje ljudi, za susedne objekte i bezbednost saobraćaja.
Površine javne namene u smislu ove odluke su:
- saobraćajne površine, i to: kolovozi, parkirališta, biciklističke staze, biciklističke trake, trotoari, pešačke staze, trgovi, autobuska i taksi stajališta i druge saobraćajne površine,
- javne zelene površine, i
- neuređene površine javne namene.
Raskopavanje na način i pod uslovima utvrđenim ovom odlukom može da vrši pravno lice koje je imalac infrastrukturnog sistema i koje je dužno da se stara o objektima infrastrukturnog sistema ili pravno lice koje u njegovo ime i za njegov račun održava infrastrukturni sistem (u daljem tekstu: investitor).
II USLOVI I POSTUPAK RASKOPAVANJA
Radovi na raskopavanju dozvoljeni su u periodu od 15. marta do 15. novembra.
Investitor je dužan da o planiranim radovima iz stava 1. ovog člana obavesti Gradsku upravu za građevinsko zemljište i investicije (u daljem tekstu: Gradska uprava za građevinsko zemljište) pisanim putem najkasnije do 1. februara tekuće godine.
Gradska uprava za građevinsko zemljište je dužna da najkasnije do 15. februara tekuće godine donese godišnji plan raskopavanja površina javne namene (u daljem tekstu: Plan), sa vremenski i prostorno usklađenim radovima na raskopavanju, i isti dostavi Gradskoj upravi za saobraćaj i puteve (u daljem tekstu: Gradska uprava).
Gradska uprava Plan dostavlja Gradonačelniku Grada Novog Sada, na saglasnost.
Raskopavanje se na zahtev investitora odobrava rešenjem (u daljem tekstu: odobrenje), koje donosi Gradska uprava na osnovu Plana.
Gradska uprava može da odobri raskopavanje koje nije obuhvaćeno Planom ako oceni da za to postoje opravdani razlozi.
Izuzetno, Gradska uprava može da odobri raskopavanje i u periodu u kome nije dozvoljeno raskopavanje, ako za to postoje opravdani razlozi, i to:
- ako je odobreno raskopavanje započeto pre 15. novembra, a nije završeno u roku iz opravdanih razloga, i
- ako je u pitanju raskopavanje manjeg obima i ako to dozvoljavaju vremenski uslovi.
Gradska uprava u odobrenju određuje početak i završetak radova, mere koje je investitor dužan da preduzme radi otklanjanja neposredne opasnosti za život i zdravlje ljudi, za susedne objekte i bezbednost saobraćaja, kao i način i rok za dovođenje raskopanih površina javne namene u prvobitno ili tehnički ispravno stanje.
O odobrenju Gradska uprava je dužna da obavesti Gradsku upravu za građevinsko zemljište i gradsku upravu nadležnu za inspekcijske poslove, kao i javno preduzeće koje obavlja poslove organizovanja i obavljanja javnog gradskog prevoza ukoliko je zbog raskopavanja potrebno preusmeriti saobraćaj.
Ukoliko se raskopava javno parkiralište, Gradska uprava će odobrenje iz člana 6. ove odluke dostaviti i javnom preduzeću nadležnom za poslove upravljanja, korišćenja i održavanja javnih parkirališta.
Gradska uprava je dužna da vodi evidenciju o izdatim odobrenjima.
Uz zahtev za izdavanje odobrenja, zbog radova na raskopavanju infrastrukturnog sistema investitor je dužan da priloži:
- glavni projekat instalacija ili priključka, ili overen izvod iz glavnog projekta o održavanju i uklanjanju projekta instalacija ili priključka,
- saobraćajni projekat (ukoliko se zbog raskopavanja menja režim saobraćaja),
- ugovor o dovođenju raskopanih površina javne namene u prvobitno ili tehnički ispravno stanje zaključen između investitora, preduzeća iz člana 9. ove odluke i Gradske uprave za građevinsko zemljište,
- građevinsku dozvolu, odnosno rešenje za izvođenje radova za koje se ne izdaje građevinska dozvola, i
- izjavu investitora o vrsti radova i roku u kome će radovi biti izvedeni.
Uz zahtev za izdavanje odobrenja zbog radova koji su neophodni da se otklone posledice vanredne situacije i kvara na infrastrukturnom sistemu čije neotklanjanje predstavlja neposrednu opasnost za život i zdravlje ljudi, za susedne objekte i bezbednost saobraćaja, investitor je dužan da priloži:
- skicu trase raskopavanja,
- saobraćajni projekat (ukoliko se zbog raskopavanja menja režim saobraćaja),
- ugovor o dovođenju raskopanih površina javne namene u prvobitno ili tehnički ispravno stanje zaključen između investitora, preduzeća iz člana 9. ove odluke i Gradske uprave za građevinsko zemljište, (ukoliko je u pitanju kvar na infrastrukturnom sistemu), i
- zapisnik ili rešenje gradske uprave nadležne za inspekcijske poslove.
U slučaju zabrane saobraćaja zbog raskopavanja Gradska uprava za građevinsko zemljište i investitor su dužni da putem sredstava javnog informisanja obaveste javnost 48 časova pre početka zabrane saobraćaja.
Investitor može da otpočne sa raskopavanjem samo po dobijanju odobrenja.
Radovi na dovođenju u prvobitno i tehnički ispravno stanje raskopanih površina javne namene obaveza su investitora.
Za izvođenje radova iz stava 1. ovog člana investitor može da angažuje pravno lice koje ispunjava uslove u pogledu kadrova i opreme za stručno i kvalitetno obavljanje poslova, u skladu sa propisima kojima se uređuju javne nabavke.
Izuzetno od stava 2. ovog člana radove na dovođenju javnih zelenih površina u prvobitno i tehnički ispravno stanje obavlja preduzeće osnovano za obavljanje te komunalne delatnosti.
Gradska uprava za građevinsko zemljište je dužna da vrši nadzor nad radovima iz stava 1. ovog člana.
Međusobna prava i obaveze između investitora i pravnog lica, odnosno investitora i preduzeća iz st. 2. i 3. ovog člana urediće se ugovorom.
Izuzetno, radovi na raskopavanju mogu da otpočnu bez odobrenja, kada je neophodno da se otklone posledice nastale dejstvom vanredne situacije ili u slučaju otklanjanja kvara na instalacijama koji, ukoliko se hitno ne otkloni, predstavlja neposrednu opasnost za život i zdravlje ljudi , za susedne objekte i bezbednost saobraćaja.
U slučajevima iz stava 1. ovog člana investitor je dužan da o započetom raskopavanju odmah obavesti gradsku upravu nadležnu za inspekcijske poslove i Gradsku upravu za građevinsko zemljište, a najkasnije u roku od 24 časa ili narednog radnog dana od dana nastanka vanredne situacije, odnosno saznanja za kvar, da podnese Gradskoj upravi zahtev za izdavanje odobrenja sa obrazloženjem o opravdanosti započetog raskopavanja kao i o roku završetka radova.
U slučajevima raskopavanja iz stava 1. ovog člana, investitor je dužan da postavi saobraćajnu signalizaciju tako da se na bezbedan način vrši usmeravanje i vođenje saobraćaja.
Raskopavanje izgrađenih, odnosno rekonstruisanih saobraćajnih površina ne može da se vrši pre isteka perioda od tri godine od dana završetka radova, osim u slučajevima iz člana 10. ove odluke.
Izuzetno, raskopavanje izgrađenih, odnosno rekonstruisanih saobraćajnih površina, može se odobriti i pre isteka perioda iz stava 1. ovog člana, ako za to postoje opravdani razlozi.
Ukoliko usled raskopavanja nastanu oštećenja na stambenim, komunalnim ili drugim objektima i površinama javne namene, investitor je dužan da o tome, odmah, a najkasnije narednog dana obavesti gradsku upravu nadležnu za inspekcijske poslove i vlasnika objekta i odmah otkloni nastala oštećenja.
Troškove prouzrokovane oštećenjem iz stava 1. ovog člana snosi investitor.
Kada se kao posledica raskopavanja ošteti površina javne namene koja nije bila raskopavana, njeno dovođenje u prvobitno ili tehnički ispravno stanje vrši se na isti način kao i za površinu koja se raskopava.
Za izvedene radove na dovođenju raskopane površine javne namene u prvobitno ili tehnički ispravno stanje, investitor garantuje dve godine.
O otklanjanju nedostataka na izvedenim radovima u garantnom roku stara se Gradska uprava za građevinsko zemljište.
Kada investitor započne raskopavanje bez odobrenja, komunalni odnosno inspektor za zaštitu opštinskih puteva i ulica (u daljem tekstu: inspektor za puteve) naložiće rešenjem investitoru da obustavi radove na raskopavanju i odrediće rok za naknadno pribavljanje odobrenja, koji ne može biti duži od osam dana.
Kada investitor ne obustavi radove na raskopavanju i u ostavljenom roku ne pribavi odobrenje, komunalni odnosno inspektor za zaštitu opštinskih puteva i ulica (u daljem tekstu: inspektor za puteve) naložiće investitoru da vrati raskopanu površinu javne namene u prvobitno ili tehnički ispravno stanje, uz prethodno uklanjanje postavljenih instalacija zbog kojih se raskopava površina javne namene.
Kada nastane oštećenje površine javne namene, a ne može da se utvrdi uzrok nastanka oštećenja, komunalni odnosno inspektor za puteve, u saradnji sa Gradskom upravom za građevinsko zemljište, naložiće investitoru da izvrši raskopavanje i otkloni nedostatke.
Ako investitor ne postupi u skladu sa rešenjem iz čl. 15. i 16. ove odluke, komunalni odnosno inspektor za puteve će naložiti izvršenje rešenja putem javnog komunalnog ili drugog preduzeća na njegov teret.
Nadzor nad primenom ove odluke, vrši Gradska uprava.
Nadzor nad raskopavanjem i dovođenjem raskopanih površina javne namene u prvobitno ili tehnički ispravno stanje vrši Gradska uprava za građevinsko zemljište.
Poslove inspekcijskog nadzora nad sprovođenjem ove odluke, obavlja gradska uprava nadležna za inspekcijske poslove - putem komunalnog odnosno inspektora za puteve.
U vršenju inspekcijskog nadzora, pored zakonskih ovlašćenja, komunalni odnosno inspektor za puteve ovlašćen je da:
- ukoliko investitor ne postupi po rešenju o obustavi radova ili ne pribavi odobrenje, podnese zahtev za pokretanje prekršajnog postupka protiv počinioca prekršaja, za dovođenje raskopane površine javne namene u prvobitno ili tehnički ispravno stanje, i
- kontroliše da li se raskopavanje vrši u skladu sa uslovima utvrđenim odobrenjem iz člana 6. ove odluke i u skladu sa ovom odlukom.
Poslove komunalne milicije obavlja komunalni milicionar.
Komunalni milicionar u obavljanju poslova komunalne milicije, pored zakonom utvrđenih ovlašćenja, ovlašćen je da podnese zahtev za pokretanje prekršajnog postupka za prekršaje propisane ovom odlukom.
Ukoliko komunalni milicionar, u obavljanju poslova komunalne milicije, uoči povredu propisa iz nadležnosti drugog organa, obavestiće odmah o tome, pisanim putem, nadležni organ.
Novčanom kaznom od 100.000,00 dinara, kazniće se pravno lice za prekršaj ako:
- ne preduzme mere radi neposredne opasnosti za život i zdravlje ljudi, za susedne objekte i bezbednost saobraćaja (član 7. ove odluke),
- se ne pridržava tehničkih uslova i rokova za raskopavanje i raskopane površine javne namene ne dovede u prvobitno ili tehnički ispravno stanje (član 7. ove odluke),
- vrši raskopavanje bez odobrenja Gradske uprave (član 8. stav 4. ove odluke),
- u roku od 24 časa ne obavesti gradsku upravu nadležnu za inspekcijske poslove i Gradsku upravu za građevinsko zemljište (član 10. stav 2. ove odluke),
- ne postavi saobraćajnu signalizaciju u skladu sa članom 10. stav 3. ove odluke,
- ako odmah ne otkloni nastala oštećenja (član 12. stav 1. ove odluke),
- oštećenu površinu javne namene ne dovede u prvobitno ili tehnički ispravno stanje (član 13. ove odluke), i
- nastavi sa izvođenjem radova nakon donošenja rešenja o njihovom obustavljanju (član 15. stav 2. ove odluke).
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se fizičko lice, odnosno odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 dinara ili kaznom rada u javnom interesu u trajanju od 20 sati do 240 sati.
(Brisan)
Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o raskopavanju javnih površina ("Službeni list Grada Novog Sada", br. 6/02, 11/05 i 47/06 - dr. odluka).
Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Novog Sada".
Samostalni član Odluke o izmenama
Odluke o raskopavanju
površina javne namene
("Sl. list Grada Novog Sada", br. 74/2016)
Član 10
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Novog Sada", a primenjivaće se od 1. decembra 2016. godine.
Samostalni član Odluke o izmeni
Odluke o raskopavanju površina javne namene
("Sl. list Grada Novog Sada", br. 61/2019)
Član 2
Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Novog Sada".