ODLUKAO RADNOM VREMENU UGOSTITELJSKIH, TRGOVINSKIH I ZANATSKIH OBJEKATA NA TERITORIJI GRADA VRANJA("Sl. glasnik Grada Vranja", br. 5/2013 - prečišćen tekst, 2/2017 - dr. odluka, 11/2019, 25/2019 - ispr. i 29/2019) |
Ovom odlukom utvrđuje se radno vreme ugostiteljskih, trgovinskih i zanatskih objekata na teritoriji grada Vranja.
Izuzetno od stava 1. ovog člana, u zavisnosti od potreba, nadležan gradski organ u smislu ove odluke, odnosno nadležan organ Gradske opštine, može odrediti, u okviru maksimalno utvrđenog radnog vremena, drugačije radno vreme objekata u ugostiteljskoj, trgovinskoj i zanatskoj delatnosti u pojedinim naseljenim mestima na području Gradske opštine Vranja, odnosno Gradske opštine Vranjska Banja.
Radno vreme je vreme u kome privredni subjekti, odnosno preduzetnici mogu obavljati ugostiteljsku, trgovinsku i zanatsku delatnost.
Privredni subjekti, odnosno preduzetnici koji obavljaju delatnost iz stava 1. ovog člana, dužni su da u periodu poslovanja (tokom cele godine ili u sezoni), u okviru utvrđenog radnog vremena u skladu sa odredbama ove odluke, odrede trajanje i raspored radnog vremena i istaknu ga na glavnom ulazu ili na drugom vidnom mestu objekta i da se pridržavaju određenog i istaknutog radnog vremena.
Ukoliko je objekat privrednog subjekta, odnosno preduzetnika privremeno zatvoren, obaveštenje o tome mora biti istaknuto na glavnom ulazu ili na drugom vidnom mestu objekta.
Privredni subjekti, odnosno preduzetnici koji obavljaju ugostiteljsku, trgovinsku i zanatsku delatnost dužni su da ispunjavaju uslove u skladu sa propisima kojima se uređuje zaštita od buke i zaštita životne sredine.
Privredni subjekti, odnosno preduzetnici iz stava 1. ovog člana dužni su da obavljanje delatnosti organizuju u skladu sa zakonom, tako da se ne uznemiravaju građani koji stanuju ili rade u susedstvu.
Uznemiravanjem građana u smislu ove odluke smatra se ometanje građana emitovanjem buke izvođenjem muzičkih i drugih programa, korišćenjem muzičkih instrumenata i drugih zvučnih uređaja, kao i mehaničkim izvorima buke i zvučnim signalima, vikom, emitovanjem isparenja, nadražujućih mirisa i dr.
Uznemiravanje građana iz stava 3. ovog člana utvrđuje se neposrednim opažanjem od strane nadležnog inspektora ili drugog službenog lica, izveštajem ovlašćene organizacije, izjavama svedoka i na drugi način, u skladu sa zakonom.
1. Radno vreme ugostiteljskih objekata
Ugostiteljski objekat je funkcionalno povezan, posebno uređen i opremljen prostor koji ispunjava propisane minimalne tehničke i sanitarno-higijenske uslove za pružanje ugostiteljskih usluga, odnosno za obavljanje ugostiteljske delatnosti.
Ugostiteljski objekti su:
1) ugostiteljski objekti za smeštaj; i
2) ugostiteljski objekti za ishranu i piće.
Ugostiteljski objekti za smeštaj su: hoteli, moteli, prenoćišta i drugi objekti za pružanje usluga smeštaja, ishrane i pića i druge uobičajene usluge u ugostiteljstvu, ili samo usluge smeštaja.
Ugostiteljski objekti za pružanje usluga ishrane i pića su: restorani, bifei, kafane, kafići, barovi, picerije, pivnice, kafe-poslastičarnice, kiosci, odnosno objekti brze hrane, drugi objekti u kojima se pripremaju, odnosno uslužuju topla i hladna jela i napici, toče i služe alkoholna i bezalkoholna pića, kao i objekti u kojima se pružaju usluge zabave i priređuju muzički i drugi programi i drugi slični objekti.
Ugostiteljski objekti brze hrane u smislu ove odluke su objekti u kojima se priprema i poslužuje brza hrana preko šaltera ili na drugi način za neposredno konzumiranje, nošenje, odnosno dostavljanje korisnicima usluga.
Radno vreme ugostiteljskih objekata za smeštaj u periodu poslovanja (tokom cele godine ili u sezoni) je svakog dana od 00.00 do 24.00 sata i u istim se mora obezbediti stalan prijem gostiju.
Ugostiteljskim objektima za pružanje usluga ishrane i pića, izuzev noćnih barova, utvrđuje se maksimalno radno vreme, tokom godine, i to u trajanju: radnim danima i nedeljom najranije od 07:00 sati a najduže do 24.00 sata, a petkom i subotom najduže do 01:00 sat.
Muzički program u ugostiteljskim objektima iz stava 2.ovog člana može da se izvodi u toku trajanja radnog vremena ugostiteljskih objekata.
Bašte i terase koje su u funkciji ugostiteljskih objekata rade sa početkom i završetkom radnog vremena koje je određeno za ugostiteljske objekte.
Na prostoru van ugostiteljskog objekta - u dvorištu, odnosno baštama (otvorenog i zatvorenog tipa) i na terasama koje su u funkciji ugostiteljskih objekata, muzički program može da se izvodi u toku trajanja radnog vremena ugostiteljskog objekta.
Zabranjeno je na prostoru van ugostiteljskog objekta iz stava 2.ovog člana, postavljanje elektroakustičkih uređaja (zvučnika, pojačala i sl).
Na prostoru van ugostiteljskog objekta iz stava 2.ovog člana, dozvoljeno je isključivo akustičko izvođenje muzike (žičanim muzičkim instrumentima), u skladu sa skupštinskom odlukom kojom se uređuje akustičko zoniranje i mere zaštite od buke.
Radno vreme ugostiteljskih objekata za pružanje usluga ishrane i pića koji se nalaze na autobuskoj i železničkoj stanici, određuje se u skladu sa radnim vremenom autobuske i železničke stanice.
(Brisan)
U ugostiteljskim objektima zabranjena je prodaja i točenje alkoholnih pića osobama mlađim od 18 godina života.
Natpis o zabrani iz stava 1. ovog člana mora biti istaknut na vidnom mestu u objektu.
Ugostiteljski objekti za pružanje usluga ishrane i pića mogu biti zatvoreni jedan ili više dana u nedelji, u skladu sa odredbama ove odluke, a obaveštenje o tome se ističe na objektu na način propisan odredbom člana 2. ove odluke.
Za pružanje usluge pripremanja i služenja hrane i pića van ugostiteljskog objekta (na sajmovima, vašarima i drugim javnim manifestacijama), kao i pružanje usluga u pokretnom objektu, privredni subjekat, odnosno preduzetnik je dužan da pribavi odobrenje nadležnog gradskog organa za poslove privrede, odnosno nadležnog organa Gradske opštine Vranjska Banja na čijem području se pružaju ugostiteljske usluge van ugostiteljskog objekta.
Nadležan organ iz stava 1. ovog člana, rešenjem odobrava vrstu ugostiteljskih usluga i određuje prostor, mesto i vreme pružanja ugostiteljskih usluga van ugostiteljskog objekta.
Obavljanje ugostiteljske delatnosti po noćnom rasporedu radnog vremena, najranije od 21.00 sat a najduže do 03.00 sati posle ponoći (u daljem tekstu: noćni bar) može se odobriti, pod uslovima propisanim ovom odlukom.
Noćni bar mora biti zvučno izolovan i posedovati protipožarnu saglasnost.
U toku radnog vremena, na objektima noćnih barova prozori i vrata moraju biti zatvoreni, tako da se ne uznemiravaju građani u skladu sa odredbama ove odluke i ne remeti javni red i mir.
Noćni barovi moraju imati sopstveno obezbeđenje.
Poslove obezbeđenja mogu da obavljaju zaposleni kod poslodavca, odnosno vlasnika noćnog bara, odnosno lica koja sa istim imaju zaključen ugovor o delu, kao i zaposleni ovlašćenih agencija.
Uslužna delatnost može se vršiti samo u prostorijama noćnog bara.
Zabranjeno je vršenje uslužne delatnosti u baštama, na terasama i drugim otvorenim prostorima.
Zabranjuje se ulazak u noćne barove osobama mlađim od 18 godina života.
Ugostiteljski objekat koji obavlja delatnost noćnog bara u smislu stava 1.ovog člana, ne može istovremeno da obavlja delatnost ugostiteljskog objekta za pružanje usluga ishrane i pića, u rasporedu radnog vremena propisanim čl. 5. stav 2. i 3. ovog člana.
Ugostiteljski objekat može da obavlja delatnost noćnog bara na osnovu odobrenja, koje rešenjem izdaje organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za poslove privrede.
Odobrenje se izdaje na period od tri meseca.
Uz zahtev za izdavanje odobrenja podnosi se:
1) dokaz o ugrađenoj zvučnoj izolaciji (potvrda licenciranog lica da je ugrađena adekvatna zvučna izolacija);
2) dokaz o izdatoj protivpožarnoj saglasnosti;
3) izveštaj ovlašćene stručne institucije o izvršenom merenju buke u životnoj sredini, sa zaključkom da buka koja se emituje iz noćnog kluba ne prelazi dozvoljeni nivo buke za određenu akustičku zonu;
4) dokaz - uverenje organizacione jedinice Gradske uprave nadležne za lokalnu poresku administraciju o izmirenim lokalnim javnim prihodima;
5) potvrda nadležne inspekcije da mu u periodu od tri meseca pre podnošenja zahteva nije izricana dva ili više puta mera zabrane obavljanja delatnosti.
Organizaciona jedinica nadležna za poslove privrede je dužna da izdato odobrenje za rad noćnog bara, bez odlaganja, dostavi organizacionoj jedinici Gradske uprave za inspekcijske poslove i Komunalnoj policiji.
Ukoliko ugostiteljski objekat ne ispunjava propisane uslove iz člana 12 i 12a ove odluke, odnosno ne pribavi odobrenje za rad noćnog bara, ugostiteljski objekat može obavljati samo uslužnu delatnost pod propisanim uslovima i u okviru utvrđenog radnog vremena za ugostiteljske objekte za pružanje usluga ishrane i pića u smislu člana 5. stav 2. i 3. ove odluke.
Ukoliko se prilikom inspekcijskog nadzora, u radu noćnog bara uoče nepravilnosti, nadležan inspektor ima ovlašćenja da preduzme jednu od sledećih mera:
1) prilikom prvog nadzora - da prekine rad noćnog bara, sa nalogom za otklanjanje utvrđenih nepravilnosti;
2) prilikom sledećih nadzora, ukoliko nadzirani subjekat ne postupi u smislu tač. 1):
- da prekine rad noćnog bara i privremeno (na određeno vreme) zabrani obavljanje delatnosti noćnog bara; odnosno
- da prekine rad noćnog bara i zabrani obavljanje delatnosti noćnog bara do isteka roka za koje je izdato odobrenje.
2. Radno vreme trgovinskih objekata
Trgovinski objekti u smislu ove odluke su maloprodajni objekti u kojima se obavlja prodaja robe na malo potrošačima radi zadovoljenja njihovih potreba, u prostorijama za to namenjenim ili izvan prostorija, kao što su prodavnica, samousluga, diskont, robna kuća, specijalizovana prodavnica za prodaju štampe i duvana kao glavnih proizvoda, odnosno kiosk, trgovinski centar, benzinska stanica i drugi slični objekti.
Radno vreme objekata prehrambenih proizvoda, radnim danima i subotom, utvrđuje se u maksimalnom trajanju, najranije od 06.00 sati a najduže do 22.00 sata.
U prodavnicama prehrambenih proizvoda zabranjena je prodaja alkoholnih pića osobama mlađim od 18 godina života.
Natpis o zabrani iz stava 3. ovog člana mora biti istaknut na vidnom mestu u objektu.
Radno vreme objekata u neprehrambenoj delatnosti, radnim danima i subotom, utvrđuje se u maksimalnom trajanju, najranije od 08.00 sati a najduže do 21.00 sat, osim za objekte za koje je odredbama ovog člana drugačije određeno.
Specijalizovane prodavnice za prodaju štampe i duvana kao glavnih proizvoda, odnosno kiosci, rade svakog radnog dana i subotom u vremenu od 06.00 do 22.00 sata. Radno vreme specijalizovanih prodavnica, odnosno kioska iz stava 2. ovog člana, koji se nalaze na autobuskoj i železničkoj stanici, usklađuje se sa radnim vremenom autobuske i železničke stanice.
Benzinske stanice rade svakog dana u vremenu od 00,00 do 24.00 časa, s tim što mogu početi sa radom najkasnije u 06.00, a na izlazu iz grada od 00.00 do 24.00 sata.
Prodavnice cveća i prodavnice pogrebne opreme rade svakog dana u vremenu od 08.00 do 21.00 sat.
Trgovinski objekti mogu da rade i duže od radnog vremena utvrđenog odredbama ove odluke, a najduže do 24.00 sata, pod uslovom da se vršenjem delatnosti ne uznemiravaju građani koji rade i žive u susedstvu.
3. Radno vreme zanatskih objekata
Zanatski objekti u smislu ove odluke jesu:
1) objekti u kojima se pružaju usluge izrade, dorade ili opravke raznih predmeta, kao što su obućarske, krojačke, sajdžijske, kovačke, servisne i slične usluge;
2) objekti u kojima se pružaju lične usluge, kao što su frizerske, kozmetičarske, pedikirske, manikirske i slične;
3) objekti u kojima se pružaju usluge umetničkih i starih zanata i domaće radinosti, odnosno obavljaju poslovi oblikovanja plemenitih materijala, kamena, metala, drveta, tekstila, stakla i drugih sličnih materijala;
4) objekti u kojima se vrši proizvodnja i prodaja životnih namirnica, kao što su pekarski, poslastičarski i slični.
Zanatski objekti rade svakog radnog dana najmanje sedam sati, a subotom najmanje pet sati, jednokratno ili dvokratno, sa početkom radnog vremena najkasnije u 10.00 sati, s tim što jedan dan u nedelji mogu biti zatvoreni.
Izuzetno od stava 1. ovog člana, zanatski objekti u kojima se vrši proizvodnja i prodaja hleba, peciva i bureka (pekarske radnje) rade svakog dana od 05.30 do 20.00 sati, s tim što jedan dan u nedelji mogu biti zatvoreni.
O zatvaranju objekta u smislu stava 1. i 2. ovog člana, privredni subjekti, odnosno preduzetnici su dužni da na objektu istaknu obaveštenje, u skladu sa odredbama člana 2. ove odluke.
Zanatski objekti mogu da rade i duže od radnog vremena utvrđenog odredbama ovog člana, a najduže do 24.00 sata, pod uslovom da se vršenjem delatnosti ne uznemiravaju građani koji rade i žive u susedstvu.
4. Radno vreme ugostiteljskih, trgovinskih i zanatskih objekata u dane državnih i drugih praznika i druge neradne dane
Privredni subjekti, odnosno preduzetnici koji obavljaju ugostiteljsku, trgovinsku i zanatsku delatnost mogu biti zatvoreni nedeljom i u dane državnih i drugih praznika, u skladu sa zakonom i odredbama ove odluke.
U slučaju iz stava 1. ovog člana, pisano obaveštenje o neradnim danima mora biti vidno istaknuto na glavnom ulazi ili na drugom vidnom mestu objekta najmanje tri dana pre neradnog dana.
Nedeljom i u dane državnih i drugih praznika, radno vreme objekata u trgovinskoj delatnosti (u daljem tekstu: dežurni objekti), utvrđuju se u minimalnom trajanju od četiri sata i može početi najranije u 06.00 sati (za objekte prehrambenih proizvoda), odnosno najkasnije u 08.00 sati (za objekte neprehrambene delatnosti), s tim što jedan dan u nedelji mogu biti zatvoreni.
Privredni subjekti, odnosno preduzetnici su dužni da na zahtev nadležnog gradskog organa za poslove privrede, odnosno nadležnog organa Gradske opštine Vranjska Banja, dostave raspored dežurnih objekata.
U slučaju potrebe da se obezbedi dovoljan broj dežurnih objekata, nadležan organ iz stava 2. ovog člana može utvrditi drugačiji raspored dežurnih objekata.
Raspored dežurnih objekata, nadležan organ iz stava 2. ovog člana odmah dostavlja na objavljivanje sredstvima javnog informisanja, kao i Komunalnoj inspekciji i Komunalnoj policiji grada Vranja.
O zatvaranju objekta u smislu stava 1. ovog člana, privredni subjekti, odnosno preduzetnici su dužni da na objektu istaknu obaveštenje, u skladu sa odredbama člana 2. ove odluke.
5. Radno vreme ugostiteljskih, trgovinskih i zanatskih objekata u slučaju proglašenja vanrednog stanja
U slučaju proglašenja vanrednog stanja (pandemija, epidemija, elementarne nepogode i sl), nadležan gradski organ, odnosno štab za vanredne situacije, ili drugi nadležan organ u skladu sa zakonom, može svojim aktom odrediti drugačiji raspored, početak i završetak radnog vremena za objekte u ugostiteljskoj, trgovinskoj i zanatskoj delatnosti.
Privredni subjekti, odnosno preduzetnici su dužni da izmenjeni raspored, početak i završetak radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana, istaknu na glavnom ulazu ili na drugom vidnom mestu objekta, najkasnije na dan primene akta nadležnog organa iz stava 2. ovog člana.
Nadzor nad sprovođenjem odredaba ove odluke vrši nadležna organizaciona jedinica Gradske uprave za poslove privrede, odnosno nadležan organ.
Inspekcijski nadzor vrši organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za inspekcijske poslove preko komunalnog inspektora, komunalno-tržišnog inspektora i turističkog inspektora, u skladu sa ovlašćenjima propisanim zakonom kojim se uređuje inspekcijski nadzor i ovom odlukom.
Komunalno-policijske poslove na kontroli primene ove odluke, u skladu sa Zakonom o komunalnoj policiji i drugim gradskim propisima, vrši Komunalna policija grada Vranja.
Komunalni policajac, pored ovlašćenja utvrđenih zakonom, ovlašćen je i da:
1) izdaje prekršajni nalog za prekršaje utvrđene ovom odlukom;
2) podnosi prijavu nadležnom organu za učinjeno krivično delo; i
3) obavesti drugi nadležan organ da preduzme mere iz svoje nadležnosti.
Novčanom kaznom u iznosu od 150.000,00 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice, ako:
1) ne odrede trajanje i raspored radnog vremena u okviru utvrđenog radnog vremena i ne istaknu ga na glavnom ulazu ili na drugom vidnom mestu objekta (čl. 2. st. 2);
2) obaveštenje o privremeno zatvorenom objektu ne istaknu na glavnom ulazu ili na drugom vidnom mestu objekta (čl. 2. st. 3);
3) obavljanje delatnosti ne organizuju u skladu sa čl. 3. st. 2;
4) se ne pridržavaju utvrđenog radnog vremena i ne obezbede stalan prijem gostiju (čl. 5. st.1);
5) se ne pridržavaju utvrđenog radnog vremena (čl. 5. st. 2);
6) se u ugostiteljskom objektu muzički program izvodi protivno čl. 5. st. 3;
7) bašte i terase koje su funkciji ugostiteljskih objekata rade protivno čl. 6. st.1;
8) se na prostoru van ugostiteljskog objekta muzički program izvodi van propisanog vremena (čl. 6. st. 2);
9) se na prostoru van ugostiteljskog objekta - u dvorištu, odnosno u baštama (otvorenim i zatvorenim) i na terasama koje su funkciji ugostiteljskih objekata postavljaju elektroakustičke uređaje (zvučnici, pojačala i sl) protivno čl. 6. st. 3;
10) se na prostoru van ugostiteljskog objekta izvodi muzički program protivno čl. 6. st. 4;
11) se radno vreme ugostiteljskih objekata za pružanje usluga ishrane i pića na autobuskoj i železničkoj stanici određuje protivno čl. 7;
12) u ugostiteljskom objektu prodaju i toče alkoholno piće osobama mlađim od 18 godina života, odnosno ako natpis o zabrani prodaje ne istaknu na propisan način (čl. 9);
13) u slučaju zatvaranja objekta postupe protivno čl. 10;
14) za pružanje usluge pripremanja i služenja hrane i pića van ugostiteljskih objekata ne postupe u skladu sa čl. 11;
15) se ugostiteljska delatnost po noćnom rasporedu radnog vremena obavlja protivno čl. 12. st. 1-8;
16) ugostiteljski objekat koji obavlja delatnost noćnog bara istovremeno obavlja i delatnost ugostiteljskog objekta za pružanje usluga ishrane i pića u dnevnom rasporedu radnog vremena (čl. 12. st. 9);
17) ugostiteljski objekat obavlja delatnost noćnog bara bez odobrenja, odnosno po isteku roka na koje je izdato odobrenje (čl. 12a st. 1 i 2);
18) ugostiteljski objekat obavlja delatnost protivno čl. 12b;
19) se objekti prehrambenih proizvoda ne pridržavaju utvrđenog radnog vremena (čl. 14. st. 1);
20) se u prodavnicama prehrambenih proizvoda vrši prodaja alkoholnih pića osobama mlađim od 18 godina života, odnosno ako se natpis o zabrani prodaje ne istakne na propisan način (čl. 14. st. 2 i 3);
21) se objekti u neprehranbenoj delatnosti ne pridržavaju utvrđenog radnog vremena (čl. 15. st. 1);
22) se specijalizovane prodavnice za prodaju štampe i duvana, kao i kiosci ne pridržaju utvrđenog radnog vremena (čl. 15. st. 2 i 3);
23) se benzinske stanice ne pridržavaju utvrđenog radnog vremena (čl. 15. st. 4);
24) se prodavnice cveća i pogrebne opreme ne pridržavaju utvrđenog radnog vremena (čl. 15. st. 5);
25) trgovinski objekti rade duže od utvrđenog radnog vremena protivno čl. 16;
26) zanatski objekti rade protivno čl. 18. st. 1. i 2;
27) o zatvaranju zanatskog objekta ne istaknu obaveštenje na propisan način (čl. 18. st. 3);
28) zanatski objekti rade duže od utvrđenog radnog vremena protivno čl. 18. st. 4;
29) obaveštenje o neradnim danima ne bude istaknuto na propisan način (čl. 19. st. 2);
30) nedeljom i u dane državnog praznika ne postupe u skladu sa čl. 20. st. 1, 2 i 5;
31) u slučaju proglašenja vanrednog stanja postupe protivno čl. 21. st. 2;
32) postupe protivno čl. 25. st. 2;
Novčanom kaznom u iznosu od 25.000,00 dinara, za prekršaj iz stava 1. ovog člana, kazniće se i odgovorno lice u pravnom licu.
Novčanom kaznom u iznosu od 75.000,00 dinara, za prekršaj iz stava 1. ovog člana, kazniće se i preduzetnik.
Novčane kazne izrečene u prekršajnom postupku za prekršaje propisane ovom odlukom, po prekršajnim nalozima Komunalne inspekcije, Komunalno-tržišne inspekcije i Turističke inspekcije uplaćuju se na uplatni račun broj:840-743341843-40, sa pozivom na broj modela 97 47 114 "Prihodi od novčanih kazni izrečenih u prekršajnom postupku za prekršaje propisane aktom Skupštine grada", kod Uprave za javna plaćanja u Vranju.
Novčane kazne izrečene u prekršajnom postupku za prekršaje propisane ovom odlukom, po prekršajnim nalozima Komunalne policije, uplaćuju se na uplatni račun broj:840-743342843-47, sa pozivom na broj modela 97 47 114 "Prihodi od novčanih kazni za prekršaje po prekršajnom nalogu", kod Uprave za javna plaćanja u Vranju.
Sredstva od novčanih kazni iz stava 1 i 2 ovog člana prihod su budžeta Grada.
U slučaju održavanja javnih manifestacija i drugih javnih skupova u organizaciji Grada Vranja, odnosno Gradske opštine Vranjska Banja, Gradsko veće grada Vranja, odnosno nadležan organ Gradske opštine Vranjska Banja, istim aktom o organizaciji javnih manifestacija i drugih javnih skupova, odnosno posebnim aktom, može odrediti drugačiji raspored, početak i završetak radnog vremena objekata iz člana 1. stav 1. ove odluke.
Privredni subjekti, odnosno preduzetnici su dužni da izmenjeni raspored, početak i završetak radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana, istaknu na glavnom ulazu ili na drugom vidnom mestu objekta, najkasnije na dan primene akta nadležnog organa iz stava 2. ovog člana.
Odredbe ove odluke o ograničenjima vezanim za emitovanje muzike i izvođenje muzičkog i zabavnog programa ne odnose se na tradicionalne i druge javne manifestacije čiji je organizator i pokrovitelj Grad Vranje, odnosno Gradska opština Vranjska Banja.
Privredni subjekti ugostiteljskih objekata za pružanje usluga ishrane i pića dužni su da usklade radno vreme u okviru radnog vremena utvrđenog ovom odlukom, najkasnije u roku od 15 dana od dana stupanja na snagu ove odluke.
Samostalni član Odluke o izmenama i dopunama
Odluke o radnom vremenu ugostiteljskih, trgovinskih i zanatskih objekata na teritoriji grada
Vranja
("Sl. glasnik Grada Vranja", br. 11/2019)
Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku grada Vranja".
Samostalni članovi Odluke o izmeni
Odluke o radnom vremenu ugostiteljskih, trgovinskih i zanatskih objekata na teritoriji grada
Vranja
("Sl. glasnik Grada Vranja", br. 29/2019)
Član 2
Ovlašćuje se Komisija za propise i upravu Skupštine grada Vranja da utvrdi prečišćen tekst Odluke o radnom vremenu ugostiteljskih, trgovinskih i zanatskih objekata na teritoriji grada Vranja.
Član 3
Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku grada Vranja".
Prečišćen tekst Odluke o radnom vremenu ugostiteljskih, trgovinskih i zanatskih objekata na teritoriji grada Vranja obuhvata:
1. Odluku o radnom vremenu ugostiteljskih, trgovinskih i zanatskih objekata na teritoriji grada Vranja, broj: 332-7/2011-13 od 6.10.2011. ("Službeni glasnik grada Vranja", broj 27/11).
Iz ove odluke, u prečišćen tekst nisu uneti: član 29. i član 30, o stupanju na snagu Odluke.
2. Odluku o izmenama i dopunama Odluke o radnom vremenu ugostiteljskih, trgovinskih i zanatskih objekata na teritoriji grada Vranja, broj: 332-35/2012-13 od 27.12.2012. ("Službeni glasnik grada Vranja", broj 43/12).
Iz ove odluke, u prečišćen tekst nije unet član 10, o stupanju na snagu Odluke.
* Ova odluka je izmenjena i dopunjena Odlukom o izmenama i dopunama odluka Skupštine Grada
Vranja kojima su utvrđene prekršajne kazne ("Sl. glasnik Grada Vranja", br. 2/2017).
** Polazeći od sadržine člana 9. Odluke o izmenama i dopunama Odluke o radnom vremenu ugostiteljskih,
trgovinskih i zanatskih objekata na teritoriji grada Vranja ("Sl. glasnik Grada Vranja",
br. 11/2019), Redakcija nije sprovela izmenu predviđenu navedenim članom u delu koji se odnosi
na izmenu člana 11. st. 1. i 2. i člana 20. st. 2. i 3.