ZAKON
O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA O SARADNJI IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE REPUBLIKE TURSKE O INDUSTRIJI I TEHNOLOGIJI

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 4/2020)

ČLAN 1

Potvrđuje se Sporazum o saradnji između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Turske o industriji i tehnologiji, sačinjen u Beogradu, 7. oktobra 2019. godine, u originalu na srpskom, turskom i engleskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Sporazuma o saradnji između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Turske o industriji i tehnologiji u originalu na srpskom jeziku glasi:

SPORAZUM O SARADNJI IZMEĐU
VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE REPUBLIKE TURSKE O INDUSTRIJI I TEHNOLOGIJI

Vlada Republike Srbije i Vlada Republike Turske (u daljem tekstu: strane),

uvažavajući značaj industrijskog i tehnološkog napretka u ekonomskom razvoju, trgovini i investicijama,

budući da će razvoj industrijskih i tehnoloških odnosa biti od obostrane koristi za obe zemlje,

verujući da će takva saradnja podstaći razvoj postojećih prijateljskih odnosa između dve zemlje,

sporazumeli su se o sledećem:

Član 1

Svrha

Strane će ohrabrivati i podržavati saradnju u oblasti industrije i tehnologije između dve zemlje na osnovu ravnopravnosti i uzajamne koristi, u skladu sa odredbama ovog sporazuma.

Član 2

Organi

Organi odgovorni za sprovođenje odredaba ovog sporazuma su Ministarstvo privrede i Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja u ime Republike Srbije i Ministarstvo industrije i tehnologije u ime Republike Turske.

Član 3

Oblici saradnje

Saradnja u okviru ovog sporazuma može se pružiti o sledećim pitanjima:

1. Razmena znanja i iskustava značajnih za razvoj industrije i povećanje saradnje i uzajamnih poslovnih poseta u prioritetnim industrijskim sektorima koji će se zajednički utvrditi;

2. Rešavanje poteškoća sa kojima se susreću privredna društva iz oblasti industrije i preduzetnici, i priprema povoljnog okruženja za promovisanje zajedničkih industrijskih i tehnoloških investicija;

3. Razvijanje saradnje u pogledu tehnološkog razvoja i digitalne transformacije industrije;

4. Razmena znanja i iskustava o osnivanju, razvoju i podršci industrijskim zonama, tehno parkovima, istraživačkim i razvojnim centrima;

5. Razmena znanja i iskustava o podršci malim i srednjim preduzećima i preduzetnicima i organizovanje zajedničkih poslovnih putovanja radi jačanja saradnje između malih i srednjih preduzeća;

6. Saradnja u oblastima standardizacije, ocenjivanja usklađenosti, sertifikacije i obuka;

7. Podsticanje praktične saradnje između naučnih i tehnoloških istraživačkih institucija, akademija i instituta dveju zemalja;

8. Podsticanje razvoja zajedničkih projekata u oblasti industrije i tehnologije;

9. Organizovanje i učešće na zajedničkim industrijskim i tehnološkim sastancima, konferencijama, simpozijumima, kursevima, radionicama, izložbama, itd.;

10. Uzajamne informacije i poziv na međunarodne događaje koji će se organizovati u oblasti industrije i tehnologije u obe zemlje.

Član 4

Sprovođenje i praćenje

1. U cilju sprovođenja ovog sporazuma, formiraće se Zajednički odbor za industriju i tehnologiju koji će se sastojati od predstavnika obe strane.

2. Zadaci Zajedničkog odbora su sledeći:

a. Stvaranje povoljnih uslova za sprovođenje ovog sporazuma;

b. Prikupljanje predloga za industrijsku i tehnološku saradnju;

v. Detaljno razmatranje i prepoznavanje oblasti saradnje;

g. Priprema i sprovođenje aktivnosti saradnje i olakšavanje postojeće saradnje.

3. Sastanci Zajedničkog odbora održavaće se naizmenično u Ankari i Beogradu barem pod predsedavanjem generalnog direktora, najmanje jednom u dve godine, u okviru uzajamnog dogovora.

4. Zajednički odbor može usvojiti sopstvene metode i pravila rada.

5. Strane će biti jednako odgovorne za organizaciju i praćenje sastanaka Zajedničkog odbora.

Član 5

Troškovi

Troškovi koji proizilaze iz aktivnosti saradnje koje se sprovode u skladu sa ovim sporazumom, ukoliko nije drugačije dogovoreno, snosiće strane na osnovu principa jednakosti. U tom kontekstu, za posete delegacija, strana pošiljalac će snositi sve putne troškove u skladu sa svojim sopstvenim propisima.

Član 6

Diseminacija informacija

Prava intelektualne svojine i bilo koje druge informacije koje proizilaze iz industrijskih i tehnoloških aktivnosti prema ovom sporazumu, najavljuju se, objavljuju ili komercijalno koriste uz pismenu saglasnost jedinica koje sarađuju i prema međunarodnim sporazumima o pravima intelektualne svojine koji obavezuju obe strane.

Član 7

Rešavanje sporova i ostali sporazumi

1. Svaki spor koji se odnosi na tumačenje ili primenu ovog sporazuma rešavaće se diplomatskim putem između strana.

2. Odredbe ovog sporazuma ne utiču na prava i obaveze koje proizilaze iz drugih međunarodnih sporazuma koje su države strana potpisale.

Član 8

Stupanje na snagu i raskid ovog sporazuma

1. Ovaj sporazum stupa na snagu na dan prijema poslednjeg pisanog obaveštenja kojim se strane obaveštavaju, diplomatskim putem, o završetku svojih unutrašnjih pravnih procedura potrebnih za njegovo stupanje na snagu.

2. Ovaj sporazum se zaključuje na period od 5 godina i automatski se obnavlja za naredne petogodišnje periode, osim ako jedna od strana ne obavesti drugu u pisanoj formi diplomatskim kanalima o svojoj nameri da raskine Sporazum 6 meseci pre njegovog isteka.

3. Ovaj sporazum može biti izmenjen i dopunjen uzajamnim pismenim pristankom strana u bilo kojem trenutku. Izmene i dopune stupaju na snagu istim postupkom propisanim u prvom stavu člana 8.

4. Raskid ovog sporazuma neće uticati na valjanost i trajanje projekata ili aktivnosti dogovorenih u skladu sa ovim sporazumom i započetih pre takvog raskida.

Sačinjeno u Beogradu, dana 7. oktobra 2019. godine u dva originalna primerka, na srpskom, turskom i engleskom jeziku, pri čemu su svi tekstovi jednako verodostojni. U slučaju neslaganja u tumačenju, merodavan je tekst na engleskom jeziku.

ZA VLADU
REPUBLIKE SRBIJE
Goran Knežević, s.r.

 

ZA VLADU
REPUBLIKE TURSKE
Berat Albajrak, s.r.

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".