ODLUKA

O LOKALNOM OMBUDSMANU GRADA KIKINDE

("Sl. list grada Kikinde", br. 2/2020)

 

I UVODNE ODREDBE

Predmet odluke

Član 1

Ovom odlukom se uređuju nadležnost i ovlašćenja, način postupanja i postupak odlučivanja, izbor i prestanak dužnosti, kao i druga pitanja od značaja za rad lokalnog ombudsmana.

Svi pojmovi u ovoj odluci upotrebljeni u gramatičkom muškom rodu podrazumevaju muški i ženski prirodni rod.

Nadležnost lokalnog ombudsmana

Član 2

Lokalni ombudsman grada Kikinde (u daljem tekstu: lokalni ombudsman) nezavisno i samostalno kontroliše poštovanje prava građana, utvrđuje povrede učinjene aktima, radnjama ili nečinjenjem organa uprave ili javnih službi, ako se radi o povredi propisa i akata jedinice lokalne samouprave.

Organi uprave i javne službe u smislu odredaba ove odluke podrazumevaju Gradsku upravu, Gradsko veće, kada postupa kao drugostepeni organ u upravnom postupku, službe, javna preduzeća, ustanove i organizacije, kao i druge organizacione oblike čiji je osnivač grad Kikinda (u daljem tekstu: organ, odnosno služba).

Pod pojmom građanin, u smislu ove odluke, podrazumevaju se fizička lica, domaći i strani državljani, kao i domaća i strana pravna lica o čijim pravima i obavezama odlučuje organ, odnosno služba.

Pored nadležnosti iz stava 1. lokalni ombudsman prati stanje u organu, odnosno službi u cilju unapređenja dobrog upravljanja u gradu i inicira izmene gradskih propisa u skladu sa statutom i ovom odlukom.

Lokalni ombudsman ne može uzeti u razmatranje zahtev za pokretanje postupka koji se odnosi na rad Skupštine grada, gradonačelnika i Gradskog veća, osim ako postupa kao drugostepeni organ u upravnom postupku.

Položaj lokalnog ombudsmana

Član 3

Lokalni ombudsman štiti prava građana od nezakonitog i nepravilnog rada organa, odnosno službe, kada su povređeni propisi grada i za svoj rad odgovara samo Skupštini grada, u skladu sa ovom odlukom.

Nezavisnost u obavljanju nadležnosti

Član 4

Lokalni ombudsman ne može biti pozvan na odgovornost ili biti kažnjen za izneto mišljenje, ili radnje preduzete u obavljanju svojih nadležnosti utvrđenih ovom odlukom.

Postupanje lokalnog ombudsmana

Član 5

Lokalni ombudsman postupa povodom pritužbi građana koji tvrde da su im aktom organa, odnosno službe povređena prava i slobode i po sopstvenoj inicijativi.

Nepristrasnost lokalnog ombudsmana

Član 6

Lokalni ombudsman je dužan da vodi postupak nepristrasno.

Pečat i sedište

Član 7

Lokalni ombudsman u svom radu koristi pečat.

Pečat je okruglog oblika, prečnika 60mm, sadrži grb Republike Srbije oko koga je ispisan tekst: Republika Srbija, Autonomna pokrajina Vojvodina, Grad Kikinda, Lokalni ombudsman grada Kikinde, Kikinda, ispisan na srpskom jeziku, ćiriličnom pismu i na mađarskom jeziku i pismu.

Sedište lokalnog ombudsmana je u Kikindi.

II IZBOR I PRESTANAK DUŽNOSTI

Izbor i trajanje mandata

Član 8

Lokalnog ombudsmana bira i razrešava Skupština grada na predlog odborničke grupe ili najmanje jedne trećine odbornika, većinom od ukupnog broja odbornika.

Lokalni ombudsman se bira na period od pet godina i može ponovo biti biran.

Postupak za izbor lokalnog ombudsmana započinje najkasnije 90 dana pre isteka mandata prethodnog lokalnog ombudsmana.

Uslovi za izbor

Član 9

Za lokalnog ombudsmana može biti izabran državljanin Srbije koji ima stečeno visoko obrazovanje iz naučne oblasti pravne nauke na osnovnim akademskim studijama u obimu od najmanje 240 ESPB bodova, master akademskim studijama, master strukovnim studijama, specijalističkim akademskim studijama, specijalističkim strukovnim studijama, odnosno na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine ili specijalističkim studijama na fakultetu, najmanje pet godina radnog iskustva u struci, profesionalno iskustvo na poslovima u oblasti zaštite ljudskih i manjinskih prava, uživa moralni i profesionalni integritet i nije krivično osuđivano, niti se protiv njega vodi krivični postupak.

Svečana izjava

Član 10

Pri stupanju na dužnost, lokalni ombudsman pred Skupštinom grada daje svečanu izjavu koja glasi:

"Zaklinjem se da ću svoje dužnosti izvršavati saglasno ustavu, zakonu i Statutu grada Kikinde. Štitiću prava građana savesno, nepristrasno i odgovorno i u svom radu ću se pridržavati načela zakonitosti, pravičnosti i morala."

Nespojivost funkcija

Član 11

Funkcija lokalnog ombudsmana je nespojiva sa vršenjem bilo koje druge javne funkcije ili profesionalne delatnosti, sa članstvom u političkim partijama i bavljenjem drugom delatnošću i poslom koji bi mogao uticati na njegovu samostalnost i nezavisnost.

Prestanak funkcije

Član 12

Lokalnom ombudsmanu prestaje funkcija:

1. Istekom mandata;

2. Na lični zahtev;

3. Trajnim gubitkom radne sposobnosti;

4. Ako izgubi državljanstvo Republike Srbije;

5. Ako bude pravnosnažno osuđen za učinjeno krivično delo na bezuslovnu kaznu zatvora od najmanje šest meseci;

6. Ako ne prestane ili počne da obavlja funkciju, delatnost ili posao iz člana 11. ove odluke;

7. Razrešenjem zbog nestručnog ili nesavesnog obavljanja funkcije.

Razloge za prestanak funkcije iz stava 1. tačke od 1. do 6. ovog člana konstatuje nadležno skupštinsko radno telo i o tome obaveštava Skupštinu grada, koja rešenjem utvrđuje prestanak funkcije lokalnog ombudsmana.

Razrešenje

Član 13

Lokalni ombudsman može biti razrešen ako nestručno ili nesavesno obavlja svoju funkciju, uz obavezno prethodno upozorenje kojim mu se ukazuje na nepravilnosti u radu i daje rok za otklanjanje navedenih nepravilnosti.

Lokalni ombudsman ima pravo da se na sednici Skupštine grada na kojoj se odlučuje o njegovom razrešenju, obrati odbornicima.

III NADLEŽNOST

Poslovi

Član 14

Lokalni ombudsman obavlja sledeće poslove:

- prima i ispituje pritužbe, koje se odnose na povredu prava građana od strane organa, odnosno službe;

- postupa po sopstvenoj inicijativi u svakom slučaju gde postoji sumnja o postojanju kršenja prava građana od strane organa, odnosno službe;

- vrši periodične preglede i kontrolu rada organa, odnosno službe;

- prikuplja informacije iz različitih izvora o primeni zakona i drugih propisa iz oblasti ljudskih prava od strane organa, odnosno službe;

- prati primenu međunarodnih standarda o ljudskim pravima na teritoriji grada;

- sastavlja godišnji izveštaj o ostvarivanju, poštovanju i unapređenju ljudskih prava;

- posreduje u mirnom rešavanju sporova vezanih za kršenja ljudskih prava na teritoriji grada;

- ostvaruje neposrednu saradnju sa republičkim zaštitnikom građana, pokrajinskim ombudsmanom, kao i drugim republičkim/pokrajinskim organima i pospešuje saradnju između područnih organa državne uprave i nosilaca javnih ovlašćenja iz delokruga Republike Srbije i građana, na teritoriji grada;

- inicira pokretanje krivičnih, disciplinskih i drugih postupaka kod nadležnih organa u slučaju kršenja prava od strane organa, odnosno službe;

- organizuje i učestvuje u organizaciji i pripremi savetovanja o ostvarivanju i poštovanju ljudskih prava i zabrani diskriminacije;

- organizuje i učestvuje u organizaciji i pripremama kampanja za informisanje javnosti o pitanjima značajnim za ostvarivanje i poštovanje ljudskih prava i zabrani diskriminacije;

- inicira i podstiče obrazovanje o ljudskim pravima u svim oblastima života;

- sarađuje i razmenjuje iskustva sa drugim institucijama ombudsmana i drugim organima i organizacijama koji se bave zaštitom i unapređenjem ljudskih prava u zemlji i inostranstvu;

- sarađuje sa medijima u cilju unapređenja ljudskih i manjinskih prava na teritoriji jls, obaveštavanja građana o svome radu i drugim pitanjma od značaja za vršenje funkcije lokalnog ombudsmana;

- obavlja druge poslove u skladu sa zakonom i propisima grada.

Iniciranje donošenja novih ili promenu postojećih propisa

Član 15

Radi unapređenja i usklađivanja propisa sa standardima u oblasti ljudskih prava, lokalni ombudsman je ovlašćen da inicira Skupštini grada i drugim nadležnim organima donošenje novih i promenu postojećih propisa.

O predlozima gradskih propisa i opštih akata Skupštine grada koji imaju uticaja na ostvarenje i zaštitu ljudskih prava i odnose organa grada i građana, Skupština je dužna da pribavi mišljenje lokalnog ombudsmana.

Prisustvo i učešće lokalnog ombudsmana u radu Skupštine

Član 16

Lokalni ombudsman ima pravo da prisustvuje svim sednicama Skupštine grada i njenih tela i ima pravo da učestvuje u skupštinskoj raspravi kada se raspravlja o pitanjima iz njegove nadležnosti.

Obavezni prijem lokalnog omudsmana

Član 17

Svi organi, odnosno službe dužni su da prime lokalnog ombudsmana na njegov zahtev odmah, a najkasnije u roku od sedam dana od dana upućivanja zahteva.

POSTUPAK

Pokretanje postupka

Član 18

Lokalni ombudsman postupa po pritužbi lica koje smatra da mu je aktom, radnjom ili nečinjenjem organa, odnosno službe povređeno neko pravo ili po sopstvenoj inicijativi.

Pritužba se može podneti kada su iscrpljena redovna pravna sredstva ili kada protiv akta na koji se pritužba odnosi ne postoje redovna pravna sredstva, ili bi za podnosioca mogla nastupiti velika i nepopravljiva šteta ako bi se sačekalo okončanje postupka po pravnom sredstvu.

Podnosilac pritužbe

Član 19

Bilo koje lice koje smatra da mu je aktom ili radnjom organa, odnosno službe povređeno neko pravo može uputiti pritužbu lokalnom ombudsmanu.

Pritužbu u ime lica iz stava 1. može podneti njegov naslednik, zakonski zastupnik ili punomoćnik.

Pritužbu u ime lica iz stava 1. može podneti i udruženje građana ili nevladina organizacija, uz ovlašćenje tog lica.

Sadržina pritužbe

Član 20

Pritužba se podnosi u pisanom obliku, uključujući sve oblike elektronske komunikacije ili usmeno na zapisnik kod lokalnog ombudsmana i ne podleže plaćanju takse.

U pritužbi se navode:

- lični podaci podnosioca (ime, prezime, adresa),

- organ, odnosno služba na čiji se rad odnosi,

- okolnosti konkretnog slučaja,

- činjenice i dokazi koji potkrepljuju navode iz zahteva,

- podaci o tome koja pravna sredstva je podnosilac već koristio.

Stručna služba lokalnog ombudsmana pruža podnosiocima pomoć u sastavljanju i podnošenju pritužbi.

Rok za podnošenje pritužbe

Član 21

Pritužba se podnosi u roku od godinu dana od dana dostavljanja konačnog upravnog akta, odnosno od preduzimanja poslednje radnje na koju se pritužba odnosi.

Pritužba se može podneti i pre nastupanja konačnosti akta ako bi čekanje na konačni upravni akt podnosiocu pritužbe nanelo nenadoknadivu štetu.

Jezik pritužbe

Član 22

Pritužba se podnosi na srpskom jeziku ili na jeziku nacionalne manjine koji je u službenoj upotrebi na teritoriji ili na delu teritorije grada.

Troškovi postupka

Član 23

Postupak pred lokalnim ombudsmanom je besplatan za podnosioca pritužbe.

Tajnost podataka

Član 24

Postupak pred lokalnim ombudsmanom nije javan.

Lokalni ombudsman je dužan da i nakon prestanka mandata čuva tajnost podataka do kojih je došao u svom radu.

Rok za postupanje po pritužbi

Član 25

Lokalni ombudsman je dužan da postupi po pritužbi u roku od 30 dana od podnošenja pritužbe.

Odbacivanje pritužbe

Član 26

Lokalni ombudsman može odbaciti pritužbu ako utvrdi:

1. da ne sadrži podatke na osnovu kojih se podnosilac pritužbe može sa sigurnošću odrediti (anonimni zahtev);

2. da ne sadrži druge propisane podatke, a podnosilac ne dopuni pritužbu ni u primereno datom naknadnom roku;

3. da se odnosi na rad republičkih ili pokrajinskih organa (i službi) ili organa i službi druge jedinice lokalne samouprave;

4. da se odnosi na rad Skupštine grada ili gradonačelnika ili Gradskog veća kada ne rešava u upravnom postupku u drugom stepenu o pravima i obavezama građana;

5. da je podneta posle proteka roka iz člana 21;

6. da se radi o ponovljenoj pritužbi koja ne sadrži nove navode i činjenice koje ih potkrepljuju;

7. da podnosilac pritužbe nije iskoristio redovna pravna sredstva protiv akta na koji se pritužba odnosi, osim ako bi za podnosioca pritužbe mogla nastupiti velika šteta ako bi se sačekalo na okončanje postupka po pravnom sredstvu;

8. i u drugim slučajevima kada se pritužba ne odnosi na rad organa, odnosno službi.

U situaciji iz tačke 1. stava 1. ovog člana, lokalni ombudsman može pokrenuti postupak po sopstvenoj inicijativi, ako pritužba ukazuje da postoje ozbiljni razlozi za pokretanje postupka.

Ako se radi o razlogu iz tačke 3. stava 1. ovog člana, lokalni ombudsman će dostaviti takvu pritužbu bez odlaganja republičkom zaštitniku građana, odnosno pokrajinskom ili lokalnom ombudsmanu.

Lokalni ombudsman može da odluči da pokrene postupak i u slučaju iz tačke 5. stava 1. ovog člana, ako oceni da okolnosti slučaja na koji se pritužba odnosi, težina posledice ili druge okolnosti opravdavaju pokretanje postupka.

Ako odbaci pritužbu, osim kad je zahtev anoniman, lokalni ombudsman će u pismenoj formi obrazložiti razloge za njegovo odbacivanje i podnosiocu pritužbe dati savet o drugim mogućnostima za ostvarivanje zaštite.

Protiv odluke lokalnog ombudsmana o odbacivanju pritužbe ne mogu se koristiti pravna sredstva.

Pokretanje postupka

Član 27

Ako ne odbaci pritužbu, lokalni ombudsman pokreće postupak i o tome obaveštava podnosioca pritužbe i organ, odnosno službu na čije postupanje se odnosi pritužba.

Odgovor na pritužbu

Član 28

Organ, odnosno služba je dužna da dostavi odgovor na pritužbu u roku koji odredi lokalni ombudsman, a koji ne može biti kraći od 8 ni duži od 30 dana od dana prijema obaveštenja o pokretanju postupka iz člana 27. ove odluke.

Ako organ, odnosno služba ne postupi u skladu sa obavezama utvrđenim ovom odlukom, lokalni ombudsman će o tome obavestiti organ koji vrši nadzor nad njegovim radom.

Odgovor organa, odnosno službe se dostavlja podnosiocu pritužbe i ostavlja rok od 15 dana da se pritužilac izjasni da li je zadovoljan odgovorom organa, odnosno službe.

Obaveze organa uprave

Član 29

Organ, odnosno služba je dužna da lokalnom ombudsmanu, na njegov zahtev, stavi na raspolaganje sve podatke i obaveštenja iz svoje nadležnosti, bez obzira na nivo tajnosti dokumenta i da mu omogući da sprovede postupak ispitivanja.

Organ, odnosno služba je dužna da bez odlaganja dostavi lokalnom ombudsmanu, na njegov zahtev, kopije svih traženih spisa i dokumenata.

Lokalni ombudsman ima pristup svim prostorijama u kojima se obavljaju aktivnosti organa, odnosno službe.

Lokalni ombudsman može da pribavlja usmene i pisane izjave od izabranih, imenovanih i postavljenih lica, kao i zaposlenih u organu, odnosno službi kada je to potrebno za razjašnjenje slučaja i utvrđivanje činjeničnog stanja.

Lica iz stava 4. ovog člana koja lokalni ombudsman pozove radi razjašnjenja slučaja i utvrđivanja činjeničnog stanja dužna su da se odazovu pozivu.

Dostavljanje podataka

Član 30

Organ, odnosno služba od koga je lokalni ombudsman pismeno zatražio podatke, obaveštenja i objašnjenja, dužan je da mu te podatke dostavi u roku koji on odredi, a koji ne može biti duži od 15 dana.

Ako organ, odnosno služba ne postupi u skladu sa zahtevom lokalnog ombudsmana iz stava 1. ovog člana, on će o tome obavestiti organ koji vrši nadzor nad njegovim radom.

Druga lica koja raspolažu saznanjima o slučaju

Član 31

Lokalni ombudsman može da pribavi usmenu ili pisanu izjavu od svakog lica za koje osnovano pretpostavlja da raspolaže saznanjima o okolnostima slučaja koji istražuje.

Obustavljanje postupka

Član 32

Kada lokalni ombudsman utvrdi da nisu povređena prava građana ili nema drugih nepravilnosti u radu, obustaviće postupak i obavestiće o tome podnosioca zahteva i organ, odnosno službu čiji je rad bio predmet ispitivanja.

Lokalni ombudsman može obustaviti postupak, i u sledećim slučajevima:

• ako u toku postupka utvrdi da je organ, odnosno služba otklonila povredu ili nedostatke na koje se odnosi pritužba,

• ako je podnosilac pritužbe zadovoljan odgovorom organa, odnosno službe na koju se pritužba odnosi,

• ako podnosilac pritužbe ne sarađuje u postupku,

• ako podnosilac pritužbe povuče pritužbu,

• ako utvrdi da je nakon podnošenja pritužbe pokrenut drugi odgovarajući postupak za zaštitu prava.

Protiv odluke iz st. 1. i 2. ovog člana, ne mogu se koristiti pravna sredstva.

Mišljenja, predlozi i preporuke

Član 33

Ako lokalni ombudsman u postupku utvrdi postojanje povrede prava lica ili druge nepravilnosti u radu organa, odnosno službe, sačiniće odgovarajuće mišljenje, predloge i preporuke i o tome obavestiti organ, odnosno službu na čiji se rad to odnosi.

Organ, odnosno služba, kome je lokalni ombudsman uputio mišljenje, predlog ili preporuku dužan je da obavesti lokalnog ombudsmana o merama koje je preduzeo najkasnije u roku od 15 dana od dana prijema mišljenja, predloga ili preporuke.

Ako organ, odnosno služba ne obavesti lokalnog ombudsmana o preduzetim merama ili ako lokalni ombudsman smatra da preduzete mere nisu odgovarajuće, o nepostupanju organa, odnosno službe će obavestiti organ koji vrši nadzor nad njegovim radom, Skupštinu grada, gradonačelnika i Gradsko veće.

Sadržina mišljenja, predloga i preporuka

Član 34

U svom mišljenju, predlogu i preporuci lokalni ombudsman može:

1. predložiti organu, odnosno službi da otkloni nedostatke koji su primećeni u radu sa predlogom konkretnih mera;

2. predložiti organu, odnosno službi da ponovo sprovede postupak uz uvažavanje njegovih preporuka;

3. predložiti pokretanje disciplinskog postupka protiv službenog lica u organu, odnosno službi za kojeg je utvrđeno da je odgovorno za kršenje prava građana ili koje je ometalo postupak pred lokalnim ombudsmanom;

4. obavestiti nadležni organ o postojanju elemenata prekršajne ili krivične odgovornosti službenog lica u cilju pokretanja odgovarajućeg postupka;

5. predložiti nadležnom organu pokretanje postupka za razrešenje funkcionera grada ako je u njegovom radu ustanovio nepravilnost koja je dovela do teških i sistematskih kršenja ljudskih prava i sloboda;

6. dati preporuke i predloge organu, odnosno službi za unapređenje njihovog rada i odnosa sa građanima.

Postupanje po sopstvenoj inicijativi

Član 35

U slučajevima kada lokalni ombudsman postupa po sopstvenoj inicijativi, postupak se sprovodi u skladu sa čl. 27-34. ove odluke.

IV IZVEŠTAJI

Godišnji izveštaj

Član 36

Lokalni ombudsman podnosi Skupštini grada jednom godišnje, najkasnije do kraja marta za prethodnu godinu, izveštaj o ostvarivanju, poštovanju i unapređenju ljudskih prava u kome iznosi opštu ocenu o radu organa, odnosno službi sa stanovišta stanja zaštite ljudskih prava i sloboda, položaja ranjivih grupa, kao i uočene propuste i mere koje predlaže za njihovo otklanjanje.

Izveštaj sadrži naročito broj i strukturu pritužbi, opštu ocenu rada organa, odnosno službi sa stanovišta primene propisa, uočene propuste i preporuke, mišljenja i predloge za njihovo otklanjanje, kao i kritike i pohvale pojedinim organima, odnosno službama i funkcionerima.

Izveštaj može da sadrži i inicijative za izmenu ili donošenje pojedinih propisa radi otklanjanja nedostataka i efikasnijeg rada organa, odnosno službi.

Vanredni izveštaji

Član 37

Lokalni ombudsman po potrebi može podnositi vanredne izveštaje Skupštini grada, kojima ukazuje na naročito ozbiljne slučajeve povrede prava građana, sistematska kršenja ljudskih prava ili na probleme u radu organa, odnosno službi.

Izveštaje lokalnog ombudsmana iz člana 36. i 37. Skupština grada razmatra na prvoj narednoj sednici.

Objavljivanje izveštaja

Član 38

Izveštaji lokalnog ombudsmana se objavljuju u službenom glasilu i na veb sajtu grada.

V STRUČNA SLUŽBA I SREDSTVA ZA RAD

Stručna služba

Član 39

Za obavljanje stručnih i administrativno-tehničkih poslova za potrebe lokalnog ombudsmana može se obrazovati posebna Služba.

Lokalni ombudsman predlaže akt o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mesta stručne službe nadležnom organu u skladu sa zakonom.

Lokalni ombudsman može poveriti određenim stručnim saradnicima da vrše određena ovlašćenja u njegovo ime.

Sredstva za rad

Član 40

Sredstva za rad lokalnog ombudsmana se obezbeđuju u budžetu grada.

Obim i strukturu sredstava predlaže lokalni ombudsman.

Plata

Član 41

Lokalni ombudsman i zaposleni u stručnoj službi imaju pravo na platu i druga prava po osnovu rada, u skladu sa propisima o platama u organima lokalne samouprave.

PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Rokovi za sprovođenje odluke

Član 42

Dosadašnji zaštitnik građana nastavlja sa radom kao lokalni ombudsman do isteka mandata na koji je izabran.

Lokalni ombudsman će usaglasiti akte o organizaciji i sistematizaciji stručne službe u roku od mesec dana od dana donošenja ove odluke.

Stupanje na snagu

Član 43

Stupanjem na snagu ove odluke, prestaje da važi Odluka o zaštitniku građana ("Sl. list opštine Kikinda", br. 21/2009, 39/2013).

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Kikinde".