ODLUKA
O POSTUPKU PRIBAVLJANJA I RASPOLAGANJA STVARIMA U JAVNOJ SVOJINI GRADA KRUŠEVCA

("Sl. list grada Kruševca", br. 1/2015 i 2/2020)

 

I - OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovom Odlukom uređuje se nadležnost u postupku pribavljanja i raspolaganja nepokretnostima u javnoj svojini Grada Kruševca (u daljem tekstu: Grad), odnosno određuje nadležni organ za preduzimanje propisanih radnji i to:

1.1. za donošenje akta (zaključka) o pokretanju postupka i akta o obrazovanju Komisije za sprovođenje postupka;

1.2. za donošenje akta (odluke) o pribavljanju i raspolaganju nepokretnostima;

1.3. za obavljanje administrativnih poslova za potrebe Komisije za sprovođenje postupka, objavljivanje oglasa o javnom nadmetanju ili prikupljanju pismenih ponuda i izradu nacrta akata o pribavljanju i raspolaganju nepokretnostima i

1.4. lice nadležno za zaključivanje ugovora o pribavljanju i raspolaganju nepokretnostima u javnoj svojini Grada.

Član 2

Pribavljanje i raspolaganje stvarima u javnoj svojini Grada u smislu ove Odluke, vrši se u skladu sa odredbama Zakona u javnoj svojini (u daljem tekstu: Zakon) i po postupcima bliže uređenim Uredbom o uslovima pribavljanja i otuđenja nepokretnosti neposrednom pogodbom i davanja u zakup stvari u javnoj svojini, odnosno pribavljanja i ustupanja iskorišćavanja drugih imovinskih prava, kao i postupcima javnog nadmetanja i prikupljanja pismenih ponuda (u daljem tekstu: Uredba).

O pribavljanju i raspolaganju stvarima u javnoj svojini Grada odlučuje se u skladu sa Zakonom o javnoj svojini, Zakonom o lokalnoj samoupravi, Zakonom o javnim nabavkama, Uredbom i ovom Odlukom.

Član 3

Nepokretne stvari pribavljaju se u javnu svojinu, odnosno otuđuju se iz javne svojine Grada u postupku javnog nadmetanja ili prikupljanjem pismenih ponuda, polazeći od tržišne vrednosti nepokretnosti koju je procenio nadležni poreski organ. Ukoliko nije moguće izvršiti procenu preko nadležnog poreskog organa, procenu može izvršiti licencirani procenitelj ili drugi nadležni organ.

Pribavljanjem nepokretnih stvari u smislu stava 1. ovog člana, smatra se i razmena nepokretnosti i izgradnja objekata.

U izuzetnim slučajevima, nepokretne stvari mogu se pribaviti ili otuđiti iz javne svojine Grada neposrednom pogodbom, u skladu sa Zakonom i Uredbom.

Nepokretne stvari mogu se pribavljati u javnu svojinu i besteretnim pravnim poslom (nasleđe, poklon ili jednostrana izjava volje), kao i eksproprijacijom, na osnovu posebnog zakona.

II - PRIBAVLJANJE NEPOKRETNOSTI U JAVNU SVOJINU GRADA

Član 4

Pribavljanje nepokretnosti u javnu svojinu Grada može se vršiti pod uslovom da su u budžetu Grada obezbeđena sredstva za te namene.

1. Postupak pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada javnim nadmetanjem ili prikupljanjem pismenih ponuda

Član 5

Zaključak o pokretanju postupka pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada javnim nadmetanjem, odnosno prikupljanjem pismenih ponuda, donosi Gradsko veće grada Kruševca (u daljem tekstu: Gradsko veće), na predlog Gradonačelnika. Gradsko veće istovremeno svojim aktom obrazuje Komisiju za sprovođenje postupka pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada (u daljem tekstu: Komisija) i utvrđuje tekst javnog oglasa za javno nadmetanje, ili prikupljanje pismenih ponuda.

Uz predlog zaključka iz prethodnog stava, Gradskom veću dostavlja se i predlog javnog oglasa, koji obavezno sadrži elemente utvrđene čl. 17. Uredbe, osim u slučaju pribavljanja nepokretnosti neposrednom pogodbom.

Nacrt zaključka o pokretanju postupka pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada I tekst javnog oglasa priprema Odeljenje za stambeno-komunalne i imovinsko-pravne poslove Gradske uprave grada Kruševca (u daljem tekstu: nadležno Odeljenje).

Gradsko veće, zaključak sa oglasom iz stava 1. ovog člana, dostavlja nadležnom Odeljenju, koje je dužno da objavi oglas u skladu sa odredbom člana 17. stav 2. Uredbe.

Član 6

Komisija iz člana 5. stav 1. ove Odluke ima predsednika i četiri člana od kojih je jedan dipl. ing. građevine, jedan dipl.ing. arhitekture, jedan diplomirani ekonomista i jedan dipl. pravnik. Aktom o obrazovanju Komisije bliže se određuju poslovi i zadaci Komisije.

Stručne i administrativne poslove za potrebe Komisije obavlja nadležno Odeljenje.

Član 7

Postupak pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada Kruševca, sprovodi Komisija, na način propisan čl. 17. i 18. Uredbe, u skladu sa Zakonom i ovom Odlukom.

Komisija o svom radu sačinjava zapisnik i obrazložen predlog za pribavljanje nepokretnosti u javnu svojinu Grada, koji dostavlja nadležnom Odeljenju.

Nacrt odluke o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada priprema nadležno Odeljenje i dostavlja ga Gradskom veću, koje utvrđuje predlog odluke.

Član 8

Odluku o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada, nakon sprovedenog postupka javnog nadmetanja ili prikupljanja pismenih ponuda, na predlog Gradskog veća, donosi Skupština grada.

Na osnovu odluke iz prethodnog stava, zaključuje se ugovor između Grada Kruševca i lica od koga se pribavlja nepokretnost, u roku do 30 dana od dana konačnosti Odluke.

U ime Grada, ugovor o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu zaključuje Gradonačelnik, kao lice nadležno za zaključenje ugovora, u smislu čl. 1. ove Odluke.

2. Postupak pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada neposrednom pogodbom

Član 9

Nepokretnosti se mogu pribaviti u javnu svojinu neposrednom pogodbom, ali ne iznad od strane nadležnog poreskog organa procenjene tržišne vrednosti nepokretnosti, ako u konkretnom slučaju to predstavlja jedino moguće rešenje, pod kojim se podrazumeva:

1) slučaj kada nepokretnost koja se pribavlja u javnu svojinu Grada, po svojim karakteristikama jedina odgovara potrebama Grada, korisnika, odnosno nosioca prava korišćenja, s tim da predlog odluke o ovakvom načinu pribavljanja, sadrži obrazloženje opravdanosti i celishodnosti, sa aspekta ostvarenja interesa Grada, kao i razloge zbog kojih se pribavljanje ne bi moglo realizovati javnim nadmetanjem, odnosno prikupljanjem pismenih ponuda;

2) slučaj kada se radi o međusobnom raspolaganju između Grada i drugih nosilaca prava javne svojine;

3) slučaj pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada putem razmene, ako je ta razmena u interesu Grada Kruševca, uz ispunjenje svih uslova iz člana 30. Zakona o javnoj svojini.

Član 10

Postupak pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada neposrednom pogodbom sprovodi se u skladu sa Zakonom, na način propisan čl. 3. i 4. Uredbe, shodnom primenom odredaba čl. 5 - 8. ove Odluke, osim obaveze raspisivanja javnog oglasa za pribavljanje nepokretnosti.

Odluku o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu neposrednom pogodbom, nakon sprovedenog postupka, donosi Skupština grada, na predlog Gradskog veća.

Ugovor o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada neposrednom pogodbom, u ime Grada zaključuje Gradonačelnik, u roku do 30 dana od dana konačnosti odluke iz prethodnog stava.

III - PRIBAVLJANJE NEPOKRETNOSTI NA KORIŠĆENJE ZA POTREBE GRADA

Član 11

Skupština grada donosi odluku, kao inicijativu za pribavljanje na korišćenje nepokretnosti koje su u javnoj svojini Republike Srbije, na predlog Gradskog veća.

Nacrt odluke iz prethodnog stava priprema nadležno Odeljenje.

Ugovor o pribavljanju nepokretnosti na korišćenje u ime grada zaključuje Gradonačelnik.

IV - OTUĐENJE NEPOKRETNOSTI IZ JAVNE SVOJINE GRADA

1. Postupak otuđenja nepokretnosti iz javne svojine Grada javnim nadmetanjem ili prikupljanjem pismenih ponuda

Član 12

Nepokretne stvari otuđuju se iz javne svojine Grada u postupku javnog nadmetanja ili prikupljanjem pismenih ponuda, polazeći od tržišne vrednosti nepokretnosti, koju je procenio nadležni i organ predviđen članom 3. stav 1. ove Odluke.

Član 13

Zaključak o pokretanju postupka za otuđenje nepokretnosti iz javne svojine Grada javnim nadmetanjem ili prikupljanjem pismenih ponuda donosi Gradsko veće, na predlog Gradonačelnika. Gradsko veće, istovremeno svojim aktom obrazuje Komisiju za sprovođenje postupka otuđenja nepokretnosti iz javne svojine, koju čine predsednik, i četiri člana od kojih je jedan dipl. ing. građevine, jedan dipl. ing. arhitekta, dipl. ekonomista i dipl. pravnik, utvrđuje tekst javnog oglasa za javno nadmetanje ili prikupljanje pismenih ponuda, koji obavezno sadrži elemente propisane odredbama člana 19. i člana 17. stav 4-9. Uredbe.

Nacrt Zaključka i tekst javnog oglasa priprema nadležno Odeljenje.

Gradsko veće, zaključak sa oglasom iz stava 1. ovog člana, dostavlja nadležnom Odeljenju, koje je dužno da objavi oglas shodno članu 19. stav 1. Uredbe.

Član 14

Postupak otuđenja nepokretnosti iz javne svojine Grada javnim nadmetanjem ili prikupljanjem pismenih ponuda sprovodi Komisija iz člana 13. stav 1. ove Odluke, na način propisan čl. 19 - 21. Uredbe, u skladu sa Zakonom i odredbama ove Odluke.

Komisija o svom radu sačinjava zapisnik i obrazložen predlog za otuđenje nepokretnosti iz javne svojine Grada, koji dostavlja nadležnom Odeljenju.

Nadležno Odeljenje priprema nacrt odluke o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada, koji dostavlja Gradskom veću, radi utvrđivanja predloga odluke.

Član 15

Skupština grada, po sprovedenom postupku, na predlog Gradskog veća, donosi odluku o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada, javnim nadmetanjem ili prikupljanjem pismenih ponuda.

Ugovor o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada, sa licem kome se otuđuje nepokretnost, u ime Grada zaključuje Gradonačelnik, u roku do 30 dana od dana konačnosti odluke iz stava 1. ovog člana.

2. Postupak otuđenja nepokretnosti iz javne svojine Grada neposrednom pogodbom

Član 16

Izuzetno, nepokretnosti u javnoj svojini Grada mogu se otuđiti iz javne svojine neposrednom pogodbom, ali ne ispod od strane nadležnog poreskog organa procenjene tržišne vrednosti nepokretnosti, ako u konkretnom slučaju to predstavlja jedino moguće rešenje, uz posebno obrazloženje opravdanosti i celishodnosti, kao i razloga zbog kojih se otuđenje ne bi moglo realizovati javnim nadmetanjem ili prikupljanjem pismenih ponuda.

Postupak otuđenja nepokretnosti iz javne svojine Grada neposrednom pogodbom sprovodi se u skladu sa Zakonom i Uredbom i shodnom primenom odredaba čl. 12 - 14. ove Odluke, osim obaveze raspisivanja javnog oglasa za otuđenje nepokretnosti.

Član 17

Skupština grada, po sprovedenom postupku, na predlog Gradskog veća, donosi odluku o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada, neposrednom pogodbom.

Nacrt odluke iz prethodnog stava priprema nadležno Odeljenje.

Ugovor o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada neposrednom pogodbom, sa licem kome se otuđuje nepokretnost, u ime Grada zaključuje Gradonačelnik, u roku do 30 dana od dana konačnosti odluke iz stava 1. ovog člana.

Član 18

Izuzetno, Grad može otuđiti nepokretnosti iz javne svojine i ispod tržišne cene, odnosno bez naknade, u slučajevima propisanim Zakonom i Uredbom, ako postoji interes Grada za takvim raspolaganjem.

Predlog odluke o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine ispod tržišne cene, odnosno bez naknade, mora da sadrži obrazloženje iz koga se može utvrditi postojanje propisanih razloga i opravdanosti ovakvog načina otuđenja.

Član 19

Odluku o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada ispod tržišne cene, odnosno bez naknade, donosi Skupština grada, na predlog Gradskog veća.

Nacrt odluke o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada ispod tržišne cene odnosno bez naknade, na inicijativu Gradonačelnika, priprema nadležno Odeljenje.

Ugovor o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada ispod tržišne cene, odnosno bez naknade, sa licem kome se otuđuje nepokretnost, u ime Grada zaključuje Gradonačelnik, u roku od 30 dana do dana konačnosti odluke iz stava 1. ovog člana.

V - DAVANJE NA KORIŠĆENJE NEPOKRETNOSTI U JAVNOJ SVOJINI

Član 20

Rešenje o davanju nepokretnosti u javnoj svojini Grada na korišćenje, o prenosu prava korišćenja nepokretnosti na drugog korisnika ili nosioca prava javne svojine (sa naknadom ili bez naknade), uključujući i razmenu, kao i rešenje o oduzimanju i prestanku prava korišćenja nepokretnosti u javnoj svojini, donosi Skupština grada, na predlog Gradskog veća.

Na osnovu rešenja iz prethodnog stava, zaključuje se ugovor između Grada i korisnika, ili drugog nosioca prava na nepokretnosti, koji u ime Grada zaključuje Gradonačelnik, u roku do 30 dana od dana konačnosti rešenja.

Nacrt rešenja iz stava 1. ovog člana Odluke priprema nadležno Odeljenje.

Član 21

Korisnici nepokretnosti u javnoj svojini Grada imaju pravo da upravljaju stvarima u javnoj svojini koje koriste i obavezu da se staraju o njihovom održavanju, obnavljanju i unapređivanju, da se stvari osiguravaju kao i da se staraju o drugim pitanjima od značaja za očuvanje nepokretnosti.

Član 22

U postupku pribavljanja, otuđenja i davanja na korišćenje kao i pribavljanja prava korišćenja nepokretnosti za potrebe grada Kruševca, ugovori iz člana 8, 10, 11, 15. i 19. ove Odluke se zaključuju po prethodno pribavljenom mišljenju Gradskog pravobranilaštva i isti overava kod javnog beležnika.

Nadležno odeljenje je dužno da primerak zaključenih ugovora iz stava 1. ovog člana dostavi Odeljenju za finansije Gradske uprave grada Kruševca.

V. PRIBAVLJANJE I OTUĐENJE POKRETNIH STVARI U JAVNU SVOJINU

Član 23

Pribavljanje pokretnih stvari u javnu svojinu Grada sprovodi se u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama i podzakonskim aktima kojima se uređuju javne nabavke.

Postupak otuđenja pokretnih stvari iz javne svojine Grada sprovodi se u skladu sa Zakonom o javnoj svojini i podzakonskim aktima iz oblasti javne svojine, shodnom primenom odredaba ove Odluke koje se odnose na postupak otuđenja nepokretnosti.

Član 24

Na sve što nije propisano ovom Odlukom, neposredno će se primenjivati odredbe Zakona o javnoj svojini, Uredbe i drugih propisa kojima se uređuje javna svojina.

Član 25

Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Kruševca".

Napomene

Redakcija je zadržala numeraciju odeljaka kako su objavljeni u "Sl. listu grada Kruševca", br. 1/2015.