UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 2019/921
OD 3. JUNA 2019. GODINE O SVRSTAVANJU ODREĐENE ROBE U KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 104/2020)

EVROPSKA KOMISIJA,

Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu (EU) broj 952/2013 Evropskog parlamenta i Saveta od 9. oktobra 2013. godine kojom se utvrđuje Carinski zakon Unije1, a posebno član 57. stav 4. i član 58. stav 2,

_____________
1 OJ L 269, 10. oktobar 2013. str. 1.

s obzirom na to da:

(1) Kako bi se osigurala jednoobrazna primena Kombinovane nomenklature priložene uz Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/872, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem robe navedene u Aneksu ove uredbe.

______________
2 Uredba Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi (OJ L 256, 7. septembar 1987, str. 1).

(2) Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena su osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili koja joj dodaje bilo kakve potpodele i koja je uspostavljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifnih i drugih mera koje se odnose na trgovinu robom.

(3) U skladu sa tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. tabele u Aneksu svrstava se u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3. te tabele.

(4) Potrebno je obezbediti da korisnik obavezujućeg obaveštenja o svrstavanju, izdatog za robu na koju se odnosi ova uredba, a koje nije u skladu sa ovom uredbom, može određeni period, da nastavi da se poziva na nju, u skladu sa članom 34. stav 9. Uredbe (EU) broj 952/2013. Utvrđuje se da ovaj period treba da bude tri meseca.

(5) Mere predviđene u ovoj uredbi su u skladu sa mišljenjem Odbora za Carinski zakon,

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1. tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2. te tabele.

Član 2

Obavezujuće obaveštenje o svrstavanju koje nije u skladu sa ovom uredbom, može nastaviti da se primenjuje u skladu sa članom 34. stav 9. Uredbe (EU) broj 952/2013, u periodu od tri meseca od dana stupanja na snagu ove uredbe.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 3. juna 2019. godine.

Za Komisiju,
u ime predsednika,
Stephen QUEST
Generalni direktor
Generalni direktorat za poreze i carinsku uniju

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Proizvod u obliku tablete koji sadrži 400 mg S-adenozil-L-metionin disulfat toluensulfonata, pri čemu je aktivna komponenta S-adenozil-L-metionin ("SAMe").
Proizvod takođe sadrži i manje količine mikrokristalne celuloze, magnezijum hidroksida, stearinske kiseline, magnezijum stearata, koloidnog anhidrata silicijum dioksida, kalcijum oksida i komponenata za oblaganje.
Proizvod je namenjen za korišćenje kao dodatak ishrani koji olakšava normalnu funkciju jetre, pomaže proces izbacivanja štetnih materija iz tela i uopšte podržava dobro emocionalno zdravlje.
Preporučena dnevna doza je jedna tableta. Proizvod se isporučuje u rasutom stanju.

2106 90 92

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima za primenjivanje Kombinovane nomenklature 1. i 6, dodatnom napomenom 5. uz Glavu 21 i naimenovanjima CN oznaka 2106, 2106 90 i 2106 90 92.
Količina aktivne komponente "SAMe" u pojedinačnoj tableti nije podobna za sprečavanje i lečenje bolesti ili oboljenja. Prema tome, isključuje se svrstavanje ovog proizvoda u tarifni broj 3004.
Shodno tome, proizvod je prehrambeni proizvod na drugom mestu nepomenut niti obuhvaćen (videti takođe Komentar Harmonizovanog sistema uz tarifni broj 2106, stav 2. tačka (16)).
Proizvod se stoga svrstava u CN oznaku 2106 90 92 kao prehrambeni proizvod na drugom mestu nepomenut niti obuhvaćen.