NAREDBA
O PREDUZIMANJU MERA ZA SPREČAVANJE UNOŠENJA ZARAZNE BOLESTI ŽIVOTINJA TRANSMISIVNIH SPONGIOFORMNIH ENCEFALOPATIJA I DRUGIH BOLESTI ŽIVOTINJA KOJE SE MOGU PRENETI SPOREDNIM PROIZVODIMA ŽIVOTINJSKOG POREKLA U REPUBLIKU SRBIJU

("Sl. glasnik RS", br. 76/2019 i 118/2020)

1. Radi sprečavanja unošenja zarazne bolesti životinja transmisivnih spongioformnih encefalopatija (u daljem tekstu: TSE) u Republiku Srbiju, zabranjuje se uvoz pošiljki:

1) goveda;

2) ovaca i koza;

3) semena i oplođenih jajnih ćelija:

- ovaca i koza,

- goveda;

4) hrane poreklom od preživara iz država, odnosno regiona sa zanemarljivim, kontrolisanim i neodređenim BSE rizikom, i to:

- svežeg mesa,

- usitnjenog mesa,

- poluproizvoda,

- proizvoda od mesa,

- topljene masti,

- čvaraka,

- želatina,

- kolagena,

- obrađenih želudaca, bešike i creva;

5) životinja koje pripadaju familiji jelena (Cervidae), kao i hrane poreklom od ovih životinja;

6) mehanički separisanog mesa (u daljem tekstu: MSM);

7) sporednih proizvoda životinjskog porekla, koji su u skladu sa posebnim propisom razvrstani u materijal Kategorije 1, materijal Kategorije 2 i materijal Kategorije 3, osim sveže i obrađene kože;

8) dobijenih proizvoda od sporednih proizvoda životinjskog porekla (u daljem tekstu: dobijeni proizvodi), iz podtačke 7) ove tačke, osim želatina i kolagena dobijenih od kože i derivata masti;

9) hrane za životinje, osim za kućne ljubimce uključujući žvakalice i poboljšivače ukusa, koja sadrži dobijene proizvode iz podtačke 8) ove tačke;

10) hrane za kućne ljubimce, uključujući žvakalice i poboljšivače ukusa;

11) specifično-rizičnog materijala (u daljem tekstu: SRM) datog u Prilogu 1, koji je odštampan uz ovu naredbu i čini njen sastavni deo, kao i hrane poreklom od goveda, ovaca i koza koja sadrži SRM;

12) goveda koja su rođena ili gajena na teritoriji Ujedinjenog kraljevstva do 1. avgusta 1996. godine;

13) poslednjeg potomstva ženki goveda zaraženih sa TSE, odnosno ovaca i koza kod kojih je potvrđeno prisustvo bovine spongioformne encefalopatije (u daljem tekstu: BSE), koje je rođeno tokom prethodne dve godine ili tokom perioda koji je usledio posle prvih kliničkih simptoma početka bolesti.

2. Zabrana uvoza iz tačke 1. podtačka 1) ove naredbe ne primenjuje se na pošiljke ako se sertifikatom koji prati pošiljku potvrđuje sledeće:

1) za države ili regione sa zanemarljivim BSE rizikom:

- životinje su rođene i neprekidno uzgajane u državi ili regionu ili državama ili regionima klasifikovanim kao države ili region sa zanemarljivim BSE rizikom u skladu sa ovom naredbom,

- životinje su obeležene trajnim sistemom obeležavanja, koji omogućava sledljivost do majke i stada porekla i nisu sledeća goveda:

(1) svi slučajevi BSE,

(2) sva goveda koja su tokom svoje prve godine života uzgajana zajedno sa slučajevima BSE i za koja je epizootiološkim uviđajem utvrđeno da su tokom tog perioda konzumirala istu potencijalno kontaminiranu hranu, ili

(3) ako se iz rezultata uviđaja iz podtačke (2) ove alineje ne može izvući zaključak, sva goveda rođena u istom stadu kao i slučajevi BSE i to u okviru 12 meseci od datuma rođenja slučaja BSE, i

- ako je u državi bilo domaćih slučajeva BSE, životinje su rođene:

(1) posle datuma od koga se efektivno sprovodi zabrana ishrane preživara mesno-koštanim brašnom i čvarcima dobijenim od preživara, kako je utvrđeno u Kodeksu o zdravlju kopnenih životinja OIE, ili

(2) posle datuma rođenja zadnjeg domaćeg slučaja BSE ako je rođen posle datuma zabrane ishrane iz podtačke (1) ove alineje;

2) za države ili regione sa kontrolisanim BSE rizikom:

- država ili region klasifikovanim kao država ili region sa kontrolisanim BSE rizikom u skladu sa ovom naredbom,

- životinje su obeležene trajnim sistemom obeležavanja, koji omogućava sledljivost do majke i stada porekla i nisu sledeća goveda:

(1) svi slučajevi BSE,

(2) sva goveda koja su tokom svoje prve godine života uzgajana zajedno sa slučajevima BSE i za koja je epizootiološkim uviđajem utvrđeno da su tokom tog perioda konzumirala istu potencijalno kontaminiranu hranu, ili

(3) ako se iz rezultata uviđaja iz podtačke (2) ove alineje ne može izvući zaključak, sva goveda rođena u istom stadu kao i slučajevi BSE i to u okviru 12 meseci od datuma rođenja BSE slučaja,

- životinje su rođene:

(1) posle datuma od koga se efektivno sprovodi zabrana ishrane preživara mesno-koštanim brašnom i čvarcima dobijenim od preživara, kako je utvrđeno u Kodeksu o zdravlju kopnenih životinja OIE, ili

(2) posle datuma rođenja zadnjeg domaćeg slučaja BSE ako je rođen posle datuma zabrane ishrane iz podtačke (1) ove alineje;

3) za države ili regione sa neodređenim BSE rizikom:

- država ili region klasifikovanim kao država ili region sa neodređenim BSE rizikom u skladu sa ovom naredbom,

- ishrana preživara mesno-koštanim brašnom ili čvarcima dobijenima od preživara, kako je utvrđeno u Kodeksu o zdravlju kopnenih životinja OIE, zabranjena, kao i da se ta zabrana efikasno sprovodi u državi ili regionu,

- životinje su obeležene trajnim sistemom obeležavanja, koji omogućava sledljivost do majke i stada porekla i nisu sledeća goveda:

(1) svi slučajevi BSE,

(2) sva goveda koja su tokom svoje prve godine života uzgajana zajedno sa slučajevima BSE i za koja je epizootiološkim uviđajem utvrđeno da su tokom tog perioda konzumirala istu potencijalno kontaminiranu hranu, ili

(3) ako se iz rezultata uviđaja iz podtačke (2) ove alineje ne može izvući zaključak, sva goveda rođena u istom stadu kao i slučajevi BSE i to u okviru 12 meseci od datuma rođenja BSE slučaja,

- životinje su rođene:

(1) najmanje dve godine posle datuma od kojeg se efikasno sprovodi zabrana ishrane preživara mesno-koštanim brašnom i čvarcima dobijenima od preživara, kako je utvrđeno u Kodeksu o zdravlju kopnenih životinja OIE, ili

(2) posle datuma rođenja zadnjeg domaćeg BSE slučaja ako je rođen posle datuma zabrane ishrane iz podtačke (1) ove alineje.

3. Zabrana uvoza iz tačke 1. podtačka 2) ove naredbe ne primenjuje se na pošiljke ovaca i koza:

1) koje su rođene i neprekidno uzgajane na imanju na kome nikada nijedan slučaj ovčije svrabeži nije dijagnostifikovan, odnosno kada su u pitanju ovce i koze za priplod - koje su neprekidno od rođenja ili u poslednje tri godine uzgajane na imanju koje u poslednje tri godine ispunjava sledeće uslove:

- koje je pod stalnom veterinarskom kontrolom,

- na kome nijedan slučaj ovčije svrabeži nije dijagnostifikovan,

- na kome su sve uginule i ubijene životinje starije od 18 meseci ispitane na ovčiju svrabež propisanim metodama u skladu sa kodeksom Međunarodne organizacije za zaštitu zdravlja životinja (u daljem tekstu: OIE),

- na kome se životinje obeležavaju trajnom identifikacionom oznakom u sistemu obeležavanja i identifikacije ovaca i koza, koji omogućava da se utvrdi njihovo kretanje i poreklo do majke i stada porekla,

- na koje se uvode koze i ovce koje potiču sa imanja koje ispunjava uslove iz ove podtačke, izuzev ovaca ARR/ARR prionsko-proteinskog genotipa;

2) koje potiču sa imanja na kome nijedan slučaj ovčije svrabeži nije dijagnostifikovan u poslednjih šest meseci - u slučaju ovaca ARR/ARR prionsko-proteinskog genotipa.

4. Zabrana uvoza iz tačke 1. podtačka 3) ove naredbe ne primenjuje se na pošiljke, i to:

1) semena i oplođenih jajnih ćelija ovaca i koza koji potiču od životinja koje su neprekidno od rođenja, odnosno poslednje tri godine uzgajane na imanju koje u poslednje tri godine ispunjava sledeće uslove:

- koje je pod stalnim veterinarskim nadzorom,

- na kome nijedan slučaj ovčije svrabeži nije dijagnostifikovan,

- na kome su sve uginule i ubijene životinje starije od 18 meseci ispitane na ovčiju svrabež metodama propisanim kodeksom OIE,

- na kome se životinje obeležavaju trajnom identifikacionom oznakom u sistemu obeležavanja i identifikacije ovaca i koza, koji omogućava da se utvrdi njihovo kretanje i poreklo do majke i stada porekla,

- na koje se uvode samo ovce i koze koje potiču sa imanja koje ispunjava uslove iz ove podtačke, izuzev ovaca ARR/ARR prionsko-proteinskog genotipa;

2) semena ovnova koje je sakupljeno od mužjaka koji su ARR/ARR prionsko-proteinskog genotipa i oplođenih jajnih ćelija ovaca koje potiču od ženke ARR/ARR prionsko-proteinskog genotipa;

3) semena i oplođenih jajnih ćelija goveda, ukoliko su seme, odnosno "in vivo" dobijene oplođene jajne ćelije goveda sakupljeni i sa njima se postupalo u skladu sa preporukama Međunarodnog udruženja za embrio transfer i OIE.

5. Zabrana uvoza iz tačke 1. podtačka 4) ove naredbe ne primenjuje se na pošiljke ako se sertifikatom, koji prati pošiljku potvrđuje sledeće:

1) za države ili regione sa zanemarljivim BSE rizikom:

- država ili region klasifikovana kao država ili region sa zanemarljivim BSE rizikom je u skladu sa ovom naredbom,

- životinje od kojih su dobijeni proizvodi poreklom od goveda, ovaca i koza bile su podvrgnute ante mortem i post mortem pregledu,

- proizvodi poreklom od goveda, ovaca i koza ne sadrže i nisu dobijeni od SRM u skladu sa ovom naredbom,

- ako životinje, od kojih su dobijeni proizvodi poreklom od goveda potiču iz države ili regiona klasifikovane kao država ili region sa kontrolisanim ili neodređenim BSE rizikom, izuzetno od treće alineje ove podtačke, za dalju preradu mogu se uvoziti trupovi, polutke ili polutke rasečene u najviše tri veleprodajna komada i četvrti koje ne sadrže SRM, osim kosti kičmenog stuba, uključujući dorzalne ganglije. U ovom slučaju trupovi ili veleprodajni komadi koji sadrže kosti kičmenog stuba koji su SRM u skladu sa ovom naredbom označavaju se jasno vidljivom crvenom crtom na nalepnici. U Zajednički veterinarski ulazni dokument (ZVUD) treba upisati posebnu informaciju o broju trupova goveda ili veleprodajnih komada sa kojih je neophodno odstranjivanje kosti kičmenog stuba,

- proizvodi poreklom od goveda, ovaca i koza ne sadrže MSM dobijen od kostiju goveda, ovaca ili koza i ne potiču od njega,

- životinje od kojih su dobijeni proizvodi poreklom od goveda, ovaca i koza nisu zaklane nakon omamljivanja ubrizgavanjem gasa u kranijalnu šupljinu ni ubijene istom metodom ili zaklane, posle omamljivanja, laceracijom centralnog nervnog sistema uvođenjem instrumenta u obliku dugačke šipke u kranijalnu šupljinu, osim ako su životinje od kojih potiču proizvodi poreklom od goveda, ovaca i koza koje su rođene, neprekidno uzgajane i zaklane u državi ili regionu koji je klasifikovan kao država ili region sa zanemarljivim BSE rizikom u skladu sa ovom naredbom,

- ako životinje od kojih su dobijeni proizvodi poreklom od goveda, ovaca i koza potiču iz države ili regiona koja je klasifikovan kao država ili region sa neodređenim BSE rizikom u skladu sa ovom naredbom, životinje nisu bili hranjene mesno-koštanim brašnom ili čvarcima, kako je utvrđeno u Kodeksu o zdravlju kopnenih životinja OIE,

- ako životinje od kojih su dobijeni proizvodi poreklom od goveda, ovaca i koza potiču iz države ili regiona koja je klasifikovana kao država ili region sa neodređenim BSE rizikom u skladu sa ovom naredbom, proizvodi su proizvedeni i sa njima se postupalo na način kojim se osigurava da ne sadrže vidljivo nervno i limfno tkivo i da njime nisu kontaminirani tokom postupka otkoštavanja;

2) za države ili regione sa kontrolisanim BSE rizikom:

- država ili region klasifikovani su kao država ili region sa kontrolisanim BSE rizikom je u skladu sa ovom naredbom,

- životinje od kojih su dobijeni proizvodi poreklom od goveda, ovaca i koza bile su podvrgnute ante mortem i post mortem pregledu,

- životinje od kojih su dobijeni proizvodi poreklom od goveda, ovaca i koza namenjeni izvozu nisu ubijene, posle omamljivanja, laceracijom tkiva centralnog nervnog sistema instrumentom u obliku dugačke šipke koji se uvodi u kranijalnu šupljinu ili ubrizgavanjem gasa u kranijalnu šupljinu,

- proizvodi poreklom od goveda, ovaca i koza ne sadrže SRM u skladu sa ovom naredbom niti su dobijeni od njega i ne sadrže MSM dobijen od kostiju goveda, ovaca ili koza,

- za proizvode poreklom od goveda, izuzetno od četvrte alineje ove podtačke, mogu se uvoziti trupovi, polutke ili polutke rasečene u najviše tri veleprodajna komada i četvrti koje ne sadrže SRM, osim kosti kičmenog stuba, uključujući dorzalne ganglije,

- ako je neophodno odstranjivanje kosti kičmenog stuba, goveđi trupovi ili veleprodajni komadi trupova sa kostima kičmenog stuba označavaju se jasno vidljivom crvenom crtom na nalepnici,

- u slučaju uvoza u Zajednički veterinarski ulazni dokument (ZVUD) treba upisati broj goveđih trupova ili veleprodajnih komada trupova sa kojih je neophodno odstranjivanje kosti kičmenog stuba,

- u slučaju da je poreklo creva iz država ili regiona sa zanemarljivim BSE rizikom, pri uvozu obrađenih creva:

(1) država ili region klasifikovani su kao država ili region sa kontrolisanim BSE rizikom u skladu sa ovom naredbom,

(2) životinje od kojih su dobijeni proizvodi poreklom od goveda, ovaca i koza bile su rođene, neprekidno uzgajane i zaklane u državi ili regionu sa zanemarljivim BSE rizikom, i bile su podvrgnute ante mortem i post mortem pregledu,

(3) ako creva potiču iz države ili regiona u kojoj je bilo domaćih BSE slučajeva:

a) životinje su rođene posle datuma uvođenja zabrane ishrane preživara mesno-koštanim brašnom i čvarcima dobijenima od preživara, ili

b) proizvodi poreklom od goveda, ovaca i koza ne sadrže SRM u skladu sa ovom naredbom niti su od njega dobijeni;

3) za države ili regione sa neodređenim BSE rizikom:

- životinje od kojih su dobijeni proizvodi poreklom od goveda, ovaca i koza nisu bile hranjene mesno-koštanim brašnom ili čvarcima dobijenima od preživara, kako je utvrđeno u Kodeksu o zdravlju kopnenih životinja OIE i bile su podvrgnute ante mortem i post mortem pregledu,

- životinje od kojih su dobijeni proizvodi poreklom od goveda, ovaca i koza nisu ubijene, posle omamljivanja, laceracijom tkiva centralnog nervnog sistema instrumentom u obliku dugačke šipke koji se uvodi u kranijalnu šupljinu ili ubrizgavanjem gasa u kranijalnu šupljinu,

- proizvodi poreklom od goveda, ovaca i koza ne sadrže sledeće sastojke i nisu dobijeni od njih:

(1) SRM u skladu sa ovom naredbom,

(2) nervno i limfno tkivo vidljivo tokom postupka otkoštavanja,

(3) MSM dobijen od kostiju goveda, ovaca ili koza,

- za proizvode poreklom od goveda, izuzetno od treće alineje ove podtačke, mogu se uvoziti za dalju preradu trupovi, polutke ili polutke razrezane u najviše tri veleprodajna komada i četvrti koji ne sadržavaju SRM osim kosti kičmenog stuba, uključujući dorzalne ganglije,

- ako neophodno odstranjivanje kosti kičmenog stuba, goveđi trupovi ili veleprodajni komadi trupova sa kostima kičmenog stuba označavaju se jasno vidljivom crvenom crtom na nalepnici,

- u slučaju uvoza u Zajednički veterinarski ulazni dokument (ZVUD) treba upisati broj goveđih trupova ili veleprodajnih komada trupova sa kojih je neophodno odstranjivanje kosti kičmenog stuba,

- u slučaju da je poreklo creva država ili regiona sa zanemarivim BSE rizikom, pri uvozu obrađenih creva:

(1) država ili region klasifikovani su kao država ili region sa neodređenim BSE rizikom u skladu sa ovom naredbom,

(2) životinje od kojih su dobijeni proizvodi poreklom od goveda, ovaca i koza bile su rođene, neprekidno uzgajane i zaklane u državi ili regionu sa zanemarljivim BSE rizikom, i bile su podvrgnute ante mortem i post mortem pregledu,

(3) ako creva potiču iz države ili regiona u kojoj je bilo domaćih BSE slučajeva:

a) životinje su rođene posle datuma uvođenja zabrane ishrane preživara mesno-koštanim brašnom i čvarcima dobijenima od preživara, ili

b) proizvodi poreklom od goveda, ovaca i koza ne sadrže SRM u skladu sa ovom naredbom niti su od njega dobijeni.

6. Zabrana uvoza iz tačke 1. podtačka 5) ove naredbe ne primenjuje se na države, odnosno regione sa zanemarljivim, kontrolisanim, odnosno neodređenim BSE rizikom, ako pošiljka ispunjava sledeće uslove, i to:

1) životinje u pošiljci moraju da potiču:

- iz krda u kome nije postojala sumnja ili potvrda sumnje na prisustvo hronične bolesti jelena i losova - Chronic Wasting Disease (u daljem tekstu: CWD) - u slučaju farmski uzgajanih životinja,

- iz zone u kojoj nije postojala sumnja ili potvrda sumnje na prisustvo CWD - u slučaju životinja iz divljine;

2) hrana životinjskog porekla ne sme da potiče i sadrži iznutrice i kičmenu moždinu, a u slučaju:

- farmski uzgajanih Cervidae - mora da potiče isključivo od mesa životinja za koje je primenom patohistološke, imunohistohemijske ili druge metode propisane kodeksom OIE utvrđeno da ne boluju od CWD,

- divljih Cervidae - mora da potiče isključivo od mesa životinja za koje je primenom patohistološke, imunohistohemijske ili druge metode propisane kodeksom OIE utvrđeno da ne boluju od CWD, kao i da ne potiče od životinja iz zona u kojima je postojala sumnja ili je CWD dijagnostifikovana u poslednje tri godine.

7. Zabrana uvoza iz tačke 1. podtač. 7) i 8) ove naredbe ne primenjuje se na sledeće pošiljke, ako te pošiljke ispunjavaju uslove iz tačke 8. ove naredbe:

1) topljenu mast, dobijenu od materijala Kategorije 2, koja je namenjena za upotrebu kao organsko đubrivo ili oplemenjivač zemljišta;

2) kosti i proizvodi od kostiju, materijala Kategorije 2;

3) topljenu mast, dobijenu od materijala Kategorije 3 i sirovine za njenu proizvodnju, koje su namenjene za upotrebu kao organska đubriva ili oplemenjivači zemljišta ili hrana za životinje;

4) proizvode od krvi;

5) prerađen protein životinjskog porekla;

6) kosti i proizvode od kostiju, materijala Kategorije 3;

7) želatin i kolagen dobijeni od materijala koji nisu koža;

8) materijali Kategorije 3 i dobijeni proizvodi.

8. Pri uvozu sporednih proizvoda životinjskog porekla i od njih dobijenih proizvoda poreklom od goveda, ovaca i koza iz tačke 1. podtačka 10) i tačke 7. ove naredbe, sertifikatom koji prati pošiljku, potvrđuje se sledeće:

1) sporedni proizvodi životinjskog porekla ili od njih dobijeni proizvodi:

- ne sadrže SRM u skladu sa ovom naredbom niti su od njega dobijeni, i

- ne sadrže MSM dobijen od kostiju goveda, ovaca ili koza i ne potiče od njega, osim ako su životinje, od kojih su dobijeni sporedni proizvodi životinjskog porekla ili od njih dobijeni proizvodi, rođene, neprekidno uzgajane i zaklane u državi ili regionu koji su klasifikovani kao država ili region sa zanemarljivim BSE rizikom u skladu sa ovom naredbom i u kojoj nije bilo domaćih slučajeva BSE, i

- dobijen je od životinja koje nisu ubijene, posle omamljivanja, laceracijom tkiva centralnog nervnog sistema instrumentom u obliku dugačke šipke koji se uvodi u kranijalnu šupljinu ili ubrizgavanjem gasa u kranijalnu šupljinu, osim životinja koje su rođene, neprekidno uzgajane i zaklane u državi ili regionu koja je klasifikovana kao država ili region sa zanemarivim BSE rizikom u skladu sa ovom naredbom, ili

2) sporedni proizvodi životinjskog porekla ili od njih dobijeni proizvodi ne sadrže materijale od goveda, ovaca i koza, osim onih koji su dobijeni od životinja koje su rođene, neprekidno uzgajane i zaklane u državi ili regionu koja je klasifikovana kao država ili region sa zanemarljivim BSE rizikom u skladu sa ovom naredbom, niti je dobijen od takvih materijala;

3) pored uslova iz podtač. 1) i 2) ove tačke, pri uvozu sporednih proizvoda životinjskog porekla i od njih dobijenih proizvoda iz tačke 1. podtačka 10) i tačke 7. podtačka 5) ove naredbe, sertifikat mora da sadrži sledeće:

(1) sporedni proizvodi životinjskog porekla ili od njih dobijeni proizvodi potiču iz države ili regiona klasifikovanoj kao država ili region sa zanemarljivim BSE rizikom i u kojoj nije bilo BSE slučajeva kod domaćih goveda, ili

(2) sporedni proizvodi životinjskog porekla ili od njih dobijeni proizvodi potiču iz države ili regiona klasifikovanoj kao država ili region sa zanemarljivim BSE rizikom i u kojoj bilo slučajeva BSE kod domaćih goveda, a dobijen je od životinja koje su rođene posle datuma od kojega se u toj državi ili regionu efikasno sprovodi zabrana ishrane preživara mesno-koštanim brašnom i čvarcima dobijenim od preživara, kako je utvrđeno u Kodeksu o zdravlju kopnenih životinja OIE.

Izuzetno od podtačke 3) ove tačke, potvrda nije obavezna za uvoz prerađene hrane za kućne ljubimce koja je upakovana i deklarisana.

9. Zabrana uvoza iz tačke 1. podtačka 9) ove naredbe ne primenjuje se ako pošiljke ispunjavaju uslove iz tač. 7. i 8. ove naredbe.

10. Pored uslova iz tačke 8. ove naredbe, pri uvozu sporednih proizvoda životinjskog porekla i od njih dobijenih proizvoda iz tačke 1. podtačka 10) i tačke 7. ove naredbe, koji sadrže mleko ili proizvode od mleka poreklom od ovaca i koza i koji su namenjeni ishrani životinja, sertifikatom koji prati pošiljku, potvrđuje se da su ovce i koze od kojih su dobijeni ti sporedni proizvodi životinjskog porekla i od njih dobijeni proizvodi od rođenja neprekidno držane u državi u kojoj su ispunjeni sledeći uslovi:

1) obavezno je prijavljivanje klasične ovčije svrbeži;

2) postoji sistem za podizanje svesti, nadzor i praćenje;

3) u slučaju sumnje na TSE ili potvrde klasične ovčije svrabeži, na gazdinstva sa ovcama ili kozama primenjuju se službena ograničenja;

4) ovce i koze obolele od klasične ovčije svrabeži ubijaju se i leševi se uništavaju;

5) ishrana ovaca i koza mesno-koštanim brašnom ili čvarcima dobijenima od preživara kako je utvrđeno u Kodeksu o zdravlju kopnenih životinja OIE zabranjena je i ta se zabrana efikasno sprovodi u celoj državi najmanje poslednjih sedam godina;

6) mleko i proizvodi od mleka dobijeni od ovaca ili koza potiču sa gazdinstva na kojima nije uvedeno službeno ograničenje zbog sumnje na TSE;

7) mleko i proizvodi od mleka dobijeni od ovaca ili koza potiču sa gazdinstva na kome najmanje sedam poslednjih godina nije dijagnostikovan ni jedan slučaj klasične ovčije svrabeži ili su, posle potvrde slučaja klasične ovčije svrabeži;

8) ubijene i njihovi leševi uništeni ili su zaklane sve ovce i koze na gazdinstvu, osim priplodnih ovnova genotipa ARR/ARR, priplodnih ovaca koje nose najmanje jedan alel ARR i nijedan alel VRQ i drugih ovaca koje nose najmanje jedan alel ARR, ili

9) ubijene i njihovi leševi uništeni sve životinje kod kojih je potvrđen slučaj klasične ovčije svrabeži, a na gazdinstvu se najmanje dve godine od datuma potvrde poslednjeg slučaja klasične ovčije svrabeži primenjivalo pojačano praćenje TSE, uključujući testiranje na prisutnost TSE sa negativnim rezultatima u skladu s laboratorijskim metodama utvrđenima u posebnom propisu, kod svih životinja sledećih životinja starijih od 18 meseci, osim ovaca genotipa ARR/ARR:

(1) životinja koje su zaklane za ishranu ljudi, i

(2) životinja koje su uginule ili su ubijene na gazdinstvu, ali koje nisu ubijene u okviru kampanje za iskorenjivanje bolesti.

11. Zabrana uvoza iz tačke 1. podtačka 11) ove naredbe ne primenjuje se na pošiljke SRM za potrebe laboratorijske dijagnostike, obrazovanja i za naučnoistraživačke svrhe, koje potiču iz država, odnosno regiona sa zanemarljivim, kontrolisanim, odnosno neodređenim BSE rizikom.

12. Pošiljke iz ove naredbe, kao i pošiljke mleka, proizvoda od mleka, koža, želatina i kolagena poreklom od koža moraju poticati od zdravih životinja.

13. Uvoz pošiljki u skladu sa uslovima iz ove naredbe može se vršiti iz država sa zanemarljivim, kontrolisanim, odnosno neodređenim BSE rizikom sa kojima je ministarstvo nadležno za poslove veterinarstva (u daljem tekstu: Ministarstvo) potpisalo sporazum o priznavanju međunarodne veterinarske potvrde.

Pod državama, odnosno regionima sa zanemarljivim, odnosno kontrolisanim BSE rizikom, u smislu ove naredbe, smatraju se države, odnosno regioni koji su kategorisani kao države, odnosno regioni sa zanemarljivim, odnosno kontrolisanim BSE rizikom u skladu sa utvrđenom OIE procedurom.

Pod državama, odnosno regionima sa neodređenim BSE rizikom, u smislu ove naredbe, smatraju se države, odnosno regioni koji su kategorisani kao države, odnosno regioni sa neodređenim BSE rizikom u skladu sa utvrđenom OIE procedurom, kao i države, odnosno regioni koji još uvek nisu kategorisani u skladu sa utvrđenom OIE procedurom, a na koje se primenjuju uslovi uvoza iz ove naredbe za države, odnosno regione sa neodređenim BSE rizikom, do određivanja kategorije u skladu sa utvrđenom OIE procedurom.

Ispunjenost uslova iz ove naredbe, kao i kategorija zanemarljivog, kontrolisanog, odnosno neodređenog BSE rizika mora biti potvrđena od strane nadležnog organa države izvoznice, a ako je potrebno i od nadležnog organa države porekla, u međunarodnoj veterinarskoj potvrdi koja prati pošiljku.

Spisak država, odnosno regiona sa zanemarljivim, kontrolisanim, odnosno neodređenim BSE rizikom dat je u Prilogu 2, koji je odštampan uz ovu naredbu i čini njen sastavni deo.

14. Radi sprečavanja unošenja prenosivih bolesti životinja i ljudi zabranjuje se uvoz:

1) stajnjaka;

2) materijala Kategorije 2 i Kategorije 3 od životinja, uključujući i divljač, koje nisu preživari, osim materijala za koje posebna stručna grupa utvrdi da nema rizika od unošenja prenosivih bolesti životinja i ljudi.

15. Uvoz pošiljki može se zabraniti ili dozvoliti na osnovu procene rizika, uvidom u dokumentaciju nadležnih organa države porekla i države izvoznice, neposrednim uvidom stručnih lica uzimajući u obzir odgovarajuće mišljenje posebne stručne grupe.

16. Provoz pošiljki iz tačke 1. ove naredbe može se vršiti na osnovu rešenja Ministarstva.

Provoznik je dužan da pošiljke iz stava 1. ove tačke proveze i otpremi sa teritorije Republike Srbije najkasnije u roku od 24 sata od ulaska pošiljke u državu u skladu sa drugim uslovima utvrđenim u rešenju.

Nadležni inspektor na ulaznom graničnom prelazu obaveštava nadležnog inspektora na izlaznom graničnom prelazu o provozu pošiljke.

Ako se utvrdi da pošiljka nije otpremljena u roku iz stava 2. ove tačke nadležni inspektor obavestiće ministarstvo nadležno za unutrašnje poslove i predstavnike carine.

17. Utvrđivanje proteina životinjskog porekla u hrani za životinje obavlja se metodama zasnovanim na klasičnoj mikroskopiji, odnosno PCR.

Utvrđivanje proteina poreklom od preživara u hrani životinjskog porekla obavlja se metodama zasnovanim na ELISA, odnosno PCR.

Utvrđivanje nervnog tkiva poreklom od preživara u hrani životinjskog porekla obavlja se metodama zasnovanim na ELISA.

18. Danom stupanja na snagu ove naredbe prestaje da važi Naredba o preduzimanju mera za sprečavanje unošenja zarazne bolesti životinja transmisivnih spongioformnih encefalopatija i drugih bolesti životinja koje se mogu preneti sporednim proizvodima životinjskog porekla u Republiku Srbiju ("Službeni glasnik RS", broj 3/18).

19. Ova naredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

 

Samostalni član Naredbe o izmeni
Naredbe o preduzimanju mera za sprečavanje unošenja zarazne bolesti životinja transmisivnih spongioformnih encefalopatija i drugih bolesti životinja koje se mogu preneti sporednim proizvodima životinjskog porekla u Republiku Srbiju

("Sl. glasnik RS", br. 118/2020)

Član 2

Ova naredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

 

PRILOG 1

Sledeća tkiva i organi određuju se kao specifično rizični materijal, ukoliko potiču od životinja iz države, odnosno regiona sa kontrolisanim, odnosno neodređenim BSE rizikom:

1. kod goveda:

1) starijih od 12 meseci: lobanja, osim kosti donje vilice, uključujući mozak, oči i kičmenu moždinu sa ovojnicom;

2) starijih od 30 meseca: kosti kičmenog stuba, osim transverzalnih i spinalnih izdanaka cervikalne, torakalne i lumbalne regije, kosti repa i medijalnog grebena i krila krsne kosti, uključujući dorzalni koren ganglija;

3) bez obzira na starost: krajnici i zadnja četiri metra tankog creva, slepo crevo i mezenterijum;

2. kod ovaca i koza:

1) starijih od 12 meseci, odnosno kod kojih su izbili stalni sekutići: kosti lobanje, mozak, oči, krajnici i kičmena moždina sa ovojnicom;

2) bez obzira na starost: slezina i ileum.

Sledeća tkiva i organi određuju se kao specifično rizični materijal, ukoliko potiču od životinja iz države članice Evropske unije i regiona na teritoriji Evropske unije sa zanemarljivim BSE rizikom:

1. kod goveda:

1) starijih od 12 meseci: lobanja, osim kosti donje vilice, uključujući mozak, oči i kičmenu moždinu sa ovojnicom;

2. kod ovaca i koza:

1) starijih od 12 meseci, odnosno kod kojih su izbili stalni sekutići: kosti lobanje, mozak, oči, krajnici i kičmena moždina sa ovojnicom;

2) bez obzira na starost: slezina i ileum.

 

PRILOG 2

1. DRŽAVE I REGIONI SA ZANEMARLJIVIM BSE RIZIKOM:

1) Države članice Evropske unije:

- Kraljevina Belgija

- Republika Bugarska

- Češka Republika

- Kraljevina Danska

- Savezna Republika Nemačka

- Republika Estonija

- Republika Hrvatska

- Republika Italija

- Republika Kipar

- Republika Letonija

- Republika Litvanija

- Veliko Vojvodstvo Luksemburg

- Mađarska

- Republika Malta

- Kraljevina Holandija

- Republika Austrija

- Republika Poljska

- Republika Portugal

- Rumunija

- Republika Slovenija

- Slovačka Republika

- Kraljevina Španija

- Republika Finska

- Kraljevina Švedska

2) Regioni država članica Evropske unije:

- Severna Irska

- Škotska

3) Države članice Evropskog udruženja slobodne trgovine:

- Republika Island

- Kneževina Linhenštajn

- Kraljevina Norveška

- Švajcarska Konfederacija

4) Treće države:

- Republika Argentina

- Australija

- Federativna Republika Brazil

- Republika Čile

- Republika Kolumbija

- Republika Kostarika

- Republika Indija

- Država Izrael

- Japan

- Republika Namibija

- Novi Zeland

- Republika Panama

- Republika Paragvaj

- Republika Peru

- Republika Singapur

- Sjedinjene Američke Države

- Republika Srbija*

- Istočna Republika Urugvaj

2. DRŽAVE I REGIONI SA KONTROLISANIM BSE RIZIKOM:

1) Države članice Evropske unije:

- Irska, Republika Grčka, Republika Francuska, Ujedinjeno Kraljevstvo osim Severne Irske i Škotske

2) Treće države:

- Kanada

- Sjedinjene Meksičke Države

- Republika Nikaragva

- Republika Koreja

- Tajvan

3. DRŽAVE I REGIONI SA NEODREĐENIM RIZIKOM:

Države i regioni koji nisu navedeni u tač. 1. i 2. ovog priloga.