ODLUKA
O KANCELARIJI ZA LOKALNI EKONOMSKI RAZVOJ

("Sl. list grada Niša", br. 114/2020)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Član 1

Ovom odlukom uređuje se delokrug rada i uređenje Kancelarije za lokalni ekonomski razvoj (u daljem tekstu: "Kancelarija"), naziv rukovodioca Kancelarije, način i uslovi za postavljenje rukovodioca Kancelarije, prava i obaveze u rukovođenju Kancelarijom, unutrašnje uređenje, kao i druga pitanja od značaja za rad Kancelarije.

Kancelarija za lokalni ekonomski razvoj ima i skraćeni naziv "KLER NIŠ".

II DELOKRUG RADA KANCELARIJE

Član 2

U delokrug rada Kancelarije spade obavljanje sledećih stručnih poslova:

• poslova jedinice za lokalni ekonomski razvoj i podršku ulaganjima u smislu Zakona o ulaganjima;

• unapređenja lokalnog ekonomskog razvoja, u cilju privlačenja ulaganja i stvaranja povoljnog poslovnog okruženja;

• podsticanje privlačenja ulaganja, briga o postojećim ulaganjima i njihovom proširenju, broju i ukupnoj vrednosti ulaganja i kvalitetu ulagača i primenjivanje standarda povoljnog poslovnog okruženja;

• pružanje stručne pomoći i podrška ulagaču u realizaciji ulaganja;

• pripremanje i realizacija aktivnosti promocije investicionih potencijala Grada;

• pružanje podrške lokalnoj poslovnoj zajednici i staranje o primeni i unapređenju standarda povoljnog poslovnog okruženja;

• pripremanje i sprovođenje mera za podsticanje konkurentnosti lokalne samouprave kroz iniciranje, pripremu, sprovođenje i upravljanje instrumentima lokalne razvojne politike;

• donošenje odluke o merama za podsticanje konkurentnosti lokalne samouprave u privlačenju ulaganja i staranje o njihovoj realizaciji;

• pripremanje i realizacija Programa lokalnog ekonomskog razvoja Grada;

• pripremanje i rukovođenje razvojnim i investicionim projektima;

• pripremanje, sprovođenje i monitoring projekata finansiranih i/ili podržanih od strane Evropske unije, međunarodnih i bilateralnih izvora finansiranja, kao i fondova iz oblasti društveno-ekonomskog razvoja, ruralnog razvoja, regionalnog razvoja, obrazovanja, kulture, zaštite životne sredine, socijalne inkluzije i kohezije, istraživanja, razvoja i inovacija i drugih oblasti razvoja;

• davanje prethodnog mišljenja o usaglašenosti predloga projekta sa dokumentima javnih politika koje planiraju gradske opštine, javna i javno-komunalna preduzeća, ustanove i privredna društva čije je osnivač Grad Niš;

• rukovođenje procesima razvojnog planiranja Grada, u cilju stvaranja preduslova za povećanje kvaliteta života i ekonomskog razvoja Grada;

• rukovođenje aktivnostima u procesu izrade Plana razvoja grada, izradi godišnjeg izveštaja o sprovođenju Plana razvoja u postupku propisanom za izradu izveštaja o sprovođenju srednjoročnog plana, izveštaj o učiniocima sprovođenja plana. Pružanje metodološke podrške predlagačima dokumenata javnih politika (strategija, program, koncept politike, akcioni plan) tokom procesa pripreme, izrade analize efekata i izrada dokumenata javnih politika. Davanje prethodnog mišljenja na predloge dokumenta javnih politika u postupku njihovog donošenja. Obrada i postupanje po inicijativama zainteresovanih strana za izradu ili izmenu dokumenta javne politike i inicijativama za učešće u radnim grupama, u skladu sa Zakonom o planskom sistemu;

• rukovođenje postupkom izrade Srednjoročnog plana, usaglašenosti srednjoročnih planova sa dokumentima javnih politika i dokumentima razvojnog planiranja, donetim na republičkom i lokalnom nivou. Obezbeđenje metodološke i terminološke usaglašenosti srednjoročnih planova. U saradnji sa nadležnom upravom grada Niša odgovornom za finansije koordiniranje procesom objedinjavanja srednjoročnog planiranja i izrade budžeta. Rukovođenje procesom integrisanog izveštavanja o sprovođenju srednjoročnog plana;

• planiranje, organizacija, kontrola i upravljanje infrastrukturnim projektima koji se finansiraju ili sufinansiraju iz eksternih domaćih i inostranih izvora finansiranja;

• upravljanje procesima pripreme studija i tehničke dokumentacije za projekte od strateškog značaja za razvoj grada koji se finansiraju ili sufinansiraju iz eksternih domaćih i inostranih izvora finansiranja;

• učestvovanje u pripremi i sprovođenju projekata javno - privatnog partnerstva Grada Niša, gradskih opština, javnih i javno komunalnih preduzeća, ustanova i privrednih društava čiji je osnivač Grad Niš;

• razvijanje i podržavanje partnerstva kroz institucionalnu saradnju na lokalnom, regionalnom, nacionalnom i međunarodnom nivou;

• koordinacija, saradnja i predstavljanje Grada u organima svih institucija / privrednih društava osnovanih radi unapređenja lokalnog ekonomskog razvoja Grada (Startap centra, Naučno-tehnološkog parka, Slobodne zone i dr.);

• koordinacija svih aktivnosti koje proizilaze iz članstva Grada i predstavljanje Grada u organima - regionalnim, nacionalnim i međunarodnim institucijama, privrednim društvima i organizacijama (Regionalna razvojna agencija Jug, SKGO - Stalna konferencija gradova i opština, NALED - Nacionalna alijansa za lokalni ekonomski razvoj i dr.);

• učestvovanje u aktivnostima koje se odnose na proces evropske integracije Republike Srbije i razvijanje administrativnih kapaciteta Grada u skladu sa zakonom i politikom Republike Srbije;

• priprema i sprovođenje mera za stvaranje povoljnog poslovnog ambijenta u cilju osnivanja i razvoja privrednih subjekata;

• podsticanje razvoja i unapređenja ugostiteljstva, zanatstva i trgovine;

• praćenje stanja u oblasti politike zapošljavanja, unapređenja i sprovođenja mera za podsticaj zaposlenosti;

• izrada Lokalnog akcionog plana zapošljavanja;

• obavljanje stručno administrativnih poslova, za potrebe Saveta za zapošljavanje Grada;

• izrada propisa i drugih akata kojima se uređuje upotreba imena grada u poslovnom imenu privrednih subjekata na osnovu sporazuma sa Agencijom za privredne registre;

• prikupljanje i obrada podataka za izradu strategija, programa, planova i projekata razvoja turizma;

• prikupljanje statističkih podataka, formiranje baze i ažuriranje podataka za statističko sagledavanje kretanja u gotovo svim oblastima ekonomskog i društvenog života Grada;

• obrada prikupljenih podataka, priprema i objavljivanje;

• izrada mehanizma i programa za prikupljanje podataka i njihovu obradu; prikupljanje statističkih podatka iz primarnih, sekundarnih i tercijarnih izvora, kreiranje namenskih, interopreabilnih i mašinski čitljivih baza podataka; prikupljanje statističkih podataka, formiranje baze i ažuriranje podataka za statističko sagledavanje kretanja u gotovo svim oblastima ekonomskog i društvenog života Grada; obrada prikupljenih podataka, priprema i objavljivanje; priprema statističko-dokumentacione osnove za izradu strateških dokumenata javnih politika i planskih dokumenata i pružanje stručne pomoći organima i telima lokalne samouprave, poslovnim subjektima, medijima i pojedincima u pogledu obezbeđenja statističkih podataka i pokazatelja;

• priprema i praćenje realizacije investicija u Gradu planiranih programima koji se odnose na uređivanje građevinskog zemljišta i izgradnju, održavanje komunalne infrastrukture javnog zemljišta gradskog i seoskog područja, kao i kapitalnog investiranja u oblasti kulture, vaspitanja i obrazovanja, sporta i zdravstvene zaštite;

• izrada i praćenje realizacije programa koji se odnose na uređivanje građevinskog zemljišta i izgradnju, kao i održavanje komunalne infrastrukture javnog zemljišta gradskog i seoskog područja;

• rad na ugovaranju planske dokumentacije, projektno-tehničke dokumentacije, projekata parcelacije i preparcelacije;

• koordinacija aktivnosti koje prethode podnošenju zahteva za izdavanje lokacijskih uslova, građevinske dozvole, prijave radova, upotrebne dozvole i rešenja za objekte iz programa koji se odnose na uređivanje građevinskog zemljišta i izgradnju;

• izrada i praćenje realizacije programa koji se odnosi na kapitalno investiranje u oblasti kulture, vaspitanja i obrazovanja, sporta i zdravstvene zaštite;

• priprema dokumentacije i sprovođenje javnih nabavki iz nadležnosti Kancelarije;

• obavljanje drugih poslova u skladu sa zakonom i drugim propisima.

III RUKOVODILAC KANCELARIJE I ORGANIZACIJA KANCELARIJE

Član 3

Radom Kancelarije rukovodi direktor Kancelarije koga na predlog Gradonačelnika postavlja Skupština grada na period od pet godina.

Za direktora Kancelarije postavlja se lice koje ima stečeno visoko obrazovanje iz oblasti prirodno-matematičke nauke, društveno- humanističke nauke ili tehničko-tehnološke nauke na osnovnim akademskim studijama u obimu od najmanje 240 ESPB bodova, master akademskim studijama, master strukovnim studijama, specijalističkim akademskim studijama, specijalističkim strukovnim studijama, odnosno na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine ili specijalističkim studijama na fakultetu. Direktor Kancelarije treba da poseduje položen državni stručni ispit, iskustvo u radu na poslovima lokalnog ekonomskog razvoja i rukovođenju projekata od značaja za Grad i Republiku, znanje engleskog jezika i najmanje pet godina radnog iskustva u struci.

Član 4

Direktor Kancelarije rukovodi i usklađuje rad Kancelarije, predstavlja i zastupa Kancelariju, obavlja najsloženije poslove, organizuje i obezbeđuje zakonito, efikasno i stručno obavljanje poslova, daje uputstva i smernice za rad unutrašnjih organizacionih jedinica u pogledu načina izvršavanja poslova i zadataka, donosi i potpisuje akte Kancelarije u skladu sa zakonom, Statutom i drugim aktima, utvrđuje predlog pravilnika o organizaciji i sistematizaciji radnih mesta u Kancelariji, utvrđuje predlog kadrovskog plana, postavlja rukovodioce unutrašnjih organizacionih jedinica, kao i druga lica, u skladu sa aktom kojim su obuhvaćena radna mesta i njihovo razvrstavanje, stara se o obezbeđivanju materijalnih i drugih uslova za efikasan rad, odgovoran je za zakonitost rada Kancelarije i obavlja druge poslove u rukovođenju Kancelarijom.

Član 5

Direktor Kancelarije za svoj rad i rad Kancelarije odgovara Gradonačelniku i Skupštini Grada Niša.

Član 6

Direktora Kancelarije u slučaju sprečenosti i odsutnosti zamenjuje lice iz reda zaposlenih u Kancelariji koje on ovlasti.

Član 7

Radi objedinjavanja istih ili sličnih poslova koji su međusobno srodni, uspešnijeg izvršavanja poslova iz utvrđenog delokruga Kancelarije, pune zaposlenosti i odgovornosti zaposlenih u njima, obrazuju se unutrašnje organizacione jedinice i to: sektori, odseci i grupe.

U Kancelariji se mogu obrazovati unutrašnje organizacione jedinice sa drugim nazivima, ako to više odgovara prirodi poslova koji treba da se obavljaju u tim jedinicama.

Član 8

Sektor se obrazuje da bi vršio međusobno povezane poslove koji predstavljaju zaokruženu oblast rada u Kancelariji ili ako to nalažu priroda i obim poslova.

Odsek se obrazuje da bi vršio međusobno srodne poslove koji zahtevaju neposrednu povezanost i organizacionu posebnost.

Grupa se obrazuje da bi vršila međusobno povezane poslove.

Pojedine poslove u okviru Kancelarije mogu da vrše samostalni izvršioci izvan unutrašnje organizacione jedinice, ako to nalažu priroda ili obim poslova.

Član 9

Sektorom rukovodi rukovodilac sektora, odsekom šef odseka, a grupom koordinator grupe.

Rukovodioce sektora, šefove odseka i koordinatore grupa raspoređuje, iz reda zaposlenih u Kancelariji, direktor Kancelarije.

Član 10

Vrste poslova koji se obavljaju u svim unutrašnjim organizacionim jedinicama, prava i obaveze rukovodioca unutrašnjih organizacionih jedinica, radna mesta i njihovo razvrstavanje po zvanjima, broj zaposlenih koji čine sektore, odseke i grupe, bliže se utvrđuju Pravilnikom o organizaciji i sistematizaciji radnih mesta.

Član 11

Posebnim aktom može biti osnovana projektna grupa da bi se izvršio zadatak koji nalaže saradnju više sektora i organizacionih jedinica drugih organa Grada, a ne može biti izvršen u okviru redovnih poslova Kancelarije.

Projektnu grupu, na predlog direktora Kancelarije, rešenjem osniva Gradonačelnik.

Rešenjem kojim se osniva projektna grupa, pored ostalog, određuje se njen sastav, rukovodilac, rok za izvršenje zadatka i druga pitanja vezana za njen rad.

Član 12

Direktor Kancelarije može, radi unapređivanja organizacije i metoda rada i primene propisa o radnim odnosima zaposlenih u Kancelariji, donositi opšte i pojedinačne akte (pravilnike, naredbe, uputstva, rešenja i dr.), ako za njihovo donošenje, propisom Grada, nije utvrđena nadležnost drugog organa Grada.

Član 13

Zaposleni u Kancelariji za svoj rad odgovaraju disciplinski i materijalno.

Disciplinska odgovornost je odgovornost zaposlenih za povrede radnih obaveza, za koje se od disciplinskih organa izriču propisane disciplinske sankcije.

Materijalna odgovornost je odgovornost zaposlenih za štetu koju na radu ili u vezi sa radom namerno ili iz krajnje nepažnje prouzrokuje Gradu ili trećem licu.

IV MEĐUSOBNI ODNOSI KANCELARIJE I GRADSKIH UPRAVA, ODNOS PREMA ORGANIMA GRADA, PRIVREDNIM SUBJEKTIMA I GRAĐANIMA

Član 14

Međusobni odnosi Kancelarije i gradskih uprava i njihov odnos prema organima grada zasnivaju se na pravima i dužnostima utvrđenim zakonom, Statutom grada i drugim propisima.

Izvršenja svih finansijskih i knjigovodstvenih obaveza sa budžetskih pozicija Kancelarije i namenskih računa se obavljaju preko nadležne gradske uprave zadužene za poslove finansija.

Proceduru sprovođenja javnih nabavki Kancelarija sprovodi samostalno ili u saradnji sa nadležnom gradskom upravom zaduženom za javne nabavke. Nadležna gradska uprava pruža stručnu i tehničku pomoć Kancelariji u realizaciji poslova iz oblasti javnih nabavki i delegira predstavnika u svim komisijama i nadležnim telima za realizaciju postupaka javnih nabavki.

Nadležna gradska uprava za potrebe Kancelarije obavlja i sve poslove koji su u vezi sa informatičko-komunikacionim tehnologijama, uključujući i nabavku i održavanje računarskih sistema, softvera i sistema veza i njihovu zaštitu, kao i poslove finansijko-materijalnog poslovanja i realizaciju plaćanja iz delatnosti rada Kancelarije, koji se odnose na plaćanje troškova korišćenja računarskih sistema, softvera i sistema veza.

Sve poslove koji se smatraju zajedničkim poslovima u smislu odgovarajućeg propisa kojim se uređuje organizacija gradskih uprava, za potrebe Kancelarije obavlja nadležna gradska uprava po utvrđenoj proceduri.

Kancelarija i gradske uprave dužne su da međusobno sarađuju kada to zahteva priroda posla, kao i da razmenjuju potrebne podatke, informacije i obaveštenja neophodna za rad i realizaciju posla.

Kancelarija je u obavezi da o vršenju poslova iz svoje nadležnosti daje obaveštenja i podatke iz svoje nadležnosti koji su neophodni za rad organa Grada i da pruža stručnu i svaku drugu pomoć organima Grada.

Član 15

Kancelarija je u obavezi da sarađuje sa privrednim subjektima i građanima i da poštuje njihovu ličnost i dostojanstvo.

Kancelarija je dužna da na zahtev privrednih subjekata i građana daje potrebne podatke i obaveštenja.

V JAVNOST RADA

Član 16

Kancelarija obezbeđuje javnost rada: izradom i održavanjem veb sajta Kancelarije, odgovarajućih društvenih mreža, davanjem informacija sredstvima javnog informisanja, izdavanjem službenih informacija i održavanjem konferencija za štampu.

Direktor Kancelarije daje informacije o radu Kancelarije, a u pojedinim slučajevima može ovlastiti i drugo zaposleno lice da to učini u ime Kancelarije.

Kancelarija može uskratiti davanje informacija ako njihova sadržina predstavlja državnu, vojnu, službenu ili poslovnu tajnu u skladu sa zakonom.

O uskraćivanju informacije iz prethodnog stava odlučuje direktor.

VI FINANSIRANJE I STATUS KANCELARIJE

Član 17

Sredstva za finansiranje Kancelarije obezbeđuju se u budžetu Grada.

Kancelarija je direktni korisnik budžeta Grada Niša.

Kancelarija može ostvariti i sopstvene prihode.

VII KANCELARIJSKO POSLOVANJE I PEČAT KANCELARIJE

Član 18

Propisi o kancelarijskom poslovanju organa državne uprave primenjuju se i na poslovanje Kancelarije.

Kancelarijsko poslovanje obuhvata: primanje, pregledanje, raspoređivanje, evidentiranje, dostavljanje u rad i otpremanje pošte, administrativno-tehničko obrađivanje akata, arhiviranje i čuvanje arhiviranih predmeta i druge poslove u skladu sa propisima.

Kancelarija ima pečat.

O izradi pečata stara se gradska uprava u čijoj je nadležnosti vođenje evidencije izrađenih pečata.

VIII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 19

U pogledu pitanja koja nisu uređena ovom odlukom za direktora i sve zaposlene u Kancelariji, primenjuju se odredbe zakona kojima se uređuju radni odnosi zaposlenih u organima jedinica lokalne samouprave.

Član 20

Kancelarija osnovana ovom odlukom ima pravni kontinuitet sa Kancelarijom za lokalni ekonomski razvoj i projekte osnovanom prethodnom odlukom ("Službeni list Grada Niša", br. 39/2017).

Zaposleni i lica kojima miruju prava iz radnog odnosa u Kancelariji osnovanoj po prethodnoj odluci nastavljaju da ostvaruju prava i obaveze iz radnog odnosa u skladu sa Zakonom o zaposlenima u autonomnim pokrajinama i jedinicama lokalne samouprave ("Službeni glasnik RS", br. 21/2016, 113/2017, 113/2017 - dr. zakon i 95/2018).

Načelnik Kancelarije osnovane po prethodnoj odluci obavljaće poslove iz nadležnosti i delokruga rada direktora Kancelarije do postavljenja direktora u skladu sa ovom odlukom.

Član 21

Stupanjem na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o Kancelariji za lokalni ekonomski razvoj i projekte ("Službeni list Grada Niša", br. 39/2017).

Član 22

Ova odluka stupa na snagu danom objavljivanja u "Službenom listu Grada Niša" a primenjuje se od 01.01.2021. godine.