ZAKONO POTVRĐIVANJU DRUGOG DODATNOG PROTOKOLA SVETSKE POŠTANSKE KONVENCIJE("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 1/2021) |
ČLAN 1
Potvrđuje se Drugi dodatni protokol Svetske poštanske konvencije sačinjen u Ženevi, 26. septembra 2019. godine, u originalu na francuskom, engleskom, španskom i arapskom jeziku.
ČLAN 2
Tekst Drugog dodatnog protokola Svetske poštanske konvencije u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glasi:
DRUGI DODATNI PROTOKOL SVETSKE POŠTANSKE KONVENCIJE
Uzimajući u obzir član 22.3 Ustava Svetskog poštanskog saveza, zaključenog u Beču 10. jula 1964. godine, a uz opštu saglasnost i na osnovu člana 25.4 Ustava, dolepotpisani punomoćnici vlada zemalja članica Saveza su ovim Drugim dodatnim protokolom izvršili sledeće izmene Svetske poštanske konvencije usvojene u Istanbulu 6. oktobra 2016. godine, koja je potom izmenjena Dodatnim protokolom usvojenim u Adis Abebi 7. septembra 2018. godine.
(Izmenjen član 28)
Terminalni troškovi. Opšte odredbe
1 Uz rezervu izuzetaka utvrđenih u Pravilnicima, svaki ovlašćeni operator koji od drugog ovlašćenog operatora prima pismonosne pošiljke, ima pravo da od ovlašćenog operatora zemlje porekla naplati naknadu za troškove koje joj prouzrokuju primljene međunarodne pošiljke.
2 U cilju primene odredaba o plaćanju terminalnih troškova njihovih ovlašćenih operatora, zemlje i teritorije su razvrstane saglasno spisku koji je u tu svrhu sačinio Kongres u Rezoluciji C 7/2016, kao što sledi:
2.1 zemlje i teritorije u ciljnom sistemu pre 2010. godine (grupa I);
2.2 zemlje i teritorije u ciljnom sistemu od 2010. godine i 2012. godine (grupa II);
2.3 zemlje i teritorije u ciljnom sistemu od 2016. godine (grupa III);
2.4 zemlje i teritorije u tranzicionom sistemu (grupa IV).
3 Odredbe Konvencije o plaćanju terminalnih troškova predstavljaju prelazne mere ka usvajanju sistema plaćanja za svaku pojedinačnu državu na kraju tranzicionog perioda.
4 Pristup domaćim uslugama. Direktan pristup
4.1 U načelu, svaki ovlašćeni operator zemlje koja je bila u ciljnom sistemu pre 2010. godine omogućava drugom ovlašćenom operatoru iste poštarine, rokove i uslove koje primenjuju u svom unutrašnjem saobraćaju i pod istim uslovima kao za korisnike u svojoj zemlji. Na ovlašćenom operatoru zemlje odredišta je da odluči da li je ovlašćeni operator zemlje porekla ispunio rokove i uslove direktnog pristupa.
4.2 Ovlašćeni operatori zemalja u ciljnom sistemu pre 2010. godine su dužni da drugim ovlašćenim operatorima zemalja koje su bile u ciljnom sistemu pre 2010. godine omoguće iste poštarine, rokove i uslove koje nude u svom unutrašnjem saobraćaju, pod istim uslovima koje daju korisnicima u svojoj zemlji.
4.3 Ovlašćeni operatori zemalja koje su se priključile ciljnom sistemu od 2010. godine mogu ponuditi određenom broju ovlašćenih operatora primenu unutrašnjih uslova, na bazi reciprociteta, na probni period od 2 (dve) godine. Nakon tog perioda, moraju odlučiti da li prestaju sa ponudom uslova iz unutrašnjeg saobraćaja ili nastavljaju sa omogućavanjem navedenih uslova svim ovlašćenim operatorima. Ukoliko ovlašćeni operatori zemalja koje su se pridružile ciljnom sistemu od 2010. godine zatraže od drugih ovlašćenih operatora iz zemalja koje su bile u ciljnom sistemu pre 2010. godine omogućavanje uslova iz unutrašnjeg saobraćaja, onda moraju i oni da omoguće svim ovlašćenim operatorima one poštarine, rokove i uslove koje pružaju u unutrašnjem saobraćaju, a pod uslovima koji su identični uslovima koje daju korisnicima u svojoj zemlji.
4.4 Ovlašćeni operatori zemalja u tranzicionom sistemu mogu da se opredele da drugim ovlašćenim operatorima ne daju mogućnost primene svojih unutrašnjih uslova uz izuzetak da određenom broju ovlašćenih operatora omoguće pristup unutrašnjim uslovima, na bazi reciprociteta, za period od 2 (dve) godine. Nakon tog perioda, moraju odlučiti da li prestaju sa omogućavanjem uslova iz unutrašnjeg saobraćaja ili nastavljaju sa omogućavanjem navedenih uslova svim ovlašćenim operatorima.
5 Naknade terminalnih troškova zasnivaju se na kvalitetu usluga u zemlji odredišta. Stoga je Savet za poštansku eksploataciju ovlašćen da izmeni naknade u članovima 28bis, 29. i 30, kako bi podstakao učešće u sistemima praćenja kvaliteta usluga i nagradio ovlašćene operatore koji su postigli ciljeve kvaliteta usluga. Savet za poštansku eksploataciju takođe može utvrditi visinu kazni koje se plaćaju u slučaju nezadovoljavajućeg kvaliteta usluga, pri čemu minimalne naknade ne smeju biti manje od iznosa navedenih u članovima 29. i 30.
6 Bilo koji ovlašćeni operator se može u potpunosti ili delimično odreći naknade predviđene pod 1.
7 U svrhu plaćanja terminalnih troškova, M vreće mase do 5 kilograma tretiraju se kao da im je masa 5 kilograma. Stopa terminalnih troškova za M vreće iznosi:
7.1 za 2018. godinu, 0,909 SDR po kilogramu;
7.2 za 2019. godinu, 0,935 SDR po kilogramu;
7.3 za 2020. godinu, 0,961 SDR po kilogramu;
7.4 za 2021. godinu, 0,988 SDR po kilogramu;
8 Za preporučene pošiljke postoji dodatno plaćanje u iznosu od 1,100 SDR po pošiljci za 2018. godinu, 1,200 SDR po pošiljci za 2019. godinu, 1,300 SDR po pošiljci za 2020. godinu i 1,400 SDR po pošiljci za 2021. godinu. Za pošiljke sa označenom vrednošću dodatno plaćanje iznosi 1,400 SDR po pošiljci za 2018. godinu, 1,500 SDR po pošiljci za 2019. godinu, 1,600 SDR po pošiljci za 2020. godinu i 1,700 SDR po pošiljci za 2021. godinu. Savet za poštansku eksploataciju je ovlašćen da dopuni iznos naknade za ove i druge dopunske usluge, kada te usluge sadrže dodatne karakteristike koje se posebno navode u Pravilnicima.
9 Za preporučene pošiljke i pošiljke sa označenom vrednošću na kojima se ne nalazi oznaka bar koda ili koje su označene bar kodom koji nije usaglašen sa Tehničkim standardom Svetskog poštanskog saveza S10, dodatno se naplaćuje od 0,5 SDR po pošiljci, osim ako je drugačije dogovoreno bilateralnim sporazumom.
10 U svrhu plaćanja terminalnih troškova, pismonosne pošiljke otpremljene u velikom broju u skladu sa uslovima navedenim u Pravilnicima, smatraju se "pošiljkama u velikom broju". Plaćanje za pošiljke u velikom broju se utvrđuje shodno članovima 28bis, 29. i 30. prema slučaju (ili "po potrebi").
11 Svaki ovlašćeni operator može, na osnovu bilateralnog ili multilateralnog sporazuma, da primenjuje i druge sisteme plaćanja terminalnih troškova.
12 Ovlašćeni operatori mogu opciono da razmenjuju neprioritetne pošiljke, primenjujući 10% popusta na stope prioritetnih terminalnih troškova.
13 Odredbe koje se primenjuju između ovlašćenih operatora iz zemalja u ciljnom sistemu odnose se na bilo kog ovlašćenog operatora iz zemalja u tranzicionom sistemu, koji želi da se priključi ciljnom sistemu. Savet za poštansku eksploataciju može utvrditi odgovarajuće prelazne mere u Pravilnicima. Kompletne odredbe ciljnog sistema mogu se primeniti na bilo kog novog ovlašćenog operatora u ciljnom sistemu, koji izjavi da želi da primenjuje sve navedene odredbe bez prelaznih mera.
(Dodat član 28bis)
Terminalni troškovi. Samodeklarisane stope troškova za glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E)
1 Počevši od stopa koje su na snazi za 2021. godinu nadalje, i bez obzira na članove 29. i 30, određeni operatori mogu da obaveste Međunarodni biro do 1. juna godine koja prethodi godini u kojoj bi se samodeklarisane stope troškova primenjivale o samodeklarisanoj stopi po pošiljci i samodeklarisanoj stopi po kilogramu, izraženoj u lokalnoj valuti, koja će se primenjivati za glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) u narednoj kalendarskoj godini. Međunarodni biro godišnje pretvara samodeklarisane stope troškova date u vrednostima izraženim u SDR. Za izračunavanje stopa u SDR-u, Međunarodni biro koristi prosečni mesečni kurs za period od 1. januara do 31. maja godine koja prethodi godini u kojoj bi se primenjivale samodeklarisane stope troškova. Dobijene stope će biti saopštene cirkularom Međunarodnog biroa najkasnije 1. jula godine koja prethodi godini u kojoj bi se primenjivale samodeklarisane stope troškova. Samodeklarisane stope troškova za glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) zamenjuju se po potrebi bilo kojom referentnom ili izračunatom stopom koja se odnosi na glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) na drugim mestima u Konvenciji ili Pravilnicima. Uz to, svaki ovlašćeni operator će Međunarodnom birou dostaviti stope koje se koriste u unutrašnjem saobraćaju za ekvivalentne usluge kako bi izračunao relevantne gornje stope.
1.1 U skladu sa 1.2 i 1.3, samodeklarisane stope:
1.1.1 pri prosečnoj težini formata E od 0,158 kilograma, neće biti veće od maksimalne stope specifične za datu zemlju obračunate u skladu sa stavom 1.2;
1.1.2 će se zasnivati na 70%, ili na odgovarajućem procentu iz stava 6.ter, jednodelnog troška u domaćem saobraćaju za pošiljke ekvivalentne glomaznim pismonosnim pošiljkama (E) i malim paketima (E) koje nudi ovlašćeni operator u domaćem saobraćaju i na snazi je 1. juna godine koja prethodi godini za koju bi se primenjivale samodeklarisane stope troškova;
1.1.3 će se zasnivati na domaćem jednodelnom trošku koji je na snazi za pošiljke u unutrašnjem saobraćaju određenog operatora koje su navedenih maksimalnih dimenzija i oblika glomaznih pismonosnih pošiljaka (E) i malih paketa (E);
1.1.4 će biti dostupne svim ovlašćenim operatorima;
1.1.5 će se primenjivati samo na glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E);
1.1.6 će se primenjivati na sve tokove glomaznih pismonosnih pošiljaka (E) i malih paketa (E) osim na tokove glomaznih pismonosnih pošiljaka (E) i malih paketa (E) iz država u tranzicionom sistemu u zemlje u ciljnom sistemu, i između država u tranzicionom sistemu, ako tokovi ne pređu 100 tona pošte godišnje;
1.1.7 će se primenjivati na sve tokove glomaznih pismonosnih pošiljaka (E) i malih paketa (E) osim na tokove glomaznih pismonosnih pošiljaka (E) i malih paketa (E) između država u ciljnom sistemu od 2010, 2012. i 2016. godine, i iz tih zemalja u zemlje ciljnog sistema pre 2010. godine, ako tokovi ne pređu 25 tona pošte godišnje.
1.2 Samodeklarisane stope troškova po pošiljci i po kilogramu za glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) ne smeju biti veće od gornje granice za pojedine zemlje određene linearnom regresijom od 11 bodova što odgovara 70%, ili primenjivog procenta u stavu 6ter, prioritetnih jednodelnih troškova za celokupne ekvivalentne usluge u domaćem saobraćaju za 20-gramske, 35-gramske, 75-gramske, 175-gramske, 250-gramske, 375-gramske, 500-gramske, 750-gramske, 1.000-gramske, 1.500-gramske i 2.000-gramske glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E), bez ikakvih poreza.
1.2.1 Utvrđivanje da li samodeklarisane stope troškova premašuju gornju granicu će se vršiti na prosečnom prihodu korišćenjem najaktuelnijeg prosečnog sastava pošte u svetu od jednog kilograma pošte u kome pošiljka formata E teži 0,158 kilograma. U slučajevima u kojima samodeklarisane stope troškova premašuju gornju granicu sa prosečnom masom formata E od 0,158 kilograma, primenjuju se gornje granice po pošiljci i po kilogramu; alternativno, navedeni ovlašćeni operator se može odlučiti da smanji svoje samodeklarisane stope troškova na nivo koji je u skladu sa stavom 1.2.
1.2.2 Kada su na raspolaganju višestruke cene paketnih pošiljaka u zavisnosti od debljine, za predmete do 250 grama koristiće se niža domaća tarifa, a viša domaća tarifa koristiće se za predmete veće od 250 grama.
1.2.3 Kada se za ekvivalentnu uslugu u domaćem saobraćaju primenjuju zonske stope, koristiće se srednja stopa utvrđena Pravilnicima, dok se domaće tarife za određivanje srednje vrednosti za spoljašnje zone isključuju. Alternativno, određivanje zonske tarife koja se koristi može se zasnivati na stvarnoj ponderisanoj prosečnoj udaljenosti ulaznih glomaznih pismonosnih pošiljaka (E) i malih paketa (E) (za poslednju kalendarsku godinu).
1.2.4 Kada ekvivalentna usluga i tarifa u domaćem saobraćaju uključuju dodatne funkcije koje nisu deo osnovne usluge, tj. usluge praćenja, potpisivanja i osiguranja, a takve se karakteristike proširuju na sve težine navedene u stavu 1.2, manja od odgovarajuće dopunske stope u domaćem saobraćaju, dopunska stopa ili predložena stopa u aktima Saveza se oduzima od tarife u domaćem saobraćaju. Ukupni odbitak za sve dodatne funkcije ne sme preći 25% domaće tarife.
1.3 Ako gornje stope za određenu zemlju izračunate u skladu sa stavom 1.2, rezultiraju prihodom izračunatim za pošiljku formata E u iznosu od 0,158 kilograma koji je niži od prihoda izračunatog za istu pošiljku iste težine na osnovu nižih dolenavedenih stopa, samodeklarisane stope troškova ne mogu biti veće od navedenih:
1.3.1 za 2020. godinu, 0.614 SDR po pošiljci i 1.381 SDR po kilogramu;
1.3.2 za 2021. godinu, 0.645 SDR po pošiljci i 1.450 SDR po kilogramu;
1.3.3 za 2022. godinu, 0.677 SDR po pošiljci i 1.523 SDR po kilogramu;
1.3.4 za 2023. godinu, 0.711 SDR po pošiljci i 1.599 SDR po kilogramu;
1.3.5 za 2024. godinu, 0.747 SDR po pošiljci i 1.679 SDR po kilogramu;
1.3.6 za 2025. godinu, 0.784 SDR po pošiljci i 1.763 SDR po kilogramu.
1.4 Svi dodatni uslovi i postupci za određivanje samodeklarisanih stopa troškova koje se odnose na glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) biće propisani Pravilnicima. Sve ostale odredbe Pravilnika koje se odnose na glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) takođe će se primenjivati na samodeklarisane stope troškova, osim ako nisu u suprotnosti sa ovim članom.
1.5 Ovlašćeni operatori zemalja u tranzicionom sistemu mogu primenjivati samodeklarisane stope troškova na osnovu uzorkovanja svojih dolaznih tokova.
2 Pored gornjih stopa predviđenih u 1.2, prijavljene samodeklarisane stope troškova ne smeju biti veće od maksimalnih prihoda definisanih za godine od 2021. do 2025., i to:
2.1 2021: prihod izračunat na osnovu samodeklarisanih stopa biće postavljen na najniži nivo između najviših gornjih stopa za određenu zemlju i prihoda u 2020. godini za pošiljku formata E u iznosu od 0,158 kilograma uvećan za 15%;
2.2 2022: prihod izračunat na osnovu samodeklarisanih stopa biće postavljen na najniži nivo između najviših gornjih stopa za određenu zemlju i prihoda u 2021. godini za pošiljku formata E u iznosu od 0,158 kilograma uvećan za 15%;
2.3 2023: prihod izračunat na osnovu samodeklarisanih stopa biće postavljen na najniži nivo između najviših gornjih stopa za određenu zemlju i prihoda u 2022. godini za pošiljku formata E u iznosu od 0,158 kilograma uvećan za 16%;
2.4 2024: prihod izračunat na osnovu samodeklarisanih stopa biće postavljen na najniži nivo između najviših gornjih stopa za određenu zemlju i prihoda u 2023. godini za pošiljku formata E u iznosu od 0,158 kilograma uvećan za 16%;
2.5 2025: prihod izračunat na osnovu samodeklarisanih stopa biće postavljen na najniži nivo između najviših gornjih stopa za određenu zemlju i prihoda u 2024. godini za pošiljku formata E u iznosu od 0,158 kilograma uvećan za 17%.
3 Za stope koje su na snazi u 2021. i narednim godinama, odnos između samodeklarisane stope troškova po pošiljci i stope po kilogramu ne sme da se menja za više od 5 procentnih poena nagore ili nadole u odnosu na odnos od prethodne godine. Za ovlašćene operatore koji samostalno deklarišu stope iz stava 6bis ili primenjuju samodeklarisane stope troškova na recipročnoj osnovi u skladu sa stavom 6kvart, odnos koji je na snazi u 2020. godini zasnivaće se na samodeklarisanoj stopi po pošiljci i stopi po kilogramu utvrđenoj od 1. jula 2020. godine.
4 Ovlašćeni operatori koji se odluče da ne prijave sopstvene stope u skladu sa ovim članom, u potpunosti će primeniti odredbe sadržane u članovima 29. i 30.
5 Za ovlašćene operatore koji su izabrali da samostalno deklarišu svoje tarife za glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) u prethodnoj kalendarskoj godini a koji ne dostave različite samodeklarisane stope troškova za narednu godinu, postojeće samodeklarisane stope troškova nastavljaju da se primenjuju ukoliko ne ispunjavaju uslove utvrđene u ovom članu.
6 Ovlašćeni operator će obavestiti Međunarodni biro o bilo kom smanjenju naknade u domaćem saobraćaju iz ovog člana.
6bis Stupanjem na snagu od 1. jula 2020. godine, i bez obzira na stavove 1. i 2., ovlašćeni operator zemlje članice koji je u 2018. godini primio ukupno preko 75.000 tona pošte (prema relevantnim zvaničnim informacijama dostavljenim Međunarodnom birou ili bilo kojim drugim zvanično dostupnim informacijama po proceni Međunarodnog biroa) može da samodeklariše stope za glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E), osim za tokove pomenute u stavovima 1.1.6 i 1.1. 7. Navedeni ovlašćeni operator takođe ima pravo da ne primenjuje maksimalna ograničenja povećanja prihoda utvrđena u stavu 2 za tokove pošte ka, iz i između svoje zemlje i bilo koje druge države.
6ter Ako nadležni organ koji vrši nadzor nad ovlašćenim operatorom koji koristi gorepomenutu opciju iz stava 6bis, utvrdi da, kako bi pokrio sve troškove rukovanja i isporuke glomaznih pismonosnih pošiljaka (E) i malih paketa (E), samodeklarisana stopa operatora svake godine nakon 2020. godine mora da se zasniva na odnosu troškova i tarife koji prelazi 70% jednodelnog troška u domaćem saobraćaju, onda odnos troškova i tarife za tog ovlašćenog operatora može biti veći od 70%, uz ograničenje da odnos troškova i tarifa koji se koristi ne sme da prelazi jedan procentni poen iznad većeg od 70% ili odnosa troškova i tarife koji se koristi za izračunavanje trenutno važećih samodeklarisanih stopa, da ne pređe 80%, i pod uslovom da ovlašćeni operator sve prateće informacije dostavi u vidu obaveštenja Međunarodnom birou u skladu sa stavom 1. Ako ovlašćeni operator poveća odnos troškova i tarife na osnovu takve odluke nadležnog organa, onda će obavestiti Međunarodni biro o tom odnosu do 1. marta godine koja prethodi godini u kojoj se dati odnos primenjuje. Dalje specifikacije u vezi sa troškovima i prihodima koji će se koristiti za izračunavanje specifičnog odnosa troškova i tarifa biće propisane Pravilnicima.
6kvart Kada se ovlašćeni operator zemlje članice poziva na stav 6bis, svi drugi odgovarajući ovlašćeni operatori, osim onih sa protocima navedenim u stavovima 1.1.6 i 1.1.7, mogu učiniti isto u odnosu na gorepomenutog ovlašćenog operatora.
6kvint Svaki ovlašćeni operator koji se poziva na mogućnost navedenu u stavu 6bis, u kalendarskoj godini stupanja na snagu inicijalnih stopa, dužan je da plati Savezu naknadu, za period od pet uzastopnih godina (počevši od kalendarske godine u kojoj počinje primena gorenavedene opcije pod 6bis), u iznosu od 8 miliona CHF godišnje, ili ukupno 40 miliona CHF. Nakon završetka petogodišnjeg perioda, ne očekuje se dalje plaćanje za samodeklarisane stope troškova u skladu sa ovim stavom.
6kvint 1 Navedena naknada će se dodeliti isključivo u skladu sa sledećom metodologijom: 16 miliona CHF se dodeljuje vezanom fondu Saveza u svrhu implementacije projekata usmerenih na elektronske napredne podatke i poštansku sigurnost pod uslovima iz pisma o saglasnosti između navedenog ovlašćenog operatora i Saveza; i 24 miliona CHF se dodeljuje vezanom fondu za potrebe finansiranja dugoročnih obaveza Saveza, kako je dalje definisao Administrativni savet, u skladu sa pismom o saglasnosti između navedenog ovlašćenog operatora i Saveza.
6kvint 2 Naknada navedena u ovom stavu ne odnosi se na one ovlašćene operatore zemalja članica koji određuju samodeklarisane stope troškova recipročno prema stavu 6kvart kao odgovor na postupak drugog ovlašćenog operatora koji koristi opciju da određuje samodeklarisane stope u skladu sa stavom 6bis.
6kvint 3 Ovlašćeni operator koji plaća naknadu obaveštava Međunarodni biro svake godine kako treba da se dodeli suma od 8 miliona CHF godišnje, pod uslovom da se pet godišnjih alokacija raspodeljuje na gorenavedeni način, u skladu sa navedenim pismom saglasnosti. Ovlašćeni operator koji koristi opciju da samodeklarisane stope troškova odredi u skladu sa stavom 6bis biće na odgovarajući način izveštavan o troškovima povezanim sa naplaćenom naknadom, shodno ovom stavu, pod uslovima iz pisma saglasnosti između pomenutog ovlašćenog operatora i Saveza.
6sekst Ako ovlašćeni operator koristi opciju samodeklarisane stope troškova u skladu sa stavom 6bis, ili ako ovlašćeni operator recipročno primenjuje samodeklarisanu stopu troškova prema stavu 6kvart, tada istovremeno sa uvođenjem samodeklarisanih stopa troškova, navedeni ovlašćeni operator treba da razmotriti stavljanje na raspolaganje ovlašćenim operatorima zemalja porekla koje su članice SPS-a, na nediskriminatornoj osnovi, proporcionalno prilagođene naknade za količinu i udaljenost, u meri u kojoj je to moguće i dostupno u objavljenom unutrašnjem saobraćaju zemlje odredišta za slične usluge na osnovu obostrano prihvatljivog bilateralnog komercijalnog sporazuma, u okviru pravila nacionalnog regulatornog tela.
7 Na ovaj član se ne mogu staviti nikakve rezerve.
(Izmenjen član 29)
Terminalni troškovi. Odredbe koje se primenjuju na tokove poštanskih pošiljaka između ovlašćenih operatora zemalja u ciljnom sistemu
1 Naknada za pismonosne pošiljke, uključujući i pošiljke u velikom broju, izuzev M vreća i IBRS pošiljaka, utvrđena je primenom stopa po pošiljci i po kilogramu, koje odražavaju troškove prerade u zemlji odredišta. Naknade za prioritetne pošiljke u unutrašnjem saobraćaju koje su deo univerzalne usluge, koristiće se kao osnova za izračunavanje stopa terminalnih troškova.
2 Stope terminalnih troškova u ciljnom sistemu se izračunavaju uzimajući u obzir, gde je to u unutrašnjem saobraćaju primenjivo, klasifikaciju pošiljaka prema njihovom formatu, kako je utvrđeno članom 17.5 Konvencije.
3 Ovlašćeni operatori ciljnog sistema među sobom razmenjuju zaključke razvrstane prema formatu pošiljaka, u skladu sa uslovima navedenim u Pravilnicima.
4 Plaćanje za IBRS pošiljke definisano je Pravilnicima.
5 Stope po pošiljci i po kilogramu su određene za (P) male pismonosne pošiljke, (G) za velike pismonosne pošiljke, (E) za glomazne pismonosne pošiljke ili (E) za male pakete. One se izračunavaju na bazi 70% od iznosa naknade za malu (P) pismonosnu pošiljku mase 20 grama i za veliku (G) pismonosnu pošiljku mase 175 grama, bez PDV ili drugih taksi. Kada je reč o glomaznim pismonosnim pošiljkama (E) i malim paketima (E), stope se obračunavaju pomoću formata P/G sa gornjom granicom od 375 grama, bez PDV ili drugih taksi.
6 Savet za poštansku eksploataciju definiše uslove izračunavanja stopa, kao i neophodnih operativnih, statističkih i obračunskih postupaka za razmenu zaključaka razvrstanih prema formatu pošiljaka.
7 Osim za stope terminalnih troškova koje se primenjuju na glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) za 2020. godinu, stope koje se primenjuju za poštanske tokove između zemalja ciljnog sistema u datoj godini ne smeju dovesti do povećanja od preko 13% u prihodu od terminalnih troškova za pismonosne pošiljke u formatu P/G, mase 37,6 grama i u formatu E za masu od 375 grama, u poređenju sa prethodnom godinom.
8 Stope koje se primenjuju za tokove između zemalja u ciljnom sistemu do 2010. godine za male (P) i velike (G) pismonosne pošiljke ne mogu biti veće od sledećih iznosa:
8.1 za 2018. godinu, 0,331 SDR po pošiljci i 2,585 SDR po kilogramu;
8.2 za 2019. godinu, 0,341 SDR po pošiljci i 2,663 SDR po kilogramu;
8.3 za 2020. godinu, 0,351 SDR po pošiljci i 2,743 SDR po kilogramu;
8.4 za 2021. godinu, 0,362 SDR po pošiljci i 2,825 SDR po kilogramu.
9 Stope koje se primenjuju za tokove između zemalja u ciljnom sistemu do 2010. godine za glomazne pošiljke (E) i male pakete (E) ne mogu biti manje od:
9.1 za 2018. godinu, 0,705 SDR po pošiljci i 1,584 SDR po kilogramu;
9.2 za 2019. godinu, 0,726 SDR po pošiljci i 1,632 SDR po kilogramu;
9.3 za 2020. godinu, 0.762 SDR po pošiljci i 1.714 SDR po kilogramu;
9.4 za 2021. godinu, 0.785 SDR po pošiljci i 1.765 SDR po kilogramu
10 Stope koje se primenjuju za tokove između zemalja u ciljnom sistemu do 2010. godine i od 2010, 2012. i 2016. godine za male (P) i velike (G) pismonosne pošiljke ne mogu biti niže od sledećih iznosa:
10.1 za 2018. godinu, 0,227 SDR po pošiljci i 1,774 SDR po kilogramu;
10.2 za 2019. godinu, 0,233 SDR po pošiljci i 1,824 SDR po kilogramu;
10.3 za 2020. godinu, 0,240 SDR po pošiljci i 1,875 SDR po kilogramu;
10.4 za 2021. godinu, 0,247 SDR po pošiljci i 1,928 SDR po kilogramu.
11 Stope koje se primenjuju za tokove između zemalja u ciljnom sistemu do 2010. ili od 2010, 2012. i 2016. godine za glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) ne mogu biti niže od:
11.1 za 2018. godinu, 0,485 SDR po pošiljci i 1,089 SDR po kilogramu;
11.2 za 2019. godinu, 0,498 SDR po pošiljci i 1,120 SDR po kilogramu;
11.3 za 2020. godinu, 0.614 SDR po pošiljci i 1.381 SDR po kilogramu;
11.4 za 2021. godinu, 0.645 SDR po pošiljci i 1.450 SDR po kilogramu;
11.5 za 2022. godinu, 0.677 SDR po pošiljci i 1.523 SDR po kilogramu;
11.6 za 2023. godinu, 0.711 SDR po pošiljci i 1.599 SDR po kilogramu;
11.7 za 2024. godinu, 0.747 SDR po pošiljci i 1.679 SDR po kilogramu;
11.8 za 2025. godinu, 0.784 SDR po pošiljci i 1.763 SDR po kilogramu.
12 Stope koje se primenjuju za tokove između zemalja u ciljnom sistemu od 2010. godine i 2012. godine, kao i između ovih zemalja i zemalja u ciljnom sistemu pre 2010, za male (P) i velike (G) pismonosne pošiljke, ne mogu biti više od sledećih iznosa:
12.1 za 2018. godinu, 0,264 SDR po pošiljci i 2,064 SDR po kilogramu;
12.2 za 2019. godinu, 0,280 SDR po pošiljci i 2,188 SDR po kilogramu;
12.3 za 2020. godinu, 0,297 SDR po pošiljci i 2,319 SDR po kilogramu;
12.4 za 2021. godinu, 0,315 SDR po pošiljci i 2,458 SDR po kilogramu.
13 Stope koje se primenjuju za tokove između zemalja u ciljnom sistemu od 2010. godine i 2012. godine, kao i između ovih zemalja i zemalja u ciljnom sistemu pre 2010. za glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) ne smeju biti više od:
13.1 za 2018. godinu, 0,584 SDR po pošiljci i 1,313 SDR po kilogramu;
13.2 za 2019. godinu, 0,640 SDR po pošiljci i 1,439 SDR po kilogramu;
13.3 za 2020. godinu, 0.762 SDR po pošiljci i 1.714 SDR po kilogramu;
13.4 za 2021. godinu, 0.785 SDR po pošiljci i 1.765 SDR po kilogramu.
14 Stope koje se primenjuju za tokove između zemalja u ciljnom sistemu od 2016. godine, kao i između ovih zemalja i zemalja u ciljnom sistemu pre 2010. ili od 2010. i 2012. godine za male (P) i velike (G) pismonosne pošiljke ne mogu biti više od sledećih iznosa:
14.1 za 2018. godinu, 0.234 SDR po pošiljci i 1.831 SDR po kilogramu;
14.2 za 2019. godinu, 0.248 SDR po pošiljci i 1.941 SDR po kilogramu;
14.3 za 2020. godinu, 0.263 SDR po pošiljci i 2.057 SDR po kilogramu;
14.4 za 2021. godinu, 0.279 SDR po pošiljci i 2.180 SDR po kilogramu.
15 Stope koje se primenjuju za tokove između zemalja u ciljnom sistemu od 2016. godine, kao i između ovih zemalja i zemalja u ciljnom sistemu pre 2010. ili od 2010. i 2012. godine za glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) ne mogu biti više od:
15.1 za 2018. godinu, 0.533 SDR po pošiljci i 1.198 SDR po kilogramu;
15.2 za 2019. godinu, 0.602 SDR po pošiljci i 1.354 SDR po kilogramu;
15.3 za 2020. godinu, 0.762 SDR po pošiljci i 1.714 SDR po kilogramu;
15.4 za 2021. godinu, 0.785 SDR po pošiljci i 1.765 SDR po kilogramu.
16 Za tokove ispod 50 tona godišnje između zemalja koje su se priključile ciljnom sistemu 2010. i 2012. godine, kao i između ovih zemalja i zemalja koje su bile u ciljnom sistemu pre 2010. godine, komponente "po kilogramu" i "po pošiljci" pretvaraju se u ukupnu stopu po kilogramu na bazi svetskog proseka pošiljaka u kilogramu gde se za P i G formate uzima prosek od 8,16 pošiljaka mase 0,31 kilograma, dok se za E format uzimaju 2,72 pošiljke mase 0,69 kilograma.
17 Za tokove ispod 75 tona godišnje za godine 2018. i 2019, kao i za tokove ispod 50 tona godišnje za godine 2020. i 2021, između zemalja koje su se priključile ciljnom sistemu 2016. godine ili nakon tog datuma, kao i između ovih zemalja i zemalja koje su bile u ciljnom sistemu pre 2010. ili od 2010. i 2012. godine, komponente "po kilogramu" i "po pošiljci" pretvaraju se u ukupnu stopu po kilogramu na bazi svetskog proseka pošiljaka u kilogramu, kako je navedeno u stavu 16.
17bis Stope terminalnih troškova koje se odnose na glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) koje su samodeklarisane u skladu sa članom 28bis zamenjuju stope koje se odnose na glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) u ovom članu; prema tome, odredbe stavova 7, 9, 11, 13 i 15 se ne primenjuju.
18 Plaćanje za pošiljke u velikom broju koje se šalju državama u ciljnom sistemu do 2010. godine utvrđuje se primenom stopa po pošiljci i po kilogramu, utvrđenim u stavovima 5. do 11. ili u članu 28bis, po potrebi.
19 Plaćanje za pošiljke u velikom broju koje se šalju zemljama u ciljnom sistemu od 2010, 2012. i 2016. godine utvrđuje se primenom stopa po pošiljci i po kilogramu, utvrđenim u stavu 5. i u stavovima od 10. do 15. ili u članu 28bis, po potrebi.
20 Na ovaj član se ne mogu staviti nikakve rezerve.
(Izmenjen član 30)
Terminalni troškovi. Odredbe koje se primenjuju na tokove poštanskih pošiljaka do, od i između ovlašćenih operatora zemalja u tranzicionom sistemu
1 U pripremi za ulazak ovlašćenih operatora zemalja u tranzicionom sistemu terminalnih troškova u ciljni sistem terminalnih troškova, plaćanje za pismonosne pošiljke, uključujući pošiljke u velikom broju, ali bez "M" vreća i IBRS pošiljaka, utvrđuje se na bazi stope po pošiljci i stope po kilogramu.
1bis Osim za stope terminalnih troškova koje se odnose na glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) koje su samodeklarisane u skladu sa članom 28bis, odredbe člana 29, stavovi 1 do 3 i 5 do 7, se primenjuju za izračunavanje stopa po pošiljci i po kilogramu koje se odnose na glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) od 2020. godine nadalje.
2 Plaćanje za IBRS pošiljke definisano je Pravilnicima.
3 Poštarine koje se primenjuju za tokove ka, iz i između zemalja u tranzicionom sistemu za male (P) i velike (G) pismonosne pošiljke su:
3.1 za 2018. godinu, 0,227 SDR po pošiljci i 1,774 SDR po kilogramu;
3.2 za 2019. godinu, 0.233 SDR po pošiljci i 1.824 SDR po kilogramu;
3.3 za 2020. godinu, 0.240 SDR po pošiljci i 1.875 SDR po kilogramu;
3.4 za 2021. godinu, 0.247 SDR po pošiljci i 1.928 SDR po kilogramu.
4 Poštarine koje se primenjuju za tokove ka, iz i između zemalja u tranzicionom sistemu za glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) su:
4.1 za 2018. godinu, 0.485 SDR po pošiljci i 1.089 SDR po kilogramu;
4.2 za 2019. godinu, 0.498 SDR po pošiljci i 1.120 SDR po kilogramu.
4bis Osim za stope terminalnih troškova koje se odnose na glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) koje su samodeklarisane u skladu sa članom 28bis i u skladu sa 1 bis, stope koje se primenjuju za tokove ka, iz i između zemalja u tranzicionom sistemu za glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) ne mogu biti manje od:
4bis 1 za 2020. godinu, 0.614 SDR po pošiljci i 1.381 SDR po kilogramu;
4bis 2 za 2021. godinu, 0.645 SDR po pošiljci i 1.450 SDR po kilogramu;
4bis 3 za 2022. godinu, 0.677 SDR po pošiljci i 1.523 SDR po kilogramu;
4bis 4 za 2023. godinu, 0.711 SDR po pošiljci i 1.599 SDR po kilogramu;
4bis 5 za 2024. godinu, 0.747 SDR po pošiljci i 1.679 SDR po kilogramu;
4bis 6 za 2025. godinu, 0.784 SDR po pošiljci i 1.763 SDR po kilogramu.
4ter Osim za stope terminalnih troškova koje se odnose na glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) koje su samodeklarisane u skladu sa članom 28bis i u skladu sa 1 bis, stope koje se primenjuju za tokove ka, iz i između zemalja u tranzicionom sistemu za glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) ne mogu biti više od:
4ter 1 za 2020. godinu, 0.762 SDR po pošiljci i 1.714 SDR po kilogramu;
4ter 2 za 2021. godinu, 0.785 SDR po pošiljci i 1.765 SDR po kilogramu.
5 Osim za stope terminalnih troškova koje se odnose na glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) koje su samodeklarisane u skladu sa članom 28bis, za tokove ispod gornje granice navedene u članovima 29.16 ili 29.17, za godine 2018. i 2019. i ispod gornje granice protoka od 100 tona pošte za godine 2020. i 2021, komponente "po kilogramu" i "po pošiljci" pretvaraju se u ukupnu stopu po kilogramu na osnovu svetskog proseka pošiljaka po kilogramu i to:
5.1 za 2018. godinu, 4.472 SDR po kilogramu;
5.2 za 2019. godinu, 4.592 SDR po kilogramu;
5.3 za 2020. godinu, ne manje od 5.163 SDR po kilogramu ne više od 5.795 SDR po kilogramu;
5.4 za 2021. godinu, ne manje od 5.368 SDR po kilogramu i ne više od 5.967 SDR po kilogramu.
6 Osim za stope terminalnih troškova koje se odnose na glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) koje su samodeklarisane u skladu sa članom 28bis, za tokove iznad gornje granice navedene u članu 29.17 za godine 2018. i 2019. i iznad gornje granice protoka od 100 tona pošte za godine 2020. i 2021, koristi se jedinstvena, stopa po kilogramu, ako ni ovlašćeni operator zemlje porekla ni ovlašćeni operator zemlje odredišta ne zatraže mehanizme za revidiranje stopa na bazi stvarnog broja pošiljaka po kilogramu, umesto svetskog proseka. Uzimanje uzorka, ako dođe do pokretanja mehanizma za revidiranje poštarina, obavlja se u skladu sa uslovima propisanim Pravilnicima.
6bis Za tokove iz i između zemalja u tranzicionom sistemu ispod 100 tona pošte i gde su stope terminalnih troškova koje se odnose na glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) samodeklarisane u skladu sa članom 28bis od strane ovlašćenog operatora zemlje odredišta, ukupna stopa od 5.368 SDR po kilogramu primenjivaće se u 2021. godini.
6ter Za tokove iz i između zemalja u tranzicionom sistemu iznad 100 tona pošte i gde su stope terminalnih troškova koje se odnose na glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) samodeklarisane u skladu sa članom 28bis i gde zemlja odredišta odluči da ne uzorkuje dolaznu poštu, komponente "po kilogramu" i "po pošiljci" pretvaraju se u ukupnu stopu po kilogramu na osnovu svetskog proseka pošiljaka po kilogramu, kako je navedeno u članu 29.16.
6kvart Osim tokova opisanih u stavu 6bis, stope terminalnih troškova koje se odnose na glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) samodeklarisane u skladu sa članom 28bis zamenjuju stope koje se odnose na glomazne pismonosne pošiljke (E) i male pakete (E) u ovom članu; prema tome, odredbe stavova 4bis, 4ter i 5 se ne primenjuju.
7 Silazno revidiranje ukupne poštarine iz stava 5. ne može da traži zemlja iz ciljnog sistema u odnosu sa državom iz tranzicionog sistema, osim ako ova druga ne traži reviziju u suprotnom pravcu.
8 Za tokove ka, iz i između zemalja u tranzicionom sistemu, ovlašćeni operatori mogu, na opcionoj osnovi, otpremati i primati zaključke razvrstane prema formatu pošiljaka, u skladu sa uslovima navedenim u Pravilnicima. U slučaju razmene zaključaka razvrstanih prema formatu pošiljaka, primenjuju se stope iz napred navedenih stavova 3. i 4, ako ovlašćeni operator zemlje odredišta odluči da ne prijavljuje samodeklarisane stope u skladu sa članom 28bis.
9 Plaćanje za pošiljke u velikom broju ovlašćenim operatorima zemalja ciljnog sistema se utvrđuje primenom stopa po pošiljci i po kilogramu predviđenih u članu 28bis ili 29. Za primljene pošiljke u velikom broju, ovlašćeni operatori u tranzicionom sistemu mogu zahtevati plaćanje u skladu sa gorenavedenim stavovima 3. i 4. i članom 28bis, po potrebi.
10 Na ovaj član se ne mogu staviti nikakve rezerve.
(Izmenjen član 31)
1 Terminalni troškovi, osim za M vreće, IBRS pošiljke i pošiljke u velikom broju, koje sve države i teritorije plaćaju državama koje je Kongres označio kao najmanje razvijene zemlje i svrstao u grupu 4 za terminalne troškove i u okviru Fonda za kvalitet usluga (QSF), uvećavaju se za 20% u odnosu na stope predviđene članom 28bis ili 30, za uplatu u QSF u svrhu unapređenja kvaliteta usluga u tim državama. Ovakvo plaćanje se neće izvršavati međusobno između država grupe 4.
2 Terminalni troškovi, osim za M vreće, IBRS pošiljke i pošiljke u velikom broju, koje plaćaju države i teritorije koje je Kongres svrstao u grupu 1, državama koje je Kongres svrstao u grupu 4, izuzev najmanje razvijenih država navedenih u stavu 1. ovog člana, uvećavaju se za 10% u odnosu na stope predviđene članom 28bis ili 30, za uplatu u QSF u svrhu unapređenja kvaliteta usluga u tim državama.
3 Terminalni troškovi, osim za M vreće, IBRS pošiljke i pošiljke u velikom broju, koje plaćaju države i teritorije koje je Kongres svrstao u grupu 2, državama koje je Kongres svrstao u grupu 4, izuzev najmanje razvijenih država navedenih u stavu 1. ovog člana, uvećavaju se za 10% u odnosu na stope predviđene članom 28bis ili 30, za uplatu u QSF u svrhu unapređenja kvaliteta usluga u tim državama.
4 Terminalni troškovi, osim za M vreće, IBRS pošiljke i pošiljke u velikom broju, koje plaćaju države i teritorije koje je Kongres svrstao u grupu 3, državama koje je Kongres svrstao u grupu 4, izuzev najmanje razvijenih država navedenih u stavu 1. ovog člana, uvećavaju se za 5% u odnosu na stope predviđene članom 28bis ili 30, za uplatu u QSF u svrhu unapređenja kvaliteta usluga u tim državama.
5 Terminalni troškovi, osim za M vreće, IBRS pošiljke i pošiljke u velikom broju, koje plaćaju države i teritorije koje je Kongres svrstao u grupe 1, 2 i 3, državama koje je Kongres svrstao u grupu 3, uvećavaju se za 1% i uplaćuju se u zajednički fond koji se osniva radi unapređenja kvaliteta usluga u državama svrstanim u grupe 2, 3, i 4 i kojim će se upravljati u skladu sa relevantnim procedurama koje propisuje Savet za poštansku eksploataciju.
6 U skladu sa relevantnim procedurama koje je postavio Savet za poštansku eksploataciju, svi neiskorišćeni iznosi uplaćeni prema stavovima 1, 2, 3 i 4 ovog člana i prikupljeni tokom četiri prethodne QSF referentne godine (gde je 2018. prva referentna godina) biće takođe prebačeni u zajednički fond iz stava 5. ovog člana. Za potrebe ovog stava, samo ona sredstva koja nisu korišćena u projektima koji se tiču kvaliteta usluga a koji su odobreni od strane QSF u roku od dve godine od dana prijema poslednjeg iznosa za bilo koji period od četiri godine, kako je definisano iznad, prenose se u pomenuti zajednički fond.
7 Kombinovani terminalni troškovi koji se uplaćuju u Fond za unapređenje kvaliteta usluga u državama svrstanim u grupu 4, podležu pravilu minimalnog iznosa od 20.000 SDR godišnje za svaku državu korisnicu. Dodatna sredstva neophodna za dostizanje ovog minimalnog iznosa biće fakturisana u srazmeri sa obimom razmene državama iz grupa 1, 2 i 3.
8 Savet za poštansku eksploataciju će usvojiti ili ažurirati, najkasnije 2018. godine, procedure za finansiranje QSF projekata.
(Izmenjen član 33)
Osnovne stope i odredbe koje se odnose na naknade vazdušnog prevoza
1 Osnovnu stopu koja se primenjuje za plaćanje računa između ovlašćenih operatora za vazdušni prevoz usvaja Savet za poštansku eksploataciju. Ovu stopu izračunava Međunarodni biro, prema formuli utvrđenoj Pravilnicima. Stope koje se odnose na vazdušni prevoz paketa koji se otpremaju u okviru usluge vraćanja robe, izračunavaju se prema odredbama definisanim u Pravilnicima.
2 Izračunavanje naknade vazdušnog prevoza zatvorenih zaključaka, prioritetnih pošiljaka, avionskih pošiljaka i avionskih paketa u otvorenom tranzitu, pogrešno usmerenih zaključaka i pošiljaka, kao i relevantni načini obračunavanja, opisani su u Pravilnicima.
3 Naknade vazdušnog prevoza za celokupnu pređenu razdaljinu snose:
3.1 kada je reč o zatvorenim zaključcima, ovlašćeni operatori zemlje porekla zaključaka, uključujući i slučajeve kada se ti zaključci otpremaju u tranzitu preko jednog ili više posredujućih ovlašćenih operatora;
3.2 kada je reč o prioritetnim pošiljkama i avionskim pošiljkama u otvorenom tranzitu, uključujući i pogrešno usmerene pošiljke, ovlašćeni operatori koji otpremaju pošiljke nekom drugom ovlašćenom operatoru.
4 Ova ista pravila se primenjuju na pošiljke oslobođene kopnenih i pomorskih tranzitnih troškova, ako se otpremaju avionom.
5 Svaki ovlašćeni operator zemlje odredišta koji obezbeđuje vazdušni prevoz međunarodnih pošiljaka unutar svoje zemlje ostvaruje pravo da mu se nadoknade dodatni troškovi za ovaj prevoz, pod uslovom da prosečna ponderisana razdaljina pređenih rastojanja premašuje 300 kilometara. Savet za poštansku eksploataciju može da zameni prosečnu ponderisanu razdaljinu nekim drugim odgovarajućim kriterijumom. Osim u slučaju sporazuma o besplatnom prevozu, naknade moraju biti iste za sve prioritetne zaključke i avionske zaključke sa poreklom iz inostranstva, bez obzira na to da li se ti zaključci nadošalju ili ne nadošalju vazdušnim putem.
6 Međutim, kada su terminalni troškovi koje naplaćuje ovlašćeni operator zemlje odredišta bazirani isključivo na stvarnim troškovima, poštarinama u unutrašnjem saobraćaju, ili na samodeklarisanim stopama utvrđenim članom 28bis, ne zaračunava se nikakva dodatna naknada za troškove unutrašnjeg vazdušnog prevoza.
7 Ovlašćeni operator odredišta isključuje, u svrhu izračunavanja prosečnog ponderisanog rastojanja, masu svih zaključaka čije je izračunavanje naknade terminalnih troškova bazirano isključivo na stvarnim troškovima, poštarinama u unutrašnjem saobraćaju, ili na samodeklarisanim stopama utvrđenim članom 28bis ovlašćenog operatora odredišta.
Stupanje na snagu i trajanje Drugog dodatnog protokola Svetske poštanske konvencije
1 Ovaj Dodatni protokol stupa na snagu 1. januara 2020. godine i ostaje na snazi do stupanja na snagu akata narednog Kongresa.
U potvrdu čega punomoćnici vlada zemalja članica sastavili su ovaj Dodatni protokol, koji će imati istu snagu i isto važenje kao da su njegove odredbe unete u tekst same Konvencije, i potpisali jedan originalan primerak koji će biti deponovan kod generalnog direktora Međunarodnog biroa. Međunarodni biro Svetskog poštanskog saveza će dostaviti kopiju svakoj strani.
Sačinjeno u Ženevi, 26. septembra 2019. godine.
ČLAN 3
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku RS - Međunarodni ugovori".