MEMORANDUMO RAZUMEVANJU O POLITIČKIM KONSULTACIJAMA IZMEĐU MINISTARSTVA SPOLJNIH POSLOVA REPUBLIKE SRBIJE I MINISTARSTVA SPOLJNIH POSLOVA KRALJEVINE BAHREIN("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 6/2021) |
Ministarstvo spoljnih poslova Republike Srbije i Ministarstvo spoljnih poslova Kraljevine Bahrein, dalje u tekstu pojedinačno: "Strana", i zajedno: "Strane",
Izražavajući želju za daljim jačanjem postojećih bilateralnih odnosa i saradnje kroz uspostavljanje mehanizma političkih konsultacija,
Uvažavajući značaj koordiniranja među državama bilateralnih i međunarodnih pitanja od zajedničkog interesa,
Ponovo potvrđujući poštovanje obaveza i načela u skladu sa međunarodnim pravom i posvećenost zajedničkom cilju unapređenja poštovanja vladavine prava u međunarodnim odnosima,
Saglasili su se o sledećem:
Strane će redovno održavati konsultacije o bilateralnim pitanjima i razmenjivati mišljenja o međunarodnim pitanjima od zajedničkog interesa. Konsultacije se mogu konkretno odnositi na politička, ekonomska, kulturna i naučna pitanja, ali se ne ograničavaju samo na njih.
Konsultacije iz člana 1. održavaće se naizmenično u Beogradu i Manami. Moguće ih je održavati i u okviru međunarodnih konferencija i sastanaka, uključujući Generalnu skupštinu Ujedinjenih nacija.
Konsultacije će se održavati na nivou visokih zvaničnika, ili na nivou o kojem se Strane saglase pre održavanja svake runde konsultacija.
1. Strane će datum, mesto i dnevni red konsultacija pripremati i potvrđivati unapred, diplomatskim kanalima.
2. Strane mogu da formiraju radne grupe ili sastanke eksperata u konkretnim oblastima od zajedničkog interesa.
Sadržaj i rezultati konsultacija neće se objavljivati, osim ako se Strane obostrano saglase o objavljivanju ili distribuiranju informacija za javnost nakon konsultacija.
Svi sporovi koji nastanu između Strana u pogledu tumačenja ili sprovođenja ovog memoranduma o razumevanju rešavaće se prijateljski, putem konsultacija i pregovora.
Ovaj memorandum o razumevanju i sve njegove odredbe mogu se izmeniti i dopuniti uz pismenu saglasnost Strana, u skladu sa zakonskim procedurama koje se primenjuju u svakoj od zemalja.
Sva komunikacija između Strana vrši se preko uspostavljenih diplomatskih kanala.
Ovaj memorandum o razumevanju stupa na snagu na dan potpisivanja i ostaje na snazi u periodu od dve godine. Po isteku ove dve godine, on se automatski produžava na naredni period u istom trajanju, osim ako jedna Strana obavesti drugu, diplomatskim kanalima, o svojoj nameri da ga raskine. Raskid stupa na snagu tri meseca od datuma davanja takvog obaveštenja.
Sačinjeno u Manami, 13. marta 2021. godine, u dva originalna primerka na engleskom jeziku.
Za Ministarstvo spoljnih poslova Republike Srbije, |
|
Za Ministarstvo spoljnih poslova Kraljevine Bahrein, |