ODLUKA
O ZAŠTITI POLJOPRIVREDNIH IMANJA NA TERITORIJI GRADA KIKINDE

("Sl. list grada Kikinde", br. 6/2021)

 

I OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovom odlukom uređuju se uslovi i načini zaštite poljoprivrednih imanja na teritoriji grada Kikinde, zaštita useva i zasada, poljoprivrednog zemljišta, poljskih puteva i kanala, neposredna zaštita poljoprivrednih imanja od poljske štete, nadzor, kaznene odredbe i druga pitanja od značaja za sprovođenje Odluke.

Član 2

Pod poljoprivrednim imanjima, u smislu ove odluke, podrazumevaju se: poljoprivredno zemljište, objekti i oprema na njemu (sistemi za navodnjavanje, protivgradne stanice, ekonomski objekti, poljski bunari, poljoprivredna mehanizacija, oruđa za rad i sl.), usevi i zasadi, poljski putevi, kanali za odvodnjavanje i navodnjavanje, poljozaštitni pojasevi.

Član 3

U smislu ove odluke smatra se kao:

poljoprivredno zemljište: njive, voćnjaci, vinogradi, vrtovi, livade, pašnjaci, ribnjaci, trstici i močvare,

usevi: zasejane površine poljoprivrednim kulturama koje služe za ljudsku ili stočnu ishranu, ili industrijsku preradu, i skinuti plodovi dok se nalaze na poljoprivrednom zemljištu,

zasadi: voćnjaci, vinogradi i ružičnjaci,

poljski putevi: nekategorisani putevi koji povezuju parcele poljoprivrednog zemljišta van građevinskih reona naseljenih mesta,

kanali za odvodnjavanje i navodnjavanje: objekti koji se nalaze uz parcele poljoprivrednog zemljišta i poljskih puteva, i služe za priliv, odnosno odliv vode,

oprema i objekti: građevinski objekti u funkciji poljoprivredne proizvodnje, sistemi za odvodnjavanje i navodnjavanje, bunari, crpne stanice, protivgradne stanice i košnice za pčele, koji se nalaze na poljoprivrednom zemljištu,

poljozaštitni pojasevi: šume, žbunovi i drvoredi koji štite poljoprivredno zemljište od erozija, i koji su pogodni kao zaklon, pogodni za uzgoj divljači, i uopšte su od značaja za životnu sredinu.

II POSEBNE ODREDBE

Član 4

Vlasnici, odnosno korisnici poljoprivrednog zemljišta, dužni su da ga redovno i uredno obrađuju i sistematski vrše uništavanje jednogodišnjih i višegodišnjih korovskih biljaka, kao i višegodišnjeg žbunastog i drvenastog rastinja, mehaničkim ili hemijskim putem.

Vlasnici, odnosno korisnici iz stava 1. ovog člana, dužni da prilikom obrade ili uređenja svojih parcela, nastali otpad (biljni otpad, ambalažni otpad i sl.) uklone sa parcele i odnesu na za to propisanu lokaciju.

Član 5

Zaštitu poljoprivrednih useva od dejstva grada sprovodi MUP Republike Srbije, Sektor za vanredne situacije preko protivgradnih stanica na teritoriji grada Kikinde.

Sredstva za nabavku dela protivgradih raketa i sredstva za održavanje protivgradnih stanica, obezbeđuju se u budžetu grada Kikinde.

III ZAŠTITA USEVA I ZASADA, POLJOPRIVREDNOG ZEMLJIŠTA, POLJSKIH PUTEVA I KANALA

Član 6

U cilju zaštite useva i zasada, poljoprivrednog zemljišta, opreme i objekata na istom, poljskih puteva i kanala za odvodnjavanje i navodnjavanje od poljske štete zabranjeno je:

1. lomiti, seći, kidati, čupati, kositi, brati i na drugi način uništavati useve i plodove na tuđem poljoprivrednom zemljištu.

2. prisvajati tuđe useve i plodove bez saglasnosti vlasnika, odnosno korisnika.

3. prilikom tretiranja svog poljoprivrednog zemljišta hemijskim ili biološkim putem oštetiti useve i zasade na tuđem poljoprivrednom zemljištu.

4. prisvojiti, rasturiti, razbaciti ili uništiti u polju tuđe složene plodove (krstinu, plastove, kamare, kupe ili slično).

5. ukloniti, srušiti, oštetiti ili uništiti na tuđem poljoprivrednom imanju plot, ogradu, kolibu ili drugi objekat koji služi za poljoprivrednu proizvodnju ili smeštaj poljoprivrednih proizvoda, mehanizacije, alata, sprava i pribora za korišćenje i obradu poljoprivrednog zemljišta.

6. sakupljati ostatke poljoprivrednih proizvoda (pabirčenje) na tuđem poljoprivrednom zemljištu bez odobrenja vlasnika ili korisnika poljoprivrednog zemljišta,

7. paliti ostatke useva i zasada na poljoprivrednom zemljištu,

8. orati ili vršiti bilo koju drugu radnju na tuđem poljoprivrednom zemljištu bez odobrenja vlasnika ili korisnika poljoprivrednog zemljišta,

9. prelaziti traktorom, zaprežnim kolima ili drugim prevoznim sredstvima preko tuđeg obrađenog ili neobrađenog poljoprivrednog zemljišta, bez odobrenja vlasnika ili korisnika poljoprivrednog zemljišta,

10. puštati ili terati stoku, uključujući pčele i živinu, na ispašu na tuđim usevima i zasadima,

11. ostavljati stoku u polju bez nadzora, ili poveriti čuvanje iste maloletnom ili drugom licu koje nije u stanju njome da vlada,

12. iznositi i bacati razne biljne ostatke, leševe uginulih životinja otpad, građevinski šut i drugo smeće na sopstveno i tuđe poljoprivredno zemljište, javni put, poljski put, kanal i druge vodene tokove,

13. ostavljati ili zaoravati upotrebljene plastične mase u vidu folija, ambalaže i slično, kao i drugih teško razgradivih materijala, na poljoprivrednom zemljištu, poljskim putevima i kanalima,

14. ispuštati fekalni i osočni otpad na tuđe poljoprivredno zemljište i u kanale za odvodnjavanje i navodnjavanje,

15. preoravati, sužavati, prekopavati, zasipati ili zatrpavati poljske puteve,

16. poorati i oštetiti poljski put prilikom obrade poljoprivrednog zemljišta,

17. narušavati funkcionalnost kanala za navodnjavanje i odvodnjavanje i vode u njima,

18. oštetiti kanale, ćuprije, propuste, bunare, ekonomske i sve druge objekte i opremu koja je ovom odlukom predmet zaštite,

19. uzgajati višegodišnje žbunasto i drvenasto rastinje na obodu parcela u zoni puta, koje pravi zasenu istog,

20. seći ili na drugi način oštetiti poljozaštitni pojas, drveće i druga stabla na poljoprivrednom zemljištu,

21. svako drugo oštećenje poljoprivrednih imanja.

Član 7

Vlasnici, odnosno korisnici poljoprivrednog zemljišta mogu napasati vlastitu stoku i pčele na svojim imanjima, tako da se za sve vreme ispaše obezbedi čuvanje stoke radi zaštite useva i zasada na susednim parcelama.

Gonjenje stoke poljskim i drugim putevima koji vode pored poljoprivrednih imanja vrši se tako da se spreči nanošenje štete poljoprivrednim imanjima.

Napasanje stoke, uključujući i pčele, na tuđem neobradivom poljoprivrednom zemljištu (pašnjaci, utrine i dr.) dozvoljeno je samo na osnovu saglasnosti vlasnika i korisnika zemljišta.

Saglasnost iz stava 2. i 3. ovog člana vlasnik i korisnik poljoprivrednog zemljišta daje u pisanoj formi i dužan je dostaviti mesnoj zajednici i poljočuvarskoj službi.

Član 8

Na pašnjaku ili utrini moguće je napasanje stoke i pčela samo pod uslovima i na način koji odredi vlasnik, odnosno korisnik pašnjaka ili utrine.

Vlasnik, odnosno korisnik pašnjaka ili utrine dužan je da utvrdi uslove i način korišćenja pašnjaka ili utrine i da o tome obavesti lica čija se stoka, odnosno pčele napasaju, pre početka korišćenja pašnjaka, odnosno utrine.

U zavisnosti od mesnih prilika i mogućnosti mesne zajednice određuju se uslovi napasanja stoke, odnosno pčela na površinama pored poljskih puteva i na drugim površinama ako istim ne upravlja neki drugi subjekat.

Član 9

U cilju zaštite od spaljivanja organskih ostataka na poljoprivrednom zemljištu vlasnici i korisnici poljoprivrednog zemljišta dužni su da:

- održavaju i uređuju poljoprivredne površine, međe i poljske puteve;

- poljske puteve održavaju tako da su prohodni za prolaz vatrogasnih vozila;

- blagovremeno uklanjaju suve biljne ostatke sa poljoprivrednog zemljišta;

- sprečavaju zatravljivanje i obrastanje poljoprivrednog zemljišta višegodišnjim korovima i rastinjem.

III NEPOSREDNA ZAŠTITA POLJOPRIVREDNIH IMANJA OD POLJSKE ŠTETE

Član 10

Poslove obezbeđenja organizovane zaštite useva i zasada, poljoprivrednog zemljišta, poljskih puteva i kanala od poljske štete, grad Kikinda organizuje putem poljočuvarske službe ili poveravanjem poslova preduzeću, preduzetniku ili drugom pravnom licu, koje je registrovano za obavljanje navedene delatnosti.

Sredstva za sprovođenje ove odluke obezbeđuju se iz budžeta grada Kikinde.

Član 11

Poslovi iz člana 10. ove odluke, obavljaju se prema godišnjem Programu zaštite poljoprivrednih imanja (u daljem tekstu: Program).

Program do 1. decembra tekuće godine za narednu godinu donosi poljočuvarska služba, preduzeće, preduzetnik ili drugo pravno lice, kome je poveren posao obavljanja poslova navedene delatnosti i putem organizacione jedinice Gradske uprave grada Kikinde nadležne za poslove poljoprivrede, dostavlja Gradskom veću radi davanja saglasnosti.

Član 12

Neposrednu zaštitu poljoprivrednih imanja vrše čuvari polja u svojstvu službenih lica.

Čuvar polja ima službenu legitimaciju u kojoj je, pored ličnih podataka, naznačeno njegovo svojstvo, područje na kome obavlja zaštitu, kao i da ima ovlašćenja utvrđena ovom odlukom.

Čuvari polja su uniformisani u službene uniforme.

Za vreme obavljanja poljočuvarskih poslova, čuvar polja mora nositi oznaku na službenoj uniformi i službenu legitimaciju.

Oznaka na službenoj uniformi sadrži: ime i prezime čuvara polja, kao i broj službene legitimacije.

Član 13

Prava i dužnosti čuvara polja su:

- da kontroliše korišćenje poljoprivrednog zemljišta u državnoj i javnoj svojini grada Kikinde,

- da svakodnevno obilazi poljoprivredna imanja za čije čuvanje je zadužen,

- da u vreme žetve, berbe plodova i skidanja useva obezbedi pojačanu kontrolu poljoprivrednih imanja,

- da sprečava sve radnje kojima se nanosi šteta poljoprivrednim usevima,

- da pronalazi vlasnike poljoprivrednog zemljišta kojima je šteta naneta,

- da pronalazi počinioce poljskih šteta i krađa i da ih prijavljuje nadležnim organima,

- da za svaku nedozvoljenu radnju utvrdi bliža obeležja radnje kojima je šteta pričinjena, vreme i mesto na kome je šteta pričinjena i od lica zatečenog u radnji izvršenja prekršaja uzme neophodne podatke o čemu sačinjava zapisnik,

- da oduzme od lica koje uhvati u krađi sve ukradene plodove i druge stvari i da ih preda organu ili nadležnom licu grada Kikinde,

- da izveštava organ nadležan za poljoprivredu o svim pojavama biljnih bolesti, štetočina, kao i o drugim pojavama koje mogu ugroziti poljoprivredna imanja,

- da o svim nedozvoljenim aktivnostima (izazivanje požara, bacanje životinjskog otpada i sl.) obavesti organ ili nadležno lice grada Kikinde,

- vrši i druge poslove određene ovom odlukom.

Član 14

Čuvar polja je dužan, da za svaki učinjeni prekršaj u smislu člana 6. ove odluke, odnosno za svaki slučaj utvrđene poljske štete i krađe ili druge nedozvoljene radnje sačini zapisnik i isti dostavi organu nadležnom za poslove poljoprivrede u Gradskoj upravi grada Kikinde, radi izdavanja prekršajnog naloga ili preduzimanja drugih radnji i mera.

Član 15

Čuvar polja je ovlašćen da svako lice zatečeno u činjenju nedozvoljenih radnji utvrđenih članom 6. ove odluke, a koje nije u stanju da identifikuje ili ako zatečeno lice odbije saradnju sa čuvarom polja, zatraži pomoć od Ministarstva unutrašnjih poslova - Policijske uprave Kikinda i da pomoću istog izvrši na licu mesta identifikaciju lica.

Član 16

Vlasnici i korisnici poljskih bunara dužni su da iste ograde i da im obezbede siguran pristup.

Član 17

U cilju pojačane kontrole čuvanja roda vinograda, voćnjaka i bostana od zrenja do berbe plodova, vlasnici i korisnici su dužni da obezbede čuvanje istih.

V KAZNENE ODREDBE

Član 18

Za učinjen prekršaj iz člana 6. tačka 1. - 21. ove odluke kazniće se:

- novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 150.000 dinara, privredno društvo, odnosno preduzeće ili drugo pravno lice,

- novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 75.000 dinara, preduzetnik,

- novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 25.000 dinara, odgovorno lice u privrednom društvu, odnosno preduzeću ili drugom pravnom licu.

Za učinjen prekršaj iz člana 6. tačke 1, 3, 4, 5, 7, 8., 12., 13,14., 15, 16, 17, 18, 20. i 21. ove odluke kazniće se:

- novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 25.000 dinara, fizičko lice i

Za učinjen prekršaj iz člana 6. tačke 2, 6. 9, 10, 11. i 19. ove odluke kazniće se:

- novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 10.000 dinara, fizičko lice.

V NADZOR

Član 19

Nadzor nad sprovođenjem ove Odluke, vrši organ Gradske uprave nadležan za poslove poljoprivrede, kao i organ zadužen za inspekcijski nadzor (inspektor za drumski saobraćaj - atarski putevi/nekategorisani putevi)

Organ nadležan za poslove poljoprivrede u Gradskoj upravi Grada Kikinde izdaje prekršajni nalog za prekršaj učinjen po ovoj Odluci.

VI PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 20

Stupanjem na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o zaštiti poljoprivrednih imanja na teritoriji grada Kikinde ("Sl. list grada Kikinde", br. 2/08, 7/10 - dr. odluka, 22/12, 4/13, 7/14 - dr. odluka i "Službeni list grada Kikinde", br. 6/17).

Član 21

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Kikinde".

Napomene

Redakcija je zadržala numeraciju odeljaka kako je objavljena u "Sl. listu grada Kikinde", br. 6/2021.