ZAKON
O POTVRĐIVANJU ANEKSA 1 SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE REPUBLIKE FRANCUSKE O SARADNJI U OBLASTI SPROVOĐENJA PRIORITETNIH PROJEKATA U REPUBLICI SRBIJI

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 8/2021)

ČLAN 1

Potvrđuje se Aneks 1 Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Francuske o saradnji u oblasti sprovođenja prioritetnih projekata u Republici Srbiji, potpisan 26. i 30. marta 2021. godine, u originalu na srpskom i francuskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Aneksa 1 Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Francuske o saradnji u oblasti sprovođenja prioritetnih projekata u Republici Srbiji, u originalu na srpskom jeziku glasi:

ANEKS 1 SPORAZUMA
IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE REPUBLIKE FRANCUSKE O SARADNJI U OBLASTI SPROVOĐENJA PRIORITETNIH PROJEKATA U REPUBLICI SRBIJI

Vlada Republike Srbije i Vlada Republike Francuske (u daljem tekstu: Strane), u želji da pokrenu bilateralnu saradnju radi utvrđivanja prioritetnih, strateških projekata za razvoj Republike Srbije, poput kapitalnih infrastrukturnih i projekata u oblasti energetike, u cilju održivog unapređivanja srpske domaće industrije, olakšanog transfera tehnologije i stručnog razvoja radne snage, potpisale su Sporazum o saradnji u oblasti sprovođenja prioritetnih projekata u Republici Srbiji (u daljem tekstu: Sporazum) dana 26. novembra 2020. godine.

Na osnovu člana 16. Sporazuma, Strane su se dogovorile da se Sporazum izmeni i dopuni na sledeći način:

Član 1

U članu 2. stav 1. alineja druga reči: "Javnog preduzeća "Elektroprivreda Srbije"" zamenjuju se rečima: "Elektrodistribucije Srbije d.o.o. Beograd".

U članu 2. posle stava 1. dodaje se novi stav 2, koji glasi:

"Strane pored projekata iz stava 1. ovog člana mogu predložiti saradnju na drugim prioritetnim projektima, saradnju na realizaciji ostalih faza projekta "Beogradski metro", uključujući i operativno upravljanje sistemom javnog prevoza (autobuski, trolejbuski i šinski).".

Dosadašnji st. 2-4. postaju st. 3-5.

Član 2

U članu 6. stav 1. reči: "Javnog preduzeća "Elektroprivreda Srbije"" zamenjuju se rečima: "Elektrodistribucije Srbije d.o.o. Beograd".

U članu 6. stav 2. tačka A) alineja prva i druga menjaju se i glase:

"- direktnog zajma koji francuski Trezor odobrava Elektrodistribuciji Srbije d.o.o. Beograd, u visini od maksimalno 24.348.272 evra (dvadeset četiri miliona tri stotine četrdeset osam hiljada dvesta sedamdeset dva evra);

- bankarskih kredita za koje Elektrodistribuciji Srbije d.o.o. Beograd garancije daje Bpifrance Assurance Export, za račun i u ime Vlade Republike Francuske, u visini od maksimalno 97.151.728 evra (devedeset sedam miliona sto pedeset i jedna hiljada sedam stotina dvadeset osam evra).".

Član 3

Ovaj aneks 1 Sporazuma stupa na snagu na dan prijema poslednjeg obaveštenja, diplomatskim kanalima, u kojem će strane obavestiti jedna drugu da su završene njihove nacionalne procedure za njegovo stupanje na snagu.

Ovaj aneks 1 predstavlja sastavni deo Sporazuma. Za sve ostalo, što nije izmenjeno i dopunjeno ovim aneksom, biće merodavne odredbe Sporazuma.

Potpisano, putem razmene diplomatskih nota, u dva originala, na francuskom i srpskom jeziku, pri čemu su oba teksta jednako verodostojna.

ZA VLADU REPUBLIKE SRBIJE
SINIŠA MALI, S. R.
MINISTAR FINANSIJA

 

ZA VLADU REPUBLIKE
FRANCUSKE
ŽAN-LUJ FALKONI, S. R.

 

 

 

 

 

U PRISUSTVU FRANCUSKE
RAZVOJNE AGENCIJE
DOMINIK OBERG, S. R.
DIREKTOR REGIONALNE
KANCELARIJE ZA
ZAPADNI BALKAN

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".