STATUT

REPUBLIČKOG FONDA ZA PENZIJSKO I INVALIDSKO OSIGURANJE

("Sl. glasnik RS", br. 48/2021)

 

I UVODNE ODREDBE

Član 1

Ovim statutom bliže se uređuje delatnost Republičkog fonda za penzijsko i invalidsko osiguranje (u daljem tekstu: Fonda), osnove organizacije, nadležnost organa i organizacionih jedinica Fonda i način njihovog rada, korišćenje sredstava, osnove finansijskog upravljanja i revizije, ostvarivanje i zaštita prava i druga pitanja od značaja za rad Fonda.

Član 2

Fond je pravno lice koje ima status organizacije za obavezno socijalno osiguranje, sa pravima i obavezama utvrđenim zakonom, ovim statutom i aktima Fonda i upisuje se u registar nadležnog organa.

Fond je nosilac prava, obaveza i odgovornosti u pravnom prometu u odnosu na sredstva kojima raspolaže.

U Fondu se obezbeđuje i sprovodi obavezno penzijsko i invalidsko osiguranje.

Sedište Fonda je u Beogradu, Dr Aleksandra Kostića 9.

Član 3

Naziv Fonda je: Republički fond za penzijsko i invalidsko osiguranje.

U pravnom prometu Fond koristi pun naziv.

Fond u poslovanju sa inostranstvom, pored naziva na srpskom jeziku, može upotrebljavati i naziv na engleskom jeziku: Republic Fund for Pension and Disability Insurance.

Član 4

Rad Fonda je javan.

Javnost rada obezbeđuje se na način utvrđen zakonom, ovim statutom i aktima Fonda.

Član 5

Fond ima pečat i prijemni štambilj.

U Fondu se može uporedo koristiti elektronski potpis i elektronski pečat, u skladu sa zakonima koji regulišu oblast elektronskog poslovanja.

Član 6

Pečat Fonda ima oblik kruga, prečnika 32 mm, u čijoj sredini je grb Republike Srbije.

Tekst pečata Fonda ispisuje se na srpskom jeziku ćiriličnim pismom u koncentričnim krugovima oko grba Republike Srbije.

U spoljnom krugu pečata ispisuje se naziv Republike Srbije.

U pečatu koji se koristi na teritoriji autonomne pokrajine, naziv autonomne pokrajine ispisuje se u prvom sledećem krugu ispod naziva Republike Srbije.

U sledećem unutrašnjem krugu ispisuje se naziv Fonda.

Naziv organizacione jedinice ispisuje se u sledećem krugu.

Sedište Fonda, odnosno organizacione jedinice, ispisuje se u dnu pečata.

Član 7

Svi primerci pečata moraju biti istovetni po sadržini i veličini. Svaki od primeraka obeležava se rednim brojem, rimskom cifrom koja se stavlja između grba Republike Srbije i sedišta Fonda.

Broj primeraka pečata određuje direktor Fonda.

Član 8

O potrebi postojanja malog pečata, kao i o broju primeraka, veličini i upotrebi malog pečata odlučuje direktor Fonda.

Član 9

Prijemni štambilj Fonda je pravougaonog oblika dimenzija 70x30 mm i sadrži naziv i sedište Fonda i rubrike za upis: datuma prijema, organa, organizacione jedinice, broja pod kojim je akt evidentiran, broja priloga i vrednosti.

Prijemni štambilj Fonda koji se koristi u organizacionim jedinicama Fonda, pored teksta iz stava 1. ovog člana, sadrži i naziv i sedište organizacione jedinice.

Tekst štambilja ispisuje se na srpskom jeziku, ćiriličkim pismom.

Član 10

Na području organizacione jedinice na kojoj je, u skladu sa zakonom, u službenoj upotrebi i jezik pripadnika nacionalnih manjina, tekst pečata, odnosno prijemnog štambilja, pored teksta iz člana 6. odnosno člana 9. ovog statuta, sadrži i tekst ispisan na jeziku i pismu pripadnika nacionalnih manjina, u skladu sa zakonom.

Prečnik pečata koji se ispisuje na srpskom jeziku i jeziku i pismu pripadnika nacionalnih manjina iznosi od 40 mm do 60 mm.

Član 11

Fond ima znak i logotip.

Znak Fonda se uvek koristi u kombinaciji sa logotipom, koji je podvučen korporativnom trakom - crvenom linijom ispod logotipa.

Znak Fonda je stilizovano ćirilično slovo "F".

Osnovni logotip Fonda sadrži pun naziv institucije.

Korporativne boje Fonda su crvena i plava.

Znak i logo Fonda ima latiničnu verziju, koja se koristi u skladu sa propisima i internim aktima Fonda.

II DELATNOST FONDA

Član 12

U Fondu se obavljaju poslovi utvrđeni zakonom i ovim statutom, obezbeđuju materijalni, organizacioni, kadrovski i drugi uslovi za sprovođenje sistema obaveznog penzijskog i invalidskog osiguranja, prati i analizira sistem penzijskog i invalidskog osiguranja i daju inicijative za njegovo unapređenje i razvoj.

III ORGANI FONDA I OSNOVE ORGANIZACIJE FONDA

1. Organi Fonda

Član 13

Organi Fonda su Upravni odbor i direktor.

1.1. Upravni odbor

Član 14

Upravni odbor imenuje i razrešava Vlada u skladu sa Zakonom o penzijskom i invalidskom osiguranju.

Članovi Upravnog odbora imenuju se na vreme od četiri godine.

Predsednika i zamenika predsednika Upravnog odbora bira i razrešava Upravni odbor na dve godine.

Član 15

Upravni odbor, pored poslova utvrđenih Zakonom o penzijskom i invalidskom osiguranju, obavlja i sledeće poslove:

1) obezbeđuje namensko i ekonomično korišćenje sredstava Fonda i stara se o uvećanju sredstava na ekonomskim osnovama;

2) usvaja izveštaj o poslovanju Fonda;

3) odlučuje o osnivanju drugog pravnog lica;

4) donosi opšte akte za sprovođenje sistema obaveznog penzijskog i invalidskog osiguranja;

5) predlaže akt o utvrđivanju profesionalnih bolesti, telesnih oštećenja i poslova na kojima se staž osiguranja računa sa uvećanim trajanjem;

6) odlučuje o poveravanju upravnih, analitičkih, finansijskih, administrativnih, tehničkih i drugih poslova drugim organizacijama, kao i o obavljanju tih poslova za druge organizacije;

7) donosi poslovnik o radu;

8) obrazuje komisije i druga radna tela;

9) utvrđuje mesečnu naknadu članovima Upravnog odbora;

10) obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, ovim statutom i drugim opštim aktima Fonda.

Član 16

Upravni odbor odlučuje ako je prisutno više od polovine ukupnog broja članova Upravnog odbora i donosi odluke većinom glasova od ukupnog broja članova Upravnog odbora.

Upravni odbor odlučuje i glasa u smislu stava 1. ovog člana i putem pisanih izjava svakog člana ili korišćenjem drugih tehničkih sredstava komunikacije.

Sednice Upravnog odbora saziva i rukovodi njihovim radom predsednik Upravnog odbora, a u slučaju njegove sprečenosti - zamenik predsednika.

Predsednik saziva sednice Upravnog odbora po sopstvenoj inicijativi, na zahtev direktora Fonda, a može sazivati sednicu i na predlog najmanje jedne trećine članova Upravnog odbora.

Poslovnikom o radu Upravnog odbora bliže se uređuje način rada Upravnog odbora.

Član 17

Članu Upravnog odbora prestaje mandat pre isteka vremena na koje je imenovan ostavkom, odnosno razrešenjem.

U slučaju prestanka mandata članu Upravnog odbora, pre isteka vremena na koje je imenovan, imenuje se novi član čiji mandat traje onoliko vremena koliko bi trajao mandat člana na čije mesto se imenuje.

Član 18

Predsednik Upravnog odbora:

1) predstavlja Upravni odbor;

2) saziva sednice Upravnog odbora, predlaže dnevni red i predsedava sednicama;

3) pokreće raspravu o određenim pitanjima iz nadležnosti Upravnog odbora;

4) potpisuje akte koje donosi Upravni odbor;

5) zaključuje ugovor o radu sa direktorom Fonda i direktorom Pokrajinskog fonda;

6) obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom i ovim statutom.

U slučaju odsutnosti ili sprečenosti predsednika Upravnog odbora, poslove predsednika Upravnog odbora vrši zamenik predsednika Upravnog odbora i obavlja poslove koje mu on poveri.

Član 19

Upravni odbor može obrazovati komisije i druga radna tela radi razmatranja određenih pitanja iz nadležnosti Upravnog odbora. Odlukom o obrazovanju bliže se uređuje nadležnost, zadatak i sastav komisije i drugih radnih tela.

Komisije i druga radna tela mogu biti stalnog ili privremenog karaktera.

Stalno radno telo donosi Poslovnik o radu.

Za članove komisija i drugih radnih tela mogu biti imenovani članovi Upravnog odbora, zaposleni u Fondu i druga lica, a predsednike komisija i drugih radnih tela biraju članovi komisija i radnih tela iz svog sastava.

Članovi komisija i drugih radnih tela biraju se za period koji je neophodan za izvršenje zadataka određenih odlukom Upravnog odbora o obrazovanju komisije, odnosno drugih radnih tela.

1.2. Direktor

Član 20

Direktora Fonda, po sprovedenom konkursu, imenuje Upravni odbor, uz prethodnu saglasnost Vlade, na period od četiri godine.

Član 21

Direktor Fonda, pored poslova utvrđenih zakonom, obavlja sledeće poslove:

1) vrši naredbodavne funkcije za izvršenje finansijskog plana Fonda;

2) stara se o izvršavanju finansijskog plana i plana javnih nabavki;

3) plasira slobodna sredstva Fonda u skladu sa zakonom, uz saglasnost Upravnog odbora;

4) predlaže opšte akte koje donosi Upravni odbor;

5) sprovodi odluke i druge opšte akte koje donosi Upravni odbor;

6) donosi opšte akte i uputstva u skladu sa zakonom i ovim statutom;

7) donosi rešenja o usklađivanju vrednosti opšteg boda, o usklađivanju penzija i novčanih naknada iz penzijskog i invalidskog osiguranja, o utvrđivanju osnovica osiguranja na koje se obračunava i plaća doprinos za penzijsko i invalidsko osiguranje za lica uključena u obavezno osiguranje, o obračunskom iznosu prosečne godišnje zarade i o visini naknade pogrebnih troškova;

8) donosi rešenja kojima se omogućava trajni i neprekidni pristup podacima Fonda;

9) koordinira rad Direkcije Fonda, Pokrajinskog fonda i Službe Direkcije Fonda;

10) odlučuje o zasnivanju radnog odnosa, kao i o pravima, obavezama i odgovornosti zaposlenih u Fondu;

11) obezbeđuje ostvarivanje javnosti rada Fonda;

12) učestvuje u radu Upravnog odbora, bez prava odlučivanja;

13) obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, ovim statutom i drugim aktima Fonda.

Direktor Fonda je direktor stručne službe Fonda.

Član 22

Direktora Pokrajinskog fonda imenuje Upravni odbor na predlog nadležnog organa autonomne pokrajine.

Član 23

Direktor Pokrajinskog fonda obavlja sledeće poslove:

1) imenuje direktore filijala Fonda koje su obrazovane na teritoriji autonomne pokrajine;

2) učestvuje u radu Upravnog odbora Fonda, bez prava odlučivanja;

3) podnosi inicijativu direktoru Fonda za izmenu opštih akata Fonda;

4) obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, ovim statutom i drugim aktima Fonda.

Direktor Pokrajinskog fonda je direktor stručne službe Pokrajinskog fonda, kao dela stručne službe Fonda.

Član 24

Upravni odbor donosi odluku o sprovođenju konkursa za imenovanje direktora Fonda, odnosno odluku o pokretanju inicijative za imenovanje direktora Pokrajinskog fonda, najkasnije tri meseca pre isteka mandata.

Član 25

Za direktora Fonda može biti imenovano lice koje ima visoko obrazovanje iz naučne oblasti pravne ili ekonomske nauke i najmanje šest godina radnog iskustva u vrsti i stepenu stručne spreme.

Član 26

Za direktora Pokrajinskog fonda može biti imenovano lice koje ima visoko obrazovanje iz naučne oblasti pravne ili ekonomske nauke i najmanje šest godina radnog iskustva u vrsti i stepenu stručne spreme.

Član 27

Direktor Fonda može biti razrešen dužnosti i pre vremena na koje je imenovan, ako funkciju direktora ne vrši u skladu sa zakonom, ovim statutom i drugim opštim aktima Fonda, ako mu prestane radni odnos u skladu sa zakonom ili podnese zahtev za razrešenje.

Član 28

Direktor Pokrajinskog fonda može biti razrešen dužnosti i pre vremena na koje je imenovan, ako funkciju direktora ne vrši u skladu sa zakonom, ovim statutom i drugim opštim aktima Fonda, ako mu prestane radni odnos u skladu sa zakonom, ako podnese zahtev za razrešenje, kao i na obrazloženi predlog nadležnog organa AP Vojvodina.

Član 29

Direktor Fonda ima dva zamenika koji ga zamenjuju za vreme njegove odsutnosti ili sprečenosti i obavljaju poslove koje im on poveri.

Zamenik iz stava 1. ovog člana obavlja neodložne poslove ako je direktoru Fonda istekao mandat, ili je razrešen dužnosti, kao i zbog drugih izuzetnih okolnosti, a do imenovanja novog direktora.

Zamenik je lice ovlašćeno za zastupanje Fonda i može zaključivati sve ugovore i preduzimati sve pravne radnje u unutrašnjem pravnom prometu.

Zamenik se upisuje u registar Privrednog suda u Beogradu.

Direktor Fonda ima pomoćnike i savetnike.

Bliži uslovi za obavljanje poslova zamenika, pomoćnika i savetnika utvrđuju se aktom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji poslova u Fondu.

Član 30

Direktor Fonda može generalnim, odnosno pojedinačnim punomoćjem svoje ovlašćenje za potpisivanje preneti na druge zaposlene u Fondu.

Direktor Fonda može određene poslove iz svoje nadležnosti preneti na druge zaposlene u Fondu.

Član 31

Direktor Pokrajinskog fonda može generalnim, odnosno pojedinačnim punomoćjem svoje ovlašćenje za potpisivanje preneti na druge zaposlene.

Direktor Pokrajinskog fonda može određene poslove iz svoje nadležnosti preneti na druge zaposlene u Pokrajinskom fondu.

2. Osnove organizacije Fonda

Član 32

Upravne, analitičke, finansijske, administrativne, tehničke i druge poslove utvrđene zakonom, ovim statutom i drugim aktima Fonda obavljaju zaposleni u Fondu koji čine stručnu službu Fonda i stručne službe Pokrajinskog fonda i Službe Direkcije Fonda, kao organizacione delove stručne službe Fonda.

Radi obezbeđivanja zakonitog, neposrednog, efikasnog i racionalnog ostvarivanja prava iz obaveznog penzijskog i invalidskog osiguranja i obavljanja drugih poslova sprovođenja penzijskog i invalidskog osiguranja, u Fondu se, na funkcionalnom i teritorijalnom principu, obrazuju organizacione jedinice:

1) Direkcija Fonda sa sedištem u Beogradu;

2) Pokrajinski fond sa sedištem u Novom Sadu;

3) Služba Direkcije Fonda sa sedištem u Prištini;

4) Filijala za grad Beograd;

5) filijale;

6) službe filijala i ispostave.

Nazivi, područja i sedišta filijala, službi filijala i ispostava, kao i obrazovanje unutrašnjih jedinica kao osnovnih i užih unutrašnjih jedinica, rukovođenje organizacionim jedinicama Fonda i unutrašnjim jedinicama, uređuje se aktom o organizaciji Fonda.

Član 33

Direkcija Fonda usmerava i usklađuje rad Pokrajinskog fonda, Službe Direkcije Fonda i filijala.

U obavljanju poslova iz delatnosti Fonda, organizacione jedinice su dužne da postupaju po uputstvima, instrukcijama i drugim nalozima Direkcije Fonda.

3. Nadležnost organizacionih jedinica Fonda

Član 34

Direkcija Fonda obavlja sledeće poslove:

1) donosi opšte akte na osnovu ovlašćenja iz zakona, kojima se bliže uređuje sprovođenje obaveznog penzijskog i invalidskog osiguranja;

2) priprema predlog akata Fonda;

3) u vezi sa planiranjem i obezbeđivanjem finansijskih sredstava za sprovođenje obaveznog penzijskog i invalidskog osiguranja;

4) donosi plan rada za obezbeđivanje prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja i prati njegovo sprovođenje;

5) priprema predlog finansijskog plana i prati njegovu realizaciju i izrađuje završni račun Fonda, u skladu sa zakonom;

6) obezbeđuje namensko i ekonomično korišćenje sredstava i stara se o uvećanju sredstava na ekonomskim osnovama;

7) obezbeđuje neposredno, efikasno, racionalno i zakonito ostvarivanje prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja i organizuje obavljanje poslova za sprovođenje osiguranja;

8) organizuje i sprovodi penzijsko i invalidsko osiguranje;

9) rešava o pravima iz penzijskog i invalidskog osiguranja u drugom stepenu i u prvom stepenu kada se radi o primeni međunarodnih ugovora o socijalnom osiguranju, osim kada je u pitanju primena samo međunarodnih ugovora zaključnih sa državama koje su, kao republike bile u sastavu SFRJ;

10) rešava zahteve za trajni i neprekidan pristup podacima Fonda koji se vode u matičnoj evidenciji o korisnicima prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja i isplati prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja u skladu sa propisima;

11) obavlja reviziju rešenja o pravima iz penzijskog i invalidskog osiguranja u prvom stepenu;

12) usmerava, usklađuje i koordinira rad svih organizacionih jedinica Fonda;

13) organizuje i vrši kontrolu rada organizacionih jedinica Fonda;

14) organizuje i vrši reviziju poslovanja svih organizacionih jedinica Fonda, programa, aktivnosti i procesa u Fondu;

15) organizuje i vrši internu kontrolu zakonitosti i pravilnosti rada organizacionih jedinica fonda;

16) organizuje i vodi matičnu evidenciju i vrši kontrolu poslova matične evidencije osiguranika i korisnika prava;

17) obezbeđuje jedinstvenu primenu propisa o penzijskom i invalidskom osiguranju;

18) organizuje i vrši kontrolu i ujednačavanje rada prvostepenih i drugostepenih organa veštačenja Fonda;

19) obavlja poslove veštačenja medicinskih činjenica od značaja za ostvarivanje prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja, kao i poslove funkcionalne dijagnostike radi provere medicinske dokumentacije na kojoj se zasnivaju nalazi, mišljenja i ocene organa veštačenja;

20) obavlja poslove utvrđivanja promena u stanju invalidnosti, telesnog oštećenja i potrebe za pomoći i negom drugog lica;

21) obezbeđuje sprovođenje međunarodnih ugovora o socijalnom osiguranju;

22) vrši proveru tačnosti podataka iz službenih evidencija Fonda od značaja za ostvarivanje i korišćenje prava;

23) obavlja poslove u vezi sa utvrđivanjem radnih mesta, odnosno poslova na kojima se staž osiguranja računa sa uvećanim trajanjem;

24) vrši obračun obaveza Republike Srbije prema Fondu za prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja ostvarena pod posebnim uslovima, za pokriće razlike između najnižeg iznosa penzije i iznosa penzije koja korisniku pripada, kao i za staž osiguranja koji se računa sa uvećanim trajanjem i povećane obaveze zbog priznavanja posebnog staža, u skladu sa Zakonom;

25) vodi evidenciju i prati naplatu doprinosa sa nadležnim organima, razmenjuje podatke sa nadležnim organima o obveznicima doprinosa za penzijsko i invalidsko osiguranje, kao i druge podatke vezane za doprinose;

26) pruža potrebnu stručnu pomoć Pokrajinskom fondu, Službi Direkcije Fonda, filijalama, službama filijala i ispostavama u vezi sa sprovođenjem penzijskog i invalidskog osiguranja;

27) pruža stručnu pomoć osiguranicima i korisnicima prava u vezi sa ostvarivanjem i korišćenjem prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja;

28) vodi prihode po računima za Fond, vrši isplatu penzija i novčanih naknada, prenosi sredstva Službi Direkcije Fonda u Prištini, Pokrajinskom fondu i filijalama, vrši usklađivanja knjigovodstvene evidencije, obradu i objedinjavanje bilansa i izradu godišnjeg računa Fonda;

29) obavlja poslove u vezi sa korišćenjem i raspolaganjem imovine Fonda i obezbeđuje jedinstvenu primenu propisa u vezi sa tim;

30) obavlja poslove u vezi sa naknadom štete u sprovođenju penzijskog i invalidskog osiguranja;

31) vrši izdavanje penzionerskih kartica;

32) organizuje i obavlja poslove interne kontrole sprovođenja penzijskog i invalidskog osiguranja;

33) prati evropsku regulativu i bilateralne i multilateralne ugovora u oblasti socijalnog osiguranja;

34) obavlja poslove pripreme i izrade materijala za razgovore sa inostranim nosiocima osiguranja;

35) ostvaruje saradnju sa nadležnim organima i organizacijama, drugim pravnim i fizičkim licima, kao i sa inostranim nosiocima osiguranja;

36) obezbeđuje jedinstvenu primenu informacionih tehnologija u sprovođenju sistema obaveznog penzijskog i invalidskog osiguranja;

37) vrši elektronsku obradu podataka u jedinstvenom informacionom sistemu;

38) prati i analizira funkcionisanje sistema penzijskog i invalidskog osiguranja i daje inicijative za njegovo unapređenje i razvoj;

39) obavlja statistička, aktuarska i druga istraživanja u oblasti penzijskog i invalidskog osiguranja;

40) obavlja poslove platnog prometa;

41) obavlja poslove zastupanja Fonda;

42) obavlja poslove u vezi sa društvenim standardom korisnika penzija;

43) obavlja poslove javnih nabavki;

44) obavlja poslove u vezi sa informisanjem i javnošću rada Fonda;

44) obavlja poslove u vezi sa bezbednošću i zdravljem na radu;

46) obavlja poslove elektronske obrade dokumentacije Fonda;

47) obavlja poslove pisarnice, opšte i tehničke poslove;

48) obavlja poslove upravljanja ljudskim resursima, obezbeđuje osposobljavanje i usavršavanje zaposlenih u Fondu, kao i ostvarivanje prava i obaveza zaposlenih iz radnog odnosa;

49) obezbeđuje jedinstvenu primenu propisa kojima se uređuje budžetski sistem;

50) donosi i druge akte u skladu sa zakonom i ovim statutom;

51) obavlja i druge poslove određene zakonom, opštim i drugima aktima Fonda.

Član 35

Pokrajinski fond obavlja sledeće poslove na području AP Vojvodina:

1) pripreme i izrade materijala za pregovore sa inostranim nosiocima socijalnog osiguranja;

2) funkcionalne dijagnostike radi provere medicinske dokumentacije na kojoj se zasnivaju nalazi, mišljenja i ocene organa veštačenja;

3) utvrđivanja radnih mesta, odnosno poslova na kojima se staž osiguranja računa sa uvećanim trajanjem;

4) vrši statistička i druga istraživanja u oblasti penzijskog i invalidskog osiguranja;

5) ostvaruje saradnju sa nadležnim pokrajinskim organom, naročito u pogledu razmene podataka i iskustava, kao i sa savezom penzionera i savezima sindikata obrazovanim na nivou autonomne pokrajine;

6) rešava o pravima iz penzijskog i invalidskog osiguranja u prvom stepenu kada se radi o primeni međunarodnih ugovora o socijalnom osiguranju, osim kada je u pitanju primena samo međunarodnih ugovora zaključnih sa državama koje su, kao republike bile u sastavu SFRJ;

7) koordinira rad organizacionih jedinica Fonda, odnosno filijala Fonda, obrazovanih na teritoriji AP Vojvodina u skladu sa ovim statutom i aktima Fonda;

8) obavlja poslove veštačenja medicinskih činjenica od značaja za ostvarivanje prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja;

9) obezbeđuje sprovođenje međunarodnih ugovora o socijalnom osiguranju;

10) vrši proveru tačnosti podataka iz službenih evidencija Fonda od značaja za sticanje, korišćenje i prestanak prava;

11) vrši obračun obaveza Republike Srbije prema Fondu za prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja ostvarena pod posebnim uslovima, za pokriće razlike između najnižeg iznosa penzije i iznosa penzije koja osiguraniku pripada, kao i za staž osiguranja koji se računa sa uvećanim trajanjem i povećane obaveze zbog priznavanja posebnog staža, u skladu sa Zakonom;

12) vodi evidenciju i prati naplatu doprinosa, sa nadležnim organima, razmenjuje podatke sa nadležnim organima o obveznicima doprinosa za penzijsko i invalidsko osiguranje, kao i druge podatke vezane za doprinose;

13) pruža stručnu pomoć filijalama, službama filijala i ispostavama filijala na teritoriji AP Vojvodina u vezi sa sprovođenjem penzijskog i invalidskog osiguranja;

14) pruža stručnu pomoć osiguranicima i korisnicima prava u vezi sa ostvarivanjem i korišćenjem prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja;

15) obavlja poslove u vezi sa naknadom štete u sprovođenju penzijskog i invalidskog osiguranja;

16) obezbeđuje jedinstvenu primenu informacionih tehnologija u sprovođenju sistema obaveznog penzijskog i invalidskog osiguranja;

17) vrši elektronsku obradu podataka u jedinstvenom informacionom sistemu;

18) prati i analizira funkcionisanje sistema penzijskog i invalidskog osiguranja i daje inicijative za njegovo unapređenje i razvoj;

19) obavlja poslove u vezi sa društvenim standardom korisnika penzija;

20) vodi prihode po računima za Fond, vrši isplatu penzija i novčanih naknada, prenosi sredstva filijalama, vrši usklađivanje knjigovodstvene evidencije, obradu i objedinjavanje bilansa filijala;

21) obavlja poslove u vezi sa informisanjem i javnošću rada Fonda;

22) obavlja poslove zastupanja po ovlašćenju direktora Fonda;

23) obavlja poslove upravljanja ljudskim resursima, obezbeđuje osposobljavanje i usavršavanje zaposlenih u Fondu, kao i ostvarivanje prava i obaveza zaposlenih iz radnog odnosa;

24) obavlja poslove u vezi sa bezbednošću i zdravljem na radu;

25) vrši elektronsku obradu dokumentacije Fonda;

26) obavlja poslove pisarnice, opšte i tehničke poslove;

27) obavlja i druge poslove određene zakonom, opštim i drugima aktima Fonda.

Član 36

Služba Direkcije Fonda obavlja sledeće poslove na području AP Kosovo i Metohija:

1) rešava o pravima iz penzijskog i invalidskog osiguranja u prvom stepenu, kada se radi o primeni međunarodnih ugovora o socijalnom osiguranju, osim kada je u pitanju primena samo međunarodnih ugovora zaključenih sa državama koje su, kao republike, bile u sastavu SFRJ;

2) pripreme i izrade materijala za pregovore sa inostranim nosiocima socijalnog osiguranja;

3) utvrđivanja radnih mesta, odnosno poslova na kojima se staž osiguranja računa sa uvećanim trajanjem;

4) koordinira rad organizacionih jedinica Fonda na teritoriji AP Kosovo i Metohija;

5) obavlja poslove veštačenja medicinskih činjenica od značaja za ostvarivanje prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja;

6) obezbeđuje sprovođenje međunarodnih ugovora o socijalnom osiguranju;

7) obavlja poslove matične evidencije o osiguranicima i korisnicima prava i vodi evidencije propisane zakonom;

8) vrši obračun obaveza Republike Srbije prema Fondu za prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja ostvarena pod posebnim uslovima, za pokriće razlike između najnižeg iznosa penzije i iznosa penzije koja korisniku pripada, kao i za staž osiguranja koji se računa sa uvećanim trajanjem i povećane obaveze zbog priznavanja posebnog staža, u skladu sa Zakonom;

9) pruža stručnu pomoć organizacionim jedinicama Fonda na teritoriji AP Kosovo i Metohija u vezi sa sprovođenjem penzijskog i invalidskog osiguranja;

10) pruža stručnu pomoć osiguranicima i korisnicima prava u vezi sa ostvarivanjem i korišćenjem prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja;

11) vrši proveru tačnosti podataka iz službenih evidencija Fonda od značaja za sticanje, korišćenje i prestanak prava;

12) vodi evidenciju i prati naplatu doprinosa, sa nadležnim organima, razmenjuje podatke sa nadležnim organima o obveznicima doprinosa za penzijsko i invalidsko osiguranje, kao i druge podatke vezane za doprinose;

13) obezbeđuje jedinstvenu primenu informacionih tehnologija u sprovođenju sistema obaveznog penzijskog i invalidskog osiguranja;

14) prati i analizira funkcionisanje sistema penzijskog i invalidskog osiguranja i daje inicijative za njegovo unapređenje i razvoj;

15) obavlja poslove u vezi sa društvenim standardom korisnika penzija;

16) vrši elektronsku obradu podataka u jedinstvenom informacionom sistemu;

17) prenosi sredstva filijalama i vodi poslovne knjige;

18) obavlja poslove zastupanja po ovlašćenju direktora Fonda;

19) obavlja poslove u vezi sa informisanjem i javnošću rada Fonda;

20) obavlja poslove u vezi sa bezbednošću i zdravljem na radu;

21) obavlja poslove pisarnice, opšte i tehničke poslove;

22) obavlja i druge poslove određene zakonom, opštim i drugim aktima Fonda.

Član 37

Filijala za grad Beograd, odnosno filijala obavlja sledeće poslove:

1) vrši registraciju osiguranika i osiguranih lica u jedinstvenu bazu Centralnog registra obaveznog socijalnog osiguranja i matičnu evidenciju Fonda i utvrđuje podatke: o stažu osiguranja, zaradi, naknadi zarade, odnosno osnovici osiguranja i visini uplaćenog doprinosa za penzijsko i invalidsko osiguranje, kao i o promeni navedenih podataka; o visini isplaćene ugovorene naknade, periodu za koji je ona isplaćena, osnovu za isplatu, kategoriji osiguranika, visini uplaćenog doprinosa za penzijsko i invalidsko osiguranje, datumu isplate ugovorene naknade i uplate doprinosa, stažu osiguranja po osnovu ugovorenih naknada, kao i promeni navedenih podataka; o iznosu isplaćenih novčanih naknada po osnovu invalidskog osiguranja i promeni navedenog podatka; o penzijskom stažu, penzijskom stažu u inostranstvu i o smrti osiguranika, odnosno korisnika prava;

2) proverava tačnost podataka koji se utvrđuju u matičnoj evidenciji i obavlja druge poslove od značaja za ustrojavanje i vođenje matične evidencije;

3) rešava u prvom stepenu o pravima iz penzijskog i invalidskog osiguranja i pravima iz penzijskog i invalidskog osiguranja primenom međunarodnih ugovora o socijalnom osiguranju zaključenih sa državama koje su, kao republike, bile u sastavu SFRJ;

4) vrši prethodnu kontrolu prvostepenih rešenja;

5) obavlja deo poslova u vezi sa utvrđivanjem radnih mesta, odnosno poslova na kojima se staž osiguranja računa sa uvećanim trajanjem;

6) vrši stručne i administrativne poslove u vezi sa veštačenjem medicinskih činjenica od značaja za ostvarivanje prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja u prvom stepenu;

7) pruža stručnu pomoć osiguranicima i korisnicima prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja;

8) obavlja poslove u vezi sa povraćajem više uplaćenog doprinosa iznad najviše osnovice propisane zakonom;

9) vrši isplatu penzija i novčanih naknada, kao i poslove u vezi sa troškovima vezanim za poslovanje Fonda;

10) obavlja određene knjigovodstvene i finansijske poslove;

11) obavlja poslove zastupanja po ovlašćenju direktora Fonda;

12) prikuplja i obrađuje statističke podatke u skladu sa programima statističkih istraživanja;

13) obavlja poslove pisarnice, opšte i tehničke poslove;

14) obavlja poslove iz oblasti radnih odnosa;

15) obavlja poslove u vezi sa bezbednošću i zdravljem na radu;

16) obavlja poslove u vezi sa društvenim standardom korisnika penzija;

17) obavlja i druge poslove utvrđene zakonom, opštim i drugim aktima Fonda.

Član 38

Služba filijale obavlja sledeće poslove:

1) vrši registraciju osiguranika i osiguranih lica u jedinstvenu bazu Centralnog registra obaveznog socijalnog osiguranja i matičnu evidenciju Fonda i utvrđuje podatke: o stažu osiguranja, zaradi, naknadi zarade, odnosno osnovici osiguranja i visini uplaćenog doprinosa za penzijsko i invalidsko osiguranje, kao i o promeni navedenih podataka; o visini isplaćene ugovorene naknade, periodu za koji je ona isplaćena, osnovu za isplatu, kategoriji osiguranika, visini uplaćenog doprinosa za penzijsko i invalidsko osiguranje, datumu isplate ugovorene naknade i uplate doprinosa, stažu osiguranja po osnovu ugovorenih naknada, kao i promeni navedenih podataka; o iznosu isplaćenih novčanih naknada po osnovu invalidskog osiguranja i promeni navedenog podatka; o penzijskom stažu, penzijskom stažu u inostranstvu i o smrti osiguranika, odnosno korisnika prava;

2) proverava tačnost podataka koji se utvrđuju u matičnoj evidenciji i obavlja druge poslove od značaja za ustrojavanje i vođenje matične evidencije;

3) rešava u prvom stepenu o pravima iz penzijskog i invalidskog osiguranja i pravima iz penzijskog i invalidskog osiguranja primenom međunarodnih ugovora o socijalnom osiguranju zaključenih sa državama koje su, kao republike, bile u sastavu SFRJ;

4) pruža stručnu pomoć osiguranicima i korisnicima prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja;

5) vrši isplatu penzija i novčanih naknada;

6) obavlja i druge poslove iz nadležnosti filijale utvrđene opštim i drugim aktima Fonda.

Član 39

Ispostava filijale obavlja sledeće poslove:

1) vrši registraciju osiguranika i osiguranih lica u jedinstvenu bazu Centralnog registra obaveznog socijalnog osiguranja i matičnu evidenciju Fonda i utvrđuje podatke: o stažu osiguranja, zaradi, naknadi zarade, odnosno osnovici osiguranja i visini uplaćenog doprinosa za penzijsko i invalidsko osiguranje, kao i o promeni navedenih podataka; o visini isplaćene ugovorene naknade, periodu za koji je ona isplaćena, osnovu za isplatu, kategoriji osiguranika, visini uplaćenog doprinosa za penzijsko i invalidsko osiguranje, datumu isplate ugovorene naknade i uplate doprinosa, stažu osiguranja po osnovu ugovorenih naknada, kao i promeni navedenih podataka; o iznosu isplaćenih novčanih naknada po osnovu invalidskog osiguranja i promeni navedenog podatka; o penzijskom stažu, penzijskom stažu u inostranstvu i o smrti osiguranika, odnosno korisnika prava;

2) proverava tačnost podataka koji se utvrđuju u matičnoj evidenciji i obavlja druge poslove od značaja za ustrojavanje i vođenje matične evidencije;

3) proverava tačnost podataka u prijavama, unosi podatke u matičnu evidenciju i obavlja druge poslove od značaja za ustrojavanje i vođenje matične evidencije;

4) obavlja i druge poslove iz nadležnosti filijale utvrđene opštim i drugim aktima Fonda.

IV FINANSIJSKO POSLOVANJE FONDA

Član 40

Sredstva za obavezno penzijsko i invalidsko osiguranje koriste se za namene predviđene finansijskim planom Fonda, u skladu sa zakonom, ovim statutom i aktima Fonda.

Član 41

Finansijsko poslovanje Fonda obuhvata izradu finansijskog plana, praćenje ostvarivanja prihoda i izvršavanje i praćenje rashoda, vođenje knjigovodstva i evidencija o finansijskom poslovanju i sredstvima Fonda, izradu izveštaja o finansijskom poslovanju i izradu završnog računa.

Član 42

Fond u skladu sa zakonom, ovim statutom i aktima Fonda obavlja poslove preko podračuna u okviru konsolidovanog računa Trezora i podračuna za posebne namene.

V INTERNA REVIZIJA I INTERNA KONTROLA

1. Interna revizija

Član 43

U Fondu se, radi ostvarivanja ciljeva utvrđenih zakonom kojim se uređuje budžetski sistem, obrazuje interna revizija koja je funkcionalno i organizaciono nezavisna. Postupanje interne revizije uređuje se aktima koji se donose na osnovu zakona kojim se uređuje budžetski sistem. Nadležnost, sedište i poslovi interne revizije uređuju se ovim statutom, aktom o organizaciji Fonda i opštim aktom o organizaciji i sistematizaciji poslova u Fondu.

2. Interna kontrola

Član 44

U Fondu se, uspostavlja interna kontrola zakonitosti i pravilnosti rada organizacionih jedinica fonda. Nadležnost, sedište i poslovi organizacione jedinice za internu kontrolu uređuju se ovim statutom i drugim internim aktima Fonda.

VI OSTVARIVANJE I ZAŠTITA PRAVA

Član 45

Za rešavanje o pravima iz penzijskog i invalidskog osiguranja, penzijskom stažu i utvrđivanju svojstva osiguranika (u daljem tekstu: prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja) i pravima iz penzijskog i invalidskog osiguranja primenom međunarodnih ugovora o socijalnom osiguranju zaključenih sa državama koje su, kao republike, bile u sastavu SFRJ, u prvom stepenu, nadležna je filijala na čijem području lice na dan podnošenja zahteva ima prebivalište, odnosno boravište.

Ukoliko lice na dan podnošenja zahteva nema prebivalište, odnosno boravište na teritoriji Republike Srbije, za rešavanje o pravima iz stava 1. ovog člana nadležna je filijala na čijem je području osiguranik bio poslednji put osiguran.

Ako nadležnost ne može da se odredi prema izloženim pravilima, kao i u drugim okolnostima koje mogu biti od uticaja na efikasnost rada Fonda, nadležna za rešavanje o pravima iz stava 1. ovog člana je filijala određena odlukom Upravnog odbora Fonda.

Član 46

Za rešavanje o pravima iz penzijskog i invalidskog osiguranja primenom međunarodnih ugovora o socijalnom osiguranju, izuzev kada je u pitanju primena samo međunarodnih ugovora zaključenih sa državama koje su, kao republike, bile u sastavu SFRJ, u prvom stepenu, nadležna je organizaciona jedinica u Direkciji Fonda, Pokrajinskom fondu, odnosno Službi Direkcije Fonda u Prištini na čijem području lice na dan podnošenja zahteva ima prebivalište, odnosno boravište.

Ukoliko lice na dan podnošenja zahteva nema prebivalište, odnosno boravište na teritoriji Republike Srbije, za rešavanje o pravima iz stava 1. ovog člana nadležna je organizaciona jedinica u Direkciji Fonda, Pokrajinskom fondu, odnosno Službi Direkcije Fonda u Prištini na čijem je području osiguranik bio poslednji put osiguran.

Ako nadležnost ne može da se odredi prema izloženim pravilima, kao i u drugim okolnostima koje mogu biti od uticaja na efikasnost rada Fonda, nadležna za rešavanje o pravima iz stava 1. ovog člana je organizaciona jedinica u Direkciji Fonda, Pokrajinskom fondu, odnosno Službi Direkcije Fonda u Prištini određena odlukom Upravnog odbora Fonda.

Član 47

Rešenje o pravima iz penzijskog i invalidskog osiguranja u prvom stepenu donosi ovlašćeno službeno lice raspoređeno na radno mesto vođenja postupka i odlučivanja o pravima iz penzijskog i invalidskog osiguranja, određeno aktom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji poslova u Fondu.

Član 48

Prvostepeno rešenje podleže prethodnoj kontroli koju vrši zaposleni određen aktom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji poslova u Fondu.

Član 49

Za rešavanje o pravima iz penzijskog i invalidskog osiguranja u drugom stepenu i u postupku revizije nadležna je organizaciona jedinica u Direkciji Fonda.

Član 50

Rešenje o pravima iz penzijskog i invalidskog osiguranja u drugom stepenu i u postupku revizije donosi ovlašćeno službeno lice raspoređeno na radno mesto vođenja postupka i odlučivanja o pravima iz penzijskog i invalidskog osiguranja, određeno aktom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji poslova u Fondu.

Član 51

O izvršenom usklađivanju penzije i novčane naknade po propisima o penzijskom i invalidskom osiguranju, korisniku se posebno ne donosi rešenje, već se daje pisano obaveštenje na čeku kojim se vrši isplata usklađene penzije, odnosno novčane naknade.

Rešenje o usklađivanju penzije, odnosno novčane naknade donosi se na zahtev korisnika prava, a po potrebi, po službenoj dužnosti.

Član 52

Povodom sukoba nadležnosti u postupku za ostvarivanje prava odlučuje direktor Fonda.

VII JAVNOST RADA

Član 53

Javnost rada Fonda ostvaruje se pružanjem informacija osiguranicima i korisnicima u vezi sa pravima iz obaveznog penzijskog i invalidskog osiguranja, kao i organima i organizacijama zainteresovanim za rad Fonda.

Javnost rada Upravnog odbora ostvaruje se kroz saopštenja nakon održanih sednica, u slučajevima da se razmatraju teme za koje je javnost zainteresovana, koja priprema stručna služba i prosleđuje medijima, postavlja na Web sajtu Fonda i objavljuje u glasilima Fonda.

Javnost rada Fonda ostvaruje se putem sredstava javnog informisanja, održavanjem konferencija za novinare, davanjem izjava ovlašćenih lica, objavljivanjem akata i podataka na Web sajtu Fonda objavljivanjem akata u skladu sa Zakonom i ovim statutom, preko Web sajta Fonda saopštenjima za javnost i drugim vidovima informisanja koje Fond zvanično koristi.

Radi informisanja javnosti Fond izdaje informativno glasilo u elektronskoj, odnosno štampanoj formi.

Programska koncepcija informativnog glasila kao i uslovi njegovog izdavanja uređuju se aktom Fonda.

Radi informisanja zaposlenih Fond izdaje bilten u elektronskoj formi.

Član 54

Podaci i dokumentacija koji predstavljaju poslovnu tajnu i čije bi saopštavanje neovlašćenom licu moglo da šteti interesima i poslovnom ugledu Fonda, način rukovanja podacima i dokumentima koji predstavljaju poslovnu tajnu, kao i način saopštavanja podataka koji imaju karakter poslovne tajne, u zavisnosti od stepena tajnosti, utvrđuju se aktom Fonda, u skladu sa zakonom.

VIII STUPANJE NA SNAGU

Član 55

Ovaj statut, po dobijanju saglasnosti Vlade, objavljuje se u "Službenom glasniku Republike Srbije" i stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja, a primenjuje se od 1. jula 2021. godine, kada prestaje da važi Statut Republičkog fonda za penzijsko i invalidsko osiguranje ("Službeni glasnik RS", br. 31/08, 37/08 - ispravka i 140/14).