UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 2020/2179
OD 16. DECEMBRA 2020. GODINE O SVRSTAVANJU ODREĐENE ROBE U KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 56/2021)

EVROPSKA KOMISIJA,

Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu (EU) broj 952/2013 Evropskog parlamenta i Saveta od 9. oktobra 2013. godine kojom se utvrđuje Carinski zakon Unije1, a posebno član 57. stav 4. i član 58. stav 2,

s obzirom na to da:

(1) Kako bi se osigurala jednoobrazna primena Kombinovane nomenklature priložene uz Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/872, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem robe navedene u Aneksu ove uredbe.

____________
1 OJ L 269, 10.10.2013. str. 1.
2 Uredba Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi (OJ L 256, 7.9.1987, str. 1).

(2) Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena su osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili koja joj dodaje bilo kakve potpodele i koja je uspostavljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifnih i drugih mera koje se odnose na trgovinu robom.

(3) U skladu sa tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. tabele u Aneksu svrstava se u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3. te tabele.

(4) Potrebno je obezbediti da korisnik obavezujućeg obaveštenja o svrstavanju, izdatog za robu na koju se odnosi ova uredba, a koje nije u skladu sa ovom uredbom, može određeni period, da nastavi da se poziva na nju, u skladu sa članom 34. stav 9. Uredbe (EU) broj 952/2013. Utvrđuje se da ovaj period treba da bude tri meseca.

(5) Mere predviđene u ovoj uredbi su u skladu sa mišljenjem Odbora za Carinski zakon,

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1. tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2. te tabele.

Član 2

Obavezujuće obaveštenje o svrstavanju koje nije u skladu sa ovom uredbom, može nastaviti da se primenjuje u skladu sa članom 34. stav 9. Uredbe (EU) broj 952/2013, u periodu od tri meseca od dana stupanja na snagu ove uredbe.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 16. decembra 2020. godine.

Za Komisiju,
u ime predsednika,
Gerassimos THOMAS
Generalni direktor
Generalni direktorat za poreze i carinsku uniju

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Pravougaona torba koju čini telo od livenog silikonskog elastomera. Veličine je približno 16,5 cm dužina, 10 cm visina i 2,5 cm širina. Ima pričvršćenu ručku u obliku omče od istog materijala i sistem za zatvaranje (patent zatvarač).
Proizvod je proizveden u jednom koraku, sa ugrađenim delovima (ručka u obliku omče i patent zatvarač), i nema unutrašnji pribor.
Proizvod je oblikovan za nošenje i zaštitu različitih malih predmeta.
Videti slike (*1)

3926 90 97

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima za primenjivanje Kombinovane nomenklature 1. i 6. i naimenovanjima CN oznaka 3926, 3926 90 i 3926 90 97.
Svrstavanje u tarifni broj 4202 se isključuje, jer taj tarifni broj obuhvata samo proizvode specifično imenovane u tom tarifnom broju i slične kontejnere (videti takođe Komentar Harmonizovanog sistema (Komentar HS) uz tarifni broj 4202, prvi stav).
S obzirom na njegove objektivne karakteristike (naročito prosta unutrašnjost i male dimenzije), proizvod se ne smatra koferom, neseserom, ataše-koferom, aktn-tašnom, školskom torbom ili sličnim kontejnerom iz prvog dela tarifnog broja 4202. Proizvod se ne smatra sličnim kontejnerom iz prvog dela naimenovanja tarifnog broja 4202 jer nije specijalno oblikovan ili iznutra opremljen za držanje posebnih alata sa priborom ili bez pribora (videti takođe Komentar HS uz tarifni broj 4202, treći stav i deveti stav, tačka (f)). Prema tome, proizvod nije obuhvaćen prvim delom naimenovanja tarifnog broja 4202.
Proizvodi obuhvaćeni drugim delom naimenovanja tarifnog broja 4202 moraju biti samo od tamo navedenih materijala ili moraju biti u celini ili uglavnom prevučeni takvim materijalima ili hartijom (videti takođe Komentar HS uz tarifni broj 4202, četvrti stav).
Uzimajući u obzir da se proizvod sastoji od livenog silikonskog elastomera, ne smatra se ručnom torbom sa spoljnom površinom od listova ili folija od plastične mase. Prema tome, proizvod nije obuhvaćen drugim delom naimenovanja tarifnog broja 4202.
Proizvod nije one vrste koja se obično nosi u džepu ili u ručnoj tašni, kao što su futrole za naočare, preklopni novčanici, novčanici za papirni novac, novčanici za metalni novac, futrole za ključeve, tabakere, futrole za cigare, futrole za lule i kese za duvan (videti takođe Komentar Harmonizovanog sistema uz tarifne podbrojeve 4202.31, 4202.32 i 4202.39). Prema tome, proizvod se ne svrstava u tarifne podbrojeve 4202.31, 4202.32 i 4202.39.
Shodno tome, proizvod se svrstava u CN oznaku 3926 90 97 kao ostali proizvodi od plastičnih masa.

(*1) Slike su samo informativnog karaktera.