ODLUKA
O SPREČAVANJU ZLOUPOTREBA NA TRŽIŠTU VIRTUELNIH VALUTA

("Sl. glasnik RS", br. 64/2021)

Uvodna odredba

1. Ovom odlukom uređuje se sprečavanje zloupotreba na tržištu virtuelnih valuta kao vrste digitalne imovine (u daljem tekstu: virtuelne valute), a naročito:

1) obaveze izdavaoca virtuelnih valuta u vezi s načinom objavljivanja insajderskih informacija koje se neposredno na njega odnose;

2) činjenice koje izdavalac virtuelnih valuta treba da uzme u obzir pri donošenju odluke o objavljivanju insajderskih informacija koje se neposredno na njega odnose;

3) bliže okolnosti koje mogu ukazivati na postojanje opravdanog interesa da izdavalac virtuelnih valuta odloži javno objavljivanje insajderskih informacija koje se neposredno na njega odnose, kao i mere i rešenja koje je ovaj izdavalac obavezan da sprovede radi obezbeđivanja poverljivosti insajderskih informacija;

4) bliži postupci koji se mogu smatrati manipulacijama na tržištu virtuelnih valuta i obaveze pružalaca usluga povezanih s virtuelnim valutama radi sprečavanja i otkrivanja tih manipulacija.

Zloupotrebe na tržištu virtuelnih valuta (u daljem tekstu: zloupotrebe na tržištu) u smislu ove odluke odnose se na aktivnosti u vezi s virtuelnim valutama koje su uključene u trgovanje na platformi za trgovanje virtuelnim valutama, odnosno za koje je odobreno objavljivanje belog papira ili naknadnog belog papira, u skladu sa Zakonom o digitalnoj imovini (u daljem tekstu: Zakon).

Značenje pojedinih pojmova

2. Pojedini pojmovi, u smislu ove odluke, imaju sledeća značenja:

1) izdavalac označava domaće ili strano pravno lice, preduzetnika i fizičko lice koje je izdalo virtuelnu valutu u Republici Srbiji;

2) pružalac usluga označava pružaoca usluga povezanih s digitalnom imovinom u delu poslovanja koji se odnosi na virtuelne valute, a koji ima dozvolu Narodne banke Srbije za pružanje usluga povezanih s virtuelnim valutama;

3) insajderske informacije su informacije o tačno određenim činjenicama koje nisu javno objavljene, odnose se direktno ili indirektno na jednog ili više izdavalaca ili na jednu ili više vrsta virtuelnih valuta, a koje bi, da su javno objavljene, verovatno imale značajan uticaj na cenu te virtuelne valute, pri čemu su ove informacije bliže definisane članom 39. Zakona.

Način objavljivanja insajderskih informacija

3. Izdavalac je obavezan da bez odlaganja obavesti javnost o insajderskoj informaciji koja se neposredno odnosi na tog izdavaoca - odmah po saznanju za tu informaciju.

Izdavalac je obavezan da javnost obavesti o insajderskoj informaciji na način koji omogućava brz pristup toj informaciji i mogućnost potpune, tačne i pravovremene ocene te informacije, pri čemu nije dozvoljeno da obaveštava javnost o insajderskoj informaciji na način koji bi mogao da dovede javnost u zabludu.

Izdavalac je obavezan da na svojoj internet prezentaciji, postavljanjem pristupnog linka ka insajderskim informacijama na početnoj stranici te prezentacije, objavi sve insajderske informacije koje je obavezan da javno objavljuje i obavezan je da te informacije učini dostupnim najmanje pet godina od dana objavljivanja.

Izdavalac je obavezan da objavi svaku značajnu promenu objavljenih insajderskih informacija, odmah nakon što je do te promene došlo, na isti način na koji je objavljena izvorna informacija.

Smatra se da je izdavalac obavestio javnost o insajderskoj informaciji danom objavljivanja te informacije na internet prezentaciji izdavaoca, u skladu sa st. 3. i 4. ove tačke.

Donošenje odluke o objavljivanju insajderske informacije

4. Prilikom procene da li je u konkretnom slučaju reč o insajderskoj informaciji, odnosno pri donošenju odluke o objavljivanju insajderske informacije, izdavalac treba da razmotri da li je reč o tačno određenim činjenicama kojima se ukazuje na niz okolnosti koje postoje ili za koje se razumno može očekivati da će postojati, ili na događaj koji se dogodio ili se razumno može očekivati da će se dogoditi, ako su te činjenice dovoljno specifične da omoguće zaključivanje o mogućem uticaju tog niza okolnosti ili događaja na cenu virtuelne valute.

5. Pri donošenju odluke o objavljivanju insajderske informacije, izdavalac treba da uzme u obzir činjenice koje se neposredno na njega odnose, a naročito:

1) aktivnosti koje se odnose na kapital izdavaoca, uključujući donošenje odluke o povećanju ili smanjenju osnovnog kapitala;

2) aktivnosti koje se odnose na kupovinu ili prodaju akcija, udela ili druge značajnije imovine, odnosno na njihovo sticanje ili otuđenje bez naknade;

3) aktivnosti koje se odnose na izdavanje virtuelnih valuta i/ili digitalnih tokena;

4) aktivnosti koje se odnose na izdavanje dužničkih hartija od vrednosti i/ili varanata, kao i druge oblike zaduživanja (npr. uzimanje kredita);

5) podnošenje predloga za pokretanje stečajnog/likvidacionog postupka ili otvaranje stečajnog/likvidacionog postupka ili brisanje iz odgovarajućeg registra ili donošenje odluke o prestanku obavljanja aktivnosti;

6) materijalno značajne pravne sporove;

7) raskid bitnog finansijskog ugovora, uključujući raskid ugovora o kreditu ili ukidanje kreditne linije;

8) nesolventnost značajnih dužnika;

9) značajne promene u vrednosti imovine;

10) upis hipoteke ili registraciju zaloge na imovini;

11) fizičko uništenje neosiguranih dobara;

12) značajno smanjenje ili povećanje vrednosti finansijskih instrumenata u portfoliju;

13) značajno smanjenje ili povećanje vrednosti virtuelnih valuta i/ili digitalnih tokena u portfoliju;

14) relevantne promene u investicionoj politici izdavaoca;

15) smanjenje vrednosti patenata ili prava ili nematerijalne imovine zbog tržišnih inovacija;

16) primanje i ispostavljanje ponuda za kupovinu relevantne imovine (npr. materijalne i nematerijalne imovine značajne za obavljanje poslova izdavaoca);

17) uvođenje novih proizvoda, usluga ili procesa poslovanja;

18) promenu poslovne delatnosti, odnosno pretežne delatnosti;

19) promene poslovnih procesa u vezi s delatnošću izdavaoca;

20) promene poslovnog imena ili sedišta, odnosno mesta obavljanja poslovnih aktivnosti ili promene u organizacionoj strukturi izdavaoca;

21) promenu pravne forme izdavaoca;

22) statusne promene izdavaoca;

23) promene revizora, odnosno bilo koju drugu informaciju koja se odnosi na reviziju kod izdavaoca (ako postoji);

24) značajne promene u planiranoj zaradi ili gubicima;

25) slučajeve zagađivanja životne sredine usled aktivnosti izdavaoca;

26) druge relevantne činjenice koje utiču na donošenje odluke o objavljivanju insajderskih informacija.

6. Obaveza izdavaoca u pogledu objavljivanja insajderskih informacija u skladu sa ovom odlukom postoji i u vezi sa određenim činjenicama, odnosno podacima i okolnostima koji se odnose na izdavaoca a koje objavljuju treća lica, uključujući sledeće:

1) statističke i druge referentne podatke koje objavljuju javne i druge zvanične ili registrovane institucije (npr. kretanje kamatnih stopa, cena i drugih relevantnih podataka koji se odnose na poslove koje obavlja izdavalac, kretanje cena ili obima ponude i tražnje valuta, hartija od vrednosti i drugih instrumenata na berzi a koje se nalaze u portfoliju izdavaoca i dr.);

2) predstojeća objavljivanja izveštaja agencija koji se odnose na bonitet/rejting izdavaoca ili njegovih finansijskih instrumenata;

3) preporuke i druge informacije koje se odnose na ulaganje u virtuelne valute, odnosno na njihovu vrednost ili trgovanje tim valutama;

4) izmene relevantnih propisa, uključujući poreske propise, propise kojima se uređuje digitalna imovina, propise kojima se uređuje poslovanje privrednog sektora kome pripada izdavalac i dr.;

5) odluke pružaoca usluga koje se odnose na upravljanje platformom za trgovanje virtuelnim valutama;

6) promene u načinu trgovanja virtuelnim valutama.

Odlaganje objavljivanja insajderskih informacija

7. Izdavalac može na svoju odgovornost da odloži javno objavljivanje insajderske informacije ako su kumulativno ispunjeni sledeći uslovi:

1) objavljivanje insajderske informacije bez odlaganja dovelo bi do povrede opravdanih interesa izdavaoca;

2) odlaganje objavljivanja insajderske informacije ne dovodi javnost u zabludu;

3) izdavalac je preduzeo mere da obezbedi poverljivost te informacije i raspolaže odgovarajućim mehanizmima za to.

8. Okolnosti koje mogu posebno ukazivati na postojanje opravdanog interesa izdavaoca da na svoju odgovornost odloži javno objavljivanje insajderske informacije su sledeće:

1) javno objavljivanje insajderske informacije moglo bi nepovoljno da utiče na pregovaračku poziciju izdavaoca u pregovorima, a odlaganje objavljivanja ne bi, prema raspoloživim informacijama, ni na koji način moglo da nanese štetu drugoj strani u tim pregovorima, odnosno trećim licima;

2) uprava izdavaoca donela je odluke ili zaključila ugovore za čije je stupanje na snagu neophodno odobrenje nekog drugog organa izdavaoca, a javno objavljivanje insajderske informacije pre tog odobrenja, zajedno sa istovremenom objavom da se na odobrenje još čeka, ugrozilo bi tačnu procenu javnosti o toj informaciji;

3) preduzete su aktivnosti radi uključivanja (listiranja) izdatih virtuelnih valuta na platformi za trgovanje virtuelnim valutama.

9. Ako po ispunjenju uslova iz tačke 7. ove odluke izdavalac odluči da odloži javno objavljivanje insajderske informacije - dužan je da o tome bez odlaganja obavesti Narodnu banku Srbije.

Kada prestanu da postoje uslovi za odlaganje javnog objavljivanja insajderske informacije koja i dalje ima status insajderske informacije, izdavalac je dužan da tu informaciju objavi u skladu sa Zakonom i ovom odlukom.

Obezbeđivanje poverljivosti insajderskih informacija

10. Izdavalac je dužan da, radi obezbeđivanja poverljivosti insajderske informacije, kontroliše pristup toj informaciji, a naročito da:

1) preduzme efikasne mere za sprečavanje pristupa insajderskoj informaciji licima kojima ta informacija nije potrebna za obavljanje njihovih poslova ili funkcija kod izdavaoca;

2) uvede potrebne mere kako bi obezbedio da svako lice koje ima pristup insajderskoj informaciji ispunjava sve propisane obaveze u pogledu čuvanja poverljivosti te informacije i da je upoznato sa sankcijama utvrđenim za slučaj zloupotrebe ili protivpravnog činjenja dostupnim te informacije;

3) uvede mere koje omogućavaju javno objavljivanje insajderske informacije bez odlaganja u slučaju da izdavalac nije mogao da obezbedi poverljivost te insajderske informacije.

11. Izdavalac je dužan da sastavi spisak zaposlenih i drugih lica koja su kod njega radno angažovana i imaju pravo da redovno ili povremeno pristupaju insajderskim informacijama.

Izdavalac je dužan da redovno ažurira spisak iz stava 1. ove tačke i da ga dostavi Narodnoj banci Srbije na njen zahtev, kao i da taj spisak čuva najmanje pet godina nakon što je sastavljen, odnosno ažuriran.

Spisak iz stava 1. ove tačke sadrži naročito sledeće podatke: ime i prezime, jedinstveni matični broj građana, adresu prebivališta, odnosno boravišta lica iz tog stava, osnov po kome to lice ima pravo pristupa insajderskim informacijama, kao i datum i vreme kada je steklo to pravo, te datum kada je taj spisak sastavljen, odnosno ažuriran.

Izdavalac je dužan da odmah ažurira spisak iz stava 1. ove tačke kada dođe do promene osnova po kom se neko lice nalazi na tom spisku ili do promene drugih podataka koje taj spisak sadrži, uključujući upis novih lica i brisanje lica koja se nalaze na njemu.

Izdavalac je dužan da preduzme potrebne mere da svako lice sa spiska iz stava 1. ove tačke bude upoznato s propisima i unutrašnjim aktom izdavaoca koji se odnose na dužnosti tog lica u pogledu postupanja sa insajderskim informacijama, kao i da bude upoznato sa sankcijama utvrđenim za slučaj zloupotrebe ili protivpravnog činjenja dostupnim insajderske informacije.

12. Izdavalac je dužan da svojim unutrašnjim aktom utvrdi mere i procedure radi ispunjavanja obaveza iz tač. 10. i 11. ove odluke.

Manipulacije na tržištu virtuelnih valuta

13. Radnje i postupci koji se smatraju manipulacijama na tržištu virtuelnih valuta u smislu člana 49. stav 1. Zakona (u daljem tekstu: manipulacije na tržištu), naročito obuhvataju:

1) aktivnosti jednog ili više lica koja deluju zajednički kako bi obezbedila dominantan položaj u ponudi ili tražnji virtuelnih valuta koji za rezultat ima direktno ili indirektno nameštanje kupovnih ili prodajnih cena ili stvaranje drugih nepoštenih uslova trgovanja;

2) kupovinu ili prodaju virtuelnih valuta na početku ili pred kraj trgovačkog dana, koja ima ili bi mogla imati obmanjujući uticaj na investitore koji donose odluke na osnovu objavljenih cena, uključujući početne cene ili cene na zatvaranju;

3) iskorišćavanje povremenog ili redovnog pristupa tradicionalnim ili elektronskim medijima iznošenjem mišljenja o virtuelnoj valuti ili indirektno o izdavaocu, i to tako što je to lice prethodno zauzelo poziciju u odnosu na tu virtuelnu valutu i ostvarivalo korist nakon uticaja koje je iznošenje mišljenja imalo na cenu te virtuelne valute, a da istovremeno javnosti nije objavilo postojanje sukoba interesa na odgovarajući i efikasan način.

14. Prilikom procene da li određene radnje i postupci u konkretnom slučaju predstavljaju manipulacije na tržištu, posebno se uzimaju u obzir sledeće okolnosti:

1) da li i u kojoj meri dati nalozi za trgovanje ili izvršene transakcije predstavljaju značajan deo dnevnog obima transakcija s virtuelnom valutom, posebno kada te aktivnosti dovode do značajne promene cene te virtuelne valute;

2) u kojoj meri nalozi za trgovanje koje su izdala lica sa značajnom kupovnom ili prodajnom pozicijom u odnosu na virtuelnu valutu, ili transakcije koje su ta lica izvršila, dovode do značajnih promena cene te virtuelne valute;

3) da li se transakcije s virtuelnom valutom obavljaju između lica koja imaju istog stvarnog vlasnika ili lica koja kontroliše isto lice ili su deo iste grupe društava ili su na drugi način povezana imovinskim, upravljačkim ili drugim sličnim vezama;

4) u kojoj meri dati nalozi za trgovanje ili izvršene transakcije obuhvataju izmenu pozicija na strani ponude i tražnje, odnosno kupovine i prodaje u kratkom periodu i predstavljaju značajan deo dnevnog obima trgovanja virtuelnom valutom, te da li bi ti nalozi i te transakcije mogli biti povezani sa značajnim promenama cene te virtuelne valute;

5) u kojoj su meri dati nalozi za trgovanje ili izvršene transakcije koji su bili koncentrisani u okviru kratkog perioda tokom dnevnog trgovanja doveli do promene cene valute, koja je usled toga promenila smer kretanja;

6) u kojoj meri dati nalozi za trgovanje koji su povučeni pre nego što su izvršeni menjaju prikaz najboljih cena ponude ili tražnje virtuelne valute ili prikaz dubine tržišta virtuelne valute (obim trgovanja, likvidnost i sl.) koji su vidljivi učesnicima na tržištu;

7) u kojoj meri se nalozi za trgovanje daju ili transakcije izvršavaju u specifičnom vremenu ili oko specifičnog vremena u kojem se izračunavaju referentne cene i vrše druga izračunavanja, što dovodi do promene cena koje imaju uticaj na referentne cene i/ili na ta izračunavanja;

8) da li datim nalozima u vezi s virtuelnim valutama ili izvršenim transakcijama prethodi ili nakon njih sledi širenje neistinitih, lažnih ili obmanjujućih informacija od lica koja su dala te naloge ili izvršila te transakcije, ili od lica koja su s njima povezana;

9) da li naloge u vezi s virtuelnim valutama daju ili transakcije izvršavaju lica koja, pre ili nakon što daju nalog ili izvrše transakciju, distribuiraju analize i druge informacije u vezi sa istraživanjem tržišta ili preporuke za ulaganje koje su netačne, pristrasne ili očigledno pod uticajem materijalnih interesa, bilo neposredno, bilo posredstvom lica koja su s njima povezana.

Obaveze pružaoca usluga

15. Pružalac usluga dužan je da:

1) uspostavi i održava mere, sisteme i procedure kojima se obezbeđuje efikasno praćenje primljenih naloga i transakcija u vezi s virtuelnim valutama radi sprečavanja i otkrivanja manipulacija na tržištu;

2) bez odlaganja Narodnoj banci Srbije dostavlja obaveštenja o sumnjivim nalozima i transakcijama u vezi s virtuelnim valutama.

Pružalac usluga dužan je da obezbedi da mere, sistemi i procedure iz stava 1. odredba pod 1) ove tačke omoguće pojedinačnu i uporednu analizu svih primljenih i izvršenih naloga, kao i zaključenih i izvršenih transakcija, radi otkrivanja okolnosti koje ukazuju na moguće manipulacije na tržištu ili na pokušaj tih manipulacija.

16. Pružalac usluga dužan je da bez odlaganja obavesti Narodnu banku Srbije o slučajevima za koje, na osnovu podataka koji su mu dostupni, opravdano sumnja da predstavljaju zloupotrebe na tržištu u smislu Zakona i ove odluke.

Obaveštenje iz stava 1. ove tačke, koje može podneti rukovodilac ili drugo lice kod pružaoca usluga (u daljem tekstu: podnosilac obaveštenja), naročito sadrži sledeće:

1) podatke o podnosiocu obaveštenja;

2) podatke o nalogu/transakciji;

3) razloge za sumnju na zloupotrebu na tržištu;

4) podatke o identitetu lica koje se prijavljuje;

5) druge informacije koje podnosilac obaveštenja smatra relevantnim;

6) datum sačinjavanja obaveštenja;

7) potpis podnosioca obaveštenja.

17. Narodna banka Srbije bez odlaganja proverava navode iz primljenih obaveštenja iz tačke 16. ove odluke i, u zavisnosti od nalaza te provere, može pokrenuti postupak nadzora nad poslovanjem subjekta nadzora u vezi s radnjama i postupcima za koje se opravdano sumnja da predstavljaju zloupotrebe na tržištu.

Na postupak nadzora i preduzimanje mera prema subjektu nadzora iz stava 1. ove tačke primenjuju se odredbe odluke kojom se uređuju bliži uslovi i način vršenja nadzora nad pružaocem usluga povezanih s virtuelnim valutama i izdavaocem i imaocem virtuelnih valuta, kao i bliži uslovi i način preduzimanja mera prema tim licima.

Završna odredba

18. Ova odluka objavljuje se u "Službenom glasniku Republike Srbije" i stupa na snagu 29. juna 2021. godine.