MEMORANDUMO RAZUMEVANJU IZMEĐU MINISTARSTVA SPOLJNIH POSLOVA REPUBLIKE SRBIJE I MINISTARSTVA INOSTRANIH POSLOVA REPUBLIKE POLJSKE O UNAPREĐENJU BILATERALNE SARADNJE("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 12/2021) |
Ministarstvo spoljnih poslova Republike Srbije i Ministarstvo inostranih poslova Republike Poljske (dalje u tekstu: "Učesnici"),
Uzimajući u obzir visok nivo političkih, ekonomskih i kulturnih odnosa,
Uviđajući da će snažnija bilateralna saradnja doprineti prijateljskim odnosima građana Srbije i Poljske,
Uzimajući u obzir stratešku orijentaciju Srbije prema EU i njene reformske napore usmerene na efikasno sprovođenje njene evropske agende, i strateški interes Poljske za podršku evropskim integracijama Srbije i unapređeni nivo saradnje,
U cilju daljeg razvoja bilateralnih odnosa i kontinuiranog jačanja direktnih kontakata na ekspertskom nivou Učesnika,
Zaključili su sledeći Memorandum o razumevanju (dalje u tekstu: "MoR"):
Učesnici će dalje unapređivati međusobnu saradnju i razmenu informacija uspostavljanjem Godišnjeg plana političkih konsultacija u oblasti bilateralnih odnosa, regionalne i multilateralne saradnje, procesa evropskih integracija i bezbednosnih politika.
Učesnici će jačati saradnju u oblasti ekonomske diplomatije kroz razmenu iskustava, stručnosti i znanja.
Učesnici će uspostaviti saradnju u oblasti diplomatskog obrazovanja i obuke kroz studijske posete i zajedničke programe obuke između svojih mladih perspektivnih stručnjaka.
Ovaj MoR nije međunarodni ugovor prema međunarodnom javnom pravu i ne stvara bilo kakva pravno obavezujuća prava i obaveze za svoje Učesnike.
Učesnici će obezbeđivati sredstva za ove aktivnosti kroz svoje budžete, kao i kroz okvire regionalne saradnje.
Troškove koji proisteknu iz primene ovog MoR snosiće Učesnici u skladu sa svojom uobičajenom raspoloživošću budžeta.
Bilo koje razlike u tumačenju i/ili sprovođenju ovog MoR rešavaće se prijateljski putem direktnih konsultacija i pregovora između Učesnika.
Ovaj MoR stupa na snagu na dan potpisivanja.
Ostaće na snazi na neodređeni period, osim ako ga bilo koji Učesnik raskine uputivši obaveštenje diplomatskim kanalima. Raskid stupa na snagu nakon 3 meseca od datuma prijema obaveštenja.
Potpisano u Varšavi dana 11. juna 2021. godine, u dva originala na engleskom jeziku, pri čemu su oba teksta jednako verodostojna.
Za Ministarstvo spoljnih poslova |
|
Za Ministarstvo inostranih poslova |