ZAKONO POTVRĐIVANJU SPORAZUMA O ZAJMU (PROGRAMSKI ZAJAM ZA RAZVOJNE POLITIKE ZA EFIKASNOST JAVNOG SEKTORA I ZELENI OPORAVAK) IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I MEĐUNARODNE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 13/2021) |
ČLAN 1
Potvrđuje se Sporazum o zajmu (Programski zajam za razvojne politike za efikasnost javnog sektora i zeleni oporavak) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan u Beogradu 10. maja 2021. godine, u originalu na engleskom jeziku.
ČLAN 2
Tekst Sporazuma o zajmu (Programski zajam za razvojne politike za efikasnost javnog sektora i zeleni oporavak) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glasi:
BROJ ZAJMA 9235-YF
SPORAZUM O ZAJMU
(PROGRAMSKI ZAJAM ZA RAZVOJNE POLITIKE ZA EFIKASNOST JAVNOG SEKTORA I ZELENI OPORAVAK) IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I MEĐUNARODNE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ
SPORAZUM O ZAJMU
Sporazum zaključen na Datum potpisivanja između REPUBLIKE SRBIJE (u daljem tekstu: "Zajmoprimac") i MEĐUNARODNE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ (u daljem tekstu: "Banka") za potrebe pružanja finansijske podrške Programu (na način utvrđen u Prilogu ovog sporazuma). Banka je odlučila da obezbedi ovo finansiranje, između ostalog, i na osnovu (i) aktivnosti koje je Zajmoprimac već preduzeo ili podržao u okviru Programa opisanog u Odeljku I Programa 1 ovog sporazuma; i (ii) održavanja adekvatnog okvira makroekonomske politike Zajmoprimca. Ovim putem, Zajmoprimac i Banka saglasili su se o sledećem:
ČLAN I
1.01. Opšti uslovi (na način utvrđen u Prilogu ovog sporazuma) primenjuju se na ovaj sporazum i čine njegov sastavni deo.
1.02. Ukoliko kontekst ne zahteva drugačije, termini korišćeni u ovom sporazumu, pisani velikim slovom, imaju značenje koje im je dato u Opštim uslovima ili u Prilogu ovog sporazuma.
ČLAN II
2.01. Banka je saglasna da pozajmi Zajmoprimcu iznos od osamdeset dva miliona šest stotina hiljada evra (82.600.000 EUR), s tim da se ta suma može s vremena na vreme konvertovati putem Konverzije Valute (u daljem tekstu: "Zajam").
2.02. Pristupna naknada iznosi jednu četvrtinu jednog procenta (0,25%) iznosa Zajma.
2.03. Naknada za angažovanje sredstava iznosi jednu četvrtinu jednog procenta (0,25%) godišnje na Nepovučena sredstva zajma.
2.04. Kamatnu stopu predstavlja referentna stopa plus [Varijabilna marža] ili stopa koja se primenjuje nakon Konverzije.
2.05. Datumi za plaćanje su 15. jun i 15. decembar svake godine.
2.06. Glavnica Zajma otplaćivaće se u skladu sa Programom 2 ovog sporazuma.
2.07. Bez ograničenja na odredbe Odeljka 5.05 Opštih uslova, Zajmoprimac će Banci odmah dostaviti informacije u vezi sa odredbama ovog člana II koje Banka s vremena na vreme može razumno zahtevati.
ČLAN III
3.01. Zajmoprimac potvrđuje svoju posvećenost Programu i njegovom sprovođenju. U tu svrhu i u skladu sa Odeljkom 5.05 Opštih uslova:
(a) Zajmoprimac i Banka će povremeno, na zahtev podnet od bilo koje strane, razmeniti mišljenja o okviru makroekonomske politike Zajmoprimca i napretku postignutom pri sprovođenju Programa;
(b) pre svake razmene mišljenja, Zajmoprimac će dostaviti Banci na pregled i komentarisanje izveštaj o napretku postignutom u sprovođenju Programa, onoliko detaljno koliko to Banka razumno zatraži; i
(c) bez ograničenja na stavove (a) i (b) ovog odeljka, Zajmoprimac će odmah obavestiti Banku o bilo kojoj situaciji koja bi za posledicu imala materijalno značajnu promenu ciljeva Programa ili bilo koju aktivnost preduzetu u okviru Programa, uključujući i aktivnosti definisane u Odeljku 1, Programa 1 ovog sporazuma.
ČLAN IV
4.01. Dodatni slučaj obustavljanja isplate podrazumeva situaciju usled koje je onemogućeno sprovođenje Programa ili njegovog značajnog dela.
ČLAN V
5.01. Dodatni uslov za stupanje na snagu podrazumeva da je Banka zadovoljna napretkom koji je postignut od strane Zajmoprimca u sprovođenju Programa i adekvatnošću okvira makroekonomske politike Zajmoprimca.
5.02. Krajnji rok za stupanje na snagu je sto osamdeset (180) dana od Datuma potpisivanja.
ČLAN VI
6.01. Predstavnik Zajmoprimca koji se, između ostalog, može složiti sa izmenama odredbi ovog sporazuma u ime Zajmoprimca razmenom pisama (osim ako Zajmoprimac i Banka nisu drugačije dogovorili), je ministar finansija.
6.02. U smislu člana 10.01 Opštih uslova: (a) adresa Zajmoprimca je:
Ministarstvo finansija
Kneza Miloša 20
11000 Beograd
Republika Srbija; i
b) Elektronska adresa Zajmoprimca je:
Broj telefaksa: |
Adresa elektronske pošte: |
(381-11) 3618-961 |
kabinet@mfin.gov.rs |
6.03. U smislu člana 10.01 Opštih uslova: (a) adresa Banke je:
International Bank for Reconstruction and Development
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
United States of America; and
(b) Elektronska adresa Banke je:
Broj teleksa: |
Broj telefaksa: |
Adresa elektronske pošte: |
248423(MCI) or 64145(MCI) |
1-202-477-6391 |
sndegwa@worldbank.org |
SPORAZUM postignut na engleskom jeziku na Datum potpisivanja:
Za REPUBLIKU SRBIJU
_____________________________________
Ovlašćeni predstavnik
Ime i prezime: Siniša Mali
Funkcija: Ministar finansija
Datum: 10. maj 2021. godine
Za MEĐUNARODNU BANKU ZA OBNOVU I RAZVOJ
____________________________________
Ovlašćeni predstavnik
Ime i prezime: Linda Van Gelder
Funkcija: Regionalni direktor
Datum: 10. maj 2021. godine
PROGRAMSKE AKTIVNOSTI; RASPOLOŽIVOST SREDSTAVA ZAJMA
Odeljak I. Programske aktivnosti
A. Radnje preduzete u okviru Programa. Radnje koje je Zajmoprimac preduzeo u okviru Programa uključuju sledeće:
1. Zajmoprimac je uspostavio Portal javnih nabavki radi promovisanja transparentnosti i efikasnosti u javnim nabavkama, što dokazuje objavljivanje Pravilnika i Smernica za regulisanje implementacije Portala javnih nabavki, u skladu sa odredbama Zakona o javnim nabavkama.
2. Zajmoprimac je uveo novi postupak za određivanje prioriteta i kontrolu zapošljavanja u javnom sektoru, što dokazuje objavljivanjem Uredbe o postupku za pribavljanje saglasnosti za novo zapošljavanje i dodatno radno angažovanje kod korisnika javnih sredstava (Uredba 05 broj 110-11166/2020-2), objavljene u Službenom glasniku Zajmoprimca br. 159, na dan 30. decembra 2020. godine.
3. Zajmoprimac je naložio uspostavljanje Registra socijalnih karti i objedinjavanje podataka o korisnicima socijalne zaštite, što dokazuje usvajanjem Zakona o socijalnoj karti, objavljenom u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 14 od 17. februara 2021. godine.
4. Zajmoprimac je uspostavio nezavisnu Komisiju za kontrolu državne pomoći koja je počela sa radom, o čemu svedoči: (i) donošenje Zakona o kontroli državne pomoći, objavljen u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 73/2019 na dan 11. oktobra 2019. godine; i (ii) usvajanje osnivačkog Statuta Komisije za kontrolu državne pomoći, objavljenog u Službenom glasniku Zajmoprimca br. 3 i 41, na dan 17. januara 2020. godine, odnosno 24. marta 2020. godine.
5. Narodna banka Srbije je u posebnom odeljku svoje veb stranice objavila sve podzakonske akte, odluke, pravilnike i rezime zvaničnih mišljenja u vezi sa primenom Zakona o deviznom poslovanju.
6. Zajmoprimac je odredio datum 1. januara 2021. godine za stupanje na snagu propisa o ograničenju sadržaja sumpora u teškom mazutu, što dokazuje usvajanje Pravilnika o tehničkim i drugim zahtevima za tečna goriva naftnog porekla, koji je objavljen u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 150/2020 na dan 14. decembra 2020. godine.
7. Zajmoprimac je usvojio Nacionalni plan za smanjenje emisija glavnih zagađujućih materija koje potiču iz starih velikih postrojenja za sagorevanje, koji je objavljen u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 10/2020, na dan 6. februara 2020. godine.
8. Zajmoprimac je usvojio Zakon o klimatskim promenama (objavljen u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 26/2021, na dan 23. marta 2021. godine, i koji stupa na snagu 31. marta 2021. godine) koji nalaže pripremu i usvajanje Strategije niskougljeničnog razvoja i Akcionog plana i Programa adaptacije na klimatske promene, radi uspostavljanja sistema za smanjenje emisije gasova sa efektima staklene bašte (GHG emisija) i podrške adaptaciji klimatskim promenama na ekonomičan i ekonomski održiv način.
Odeljak II. Raspoloživost sredstava Zajma
A. Opšte odredbe. Zajmoprimac može povlačiti sredstva Zajma u skladu sa odredbama ovog Odeljka i dodatnim instrukcijama koje Banka može utvrditi u obaveštenju Zajmoprimcu.
B. Raspodela sredstava zajma. Zajam će biti dodeljen: (a) u jedinstvenoj tranši, iz koje Zajmoprimac može da povlači sredstva Zajma; i (b) u iznosu koji Zajmoprimac zahteva kako bi platio Pristupnu naknadu. Raspodela sredstava Zajma u tu svrhu definisana je u tabeli koja sledi:
Alokacija |
Iznos opredeljenih sredstava Zajma |
(1) Povlačenje u jednoj tranši |
82.393.500 |
(2) Pristupna naknada |
206.500 |
UKUPAN IZNOS |
82.600.000 |
C. Uslovi za povlačenje sredstava.
Povlačenja sredstava iz jedinstvene tranše Zajma neće se vršiti ukoliko Banka nije zadovoljna (a) realizacijom Programa od strane Zajmoprimca; i (b) adekvatnošću okvira makroekonomske politike Zajmoprimca.
D. Deponovanje iznosa Zajma.
Zajmoprimac će, u roku od trideset (30) dana nakon povlačenja Zajma sa Računa zajma, prijaviti Banci: (a) tačan iznos primljen na [račun naveden u Odeljku 2.03 (a) Opštih uslova]; (b) detalje računa na koji će se knjižiti ekvivalentna vrednost Zajma u Srpskim dinarima; (c) evidenciju da je ekvivalentni iznos obračunat u sistemima upravljanja budžetom Zajmoprimca; i (d) izvod o primanjima i isplatama [račun naveden u Odeljku 2.03 (a) Opštih uslova].
Zajmoprimac će u roku od trideset (30) dana nakon povlačenja Zajma sa računa zajma izvestiti Banku o: (a) tačnoj sumi primljenoj na račun iz Odeljka 2.03 (a) Opštih uslova; (b) detaljima računa na koji će dinarska protivvrednost sredstava Zajma biti deponovana; (c) evidenciji da je ekvivalentni iznos proveden u sistemima budžetskog upravljanja Zajmoprimca; i (d) izvod o primanjima i isplatama sa računa iz Odeljka 2.03 (a) Opštih uslova.
E. Datum završetka. Datum završetka je 31. decembar 2022. godine.
AMORTIZACIONI PLAN OTPLATE VEZAN ZA ANGAŽOVANA SREDSTVA
Naredna tabela utvrđuje Datume otplate glavnice Zajma i procenat iznosa ukupne glavnice Zajma plative na svaki Datum plaćanja glavnice ("Udeo rate").
Otplata glavnice
Dan otplate glavnice |
Udeo rate |
Svakog 15. juna i 15. decembra Počevši od 15. juna 2026. godine |
5% |
Odeljak I. Definicije
1. "Komisija za kontrolu državne pomoći" je Komisija Zajmoprimca za kontrolu državne pomoći, uspostavljena u skladu sa Zakonom o kontroli državne pomoći Zajmoprimca, koji je objavljen u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 73/2019 na dan 11. oktobra 2019. godine.
2. "Opšti uslovi" su "Opšti uslovi Međunarodne banke za obnovu i razvoj za finansiranje IBRD i finansiranje razvojnih politika", od 14. decembra 2018. godine (izmenjen 1. avgusta 2020. godine i 21. decembra 2020. godine).
3. "GHG" su gasovi sa efektima staklene bašte.
4. "Zakon o deviznom poslovanju" je Zakon Zajmoprimca o deviznom poslovanju, objavljen u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 62/2006 na dan 19. jula 2006. godine, uz izmene u skladu sa izmenama objavljenim u Službenom glasniku Zajmoprimca: (i) br. 31/2011 na dan 9. maja 2011. godine; (ii) br. 3/2012 na dan 28. septembra 2012. godine; (iii) br. 119/2012 na dan 17. decembra 2012. godine; (iv) br. 139/2014 na dan 18. decembra 2014. godine; i (v) br. 30/2018 na dan 20. aprila 2018. godine.
5. "Zakon o javnim nabavkama" je Zajmoprimčev Zakon o javnim nabavkama koji je objavljen u Službenom glasniku Zajmoprimca br. 91/2019, od dana 24. decembra 2019. godine.
6. "Narodna banka Srbije" je centralna banka Zajmoprimca.
7. "Program" označava: program ciljeva, politika i aktivnosti donetih ili koje se odnose na pismo od dana 15. marta 2021. godine, koje je Zajmoprimac uputio Banci i u kome potvrđuje posvećenost Zajmoprimca realizaciji Programa i traži pomoć Banke za Program tokom trajanja njegove realizacije i koji sadrži preduzete aktivnosti, uključujući i one definisane u Odeljku I Programa 1 ovog sporazuma i aktivnosti koje će se realizovati u skladu sa ciljevima programa.
8. "Portal javnih nabavki" je portal uspostavljen u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama.
9. "Pravilnici i Smernice" su: (i) Pravilnik o utvrđivanju sadržine standardnih obrazaca za objavljivanje oglasa o javnoj nabavi preko Portala javnih nabavki (objavljen u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 93 od dana 1. jula 2020. godine); (ii) Pravilnik o sadržini konkursne dokumentacije u postupcima javnih nabavki (objavljen u Službenom glasniku Zajmoprimca br. 21 od 12. marta 2021. godine); (iii) Pravilnik o postupku otvaranja ponuda (objavljen u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 93 od 1. jula 2020. godine); (iv) Uputstvo o načinu slanja i objavljivanja oglasa o javnoj nabavci (objavljeno u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 93 od 1. jula 2020. godine); i (v) Uputstvo za korišćenje Portala javnih nabavki (objavljeno u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 93 od 1. jula 2020. godine).
10. "Datum potpisivanja" znači datum koji je kasniji od dva datuma kada su Zajmoprimac i Banka potpisali ovaj sporazum, a ta definicija se primenjuje na sva pozivanja na "datum Sporazuma o zajmu" u okviru Opštih uslova.
11. "Jedinstvena tranša Zajma" označava iznos Zajma koji je dodeljen za kategoriju pod nazivom "Jedinstvena tranša Zajma" u tabeli u Delu B Odeljka II Programa 1 ovog sporazuma.
12. "Registar socijalne karte" je objedinjena baza podataka o socijalno-ekonomskom statusu građana Zajmoprimca koji su podneli zahtev za dobijanje socijalne pomoći kojom upravlja Ministarstvo za rad, zapošljavanje, boračka i socijalna pitanja Zajmoprimca.
ČLAN 3
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".