ZAKON

O POTVRĐIVANJU UGOVORA O ZAJMU PROJEKAT DALJINSKOG GREJANJA U KRAGUJEVCU, IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I EVROPSKE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 14/2021)

ČLAN 1

Potvrđuje se Ugovor o zajmu Projekat daljinskog grejanja u Kragujevcu, između Republike Srbije i Evropske banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan u Beogradu, 2. jula 2021. godine, u originalu na engleskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Ugovora o zajmu Projekat daljinskog grejanja u Kragujevcu, između Republike Srbije i Evropske banke za obnovu i razvoj, u originalu na engleskom jeziku i prevodu na srpski jezik glasi:

VERZIJA ZA POTPISIVANJE
(Operativni broj 52593)

UGOVOR O ZAJMU
PROJEKAT DALJINSKOG GREJANJA U KRAGUJEVCU IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I EVROPSKE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ

Datum: 2. jul 2021. godine

VERZIJA ZA POTPISIVANJE

SADRŽAJ

ČLAN I - STANDARDNI USLOVI POSLOVANJA; DEFINICIJE

2

Odeljak 1.01. Unošenje Standardnih uslova poslovanja

2

Odeljak 1.02. Definicije

2

Odeljak 1.03. Tumačenje

3

ČLAN II - GLAVNI USLOVI ZAJMA

3

Odeljak 2.01. Iznos i valuta

3

Odeljak 2.02. Ostali finansijski uslovi Zajma

3

Odeljak 2.03. Povlačenja sredstava

5

ČLAN III - IZVRŠENJE PROJEKTA

5

Odeljak 3.01. Ostale afirmativne odredbe Projekta

5

ČLAN IV - OBUSTAVA; UBRZANJE; OTKAZIVANJE

7

Odeljak 4.01. Obustava

7

Odeljak 4.02. Ubrzanje dospeća

7

ČLAN V - STUPANJE NA SNAGU

7

Odeljak 5.01. Prethodni uslovi za stupanje na snagu

7

Odeljak 5.02. Prethodni uslovi za povlačenje Tranše 1

8

Odeljak 5.03. Prethodni uslovi za obavezivanje Tranše 2

8

Odeljak 5.04. Pravna mišljenja

8

Odeljak 5.05. Raskid zbog nestupanja na snagu

9

ČLAN VI - RAZNO

9

Odeljak 6.01. Obaveštenja

9

PRILOG 1 - OPIS PROJEKTA

1

PRILOG 2 - KATEGORIJE I POVLAČENJA SREDSTAVA

1

VERZIJA ZA POTPISIVANJE

UGOVOR O ZAJMU

UGOVOR od 2. jula 2021. godine između REPUBLIKE SRBIJE koju predstavlja gospodin Siniša Mali, ministar finansija, u ime Vlade kao zastupnika Republike Srbije ("Zajmoprimac") i EVROPSKE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ ("Banka").

PREAMBULA

S OBZIROM NA TO DA je Banka osnovana da obezbeđuje finansiranje za specifične projekte koji treba da ubrzaju prelaz ka otvorenim tržišno orijentisanim privredama i da promoviše privatnu i preduzetničku inicijativu u određenim zemljama koje su se obavezale i koje primenjuju principe višepartijske demokratije, pluralizma i tržišnih ekonomija;

S OBZIROM NA TO DA Zajmoprimac namerava da sprovede Projekat kao što je opisano u Prilogu 1 koji je osmišljen da pomogne u (1) rashodovanju starih kotlova na ugalj iz sistema daljinskog grejanja u gradu Kragujevcu ("Grad"), (2) ugradnji novih kotlova za toplu vodu na bazi prirodnog gasa, ukupnog kapaciteta 110 MW, (3) sanacija odlagališta pepela i (4) nadzor nad projektom;

S OBZIROM NA TO DA će projekat sprovoditi Zajmoprimac preko Ministarstva za zaštitu životne sredine ("MZŽS") i Energetike d.o.o. Kragujevac ("Projektni subjekt"), društva sa ograničenom odgovornošću registrovanog po zakonima Republike Srbija i u potpunosti u vlasništvu Republike Srbije;

S OBZIROM NA TO DA je Zajmoprimac zatražio pomoć od Banke za finansiranje dela Projekta;

S OBZIROM NA TO DA je Banka organizovala ili je u procesu organizovanja fondova tehničke saradnje na bazi donacije u procenjenom iznosu od 276.000 EUR kako bi pomogla Projektnom subjektu u proceni Projekta.

S OBZIROM NA TO DA se Banka saglasila na osnovu, između ostalog, gore navedenog da Zajmoprimcu odobri zajam u iznosu do 18.000.000 EUR (osamnaest miliona evra), podeljen u dve tranše, saglasno uslovima koje utvrđuju ili na koje upućuju ovaj ugovor od datuma ovog ugovora i ugovor o projektu zaključenog na datum ovog ugovora između Republike Srbije, koju predstavlja ministar zaštite životne sredine Republike Srbije u ime Vlade kao zastupnika Republike Srbije, Projektnog subjekta i Banke ("Ugovor o projektu" kao što je definisano u Standardnim uslovima poslovanja).

NA OSNOVU TOGA, ugovorne strane se ovim usaglašavaju na sledeći način:

VERZIJA ZA POTPISIVANJE

Član I

STANDARDNI USLOVI POSLOVANJA; DEFINICIJE

Odeljak 1.01. Unošenje Standardnih uslova poslovanja

Sve odredbe Standardnih uslova poslovanja Banke od 1. oktobra 2018. godine ovim su unete u ovaj ugovor i primenjuju se na ovaj ugovor sa istim dejstvom kao da su u potpunosti ovde navedene ("Standardni uslovi poslovanja"):

Odeljak 1.02. Definicije

Gde god da se koriste u ovom ugovoru (uključujući Preambulu i Priloge), osim ako nije drugačije utvrđeno ili ako kontekst drugačije ne nalaže, izrazi definisani u Preambuli imaju odgovarajuća značenja koja su im tamo pripisana, izrazi definisani u Standardnim uslovima poslovanja imaju odgovarajuća značenja koja su im tamo pripisana, a sledeći izrazi imaju sledeća značenja:

"Ovlašćeni predstavnik Zajmoprimca"

znači ministar finansija.

"Politika i procedure primene"

znači Politika i procedure primene Banke od 4. oktobra 2017. godine.

"Fiskalna godina"

znači fiskalnu godinu Zajmoprimca koja počinje 1. januara svake godine.

"Tranša"

znači bilo Tranša 1 ili Tranša 2, kako to kontekst bude zahtevao.

"Tranša 1"

znači maksimalni iznos glavnice zajma predviđen u 2.01.(b)(1) (Iznos i valuta) ovog ugovora ili, kako to kontekst bude zahtevao, s vremena na vreme neizmireni iznos glavnice zajma.

"Tranša 2"

znači maksimalni iznos glavnice zajma predviđen u 2.01.(b)(2) (Iznos i valuta) ovog ugovora ili, kako to kontekst bude zahtevao, s vremena na vreme neizmireni iznos glavnice zajma.

"Datum opredeljenja za Tranšu 2"

znači datum kada Banka daje Zajmoprimcu Obaveštenje o Tranši 2 u skladu sa uslovima opisanim u Odeljku 2.01(c)(2) ovog ugovora.

"Obaveštenje o Tranši 2"

znači obaveštenje koje je Banka dostavila Zajmoprimcu u skladu sa uslovima opisanim u Odeljku 2.01(c)(2) ovog ugovora.

VERZIJA ZA POTPISIVANJE

Odeljak 1.03. Tumačenja

U ovom ugovoru, upućivanje na određeni član, odeljak ili prilog, osim ukoliko nije drugačije navedeno u okviru ovog ugovora, tumači se kao upućivanje na taj određeni član, odeljak ili prilog ovog ugovora.

Član II

GLAVNI USLOVI ZAJMA

Odeljak 2.01. Iznos i valuta

(a) Banka je saglasna da pozajmi Zajmoprimcu, pod uslovima koje ovaj ugovor definiše ili na njih upućuje, iznos od 18.000.000 EUR (osamnaest miliona evra).

(b) Zajam će se sastojati od dve Tranše, kako sledi:

(1) Tranša 1 u iznosu od 14.000.000 EUR (četrnaest miliona evra);

(2) Tranša 2 u iznosu od 4.000.000 EUR (četiri miliona evra).

(c) Bez obzira na bilo šta suprotno što je izraženo ili podrazumevano u ovom ugovoru:

(1) Tranša 1 je opredeljena od datuma stupanja na snagu ovog ugovora; i

(2) Tranša 2 nije opredeljena i postaće opredeljena tek nakon što Banka, po svom apsolutnom nahođenju, najkasnije do 31. decembra 2022. godine, utvrdi da je spremna da Tranšu 2 učini dostupnom, pod uslovom da su prethodno ispunjeni sledeći uslovi, u obliku i sadržaju koji su zadovoljavajući za Banku:

(A) Banka je primila pisani zahtev za opredeljivanje obaveze Tranše 2;

(B) tehnička ekološka i socijalna dubinska analiza (due diligence) Dela 2 Projekta od strane Banke i njenih spoljnih konsultanata je završena, i revidirani Ekološki i socijalni akcioni plan (ESAP) je dogovoren, na način zadovoljavajući za Banku; i

(C) Banka je pisanim putem obavestila Zajmoprimca da je Tranša 2 opredeljena.

Odeljak 2.02. Ostali finansijski uslovi Zajma

(a) Minimalni iznos za povlačenje je 100.000 EUR, pod uslovom da ne bude više od 10 povlačenja.

(b) Minimalni iznos prevremenog plaćanja je 1.000.000 EUR.

(c) Minimalni iznos koji se može otkazati je 1.000.000 EUR.

(d) Datumi za plaćanje kamate su 25. april i 25. oktobar svake godine.

(e) (1) Zajmoprimac otplaćuje Tranšu 1 u 25 jednakih (ili približno jednakih, u mogućoj meri) polugodišnjih rata, 25. aprila i 25. oktobra svake godine, pri čemu je prvi Datum otplate Zajma Tranše 1 25. oktobar 2024. godine, a poslednji Datum otplate Zajma Tranše 1 25. april 2037. godine.

VERZIJA ZA POTPISIVANJE

(2) Bez obzira na napred navedeno, u slučaju da (i) Zajmoprimac ne povuče celokupni iznos Tranše 1 pre prvog Datuma otplate Zajma Tranše 1, navedenog u ovom odeljku 2.02.(e)(1) i (ii) Banka produži Poslednji datum raspoloživosti Tranše 1 naveden u ovom odeljku 2.02.(f)(1) ispod do datuma koji pada posle takvog prvog Datuma otplate Zajma Tranše 1, tada se svako povlačenje izvršeno na datum ili nakon prvog Datuma otplate Zajma Tranše 1 raspodeljuje za otplatu u jednakim iznosima na nekoliko Datuma otplate Zajma Tranše 1 koji padaju nakon datuma tog povlačenja (pri čemu Banka koriguje iznose koji su na taj način raspodeljeni onako kako je neophodno da bi se u svakom slučaju dobili celi brojevi). Banka s vremena na vreme obaveštava Zajmoprimca o takvim raspodelama.

(3) Zajmoprimac otplaćuje Tranšu 2 u 25 jednakih (ili približno jednakih, u mogućoj meri) polugodišnjih rata, 25. aprila i 25. oktobra svake godine, pri čemu prvi Datum otplate Zajma Tranše 2 pada na prvi Datum plaćanja kamate koji pada odmah nakon treće godišnjice datuma Datuma opredeljenja za Tranšu 2 i poslednji Datum otplate Zajma Tranše 2 koji je dvadeset peti Datum plaćanja kamate koji sledi nakon prvog Datuma otplate Zajma za Tranšu 2.

(4) Bez obzira na napred navedeno, u slučaju da (i) Zajmoprimac ne povuče celokupni iznos Tranše 2 pre prvog Datuma otplate Zajma Tranše 2, navedenog u odeljku 2.02.(e)(3) i (ii) Banka produži Poslednji datum raspoloživosti naveden u ovom odeljku 2.02.(f)(2) ispod do datuma koji pada posle takvog prvog Datuma otplate Zajma Tranše 2, tada se svako povlačenje izvršeno na datum ili nakon prvog Datuma otplate Zajma Tranše 2 raspodeljuje za otplatu u jednakim iznosima na nekoliko Datuma otplate Zajma Tranše 2 koji padaju nakon datuma tog povlačenja (pri čemu Banka koriguje iznose koji su na taj način raspodeljeni onako kako je neophodno da bi se u svakom slučaju dobili celi brojevi). Banka s vremena na vreme obaveštava Zajmoprimca o takvim raspodelama.

(f) (1) Krajnji datum raspoloživosti Tranše 1 će biti na treću godišnjicu od datuma ovog ugovora, ili kasniji datum koji Banka može po svom nahođenju odrediti u skladu sa Standardnim uslovima poslovanja i saopštiti Zajmoprimcu. Svaki produžetak Poslednjeg datuma raspoloživosti Tranše 1 biće izvršen putem razmene pisama između Banke i Zajmoprimca.

(2) Krajnji datum raspoloživosti Tranše 2 biće na treću godišnjicu Datuma opredeljenja za Tranšu 2, kao što je opisano u Odeljku 2.01(c), ili kasniji datum koji Banka može po svom nahođenju odrediti u skladu sa Standardnim uslovima poslovanja i saopštiti Zajmoprimcu. Svaki produžetak Poslednjeg datuma raspoloživosti Tranše 2 biće izvršen putem razmene pisama između Banke i Zajmoprimca.

(g) Stopa provizije na nepovučeni deo zajma iznosi 0,5% na godišnjem nivou. Provizija na nepovučeni deo zajma će se obračunavati (i) šezdeset (60) dana nakon datuma ovog ugovora za Tranšu 1 i (ii) Datuma opredeljenja za Tranšu 2.

(h) (A) Stopa Upisne naknade će se plaćati u skladu sa uslovima Standardnih uslova poslovanja i iznosiće (i) 140.000 EUR za Tranšu 1 i (ii) 40.000 EUR za Tranšu 2; i

VERZIJA ZA POTPISIVANJE

(B) Banka će, u ime Zajmoprimca, imati pravo na povlačenje iz Raspoloživog iznosa Tranše 1 i Tranše 2, na datum stupanja na snagu za Tranšu 1 i na Datum opredeljenja za Tranšu 2, ili (prema Opciji banke), u roku od sedam (7) dana od svakog takvog datuma, i isplati sebi iznose gore navedene Upisne naknade u odnosu na Tranšu 1 i Tranšu 2, a takvi iznosi dospevaju i plaćaju se na te odgovarajuće datume.

(i) Zajam podleže Varijabilnoj kamatnoj stopi. Bez obzira na prethodno navedeno, Zajmoprimac može, kao alternativu plaćanja kamate po Varijabilnoj kamatnoj stopi na ceo iznos Zajma ili na bilo koji njegov deo koji u tom trenutku bude neotplaćen, odabrati da plati kamatu po Fiksnoj kamatnoj stopi na taj deo Zajma, u skladu sa Odeljkom 3.04(c) Standardnih uslova poslovanja.

Odeljak 2.03. Povlačenja sredstava

Raspoloživi iznos za Tranšu 1 i Tranšu 2 može se povlačiti povremeno u skladu sa odredbama iz Priloga 2 za finansiranje (1) izdataka nastalih (ili, ako se Banka saglasi, izdataka koji će tek nastati) po osnovu prihvatljivih cena robe, radova i usluga potrebnih za Projekat i (2) Upisne naknade dospele i plative u vezi sa Tranšom 1 ili Tranšom 2.

Član III

IZVRŠENJE PROJEKTA

Odeljak 3.01. Ostale afirmativne odredbe Projekta

Pored opštih obaveza utvrđenih u članovima IV i V Standardnih uslova poslovanja, Zajmoprimac, osim ako se Banka drugačije ne saglasi:

(a) Postupajući preko MZŽS, delegirati Projektnom subjektu svakodnevno upravljanje Projektom, uključujući, ali ne ograničavajući se na konsolidovano finansijsko upravljanje i upravljanje nabavkama;

(b) Postupajući preko Ministarstva rudarstva i energetike, pripremiti i usvojiti Nacionalni energetski i klimatski plan pre 1. marta 2022. godine.

(c) Postupajući preko MZŽS, izvršava sve svoje obaveze prema Ugovoru o projektu, uključujući bez ograničenja njegove obaveze koje se odnose na:

(1) uspostavljanje i rad, zajedno sa Projektnim subjektom, jedinice za sprovođenje projekta kako je predviđeno u Odeljku 2.03 Ugovora o projektu;

(2) nabavka dobara, radova i usluga iz Projekta kako je predviđeno u Odeljku 2.04 Ugovora o projektu;

(3) ekološka i socijalna pitanja kako je predviđeno u Odeljku 2.05 Ugovora o projektu;

(4) zapošljavanje i korišćenje konsultanata koji će pomagati u sprovođenju Projekta, kako je predviđeno u Odeljku 2.06 Ugovora o projektu;

(5) zajedno sa Projektnim subjektom, održavanje procedura, evidencija i računa, priprema, revizija i podnošenje Banci finansijskih izjava i dostavljanje Banci svih drugih relevantnih informacija u vezi sa Projektom ili aktivnostima Projektnog subjekta kako je predviđeno u Odeljku 3.01 Ugovora o projektu;

VERZIJA ZA POTPISIVANJE

(d) Postupajući preko MZŽS, učiniti da Projektni subjekt izvršava sve svoje obaveze prema Ugovoru o projektu, uključujući bez ograničenja njegove obaveze koje se odnose na:

(1) uspostavljanje i funkcionisanje, zajedno sa Zajmoprimcem, delujući preko MZŽS, jedinice za sprovođenje projekta kako je predviđeno u Odeljku 2.03 Ugovora o projektu;

(2) ekološka i socijalna pitanja kako je predviđeno u Odeljku 2.05 Ugovora o projektu;

(3) pripremu i podnošenje izveštaja o pitanjima koji se odnose na Projekat i na aktivnosti Projektnog subjekta kako je predviđeno u Odeljku 2.08 Ugovora o projektu;

(4) zajedno sa Zajmoprimcem, postupajući preko MZŽS, održavanje procedura, evidencija i računa, priprema, revizija i dostavljanje Banci finansijskih izjava i obezbeđivanje Banci svih drugih relevantnih informacija u vezi sa Projektom ili aktivnostima Projektnog subjekta kako je predviđeno u Odeljku 3.01 Ugovora o projektu;

(5) usklađenost sa svim odredbama u vezi sa finansijskim i operativnim aspektima Projekta i Projektnog subjekta, kako je predviđeno u Odeljku 3.02 i 3.03 Ugovora o projektu;

(6) obezbeđivanje da se sva roba, radovi i usluge finansirani iz prihoda od zajma za Projekat koriste isključivo u svrhe Projekta;

(e) Preduzme ili podstakne preduzimanje svih dodatnih radnji potrebnih za obezbeđivanje odgovarajućih sredstava za završetak Projekta;

(f) Oslobodi od PDV-a i carina (svu robu, radove i usluge (uključujući konsultantske usluge)), koje je Zajmoprimac nabavio preko MZŽS ili Projektnog subjekta za Projekat i finansirao iz sredstava Zajma ili bilo kojim sredstvima za tehničku saradnju koje Banka stavlja na raspolaganje ili obezbeđuje njihovu nadoknadu; i

(g) Obezbediti ili omogućiti da se, na zahtev, obezbede sve vladine licence, odobrenja ili saglasnosti potrebne za finansiranje i sprovođenje Projekta od strane Projektnog subjekta i za obavljanje poslova Projektnog subjekta, uključujući sva odobrenja i licence neophodne da bi se osiguralo da Projektni subjekt dobije prava prolaza i druga prava korišćenja zemljišta neophodna za sprovođenje Projekta;

Član IV

OBUSTAVA; UBRZANJE; OTKAZIVANJE

Odeljak 4.01. Obustava

U svrhe Odeljka 7.01(a)(xvii) Standardnih uslova poslovanja definisano je sledeće ukoliko:

(a) Zakonodavni i regulatorni okvir koji se primenjuje na sektor daljinskog grejanja na teritoriji Zajmoprimca bude izmenjen, obustavljen, stavljen van snage, opozvan ili se od njega odustane na način koji će imati materijalno negativan uticaj na Projekat ili sposobnost Zajmoprimca i/ili Projektnog subjekta da ispune svoje obaveze po ovom ugovoru ili Ugovoru o projektu;

VERZIJA ZA POTPISIVANJE

(b) Statut bude izmenjen, obustavljen, stavljen van snage, opozvan ili se od njega odustane na način koji bi bitno i negativno uticao na Projekat ili sposobnost Projektnog subjekta da ispuni svoje obaveze po Ugovoru o projektu; ili

(c) Kontrola Projektnog subjekta bude preneta nekoj strani koja nije Zajmoprimac, osim u slučaju da je Banka prethodno dala svoje pisano odobrenje za takav transfer.

Odeljak 4.02. Ubrzanje dospeća

Sledeće je naznačeno za svrhe Odeljka 7.06(f) Standardnih uslova poslovanja:

Ukoliko nastupi bilo koji od slučajeva navedenih u Odeljku 4.01(a) i 4.01(b) ovog ugovora i ne otkloni se za trideset (30) dana nakon što Banka o tome obavesti Zajmoprimca. Da bi se izbegla sumnja, pojava događaja navedenog u Odeljku 4.01(c) ovog ugovora predstavljaće trenutni Događaj ubrzanja u skladu sa Odeljkom 7.06 Standardnih uslova poslovanja.

Član V

STUPANJE NA SNAGU

Odeljak 5.01. Prethodni uslovi za stupanje na snagu

U svrhe Odeljka 9.02(c) Standardnih uslova poslovanja, sledeće odredbe određuju dodatne uslove za stupanje na snagu ovog ugovora i Ugovora o projektu:

(a) Jedinica za sprovođenje projekta koju su osnovali Zajmoprimac i Projektni subjekt sa adekvatnim resursima i odgovarajućim kvalifikovanim zaposlenima, u formi i sadržaju koji su zadovoljavajući za Banku, je operativna;

(b) Potpisivanje Ugovora o projektu od strane ovlašćenih strana; i

(c) Ratifikacija ovog ugovora u Narodnoj skupštini Republike Srbije i objavljivanje takve ratifikacije u "Službenom glasniku Republike Srbije".

Odeljak 5.02. Uslovi koji prethode prvom povlačenju Tranše 1

Sledeća odredba je navedena kao dodatni uslov za prvo povlačenje Tranše 1 prema ovom sporazumu:

Zajmoprimac će, postupajući preko MZŽS, imenovati nezavisnog inženjera koji će nadgledati građevinske radove na Projektu.

Odeljak 5.03. Uslovi koji prethode opredeljenju Tranše 2

Uvek podležući Odeljku 5.01 ovog ugovora i Odeljku 9.02 Standardnih uslova poslovanja, Banka će prema sopstvenom nahođenju utvrditi da li će Tranšu 2 staviti na raspolaganje Zajmoprimcu. Takvo utvrđivanje od strane Banke takođe podleže prethodnom ispunjavanju, u obliku i sadržaju koji su zadovoljavajući za Banku, sledećih prethodnih uslova:

(a) tehnička ekološka i socijalna dubinska analiza (due diligence) na delu 2 Projekta, od strane Banke i njenih spoljnih konsultanata, je završena i dogovoren je revidirani Ekološki i socijalni akcioni plan (ESAP), na način zadovoljavajući za Banku; i

(b) Banka će primiti, u obliku i sadržaju koji su za nju zadovoljavajući, bilo koje druge prethodne uslove koje Banka može razumno zahtevati, po isključivom nahođenju Banke u trenutku kada Banka dostavi Obaveštenje o Tranši 2 u skladu sa Odeljkom 2.01(c)(2) ovog ugovora.

VERZIJA ZA POTPISIVANJE

Jednom kada Banka dobije zadovoljavajuće dokaze kako je prethodno predviđeno i odluči po svom nahođenju da Tranšu 2 stavi na raspolaganje Zajmoprimcu, dostaviće Obaveštenje o Tranši 2 u skladu sa Odeljkom 2.01(c)(2) ovog ugovora.

Odeljak 5.04 Pravna mišljenja

(a) U svrhe Odeljka 9.03(a) Standardnih uslova poslovanja, mišljenje u ime Zajmoprimca daje Ministarstvo pravde, i potvrdiće da je Ugovor o zajmu uredno odobren ili ratifikovan i dostavljen u ime Zajmoprimca i da predstavlja važeće i pravno obavezujuće obaveze Zajmoprimca, izvršive u skladu sa njegovim uslovima.

(b) U svrhe Odeljka 9.02(b) Standardnih uslova poslovanja, Zajmoprimac će, delujući preko MZŽS, dostaviti mišljenje koje je u njegovo ime izdalo Ministarstvo pravde, koje će potvrditi da je Ugovor o projektu uredno odobren i dostavljen u ime Zajmoprimca i da predstavlja važeće i pravno obavezujuće obaveze Zajmoprimca, izvršive u skladu sa njegovim uslovima.

(c) U svrhe Odeljka 9.03(c) Standardnih uslova poslovanja, mišljenje u ime Projektnog subjekta daje rukovodilac pravnog sektora Projektnog subjekta i potvrđuje da je Ugovor o projektu propisno odobren, potpisan i dostavljen od strane Projektnog subjekta i predstavlja punovažne i pravno obavezujuće obaveze Projektnog subjekta, izvršive u skladu sa njegovim uslovima.

Odeljak 5.05. Raskid zbog nestupanja na snagu

Datum koji pada 180 dana nakon datuma ovog ugovora određen je u svrhe Odeljka 9.04 Standardnih uslova poslovanja.

Član VI

RAZNO

Odeljak 6.01. Obaveštenja

Sledeće adrese se navode u svrhe Odeljka 10.01 Standardnih uslova poslovanja:

Za Zajmoprimca:
Ministarstvo finansija Republike Srbije
Kneza Miloša 20
11000 Beograd
Srbija
Za: ministra finansija
Faks: + 381 11 361 8961
E-mail adresa: kabinet@mfin.gov.rs

Za Banku:
Evropska banka za obnovu i razvoj
One Exchange Square
London EC2A 2JN
Ujedinjeno Kraljevstvo
Za: Sektor za administrativne poslove/Operativni broj 52593
Faks: + 44 20 7338 6000
E-mail adresa: oad@ebrd.com

VERZIJA ZA POTPISIVANJE

U POTVRDU NAPRED IZNETOG, ugovorne strane preko svojih propisno ovlašćenih predstavnika, potpisuju ovaj ugovor u šest primerka na engleskom jeziku i predaju ga na dan, i u godini kako su napred navedeni.

REPUBLIKA SRBIJA
Potpisuje: _________________________
Ime: gospodin Siniša Mali, s.r.
Zvanje: ministar finansija

EVROPSKA BANKA
ZA OBNOVU I RAZVOJ
Potpisuje: _________________________
Ime: gospodin Matteo Colangeli, s.r.
Zvanje: direktor za region Zapadnog Balkana

VERZIJA ZA POTPISIVANJE

Prilog 1

OPIS PROJEKTA

Projekat uključuje modernizaciju gradskog sistema daljinskog grejanja i zamenu postojećeg postrojenja na ugalj, što će omogućiti potpuno ukidanje uglja iz gradskog daljinskog grejanja. Projekat će značajno smanjiti ili eliminisati emisije sumpornih oksida i čvrstih čestica, smanjiti emisiju CO2 i značajno poboljšati energetsku efikasnost sistema. Ekološke i socijalne koristi povezane su sa ukupnim poboljšanjem kvaliteta i pouzdanosti usluga grejanja, smanjenjem potrošnje goriva i zagađenja vazduha/zemlje/podzemnih voda, kao i gubicima toplote i vode. Projekat će se takođe baviti glavnim ekološkim problemom koji se odnosi na odlaganje pepela i šljake.

Projekat se sastoji od sledećih delova, podložnih izmenama koje se dogovore između Banke i Zajmoprimca u pisanom obliku:

Deo 1 (koji će se finansirati iz Tranše 1): 1) rashodovanje starih kotlova na ugalj iz sistema daljinskog grejanja u gradu, 2) ugradnja novih kotlova za toplu vodu na bazi prirodnog gasa, ukupnog kapaciteta 110 MW, 3) nadzor nad radovima od strane nezavisnog inženjera. Očekuje se da će radovi započeti ubrzo nakon potpisivanja Ugovora o zajmu. Očekuje se da će Deo 1 biti završen do kraja 2023. godine.

Deo 2 (koji će se finansirati iz Tranše 2): sanacija odlagališta pepela koja se nalazi na lokaciji Projektnog subjekta i angažovanje odgovarajuće kvalifikovanih konsultanata koji će pomagati u nabavci i sprovođenju projekta i nadzoru nad građevinskim radovima. Deo 2 (i s njim povezana Tranša 2) je predmet dalje dubinske analize (due diligence) koja se očekuje da bude završena do kraja 2021. godine. U meri u kojoj je to moguće, očekuje se da će Deo 2 biti završen do kraja 2024. godine.

VERZIJA ZA POTPISIVANJE

Prilog 2

KATEGORIJE I POVLAČENJA SREDSTAVA

1. Tabela u nastavku definiše kategorije stavki koje će se finansirati iz sredstava Tranše 1 i Tranše 2, alokaciju iznosa Tranše 1 i Tranše 2 za svaku kategoriju i procenat izdataka za stavke koje će se finansirati u svakoj kategoriji.

2. Da bi se izbegla sumnja, neće se vršiti povlačenje dok i ukoliko ovaj ugovor ne stupi na snagu i, u slučaju Tranše 2, dok takva tranša ne bude opredeljena, u svakom pojedinačnom slučaju u skladu sa ovim ugovorom.

3. Bez obzira na odredbe stava 1. iznad, neće se izvršiti povlačenje sredstava za troškove koji su nastali pre datuma ovog ugovora.

4. Banka će imati pravo da povlači u ime Zajmoprimca i plaća sebi, kako i kada dospeva, Upisnu naknadu za svaku pojedinačno Tranšu 1 i Tranšu 2 kako je predviđeno u Odeljku 2.03 ovog ugovora.

Kategorija

Iznos Zajma
(u EUR)

% izdataka koji se finansiraju

Kategorija 1
Deo 1/Tranša 1:

 

 

(1) Građevinski radovi (uključujući nepredviđene radove)

13.260.000

100%
(bez PDV-a i carinskih dažbina)

(2) Podrška u nadzoru nad radovima

600.000

100%
(bez PDV-a)

(3) Upisna naknada

140.000

100%

Ukupno Deo 1/Tranša 1:

14.000.000

 

Kategorija 2
Deo 2/Tranša 2:

 

 

(1) Građevinski radovi (uključujući nepredviđene radove)

3.610.000

100%
(bez PDV-a i carinskih dažbina)

(2) Podrška u sprovođenju projekta i nadzor nad radovima

350.000

100%
(bez PDV-a)

(3) Upisna naknada

40.000

100%

Ukupno Deo 2/Tranša 2:

4.000.000

 

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".