ZAKON

O POTVRĐIVANJU IZMENE SPORAZUMA O POLJOPRIVREDNIM PROIZVODIMA IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I ŠVAJCARSKE KONFEDERACIJE

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 14/2021)

ČLAN 1

Potvrđuje se Izmena Sporazuma o poljoprivrednim proizvodima između Republike Srbije i Švajcarske Konfederacije, sačinjena u Ženevi, 28. maja 2021. godine, u originalu na engleskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Izmene Sporazuma o poljoprivrednim proizvodima između Republike Srbije i Švajcarske Konfederacije, u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glasi:

IZMENA SPORAZUMA O POLJOPRIVREDNIM PROIZVODIMA IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I ŠVAJCARSKE KONFEDERACIJE

Republika Srbija (u daljem tekstu: "Srbija") i Švajcarska Konfederacija (u daljem tekstu: "Švajcarska");

Imajući u vidu Sporazum o poljoprivrednim proizvodima zaključen između Srbije i Švajcarske 17. decembra 2009. godine (u daljem tekstu: "Sporazum")

Primajući k znanju da je Sporazum zaključen shodno Sporazumu o slobodnoj trgovini između Srbije i država EFTA koji je potpisan 17. decembra 2009. godine, a posebno u skladu sa članom 6. stav 2. Sporazuma o slobodnoj trgovini;

Primajući k znanju da Regionalna konvencija o pan-evro-mediteranskim preferencijalnim pravilima o poreklu (u daljem tekstu: "Konvencija") ima za cilj da zameni pravila o poreklu koja trenutno važe za strane ugovornice pan-evro-mediteranskog sistema;

Primajući k znanju da je Konvencija stupila na snagu za Srbiju 1. septembra 2013. godine, a za Lihtenštajn i Švajcarsku 1. januara 2012. godine;

Sa ciljem da usklade pravila o poreklu iz Sporazuma sa pravilima Konvencije;

SAGLASNE SU OKO SLEDEĆE IZMENE SPORAZUMA:

3. Tekst člana 3. Sporazuma zamenjuje se tekstom iz Aneksa ovog amandmana.

4. Ovaj amandman stupa na snagu istovremeno sa stupanjem na snagu Odluke broj 1/2021 Mešovitog komiteta EFTA - Srbija, usvojene 28. maja 2021. godine, pod uslovom da su Srbija i Švajcarska razmenile svoje instrumente ratifikacije ili prihvatanja. U slučaju da Srbija i Švajcarska nisu razmenile svoje instrumente ratifikacije ili prihvatanja na dan stupanja na snagu Odluke broj 1/2021 Mešovitog komiteta EFTA - Srbija usvojene 28. maja 2021. godine, ovaj amandman stupa na snagu prvog dana drugog meseca nakon te razmene.

Sačinjeno u Ženevi, 28. maja 2021. godine u dva originalna primerka na engleskom jeziku.

___________________________
za Republiku Srbiju

 

___________________________
za Švajcarsku Konfederaciju

ČLAN 3

Pravila o poreklu i administrativna saradnja

1. Prava i obaveze Strana u vezi sa pravilima o poreklu i administrativnoj saradnji regulisana su Protokolom B uz Sporazum o slobodnoj trgovini.

2. Svako pozivanje na "države EFTA" u Protokolu B, smatra se pozivanjem na Švajcarsku.

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".