PRAVILNIKO BLIŽIM USLOVIMA I NAČINU DAVANJA I ODUZIMANJA SAGLASNOSTI ZA PRUŽANJE USLUGA POVEZANIH S DIGITALNIM TOKENIMA U STRANOJ DRŽAVI ("Sl. glasnik RS", br. 69/2021) |
Ovim pravilnikom uređuju se bliži uslovi i način davanja i oduzimanja saglasnosti pružaocu usluga povezanih s digitalnom imovinom u delu poslovanja koji se odnosi na digitalne tokene (u daljem tekstu: pružalac usluga) za osnivanje ogranka ili neposredno pružanje usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi.
Davanje saglasnosti za pružanje usluga u stranoj državi
Pružalac usluga može pružati usluge povezane s digitalnim tokenima u stranoj državi preko ogranka ili neposredno, u skladu s propisima te države i odredbama Zakona o digitalnoj imovini (u daljem tekstu: Zakon) i ovog pravilnika.
Radi osnivanja svakog pojedinačnog ogranka u stranoj državi ili neposrednog pružanja usluga povezanih s digitalnim tokenima u svakoj pojedinačnoj stranoj državi, pružalac usluga podnosi Komisiji za hartije od vrednosti (u daljem tekstu: Komisija) zahtev za davanje saglasnosti na obrascu datom u Prilogu 1 ovog pravilnika, u kojem navodi spisak usluga povezanih s digitalnim tokenima iz člana 3. stav 1. Zakona i drugih poslova i usluga koji su neposredno povezani sa uslugama povezanim s digitalnim tokenima a koje namerava da pruža, odnosno obavlja preko ogranka ili neposredno u stranoj državi.
Uz zahtev iz stava 1. ove tačke pružalac usluga dostavlja i sledeće podatke i dokumentaciju:
1) odluku svog nadležnog organa o osnivanju ogranka u stranoj državi, odnosno o neposrednom pružanju usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi;
2) podatke o nazivu, adresi i imejl adresi ogranka, ako osniva ogranak u stranoj državi, kao i podatke (imejl adresu i kontakt telefon) lica koje će rukovoditi poslovima ogranka, odnosno neposrednim pružanjem usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi ili drugog lica ovlašćenog za komunikaciju s Komisijom u vezi s pružanjem usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi;
3) nacrt statuta, ugovora ili drugog akta na osnovu kojeg će ogranak poslovati u stranoj državi, ako osniva ogranak u stranoj državi;
4) opis organizacione strukture ogranka iz kojeg se jasno mogu utvrditi podela i razgraničenje poslova, kao i dužnosti i odgovornosti koje se odnose na pružanje usluga povezanih s digitalnim tokenima preko ogranka, ako osniva ogranak u stranoj državi, kao i broj i stručne kvalifikacije zaposlenih koji će biti angažovani na poslovima pružanja usluga povezanih s digitalnim tokenima preko ogranka, odnosno neposredno u stranoj državi;
5) poslovni plan ogranka, odnosno plan neposrednog pružanja usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi za prve tri poslovne godine sa opisom usluga povezanih s digitalnim tokenima koje namerava da pruža u stranoj državi, uključujući i broj i vrstu očekivanih korisnika digitalnih tokena, kao i očekivani obim i iznos transakcija s digitalnim tokenima, i to za svaku vrstu usluga povezanih s digitalnim tokenima koju namerava da pruža u stranoj državi, kao i sa opisom drugih poslova i usluga koji su neposredno povezani sa uslugama povezanim s digitalnim tokenima a koje namerava da pruža, odnosno obavlja preko ogranka ili neposredno u stranoj državi;
6) specifikaciju hardverskih i softverskih komponenti koje će se koristiti za pružanje usluga povezanih s digitalnim tokenima preko ogranka, odnosno neposredno u stranoj državi, uz navođenje na koji način su obezbeđene, odnosno na koji način će biti obezbeđene ove komponente;
7) podatke o poslovnom prostoru koji će se koristiti za poslovanje ogranka u stranoj državi, ako osniva ogranak u stranoj državi, kao i o poslovnom prostoru u kojem će biti instalirane hardverske i softverske komponente za pružanje usluga povezanih s digitalnim tokenima preko ogranka, odnosno neposredno u stranoj državi, s dokazima o obezbeđenju ovog poslovnog prostora i tehničkoj opremljenosti (npr. ugovor o zakupu);
8) podatke o licima koja će rukovoditi poslovima ogranka, odnosno neposrednim pružanjem usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi (ime i prezime, kao i adresu prebivališta, odnosno boravišta), s podacima i dokazima da ta lica imaju dobru poslovnu reputaciju, pod kojom se podrazumeva da su ta lica u dosadašnjem radu pokazala da poseduju lični, moralni i profesionalni integritet, kao i sposobnost da upravljaju poslovima i poslovnim rizicima, te da su ostvarila uspešne rezultate i stekla ugled u oblastima u kojima su radila, i to:
(1) akti nadležnih organa u Republici Srbiji i/ili stranoj državi u kojoj će se pružati usluge povezane s digitalnim tokenima kojima se potvrđuje da imenovano lice nije pravnosnažno osuđeno za krivična dela protiv privrede, imovine, pravnog saobraćaja, javnog reda i službene dužnosti ili pravosuđa, ili za krivična dela pranja novca ili finansiranja terorizma ili za slična ili uporediva krivična dela u skladu s propisima strane države, i/ili za drugo krivično i/ili kažnjivo delo koje to lice čine nepodobnim za obavljanje ove funkcije,
(2) spisak saradnika imenovanog lica, s dokazima o njihovoj neosuđivanosti za krivična dela iz podtačke (1) ove tačke,
(3) akt nadležnog organa kojim se potvrđuje da imenovanom licu nije pravnosnažno izrečena zaštitna mera zabrane obavljanja delatnosti koja ga čini nepodobnim za obavljanje ove funkcije,
(4) izjavu imenovanog lica na obrascu datom u Prilogu 2 ovog pravilnika,
(5) poslovnu biografiju imenovanog lica,
(6) preporuku sa obrazloženim mišljenjem o poslovnoj reputaciji, stručnosti, sposobnostima i moralnim kvalitetima imenovanog lica,
(7) dokaz o ostvarenom radnom iskustvu na osnovu kojeg se može utvrditi da imenovano lice ispunjava uslove za obavljanje ove funkcije (potvrda poslodavca kod kojeg je imenovano lice bilo zaposleno ili radno angažovano, koja sadrži podatke o nazivu radnog mesta ili funkcije koju je to lice obavljalo, sa opisom poslova, dužnosti i ovlašćenja, posebno za donošenje odgovarajućih odluka, kao i o periodu obavljanja tih poslova);
9) dokaz da su propisi strane države u kojoj namerava da osnuje ogranak, odnosno da neposredno pruža usluge povezane s digitalnim tokenima usklađeni s međunarodnim standardima u oblasti sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma, naročito u oblasti koja se odnosi na digitalne tokene i obaveze pružalaca usluga (npr. izveštaji međunarodnih ili regionalnih organizacija i tela za borbu protiv pranja novca i finansiranja terorizma), a posebno da su propisima te strane države uređeni poslovanje s digitalnim tokenima i licenciranje ili registracija pružalaca usluga, kao i da je uspostavljen nadzor nad pružaocima usluga;
10) dokaz da ne postoje smetnje da Komisija sprovodi nadzor nad poslovanjem ogranka u stranoj državi u kojoj osniva ogranak, odnosno nad neposrednim pružanjem usluga povezanih s digitalnim tokenima u određenoj stranoj državi (npr. izvodi iz propisa strane države koji se odnose na poslovanje i nadzor pružalaca usluga);
11) podatke o uplati naknade propisane Pravilnikom o tarifi Komisije (datum uplate i poslovno ime pružaoca platnih usluga preko kojeg je izvršena uplata).
Ako na osnovu dokumentacije i dokaza iz stava 2. ovog člana nije moguće utvrditi sve činjenice značajne za odlučivanje o zahtevu iz stava 1. ovog člana - Komisija može od pružaoca usluga tražiti da dostavi i drugu dokumentaciju za koju oceni da joj je potrebna.
O zahtevu iz stava 1. ove tačke Komisija odlučuje u roku od 60 dana od dana prijema urednog zahteva.
Ako je zahtev iz stava 1. ove tačke neuredan, Komisija u roku od deset dana od dana prijema tog zahteva obaveštava pružaoca usluga na koji način da uredi taj zahtev, u kom slučaju rok iz stava 4. ove tačke počinje da teče od dana kada je podnet uredan zahtev u skladu sa obaveštenjem iz ovog stava.
Komisija donosi rešenje o davanju saglasnosti pružaocu usluga za osnivanje ogranka ili neposredno pružanje usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi kada utvrdi da su ispunjeni svi uslovi propisani Zakonom i ovim pravilnikom.
Komisija će odbiti zahtev iz člana 3. stav 1. ovog pravilnika ako na osnovu dostavljenih podataka i dokumentacije iz tog člana i drugih podataka kojima raspolaže oceni:
1) da pružalac usluga koji namerava da osnuje ogranak u stranoj državi ili da neposredno pruža usluge povezane s digitalnim tokenima u stranoj državi nema odgovarajuću organizacionu i/ili kadrovsku strukturu i/ili tehničku opremljenost i/ili odgovarajući finansijski položaj da bi pružao planirane usluge povezane s digitalnim tokenima u stranoj državi;
2) da bi, s obzirom na organizacionu strukturu i/ili finansijski položaj pružaoca usluga, pružanje usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi negativno uticalo na stabilnost i sigurnost dela njegovog poslovanja u Republici Srbiji;
3) da lice koje će rukovoditi poslovima ogranka, odnosno neposrednim pružanjem usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi ne ispunjava uslove iz člana 3. stav 2. tačka 8) ovog pravilnika, odnosno da nema dobru poslovnu reputaciju;
4) da propisi strane države u kojoj pružalac usluga namerava da osnuje ogranak, odnosno da neposredno pruža usluge povezane s digitalnim tokenima nisu usklađeni s međunarodnim standardima u oblasti sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma, naročito u oblasti koja se odnosi na digitalne tokene i obaveze pružalaca usluga, ili da propisima te strane države nisu uređeni poslovanje s digitalnim tokenima i licenciranje ili registracija pružalaca usluga ili da nije uspostavljen nadzor nad pružaocima usluga, odnosno da postoje smetnje za uspostavljanje saradnje nadležnog organa te strane države s Komisijom radi vršenja nadzora nad pružanjem usluga povezanih s digitalnim tokenima;
5) da bi, uzimajući u obzir propise strane države ili praksu u sprovođenju tih propisa, vršenje nadzora nad poslovanjem ogranka u stranoj državi, odnosno nad neposrednim pružanjem usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi bilo znatno otežano ili onemogućeno;
6) da pružalac usluga koji namerava da osnuje ogranak u stranoj državi ili da neposredno pruža usluge povezane s digitalnim tokenima u stranoj državi time izbegava propise i pravila koji su na snazi u Republici Srbiji, naročito u oblasti sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma;
7) da nisu ispunjeni drugi uslovi iz tačke 3. ovog pravilnika.
Pružalac usluga kojem je zahtev iz člana 3. stav 1. ovog pravilnika odbijen ne može podneti novi zahtev pre isteka godinu dana od dana dostavljanja rešenja Komisije kojim je zahtev odbijen.
Pružalac usluga dužan je da, u roku od šest meseci od dana dobijanja saglasnosti za osnivanje ogranka u stranoj državi iz člana 3. stav 6. ovog pravilnika, Komisiji dostavi sledeću dokumentaciju:
1) izvod iz registra nadležnog organa strane države u kojem je ogranak registrovan u skladu s propisima te države, ako se ogranak registruje u skladu s propisima te države;
2) statut, ugovor ili drugi akt na osnovu kojeg ogranak posluje u stranoj državi u kojoj je osnovan;
3) obaveštenje o datumu kada je ogranak počeo da posluje u stranoj državi, s dokazima o otpočinjanju tog poslovanja, a ako ogranak nije počeo da posluje u roku iz ovog stava - pismeno obrazloženo obaveštenje o datumu nameravanog početka poslovanja ogranka.
Ako postupak registracije ogranka iz stava 1. ove tačke traje duže od roka iz tog stava, pružalac usluga dužan je da o tome Komisiji bez odlaganja dostavi pismeno obrazloženo obaveštenje, i da joj, u roku od 15 dana od dana izvršene registracije ogranka, dostavi dokaze utvrđene u tom stavu.
Pružalac usluga dužan je da, u roku od šest meseci od dana dobijanja saglasnosti za neposredno pružanje usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi iz člana 3. stav 6. ovog pravilnika, Komisiji dostavi obaveštenje dostavljeno nadležnom organu strane države o tome da namerava da neposredno pruža usluge povezane s digitalnim tokenima u toj državi i o datumu od kojeg namerava da neposredno pruža ove usluge, ako se takvo obaveštenje zahteva propisima te strane države. Ako se propisima strane države ne zahteva dostavljanje obaveštenja iz ovog stava, pružalac usluga dužan je da u roku iz ovog stava obavesti Komisiju o datumu od kojeg neposredno pruža usluge povezane s digitalnim tokenima u stranoj državi, s dokazima o otpočinjanju tog pružanja usluga, a ako u tom roku nije počeo da pruža ove usluge, dužan je da bez odlaganja Komisiji dostavi pismeno obrazloženo obaveštenje o tome kada namerava da počne da pruža te usluge.
Pružalac usluga dužan je da Komisiju bez odlaganja obavesti o svim promenama značajnim za poslovanje ogranka u stranoj državi, odnosno za neposredno pružanje usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi.
Pružalac usluga dužan je da Komisiji dostavi izveštaj o poslovanju ogranka u stranoj državi, odnosno o neposrednom pružanju usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi - u prethodnoj godini, i to do 31. marta tekuće godine.
Izveštaj iz stava 1. ovog člana naročito sadrži podatke o broju i vrsti korisnika digitalnih tokena, obimu i iznosu transakcija s digitalnim tokenima, stanju imovine, obaveza i kapitala, ostvarenim prihodima i rashodima, kao i o nadzoru i merama koje je nadležno telo strane države preduzelo prema ogranku iz tog stava, odnosno prema pružaocu usluga u vezi s neposrednim pružanjem usluga povezanih s digitalnim tokenima u toj stranoj državi.
Komisija može u svakom trenutku zahtevati od pružaoca usluga da joj dostavi dokumentaciju kojom se dokazuje ispunjenost uslova iz člana 3. stav 2. ovog pravilnika.
Dokumentacija utvrđena ovim pravilnikom dostavlja se u originalu ili overenoj kopiji i ne može biti starija od šest meseci.
Dokumentacija iz stava 1. ovog člana koja je u elektronskom obliku dostavlja se u skladu sa zakonom kojim se uređuju elektronski dokument, elektronska identifikacija i usluge od poverenja u elektronskom poslovanju.
Dokumentacija iz stava 1. ovog člana može se dostaviti i putem posebnog veb-portala kojim upravlja nadležna služba Vlade Republike Srbije u skladu sa Zakonom.
Dokumentacija iz stava 1. ovog člana mora biti na srpskom jeziku, a ako je na stranom jeziku - uz original ili overenu kopiju dokumenta dostavlja se i njegov prevod na srpski jezik, koji je overio sudski tumač.
Ako original dokumentacije iz stava 4. ovog člana nije na srpskom jeziku, a nije moguće pribaviti prevod s jezika na kojem je izrađen, dostavljaju se njegovi prevodi na engleski jezik i na srpski jezik, koje je overio sudski tumač.
Oduzimanje saglasnosti za pružanje usluga u stranoj državi
Komisija pružaocu usluga oduzima saglasnost iz člana 3. stav 6. ovog pravilnika u sledećim slučajevima:
1) ako je pružalac usluga tu saglasnost dobio na osnovu neistinitih ili netačnih podataka;
2) ako pružalac usluga više nije organizaciono i/ili kadrovski osposobljen i/ili tehnički opremljen za pružanje usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi; ako poslovanje pružaoca usluga u stranoj državi negativno utiče na stabilnost i sigurnost dela njegovog poslovanja u Republici Srbiji ili na njegovu poslovnu reputaciju;
3) ako lice koje rukovodi poslovima ogranka, odnosno neposrednim pružanjem usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi prestane da ispunjava uslove iz člana 3. stav 2. tačka 8) ovog pravilnika, odnosno ako više nema dobru poslovnu reputaciju;
4) ako strana država prestane da ispunjava međunarodne standarde u oblasti sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma, naročito u oblasti koja se odnosi na digitalne tokene i obaveze pružalaca usluga;
5) ako se propis strane države kojim su uređeni poslovanje s digitalnim tokenima i licenciranje ili registracija pružalaca usluga stavi van snage ili se tim propisom više ne obezbeđuje nadzor nad pružaocima usluga, odnosno ako je nadležno telo strane države zabranilo pružanje usluga povezanih s digitalnim tokenima u toj državi;
6) ako je saradnja nadležnog organa strane države s Komisijom radi vršenja nadzora nad pružanjem usluga povezanih s digitalnim tokenima onemogućena ili otežana;
7) ako je nadležno telo strane države pružaocu usluga zabranilo da pruža usluge povezane s digitalnim tokenima na njenoj teritoriji ili je prema njemu preduzelo drugu meru koja negativno utiče na stabilnost i sigurnost njegovog poslovanja;
8) ako su aktivnosti pružaoca usluga u stranoj državi povezane s pranjem novca ili finansiranjem terorizma;
9) ako iz teritorijalne rasprostranjenosti pružanja usluga povezanih s digitalnim tokenima proizlazi da pružalac usluga time izbegava strože propise i pravila koji su na snazi u Republici Srbiji;
10) ako ogranak pružaoca usluga ne počne da posluje, odnosno ako pružalac usluga ne počne neposredno da pruža usluge povezane s digitalnim tokenima u stranoj državi u roku od godinu dana od dana dobijanja saglasnosti iz člana 3. stav 6. ovog pravilnika;
11) ako pružalac usluga više od šest meseci ne pruža usluge povezane s digitalnim tokenima obuhvaćene saglasnošću iz člana 3. stav 6. ovog pravilnika u stranoj državi;
12) ako pružaocu usluga prestane dozvola za pružanje usluga povezanih s digitalnim tokenima u Republici Srbiji; ako pružalac usluga pismeno obavesti Komisiju da je prestao s pružanjem usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi preko ogranka, odnosno neposredno, ili ako je ogranak pružaoca usluga prestao s radom, odnosno ako je ugašen.
Prilozi iz ovog pravilnika odštampani su uz pravilnik i njegov su sastavni deo.
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a primenjuje se od 29. juna 2021. godine.
Poslovno ime: Click here to enter text.
Adresa sedišta: Click here to enter text.
Matični broj: Click here to enter text.
PIB: Click here to enter text.
ZAHTEV ZA DAVANJE SAGLASNOSTI ZA OSNIVANJE OGRANKA U STRANOJ DRŽAVI ILI NEPOSREDNO PRUŽANJE USLUGA POVEZANIH S DIGITALNIM TOKENIMA U STRANOJ DRŽAVI
1. Pružalac usluga povezanih s digitalnim tokenima Click here to enter text. namerava da u Click here to enter text. [preko ogranka pod nazivom Click here to enter text., sa adresom Click here to enter text.] / [neposredno] pruža sledeće usluge povezane s digitalnim tokenima:
o prijem, prenos i izvršenje naloga koji se odnose na kupovinu i prodaju digitalnih tokena za račun trećih lica;
o usluge kupovine i prodaje digitalnih tokena za gotov novac i/ili sredstva na računu i/ili elektronski novac;
o usluge zamene digitalnih tokena za druge digitalne tokene i/ili drugu digitalnu imovinu;
o čuvanje i administriranje digitalnih tokena za račun korisnika digitalnih tokena i s tim povezane usluge;
o usluge u vezi sa izdavanjem, ponudom i prodajom digitalnih tokena, sa obavezom njihovog otkupa (pokroviteljstvo) ili bez te obaveze (agentura);
o vođenje registra založnog prava na digitalnim tokenima;
o usluge prihvatanja/prenosa digitalnih tokena;
o upravljanje portfoliom digitalnih tokena;
o organizovanje platforme za trgovanje digitalnim tokenima.
2. Pored usluga povezanih s digitalnim tokenima iz tačke 1. ovog priloga, pružalac usluga povezanih s digitalnim tokenima [preko ogranka Click here to enter text.] / [neposredno] obavljao bi i sledeće poslove i usluge koji su neposredno povezani sa uslugama povezanim s digitalnim tokenima:
3. Lice ovlašćeno za kontakt s Komisijom za hartije od vrednosti1 u postupku odlučivanja po zahtevu:
Ime i prezime: |
|
Broj telefona: |
|
Imejl adresa: |
|
______________________ |
|
________________________________ |
mesto i datum |
|
ime i prezime zakonskog zastupnika ili punomoćnika |
|
|
________________________ |
|
|
potpis |
_______
1 Uz zahtev se obavezno dostavlja originalno ovlašćenje za ovo lice koje je izdao podnosilac zahteva i overio ga u skladu sa zakonom.
IZJAVA
LICA KOJE ĆE RUKOVODITI POSLOVIMA OGRANKA, ODNOSNO NEPOSREDNIM PRUŽANJEM USLUGA POVEZANIH S DIGITALNIM TOKENIMA U STRANOJ DRŽAVI
o LICE KOJE ĆE RUKOVODITI POSLOVIMA OGRANKA U STRANOJ DRŽAVI
o LICE KOJE ĆE RUKOVODITI NEPOSREDNIM PRUŽANJEM USLUGA POVEZANIH S DIGITALNIM TOKENIMA U STRANOJ DRŽAVI
1. Lični podaci
Ime i prezime: |
|
Jedinstveni matični broj građana ili odgovarajuća identifikaciona oznaka za fizičko lice koje nema državljanstvo Republike Srbije (npr. broj pasoša ili evidencioni broj koji određuje nadležni državni organ): |
|
Adresa prebivališta, odnosno boravišta: |
|
2. Da li ste na dan oduzimanja dozvole za rad pravnom licu, odnosno na dan uvođenja prinudne uprave ili pokretanja postupka stečaja ili prinudne likvidacije nad pravnim licem bili ovlašćeni za zastupanje i predstavljanje tog pravnog lica ili član uprave tog pravnog lica, osim prinudnog upravnika?
DA |
|
NE |
|
Ako je odgovor DA, navedite pojedinosti: |
|
3. Ako je odgovor na prethodno pitanje DA, da li je od pokretanja postupka stečaja ili prinudne likvidacije nad tim pravnim licem proteklo više od dve godine?
DA |
|
NE |
|
Ako je odgovor DA, navedite pojedinosti: |
|
4. Smatrate li da postoje druge činjenice ili okolnosti koje bi mogle biti važne za ocenu vaše poslovne reputacije za rukovođenje ogrankom, odnosno neposrednim pružanjem usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi?
DA |
|
NE |
|
Ako je odgovor DA, navedite pojedinosti: |
|
Pod punom krivičnom i materijalnom odgovornošću, svojim potpisom,
1) potvrđujem da su svi odgovori na pitanja sadržani u ovoj izjavi istiniti, potpuni i u okvirima mojih saznanja, te da nisam zatajio/la bilo koju informaciju koja bi mogla uticati na odluku Komisije za hartije od vrednosti (u daljem tekstu: Komisija) u postupku po zahtevu za davanje saglasnosti za osnivanje ogranka u stranoj državi, odnosno za neposredno pružanje usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi;
2) obavezujem se da ću Komisiju odmah obavestiti o svim promenama koje bi mogle uticati na procenu ispunjenosti uslova za rukovođenje poslovima ogranka, odnosno neposrednim pružanjem usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi;
3) potvrđujem da sam saglasan/saglasna da Komisija, u postupku po zahtevu za davanje saglasnosti za osnivanje ogranka u stranoj državi, odnosno za neposredno pružanje usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi, obrađuje moje podatke o ličnosti u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti i drugim propisima;
4) upoznat/a sam i saglasan/saglasna s time da je svrha prikupljanja i dalje obrade ovih podataka utvrđivanje ispunjenosti propisanih uslova za davanje saglasnosti Komisije za osnivanje ogranka pružaoca usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi, odnosno za neposredno pružanje usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi, kao i vršenje nadzora nad poslovanjem pružaoca usluga povezanih s digitalnim tokenima, te da će Komisija ove podatke obrađivati (prikupljati, umnožavati, kopirati, prenositi, pretraživati, razvrstavati, pohranjivati, razdvajati, ukrštati, objedinjavati, i sl.), kao i da će ih koristiti i čuvati u elektronskom obliku i štampanim kopijama, odnosno na drugi pogodan i uobičajen način;
5) upoznat/a sam i saglasan/saglasna s time da za navedene svrhe podatke mogu koristiti zaposleni u Komisiji i članovi organa Komisije, kao i druga lica u skladu sa zakonom;
6) upoznat/a sam s time da Komisija ove podatke pribavlja radi obavljanja poslova iz svoje nadležnosti uređenih Zakonom o digitalnoj imovini i propisima donetim na osnovu tog zakona;
7) upoznat/a sam s time da bi opoziv pristanka na obradu ovih podataka predstavljao slučaj onemogućavanja Komisije da vrši nadzor nad poslovanjem pružaoca usluga povezanih s digitalnim tokenima, s pravnim posledicama utvrđenim Zakonom o digitalnoj imovini;
8) upoznat/a sam s time da u slučaju nedozvoljene obrade podataka o ličnosti imam prava propisana Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti i drugim zakonima;
9) upoznat/a sam s time da je Komisija dužna da donese rešenje o oduzimanju saglasnosti za osnivanje ogranka u stranoj državi, odnosno za neposredno pružanje usluga povezanih s digitalnim tokenima u stranoj državi ako utvrdi da je ta saglasnost data na osnovu neistinitih podataka.
______________________ |
|
________________________ |
mesto i datum |
|
ime, prezime i potpis |