ODLUKA
O UPRAVLJANJU GROBLJIMA, SAHRANJIVANJU I POGREBNOJ DELATNOSTI NA TERITORIJI GRADA BEOGRADA

("Sl. list grada Beograda", br. 27/2002, 30/2003, 11/2005, 18/2011, 17/2012, 44/2014, 11/2015, 61/2015, 19/2017, 138/2020, 152/2020 i 101/2021)

 

I OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovom odlukom se u skladu sa zakonom uređuje način obavljanja komunalnih delatnosti upravljanje grobljima i sahranjivanje i pogrebna delatnost.

Ovom odlukom se vrši određivanje i stavljanje van upotrebe groblja, uređuju opšta i posebna prava i obaveze vršilaca ovih komunalnih delatnosti i korisnika usluga na teritoriji grada Beograda, uključujući i način plaćanja cene komunalne usluge, postupanje i ovlašćenja Grada, odnosno gradske opštine u slučaju prekida u obavljanju komunalne delatnosti, kao i način kontinuiranog izjašnjavanja korisnika komunalnih usluga o kvalitetu pružanja komunalnih usluga od strane vršilaca komunalnih delatnosti.

Komunalne delatnosti iz stava 1. ovog člana su komunalne delatnosti od opšteg interesa.

Član 2

Groblje je zemljište koje je odgovarajućim urbanističkim planom određeno za sahranjivanje umrlih.

Na području gradskih opština Voždovac, Vračar, Zvezdara, Zemun, Novi Beograd, Palilula, Rakovica, Savski venac, Stari grad i Čukarica groblja određena za sahranjivanje su: Novo groblje, Centralno groblje, Topčidersko groblje, Banjičko groblje, groblje Lešće, groblje Lešće 2, Zemunsko groblje, Bežanijsko groblje (staro i novo), groblje Bežanija 2, groblje Orlovača i groblje Zbeg, groblje u Kaluđerici i groblje u Batajnici.

Na području gradskih opština Barajevo, Grocka, Lazarevac, Mladenovac, Obrenovac, Sopot i Surčin groblje za sahranjivanje određuje svojom odlukom skupština te gradske opštine.

Član 2a

Upravljanje grobljima i sahranjivanje umrlih na području gradskih opština: Voždovac, Zvezdara, Zemun, Palilula, Rakovica i Čukarica, na grobljima koja nisu određena u stavu 2. člana 2. ove odluke, određuje svojom odlukom skupština te gradske opštine u skladu sa zakonom i ovom odlukom.

Član 3

Groblje se stavlja van upotrebe odlukom nadležnog organa u skladu sa odgovarajućim urbanističkim planom.

Odluku o stavljanju groblja van upotrebe za područje gradskih opština Voždovac, Vračar, Zvezdara, Zemun, Novi Beograd, Palilula, Rakovica, Savski venac, Stari grad i Čukarica donosi Skupština grada Beograda, a za područje gradskih opština Barajevo, Grocka, Lazarevac, Mladenovac, Obrenovac, Sopot i Surčin skupština te gradske opštine.

Groblje stavljeno van upotrebe ili deo takvog groblja može se koristiti za druge namene prema urbanističkom planu po isteku roka počivanja za sva grobna mesta, ili posle izvršenog prenosa posmrtnih ostataka iz onih grobnih mesta za koja još nije istekao rok kojim je produženo počivanje posmrtnih ostataka.

Član 4

Organizaciona jedinica Gradske uprave grada Beograda (u daljem tekstu: Gradska uprava) nadležna za komunalne poslove za područje gradskih opština Voždovac, Vračar, Zvezdara, Zemun, Novi Beograd, Palilula, Rakovica, Savski venac, Stari grad i Čukarica, odnosno organizaciona jedinica uprave gradske opštine nadležna za komunalne poslove za područje gradskih opština Barajevo, Grocka, Lazarevac, Mladenovac, Obrenovac i Sopot na predlog privrednog subjekta iz člana 7b. stav 1. ove odluke može odrediti da se za određeno vreme ne obavlja sahranjivanje na groblju ili delu tog groblja ako za to nema više mesta.

Čl. 5 i 6

(Brisani)

II UPRAVLJANJE I ODRŽAVANJE GROBLJA

Član 7

Upravljanje grobljima i sahranjivanje je: upravljanje i održavanje groblja; održavanje grobnog mesta i naplata naknade za održavanje grobnog mesta; obezbeđivanje grobnih mesta; pokopavanje i ekshumacija posmrtnih ostataka, kremiranje i ostavljanje pepela pokojnika; održavanje objekata koji se nalaze u sklopu groblja (mrtvačnica, kapela, rozarijum, kolumbarijum, krematorijum, čuvarske kućice, javni WC-i, javne česme i sl.); održavanje pasivnih grobalja i spomen-obeležja; uređivanje i održavanje puteva i staza unutar groblja i prostora između grobnih mesta, održavanje zelenila, javne rasvete, čistoće i reda na groblju, uklanjanje snega i leda unutar groblja, kao i obavljanje drugih poslova koji su u vezi sa uređivanjem i održavanjem groblja i održavanjem grobnih mesta i nadgrobnih obeležja.

Komunalnu delatnost upravljanje grobljima i sahranjivanje na području gradskih opština iz člana 2. stav 2. ove odluke, obavlja javno komunalno preduzeće koje je Grad Beograd osnovao za obavljanje ove komunalne delatnosti.

Upravljanje grobljima i sahranjivanje na području gradskih opština iz člana 2. stav 3. ove odluke, obavlja javno komunalno preduzeće koje je osnovala ta gradska opština za obavljanje ove komunalne delatnosti, privredno društvo, preduzetnik ili drugi privredni subjekt, kome je ove poslove gradska opština poverila u skladu sa zakonom.

Član 7a

Pogrebna delatnost je preuzimanje i prevoz posmrtnih ostataka od mesta smrti, odnosno mesta na kome se nalazi umrla osoba (stan, zdravstvena ustanova, instituti za sudsku medicinu i patologiju, ustanove socijalne zaštite i druga mesta) i prevoz do mesta određenog posebnim propisom (patologije, sudske medicine, groblja, krematorijuma, aerodroma, poslovnog prostora pogrebnog preduzeća u kom postoje propisani uslovi za smeštaj i čuvanje pokojnika), organizacija sahrane i ispraćaja sa pribavljanjem potrebne dokumentacije za organizaciju prevoza i sahranjivanja, čuvanje posmrtnih ostataka u rashladnom uređaju i pripremanje pokojnika za sahranjivanje.

Pogrebnu delatnost, koja se u skladu sa zakonom ne poverava, mogu obavljati privredni subjekti iz člana 7. stav 2. i 3. ove odluke, odnosno svi drugi privredni subjekti koji ispunjavaju propisane uslove.

Član 7b

Preduzeće osnovano za obavljanje komunalne delatnosti, drugo privredno društvo ili preduzetnik kome je poverena komunalna delatnost upravljanje grobljima i sahranjivanje, kao i drugi privredni subjekt koji obavlja pogrebnu delatnost koja se ne poverava (u daljem tekstu: privredni subjekt), dužno je da se u svom radu u svemu pridržava zakona i odredaba ove odluke.

Privredni subjekt iz stava 1. ovog člana, mora ispunjavati uslove za obavljanje komunalnih delatnosti propisane Uredbom kojom se reguliše način i uslovi za otpočinjanje obavljanja komunalnih delatnosti.

Član 8

Uređivanje i održavanje groblja obavlja se prema godišnjem programu uređivanja i održavanja groblja koji donosi privredni subjekt do 31. decembra tekuće godine za narednu godinu, i to za područje gradskih opština Voždovac, Vračar, Zvezdara, Zemun, Novi Beograd, Palilula, Rakovica, Savski venac, Stari grad i Čukarica, uz prethodno pribavljenu saglasnost gradonačelnika grada Beograda, a za područje gradskih opština Barajevo, Grocka, Lazarevac, Mladenovac, Obrenovac, Sopot i Surčin, uz prethodno pribavljenu saglasnost predsednika te gradske opštine.

Program iz stava 1. ovog člana naročito sadrži: vrstu, obim i dinamiku radova, kao i visinu sredstava potrebnih za njegovu realizaciju.

Privredni subjekt, dužan je da komunalnoj inspekciji i komunalnoj miliciji dostavi plan održavanja groblja po mesecima, za tekuću godinu, najkasnije u roku od 10 dana od donošenja programa iz stava 1. ovog člana. Ovi planovi moraju biti usaglašeni sa utvrđenim programom iz stava 1. ovog člana.

Član 9

Urbanističkim planom i projektom groblja, prostor na groblju namenjen za sahranjivanje deli se na parcele unutar kojih se nalaze grobna mesta. Parcele i grobna mesta obeležavaju se brojevima.

Pod grobnim mestom, u smislu ove odluke, podrazumeva se grob, grobnica i mesto za smeštaj urne sa pepelom kremiranih posmrtnih ostataka.

Privredni subjekt, dužan je da vodi evidenciju parcela i grobnih mesta sa imenima sahranjenih lica i datumom sahrane, evidenciju o polaganju urne i prenosu posmrtnih ostataka i druge evidencije u vezi sa obavljanjem ove komunalne delatnosti.

Član 10

O održavanju grobnih mesta i nadgrobnih obeležja na njima staraju se isključivo njihovi korisnici, porodica i srodnici, koji mogu uređivanje i održavanje grobnih mesta poveriti privrednom subjektu.

Član 11

Za postavljanje, prepravku i uklanjanje spomenika i drugih predmeta na grobnim mestima potrebno je pismeno odobrenje privrednog subjekta.

Zahtev za izvođenje zanatskih radova korisnik grobnog mesta podnosi privrednom subjektu. Uz zahtev korisnik grobnog mesta dužan je da priloži: nacrt-skicu nadgrobnog spomenika, odnosno drugih radova za koje se traži odobrenje i podatke o izvođaču predmetnih radova.

Zahtev iz stava 2. ovog člana, u ime i za račun korisnika grobnog mesta može podneti i lice koje je korisnik grobnog mesta ovlastio u skladu sa propisima.

Za preduzimanje bilo kakve radnje na spomeniku ili drugom predmetu na groblju, ili grobnici koja ima svojstvo spomenika kulture, potrebno je prethodno pribaviti saglasnost nadležnog Zavoda za zaštitu spomenika kulture.

Privredni subjekt, dužan je da bez odlaganja obavesti komunalnog inspektora o izvođenju radova bez odobrenja iz st. 1. i 3. ovog člana.

Član 12

Zanatski radovi na groblju, za koje je pribavljeno odobrenje u smislu člana 11. ove odluke, mogu se obavljati pod sledećim uslovima:

1. da se izvode u radne dane u vremenu od 07,00 do 15,00 časova u zimskom periodu od 1. novembra do 1. marta, odnosno u vremenu od 07,00 do 18,00 časova u letnjem periodu od 1. marta do 1. novembra i to tako da se do najveće mere očuva mir i dostojanstvo groblja;

2. građevinski materijal (pesak, šljunak i dr.), dozvoljeno je držati na groblju samo za najkraće vreme koje je neophodno za izvršenje radova, i to tako da se time ne ometa pristup i kretanje posetilaca groblja, a u slučaju prekida kao i posle završetka radova, izvođač je dužan da radilište bez odlaganja dovede u prvobitno stanje;

3. za prevoz materijala potrebnog za izvođenje zanatskih radova na groblju mogu se koristiti samo putevi i staze koje odredi privredni subjekt;

4. ako se prilikom izvođenja radova pronađu delovi sanduka, kosti i sl, radovi se moraju odmah obustaviti i o tome bez odlaganja obavestiti privredni subjekt;

5. ako se prilikom izvođenja radova nađu predmeti od vrednosti, oni se moraju bez odlaganja predati privrednom subjektu;

6. točeća mesta na vodovodu moraju se posle upotrebe zatvoriti, a alat se ne sme prati na česmi.

Privredni subjekt može da zabrani izvođenje zanatskih radova na groblju ili pojedinim delovima groblja u određeno doba dana, ili određene dane, ili određeno doba godine.

Izvođaču zanatskih radova koji se ne pridržava odredaba ovog člana ili drugih odredaba o redu na groblju privredni subjekt može zabraniti rad na groblju.

Član 13

Privredni subjekt može da ukloni sve dodatne predmete i zasade čije je postavljanje, odnosno sađenje zabranjeno ovom odlukom, i to o trošku korisnika grobnog mesta.

Član 14

Na groblju je zabranjeno podizanje i postavljanje obeležja ili drugih oznaka koje nisu u vezi sa sahranjenim licima na groblju.

Zabranjeno je postavljanje obeležja na grobnicama, spomenicima i spomen-obeležjima koji izgledom, znacima ili natpisom vređaju patriotska, verska, nacionalna i druga osećanja građana.

III SAHRANJIVANJE

a) Opšte

Član 15

Pod sahranjivanjem u smislu ove odluke podrazumeva se ukop posmrtnih ostataka umrlog, odnosno kremiranje posmrtnih ostataka i ostavljanje ili rasipanje pepela na određeno mesto i druge radnje koje se u tom cilju preduzimaju.

Član 16

Groblje na kome će se izvršiti ukop posmrtnih ostataka umrlog ili smeštaj urne određuje privredni subjekt, i to, po pravilu, prema području gradske opštine na kojoj je umrli imao prebivalište u času smrti, odnosno na onom groblju gde ima mesta za sahranjivanje, osim ako je bio korisnik grobnog mesta na drugom groblju.

Čl. 17 i 18

(Brisani)

Član 19

Privredni subjekt, dužan je da za sahranjivanje umrlih obezbedi službu svakog dana osim nedelje i prvog dana državnog praznika, i to u vreme koje odredi privredni subjekt.

Lica koja obavljaju sahranjivanje moraju nositi prigodnu uniformu koju obezbeđuje privredni subjekt.

b) Korišćenje grobnog mesta

Član 20

Grobno mesto iz stava 2 člana 9 ove odluke daje na korišćenje privredni subjekt.

Kod prve sahrane grob i mesto za smeštaj urne daju se na korišćenje na vreme od 10 godina, a grobnica na vreme od 50 godina.

Član 21

Grobno mesto kod prve sahrane daje se na korišćenje srodnicima umrlog po sledećem redosledu: bračni drug umrlog, dete umrlog (bračno, vanbračno, usvojeno), roditelji umrlog.

U slučaju da nema lica iz stava 1. ovog člana grobno mesto daje se na korišćenje licu po sledećem redosledu: ostali srodnici umrlog po krvi u pobočnoj liniji do IV stepena srodstva, bračni drugovi srodnika navedenih u ovom stavu.

Izuzetno, ako nema lica iz st. 1. i 2. ovog člana, grobno mesto daje se na korišćenje licu koje obezbedi sahranjivanje umrlog.

Član 21a

Ako ne postoji lice iz člana 21. ili ako lica koja su dužna da izvrše sahranjivanje to odbiju, ili nisu u mogućnosti da sahranjivanje obezbede, sahranjivanje će izvršiti subjekti iz člana 7. st. 2. i 3. ove odluke o trošku gradske opštine na čijem području je umrli imao poslednje prebivalište, a ako se poslednje prebivalište ne može utvrditi troškove snosi gradska opština na čijem području je nastupila smrt, odnosno na čijem području su pronađeni posmrtni ostaci umrlog.

Član 22

Međusobna prava i obaveze između lica kome se daje grobno mesto na korišćenje (u daljem tekstu: korisnik grobnog mesta) i privrednog subjekta uređuju se pisanim ugovorom koji se zaključuje odmah, a najkasnije u roku od šest meseci od dana sahranjivanja umrlog.

Ugovor iz stava 1. ovog člana zaključuje se na određeno vreme, saglasno stavu 2. člana 20. ove odluke.

Grobno mesto koje je dato na korišćenje ne može se stavljati u pravni promet.

Član 23

Grobno mesto daje se na korišćenje licu po redosledu utvrđenom u st. 1. i 2. člana 21. ove odluke.

Ako ima više lica istog stepena srodstva sa umrlim, korisnik grobnog mesta je lice koje oni sporazumno, između sebe, odrede. U suprotnom, privredni subjekt će odrediti korisnika grobnog mesta.

Član 24

Posle prve sahrane u isto grobno mesto mogu se uz pismenu saglasnost korisnika grobnog mesta sahraniti lica iz st. 1. i 2. člana 21. ove odluke. U slučaju odsutnosti korisnika grobnog mesta, saglasnost daju lica po redosledu srodstva iz člana 21. ove odluke.

Član 25

U slučaju smrti korisnika grobnog mesta, pravo korišćenja grobnog mesta pripada fizičkom licu koje je oglašeno za njegovog naslednika.

Ako je više lica oglašeno za naslednike, ova lica dužna su jednog između sebe da odrede kao zajedničkog punomoćnika i da primerak punomoćja, overenog kod suda, dostave privrednom subjektu. U protivnom, to lice u skladu sa odredbama odluke odrediće privredni subjekt, a ostala lica evidentiraće kao sukorisnike grobnog mesta.

Član 26

Posmrtni ostaci sahranjenih lica počivaju u grobnom mestu najmanje 10 godina od dana sahranjivanja (u daljem tekstu: rok obaveznog počivanja).

U grob za koji nije istekao rok obaveznog počivanja mogu se sahranjivati samo lica iz stava 1. člana 21. ove odluke, uz pismenu saglasnost korisnika grobnog mesta.

Član 27

Korisnik grobnog mesta, porodica, srodnici i druga lica imaju pravo da po isteku roka obaveznog počivanja produže rok počivanja, pod uslovom da se grobno mesto uredno održava i da je plaćena naknada, u skladu sa odredbama ove odluke, za proteklo vreme počivanja.

Ne može se produžiti rok počivanja za grobna mesta na groblju ili delu groblja, koja su stavljena van upotrebe.

Član 28

Posmrtne ostatke iz grobova i grobnica kojima je istekao rok obaveznog počivanja, a rok počivanja nije produžen, privredni subjekt prenosi u poseban zajednički grob ili grobnicu o čemu privredni subjekt vodi posebnu evidenciju i trajno čuva podatke o licima čiji su posmrtni ostaci preneti.

Pre prenosa posmrtnih ostataka u smislu stava 1. ovog člana privredni subjekt, dužan je da pismeno opomene korisnika grobnog mesta da će, ukoliko u roku od 30 dana ne plati naknadu iz člana 27. ove odluke i na taj način produži rok počivanja, izvršiti prenos posmrtnih ostataka u poseban zajednički grob ili grobnicu i odrediti drugog korisnika tog grobnog mesta, a nadgrobna obeležja i druge predmete ukloniti bez obaveze njihovog čuvanja.

U slučaju kada se pismena opomena nije mogla uručiti iz bilo kojih razloga, privredni subjekt će putem obaveštenja u sredstvima javnog informisanja pozvati korisnika grobnog mesta da postupi u skladu sa odredbama stava 2. ovog člana, ukazujući na posledice propuštanja. Obaveštenje se objavljuje prema potrebi i, po pravilu, koristi se za istovremeno obaveštavanje većeg broja korisnika grobnih mesta.

Član 29

U slučaju kada naslednik korisnika grobnog mesta nije fizičko lice, po isteku obaveznog roka počivanja kao i u slučaju iskopavanja posmrtnih ostataka kada grobno mesto ostane prazno, privredni subjekt daje to grobno mesto na dalje korišćenje.

Član 30

Iskopavanje posmrtnih ostataka vrši se u skladu sa Zakonom o sahranjivanju i grobljima i drugim propisima.

v) Kremiranje

Član 31

Kremiranje posmrtnih ostataka umrlih vrši se u krematorijumu.

Pri radu krematorijuma moraju se preduzeti odgovarajuće sanitarno-tehničke mere kojima se sprečava zagađivanje vazduha.

Član 32

Posmrtni ostaci koji će se kremirati moraju biti smešteni u laki drveni sanduk bez metalnih delova.

Zahtev za kremiranje posmrtnih ostataka podnosi se u pismenom obliku. Zahtev podnosi lice koje se stara o sahrani umrlog. Sadržinu zahteva, kao i dokaze koji se moraju priložiti uz zahtev, određuje privredni subjekt.

Član 33

Pepeo kremiranih posmrtnih ostataka stavlja se odmah po njihovom kremiranju u urnu. Urna mora biti hermetički zatvorena i sačinjena od trajnog materijala.

Prilikom podnošenja zahteva iz stava 2. člana 32. ove odluke, lice koje se stara o sahrani izjašnjava se da li će se urna sa pepelom kremiranih posmrtnih ostataka pokopati u grob, odnosno grobnicu ili položiti na posebno uređeno mesto (kolumbarijum, odnosno rozarijum).

Kolumbarijum je zid sa kasetama, a rozarijum je posebno uređena zelena površina sa kasetama koje služe za smeštaj urne. Svaka kaseta mora da ima natpis standardizovanog oblika i veličine, sa podacima o licu čiji se pepeo nalazi u urni.

Sahranjivanje pepela kremiranih posmrtnih ostataka može se izvršiti i rasipanjem pepela na posebno određeno mesto na groblju (Vrt sećanja). Imena lica čiji je pepeo na ovaj način sahranjen moraju biti urezana na posebnoj ploči koja se nalazi na ovom delu groblja.

Član 34

Privredni subjekt prilikom određivanja dana kremacije, po pravilu, istovremeno određuje dan i vreme ukopa, odnosno polaganja urne, što pismeno saopštava licu koje se stara o sahranjivanju, uz upozorenje da će se ukop, odnosno polaganje urne izvršiti i bez njegovog prisustva.

Član 35

Ako se lice koje se stara o sahranjivanju ne pojavi da pokopa ili položi urnu, privredni subjekt, dužan je da urnu čuva najduže šest meseci.

Po isteku roka iz stava 1. ovog člana privredni subjekt će rasuti pepeo na posebno određeno mesto na groblju (Vrt sećanja) i ime lica čiji je pepeo na ovaj način sahranjen urezaće na posebnoj ploči koja se nalazi na ovom delu groblja.

Član 36

Pepeo kremiranih posmrtnih ostataka ne sme se ni privremeno ustupiti članovima porodice, odnosno srodnicima ili drugim licima, osim kada pruže dokaze da imaju obezbeđeno grobno mesto u drugom mestu.

g) Sahranjivanje zaslužnih lica

 

1. Aleja zaslužnih građana na Novom groblju

Član 36a

Na Novom groblju se određuju posebne parcele za sahranjivanje posmrtnih ostataka zaslužnih lica (u daljem tekstu: Aleja zaslužnih građana).

Zaslužno lice u smislu ovog člana je lice koje je u toku života dobilo najviši stepen odlikovanja Republike Srbije, lice koje je steklo zvanje akademika Srpske akademije nauka i umetnosti i lice kome je dodeljeno zvanje počasni građanin Beograda.

Izuzetno od stava 2. ovog člana, gradonačelnik Grada Beograda može odlučiti da i drugo lice može biti sahranjeno u Aleji zaslužnih građana, koje je u toku života bilo istaknuto u oblasti u kojoj je delovalo.

Predlog da se posmrtni ostaci zaslužnog lica i lica iz stava 3. ovog člana sahrane u Aleji zaslužnih građana daje institucija čiji je preminulo lice bio član, uz prethodnu saglasnost supružnika ili članova uže porodice umrlog lica.

Uz predlog da se posmrtni ostaci lica iz stava 3. ovog člana sahrane u Aleji zaslužnih građana, podnosilac dostavlja i mišljenje resorno nadležnog Ministarstva iz oblasti u kojoj je to lice bilo istaknuto i svojim radom dalo doprinos javnom životu grada i republike.

O uređivanju i održavanju Aleje zaslužnih građana stara se privredni subjekt, a troškove za njeno uređenje i održavanje snosi grad.

Odredbe člana 20.-30. Odluke, koje uređuju korišćenje grobnog mesta ne primenjuju se na korišćenje grobnog mesta u Aleji zaslužnih građana.

2. Aleja zaslužnih građana Beograda na Novom Bežanijskom groblju

Član 36b

Na Novom Bežanijskom groblju se određuju posebne parcele za sahranjivanje posmrtnih ostataka zaslužnih građana Beograda (u daljem tekstu: Aleja zaslužnih građana Beograda).

Zaslužno lice u smislu ovog člana je lice koje je u toku života dobilo najviši stepen odlikovanja Republike Srbije, lice koje je steklo zvanje akademika Srpske akademije nauka i umetnosti, Nagradu grada Beograda i lice kome je dodeljeno zvanje počasni građanin Beograda.

Izuzetno od stava 2. ovog člana, gradonačelnik grada Beograda može odlučiti da i drugo lice može biti sahranjeno u Aleju zaslužnih građana Beograda, koje je u toku života bilo istaknuto u oblasti u kojoj je delovalo.

Predlog da se posmrtni ostaci zaslužnog lica i lica iz stava 3. ovog člana sahrane u Aleji zaslužnih građana Beograda daje institucija čiji je preminulo lice bio član, uz prethodnu saglasnost supružnika ili članova uže porodice umrlog lica.

Uz predlog da se posmrtni ostaci lica iz stava 3. ovog člana sahrane u Aleji zaslužnih građana Beograda, podnosilac dostavlja i mišljenje resorno nadležne organizacione jedinice Gradske uprave Grada Beograda, iz oblasti u kojoj je to lice bilo istaknuto i svojim radom dalo doprinos javnom životu grada i republike.

O uređivanju i održavanju Aleje zaslužnih građana Beograda stara se privredni subjekt, a troškove za njeno uređenje i održavanje snosi Grad.

Odredbe čl. 20.-30. odluke, koje uređuju korišćenje grobnog mesta ne primenjuju se na korišćenje grobnog mesta u Aleji zaslužnih građana Beograda.

d) Ruski nekropolj

Član 36v

Parcele br. 80, 80A, 90, 90A na Novom groblju, na kojima se nalaze grobna mesta u kojima su sahranjeni ruski emigranti čine kompleks sa nazivom Ruski nekropolj.

Ruski nekropolj čine i Iverska kapela i Ruska kosturnica.

Na grobnom mestu unutar Ruskog nekropolja na kom nije utvrđen nosilac prava korišćenja, na grobnom mestu koje iz bilo kog razloga ostane bez nosioca prava korišćenja, privredni subjekt će sa Podvorjem Ruske pravoslavne crkve ugovorom regulisati produženje roka počivanja i održavanje grobnog mesta i nadgrobnog obeležja.

Shodno stavu 3. ovog člana privredni subjekt, će sa Podvorjem Ruske pravoslavne crkve, ugovorom regulisati produženje roka počivanja i održavanje grobnog mesta broj 27 u parceli 46 u kom je sahranjen Mihail Vladimirovič Rodzjanko, predsednik trećeg i četvrtog saziva Državne Dume Rusije 1907-1917. godine i Grobnice broj 41 u parceli 28 u kojoj je sahranjen general Mihail Vasiljevič Aleksejev, a koji se nalaze izvan Ruskog nekropolja.

IV RED NA GROBLJU

Član 37

Na groblju se održava red i potpun mir.

Privredni subjekt, dužan je da obezbedi održavanje reda i mira na groblju.

Član 38

Groblje je otvoreno za posetioce svaki radni dan, i to u periodu od 1. aprila do 30. septembra od 7 do 19 sati, a u periodu od 1. oktobra do 31. marta od 7 do 18 sati.

Privredni subjekt može iz naročito opravdanih razloga privremeno da zabrani pristup na groblje.

Član 39

Privredni subjekt svojim aktom bliže uređuje vreme obavljanja sahranjivanja u skladu sa ovom odlukom.

Član 40

Na groblju je zabranjeno:

1. ulaženje i zadržavanje van vremena kada je groblje otvoreno za posetioce;

2. pristup deci mlađoj od 10 godina bez pratnje odraslog lica;

3. preskakanje ograde, gaženje zelenih površina, lomljenje drveća, kidanje cveća i drugih zasada;

4. gaženje, prljanje i skrnavljenje grobnih mesta;

5. nanošenje štete nadgrobnim obeležjima (spomenicima i drugim predmetima na grobnim mestima);

6. narušavanje mira na groblju;

7. uvođenje životinja;

8. voženje bicikla, motocikla i drugog motornog vozila ako to nije odobreno posebnom dozvolom privrednog subjekta;

9. na stazama, putevima i zelenim površinama stvarati nečistoću, bacati uvelo cveće i druge predmete;

10. ostavljanje hrane na grobnim i drugim mestima na groblju;

11. fotografisanje u vidu zanata i vršenje drugih usluga bez odobrenja privrednog subjekta i lica koje se stara o sahrani;

12. prodavanje bilo kakve robe bez odobrenja privrednog subjekta, kao i reklamiranje proizvoda i usluga, što podrazumeva katalošku prodaju, deljenje i ostavljanje na vidnim mestima vizit karti, flajera i slično;

13. ulaženje u kapelu van vremena određenog za sahranu;

14. paljenje sveća na grobnom mestu izvan kućišta za sveće;

15. u rozarijumu i kolumbarijumu izvoditi bilo kakve dodatne građevinske radove (improvizovane žardinjere, kamene ploče sa slikama, kandila i dr.), kao i sađenje biljaka oko kaseta rozarijuma;

16. montiranje žardinjera, klupa, kandila, kućišta za sveće, ograda i dr. na patosu groba, odnosno grobnice ukoliko to nije predviđeno nacrtom - skicom nadgrobnog spomenika;

17. sađenje oko grobova i grobnica svih drvenastih vrsta lišćara, četinara, šiblja i drugog rastinja bez dozvole privrednog subjekta.

Član 41

Odredbe ove odluke kojima se propisuje red na groblju i akta iz člana 39. ove odluke privredni subjekt, dužan je da istakne na vidnom mestu na ulazu u groblje.

IVa POGREBNA DELATNOST

Član 41a

Privredni subjekt iz člana 7b. stav 1. ove odluke, posmrtne ostatke umrlog u zdravstvenoj ustanovi, odnosno umrlog van zdravstvene ustanove, pre prenosa na groblje gde će biti sahranjen, oprema, preuzima i prevozi, organizuje sahranu i ispraćaj, čuvanje posmrtnih ostataka u rashladnom uređaju i pripremanje pokojnika za sahranjivanje, u skladu sa članom 7a. stav 1. ove odluke.

Preuzimanje i prevoz posmrtnih ostataka umrlog vrši se u roku od 24 časa nakon konstatacije smrti na propisan način od strane ovlašćenog lekara.

Prilikom prenosa, odnosno prevoza, posmrtni ostaci moraju biti smešteni u mrtvački sanduk.

Privredni subjekt je dužan da obezbedi prevoz posmrtnih ostataka umrlih, svakog dana od 00 do 24 sata.

Vreme sahranjivanja i groblje, parcelu, grobno mesto, privredni subjekt iz člana 7. ove odluke određuje na osnovu akta kojim je konstatovana smrt u skladu sa odredbom stava 2. ovog člana.

Posmrtni ostaci moraju biti dopremljeni na groblje najkasnije do 8.30 sati na dan određen za izvršenje sahrane.

V SREDSTVA ZA OBAVLJANJE KOMUNALNE DELATNOSTI

Član 42

Sredstva za obavljanje komunalne delatnosti sahranjivanja obezbeđuju se iz cene komunalne usluge koju plaćaju neposredni korisnici.

Sredstva za uređivanje i održavanje groblja obezbeđuju se u budžetu, iz sredstava privrednog subjekta, naknade za korišćenje grobnog mesta, kao i drugih izvora u skladu sa zakonom.

Član 43

Za usluge u okviru komunalne delatnosti iz člana 1. stav 1. ove odluke, privredni subjekt određuje cenu te usluge, osim prevoza, na osnovu elemenata utvrđenih zakonom kojim se određuje komunalna delatnost, uz saglasnost nadležnog organa Grada Beograda, u skladu sa Statutom Grada Beograda, odnosno nadležnog organa gradske opštine.

Član 44

Za zakup, korišćenje, uređivanje i održavanje objekata na groblju, kao i za korišćenje usluga na groblju (održavanje puteva i staza, prostora između grobnih mesta, zelenila, javne rasvete, čistoće i reda i dr.), korisnik grobnog mesta plaća naknadu.

Naknadu iz stava 1. ovog člana, uz saglasnost osnivača, utvrđuje privredni subjekt u godišnjem iznosu i ova naknada se plaća za period od jedne do pet godina unapred, najkasnije u roku od 30 dana od dana isteka roka za koji je ova naknada već plaćena.

Sredstva za obavljanje poslova iz stava 1. ovog člana obezbeđuju se iz naknade za korišćenje grobnog mesta.

VI POSTUPANJE I OVLAŠĆENJE GRADA, ODNOSNO GRADSKE OPŠTINE U SLUČAJU PREKIDA U OBAVLJANJU KOMUNALNE DELATNOSTI

Član 45

Ako dođe do poremećaja ili prekida u obavljanju poslova na uređivanju i održavanju grobalja i sahranjivanju usled više sile ili drugih razloga koji se nisu mogli predvideti, odnosno sprečiti, privredni subjekt obavezan je da odmah, bez odlaganja, preduzme mere na otklanjanju uzroka poremećaja, odnosno prekida, i to:

1. radno angažuje zaposlene na otklanjanju uzroka poremećaja, odnosno razloga zbog kojih je došlo do prekida u obavljanju poslova održavanja i uređivanja groblja i sahranjivanja;

2. hitno popravi i zameni instalacije i uređaje kojima se obezbeđuje obavljanje poslova, kao i zaštiti komunalne objekte i uređaje od daljih kvarova ili havarija, i

3. preduzme i druge mere koje utvrdi nadležna organizaciona jedinica gradske uprave, odnosno organizaciona jedinica uprave gradske opštine nadležna za komunalne poslove.

Član 46

U slučajevima iz člana 45. ove odluke privredni subjekt, obavezan je da istovremeno sa preduzimanjem mera obavesti organizacionu jedinicu Gradske uprave, odnosno organizacionu jedinicu uprave gradske opštine nadležnu za komunalne poslove o razlozima poremećaja ili prekida, kao i o preduzetim merama.

Kada organizaciona jedinica uprave iz stava 1. ovog člana primi obaveštenje, dužna je da bez odlaganja:

1. naredi mere za zaštitu komunalnih objekata koji su ugroženi, kao i druge imovine;

2. predloži mere za otklanjanje nastalih posledica i druge potrebne mere u cilju obavljanja komunalne delatnosti;

3. angažuje drugi privredni subjekt da obavlja poslove uređivanja i održavanja groblja i sahranjivanje do otklanjanja poremećaja, i

4. utvrdi razloge i eventualno odgovornost za poremećaj, odnosno prekid u obavljanju delatnosti, kao i odgovornost za naknadu eventualne štete.

Član 47

U slučaju prekida u obavljanju poslova na uređivanju i održavanju grobalja i sahranjivanju usled štrajka, privredni subjekt, obavezan je da obezbedi minimum procesa rada u skladu sa aktom osnivača. Kad takav akt nije donet, mogu se preduzeti posebne mere utvrđene Zakonom o komunalnim delatnostima ako bi usled toga mogla da nastupi neposredna opasnost ili izuzetno teške posledice za život i zdravlje ljudi i bezbednost ljudi i imovine, ili drugih neophodnih uslova za život i rad korisnika ove komunalne usluge.

VIa IZJAŠNJAVANJE KORISNIKA O KVALITETU PRUŽANJA KOMUNALNIH USLUGA

Član 47a

Privredni subjekt je dužan da jednom godišnje sprovede postupak izjašnjavanja korisnika o kvalitetu pružanja usluga (u daljem tekstu: izjašnjavanje) u trajanju od najmanje 30 dana.

Javni poziv za izjašnjavanje iz stava 1. ovog člana, privredni subjekt objavljuje u sredstvima javnog informisanja, na svojoj internet stranici i na zvaničnoj internet stranici Grada Beograda.

Izjašnjavanje se može organizovati i elektronskim putem.

Privredni subjekt ima obavezu da u roku od 15 dana od dana završetka izjašnjavanja iz stava 1. ovog člana, organizacionoj jedinici nadležnoj za komunalne poslove dostavi izveštaj o rezultatima izjašnjavanja korisnika o kvalitetu pružanja komunalnih usluga.

Ukoliko su rezultati izjašnjavanja korisnika komunalnih usluga takvi da većina korisnika nije zadovoljna pruženom komunalnom uslugom, organizaciona jedinica nadležna za komunalne poslove sačinjava predlog mera za otklanjanje nedostataka navedenih u izjašnjavanju korisnika i dostavlja nadležnom organu lokalne samouprave sa Izveštajem o rezultatima izjašnjavanja korisnika o kvalitetu pruženih usluga od strane privrednog subjekta.

Radi otklanjanja nedostataka koji su navedeni u izjašnjavanju korisnika, nadležni organ lokalne samouprave nalaže vršiocu komunalne delatnosti preduzimanje predloženih mera u roku koji ne može biti duži od 90 dana.

Ukoliko privredni subjekt ne postupi u skladu sa stavom 6. ovog člana u pogledu otklanjanja nedostataka kvaliteta pružene komunalne usluge, grad Beograd može raskinuti ugovor o poveravanju i poveriti obavljanje komunalne delatnosti drugom vršiocu komunalne delatnosti koji ispunjava propisane uslove.

VII NADZOR

Član 48

Nadzor nad primenom odredaba ove odluke i nad zakonitošću rada privrednog subjekta za područje gradskih opština Voždovac, Vračar, Zvezdara, Zemun, Novi Beograd, Palilula, Rakovica, Savski venac, Stari grad i Čukarica vrši organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za komunalne poslove, a za područje gradskih opština Barajevo, Grocka, Lazarevac, Mladenovac, Obrenovac, Sopot i Surčin organizaciona jedinica uprave gradske opštine nadležna za komunalne poslove.

Poslove inspekcijskog nadzora nad primenom ove odluke i drugih akata donetih na osnovu ove odluke vrši organizaciona jedinica uprave nadležna za poslove komunalne inspekcije, ako pojedini poslovi tog nadzora nisu posebnim propisima stavljeni u nadležnost drugog organa.

Kontrolu primene ove odluke i komunalno-milicijske poslove, u skladu sa Zakonom o komunalnoj miliciji i drugim propisima vrši komunalna milicija.

VIII KAZNENE ODREDBE

Član 49

Novčanom kaznom od 150.000,00 dinara kazniće se za prekršaj preduzeće ako:

- ne postupi po odredbama čl. 8.; 9. stav 3; 11. stav 4; 14; 19; 21; 26. stav 2; 28; 31. stav 2; 33; 36; 37. stav 2; 38. stav 1; 39; 41, 41a stav 2, 3, 4. i 6, 45. i 46. ove odluke;

- pismeno ne saopšti licu koje se stara o sahranjivanju, dan i vreme ukopa, odnosno polaganja urne (član 34).

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se novčanom kaznom od 25.000,00 dinara i odgovorno lice u preduzeću.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se novčanom kaznom od 75.000,00 dinara preduzetnik.

Za prekršaje iz st. 1-3. ovog člana, komunalni inspektor odnosno komunalni milicionar izdaje prekršajni nalog u skladu sa zakonom.

Član 50

Novčanom kaznom od 20.000,00 dinara kazniće se za prekršaj fizičko lice koje postupi protivno odredbama člana 22. stav 3. ove odluke.

Za prekršaje iz stava 1. ovog člana, komunalni inspektor odnosno komunalni milicionar izdaje prekršajni nalog u skladu sa zakonom.

Član 51

Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice ako:

1. postupi protivno odredbama tač. 1-6. stava 1. člana 12. ove odluke.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se novčanom kaznom od 10.000,00 dinara i odgovorno lice u preduzeću.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se novčanom kaznom od 30.000,00 dinara preduzetnik.

Za prekršaj iz st. 1-3 ovog člana komunalni inspektor, odnosno komunalni milicionar izdaje prekršajni nalog u skladu sa zakonom.

Član 52

Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 dinara kazniće se za prekršaj fizičko lice koje postupi protivno odredbama čl. 11, 12, 14. i 40. ove odluke.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana komunalni inspektor, odnosno komunalni milicionar izdaje prekršajni nalog u skladu sa zakonom.

IX PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 53

Stupanjem na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o sahranjivanju i grobljima ("Službeni list grada Beograda", br. 22/90, 15/91, 23/92, 9/93, 25/93, 31/93, 4/94, 20/94, 2/95 i 6/99).

Član 54

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Beograda".