PRAVILNIKO VRSTAMA POŠILJKI KOJE PODLEŽU VETERINARSKO-SANITARNOJ KONTROLI I NAČINU OBAVLJANJA VETERINARSKO-SANITARNOG PREGLEDA POŠILJKI NA GRANIČNIM PRELAZIMA("Sl. glasnik RS", br. 56/2010 i 110/2021) |
Ovim pravilnikom bliže se propisuju vrste pošiljki koje podležu veterinarsko-sanitarnoj kontroli i način obavljanja veterinarsko-sanitarnog pregleda pošiljki na graničnim prelazima na kojima postoji organizovana veterinarsko-sanitarna kontrola.
Odredbe ovog pravilnika ne odnose se na pošiljke kućnih ljubimaca koji se kreću u pratnji vlasnika i namenjeni su za nekomercijalne svrhe, osim kopitara.
Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom pravilniku imaju sledeće značenje:
1) identifikacija pošiljke jeste vizuelni pregled pošiljke kojim se utvrđuje da li pošiljka odgovara podacima koji su navedeni u dokumentaciji koja prati tu pošiljku;
2) želatin jeste prirodan, topivi protein, želatinozni ili neželatinozni, dobijen delimičnom hidrolizom kolagena dobijenog iz životinjskih kostiju, kože, žila i tetiva;
3) kolagen jeste proizvod na bazi proteina koji se dobija iz životinjskih kostiju, kože i tetiva;
4) lice odgovorno za pošiljku jeste pravno ili fizičko lice koje je odgovorno za pošiljku;
5) mešovita hrana jesu proizvodi namenjeni za ishranu ljudi koji sadrže prerađene proizvode životinjskog i biljnog porekla, uključujući i one kod kojih prerada primarnog proizvoda predstavlja sastavni deo finalnog proizvoda;
6) mlečni proizvodi jesu prerađeni proizvodi koji nastaju preradom sirovog mleka ili daljom preradom tako prerađenih proizvoda;
7) obrađeni želuci, bešike i creva jesu želuci, bešike i creva koji su posle vađenja, čišćenja i pranja podvrgnuti obradi kao što je soljenje, sušenje ili toplotna obrada;
8) pregled dokumentacije jeste pregled međunarodne veterinarske potvrde (sertifikat), identifikacionog dokumenta, odnosno drugih dokumenata koji prate pošiljku;
9) prerađeni proizvodi životinjskog porekla jesu proizvodi životinjskog porekla koji su prerađeni tokom tehnološkog postupka obrade i prerade, i obuhvataju: proizvode od mesa, mlečne proizvode, proizvode od jaja, prerađene proizvode od ribe i proizvoda ribolova, topljenu životinjsku mast, čvarke, želatin, kolagen, obrađene želuce, bešike i creva;
10) prerađeni proizvodi od ribe i proizvoda ribolova jesu proizvodi koji nastaju preradom ribe i proizvoda ribolova ili daljom preradom tako prerađenih proizvoda;
11) proizvodi od mesa jesu proizvodi koji nastaju preradom mesa ili daljom preradom tako prerađenih proizvoda, tako da je na površini preseka vidljivo da proizvod više nema svojstva svežeg mesa;
12) proizvodi od jaja jesu proizvodi koji nastaju preradom jaja ili različitih komponenti, odnosno mešavine jaja, ili su rezultat dalje prerade tako prerađenih proizvoda od jaja;
13) treće zemlje jesu zemlje koje nisu države članice Evropske unije, izuzev Republike Srbije;
14) topljena životinjska mast jeste mast namenjena za ishranu ljudi, koja je dobijena topljenjem masnoće sa mesa, uključujući i kosti;
15) fizički pregled pošiljke jeste pregled pošiljke koji obuhvata proveru prevoznog sredstva, pakovanja, temperature, deklaracije, organoleptičkih svojstava, uzimanje uzoraka za laboratorijsko ispitivanje, a kada je u pitanju pošiljka životinja i vršenje dodatnih pregleda tokom trajanja karantina, radi utvrđivanja da li pošiljka ispunjava propisane veterinarsko-sanitarne uslove koji su navedeni u dokumentaciji koja prati pošiljku;
16) čvarci jesu ostaci topljenja slanine koji sadrže proteine, a koji nastaju posle delimičnog odvajanja masnoće i vode.
II VRSTE POŠILJKI KOJE PODLEŽU VETERINARSKO-SANITARNOJ KONTROLI
Pošiljkama, u smislu ovog pravilnika, smatraju se pošiljke životinja, proizvoda životinjskog porekla, hrane životinjskog porekla, sporednih proizvoda životinjskog porekla i hrane za životinje, kao i pošiljke mešovite hrane koja u svom sastavu sadrži proizvode životinjskog porekla, obuhvaćeni istim propisanim dokumentom, koje se nalaze u istom prevoznom sredstvu, a koje potiču iz istog mesta porekla i namenjene su istom mestu krajnjeg odredišta.
Vrste pošiljki koje podležu veterinarsko-sanitarnoj kontroli na graničnim prelazima na kojima postoji organizovana veterinarsko-sanitarna kontrola date su u Prilogu 1 - Vrste pošiljki koje podležu veterinarsko-sanitarnoj kontroli, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Pošiljke mešovite hrane iz tarifnih brojeva 1601, 1602, 1603, 1604, 1605, 1901, 1902, 1905, 2004, 2005, 2103, 2104, 2105 i 2106 koje se uvoze u Republiku Srbiju, radi stavljanja u promet, moraju da potiču iz objekata koji su odobreni za izvoz prerađenih proizvoda životinjskog porekla sadržanih u tim proizvodima.
Pošiljka mešovite hrane podleže veterinarsko-sanitarnoj kontroli, i to:
1) ako je treba prevoziti ili skladištiti pod kontrolisanim temperaturnim uslovima;
2) ako u svom sastavu sadrži proizvode od mesa, u bilo kom procentu i ne mora da se transportuje ili skladišti pod kontrolisanim temperaturnim uslovima;
3) ako u svom sastavu sadrži proizvode životinjskog porekla, koji nisu proizvodi od mesa i ne moraju da se transportuju ili skladište pod kontrolisanim temperaturnim režimom, odnosno u svom sastavu sadrži mlečne proizvode, proizvode na bazi kolostruma, proizvode ribarstva ili proizvode od jaja.
(Brisan)
II NAČIN OBAVLJANJA VETERINARSKO-SANITARNOG PREGLEDA POŠILJKE U SLUČAJU UVOZA I TRANZITA
Veterinarsko-sanitarna kontrola na graničnom prelazu sastoji se od pregleda dokumentacije, identifikacije pošiljke i fizičkog pregleda pošiljke, u skladu sa zakonom kojim se uređuje veterinarstvo.
Pregled dokumentacije odnosi se na pregled međunarodne veterinarske potvrde (u daljem tekstu: sertifikat) koji prati pošiljku životinja, proizvoda životinjskog porekla, hrane životinjskog porekla, sporednih proizvoda životinjskog porekla i hrane za životinje, kao i pošiljku mešovite hrane iz člana 5. ovog pravilnika, kako bi se utvrdilo da taj sertifikat:
1) je originalan i izdat na jeziku zemlje porekla, kao i na srpskom jeziku u slučaju uvoza, odnosno na engleskom jeziku i na drugom jeziku koji je službeno prihvaćen u međunarodnom prometu u slučaju tranzita;
2) se odnosi na zemlju ili deo zemlje iz koje je dozvoljen uvoz u Republiku Srbiju ili tranzit preko područja Republike Srbije;
3) je u pogledu izgleda i sadržaja u skladu sa izgledom i sadržajem sertifikata koji je propisan za svaku konkretnu zemlju i vrstu pošiljke;
4) je pravilno popunjen;
5) u pogledu datuma izdavanja odgovara datumu utovara pošiljke za transport;
6) potiče iz jednog objekta i namenjen je jednom primaocu;
7) je potpisan od strane nadležnog veterinara, odnosno predstavnika nadležnog organa, sadrži čitljivo i velikim slovima ispisano ime i položaj nadležnog veterinara, odnosno predstavnika nadležnog organa, i kad se to zahteva, da su službeni pečat zemlje i potpis nadležnog veterinara, odnosno predstavnika nadležnog organa različite boje od one kojom je štampan veterinarski sertifikat;
8) sadrži podatke koji nisu menjani i dopunjavani, osim precrtavanjem, u kom slučaju ispravka mora biti potpisana i overena od strane nadležnog veterinara, odnosno predstavnika nadležnog organa koji izdaje sertifikat;
9) nije istekao, odnosno da od dana obavljanja veterinarsko-sanitarne kontrole u mestu utovara do trenutka pregleda nije proteklo više od deset dana, osim u slučaju da se pošiljka transportuje brodom u kom slučaju se rok važenja veterinarskog sertifikata produžava za onoliko dana koliko traje putovanje.
Pored pregleda sertifikata iz stava 1. ovog člana, pregled dokumentacije pošiljke životinja odnosi se i na pregled plana prevoza životinje, koji prevoznik popunjava u skladu sa zakonom kojim se uređuje dobrobit životinja.
Za pošiljke mešovite hrane koja u svom sastavu sadrži prerađeni proizvod od mesa, pregled dokumentacije odnosi se na pregled sertifikata za proizvode od mesa, za pošiljke mešovite hrane koja u svom sastavu sadrži prerađeni mlečni proizvod, pregled dokumentacije odnosi se na pregled sertifikata izrađen u skladu sa uslovima zemlje porekla, a za pošiljke mešovite hrane koja u svom sastavu sadrži samo prerađenu ribu ili proizvode od jaja životinjskog porekla, pregled dokumentacije odnosi se na pregled odgovarajućeg sertifikata koji je izrađen u skladu sa posebnim propisima ili na pregled komercijalnog dokumenta koji je izrađen u skladu sa uslovima zemlje porekla.
Za pošiljke koje su u tranzitu preko područja Republike Srbije pregled dokumentacije, pored pregleda iz člana 8. ovog pravilnika, obuhvata i:
1) proveru dokumenta kojim je nadležni organ, odnosno granični veterinarski inspektor na graničnom prelazu odobrio tranzit pošiljke preko područja Republike Srbije;
2) proveru dokumenta kojim zemlja u koju se otprema pošiljka preko područja Republike Srbije potvrđuje da neće odbiti ulazak ili izvršiti vraćanje pošiljke čiji je uvoz ili tranzit odobrila.
2.1. Identifikacija pošiljke životinja
Identifikacija pošiljke životinja obavlja se vizuelnim pregledom pošiljke i dokumentacije koja prati pošiljku radi utvrđivanja da li su podaci koji su navedeni u dokumentaciji koja prati tu pošiljku tačni (broj životinja, broj ušne markice, broj mikročipa, tetovir broj i sl).
Izuzetno od odredbe stava 1. ovog člana, za životinje za koje posebnim propisima nije predviđena obaveza pojedinačnog označavanja, identifikacija pošiljke sastoji se od provere reprezentativnog broja paketa ili kontejnera.
U slučaju da se identifikacijom pošiljke iz stava 2. ovog člana ne mogu dobiti potrebni rezultati, identifikacija pošiljke može da obuhvati proveru svih paketa ili kontejnera u pošiljci.
Ako pošiljka iz stava 1. ovog člana sadrži veliki broj životinja, identifikacija pošiljke se obavlja na 10% životinja u pošiljci, ali ne na manje od 10 životinja tipičnih za celokupnu pošiljku.
U slučaju da se identifikacijom pošiljke iz stava 4. ovog člana ne mogu dobiti potrebni rezultati, identifikacija pošiljke može da obuhvati proveru svih životinja u pošiljci.
Ako prilikom identifikacije pošiljke granični veterinarski inspektor posumnja da pošiljka životinja ne ispunjava propisane veterinarsko-sanitarne uslove ili posumnja u identitet neke životinje može da zatraži dodatne informacije ili da obavi i druge preglede koje smatra potrebnim.
2.2. Identifikacija pošiljke proizvoda životinjskog porekla, hrane životinjskog porekla, sporednih proizvoda životinjskog porekla i hrane za životinje, kao i pošiljke mešovite hrane
Identifikacija pošiljke proizvoda životinjskog porekla, hrane životinjskog porekla, sporednih proizvoda životinjskog porekla i hrane za životinje, kao i pošiljke mešovite hrane iz člana 5. ovog pravilnika, obavlja se vizuelnim pregledom pošiljke i dokumentacije koja prati pošiljku radi utvrđivanja da li su podaci koji su navedeni u dokumentaciji koja prati tu pošiljku tačni.
U slučaju kada pošiljka iz stava 1. ovog člana na granični prelaz pristigne u kontejnerima, identifikacija pošiljke vrši se tako što se kontrolišu podaci na plombi sa podacima iz sertifikata i druge dokumentacije koja prati tu pošiljku, kao i stanje, odnosno izgled plombe.
U slučaju kada pošiljka iz stava 1. ovog člana pristigne na granični prelaz upakovana u pakete, palete ili na sličan način, kao i u slučaju kada je pošiljka pristigla u kontejnerima a proverom je utvrđeno da je plomba oštećena, identifikacija pošiljke obuhvata proveru specifičnih deklaracija propisanih propisima kojima se uređuje veterinarstvo, kao i proveru postojanja i ispravnosti zvaničnog pečata ili pečata o upotrebljivosti, na osnovu kojih se identifikuje poreklo pošiljke (zemlja porekla i objekat iz koga potiče).
3.1. Fizički pregled pošiljke životinja
Fizički pregled pošiljke životinja sastoji se od:
1) pregleda životinja na njihovu sposobnost za put, pri čemu se prilikom procene uzima u obzir dužina već pređenog puta, uključujući prethodno hranjenje, napajanje i odmor, kao i dužina putovanja koje preostaje, uključujući nameravano hranjenje, napajanje i odmor tokom tog dela putovanja;
2) kliničkog pregleda životinja koji se odnosi na proveru da li je pošiljka u skladu sa podacima navedenim u pratećem sertifikatu ili drugom dokumentu, kao i da li su životinje klinički zdrave, i obuhvata najmanje:
(1) vizuelno posmatranje životinja koje se vrši kako bi se utvrdilo opšte zdravstveno stanje životinja, sposobnost njihovog slobodnog kretanja, stanje kože i sluzokože sa mogućim prisustvom nefizioloških izlučevina kod životinja,
(2) posmatranje respiratornog i digestivnog sistema životinja,
(3) merenje telesne temperature slučajnim odabirom, osim kod životinja kod kojih na osnovu posmatranja iz podtač. (1) i (2) ove tačke nije uočeno odstupanje od fizioloških parametara;
(4) palpaciju, u slučaju da je na osnovu posmatranja, odnosno merenja iz podtač. (1), (2) i (3) ove tačke utvrđeno da je došlo do odstupanja od fizioloških parametara;
3) laboratorijskih ispitivanja koja se smatraju neophodnim ili su određena posebnim propisima;
4) pregleda prevoznog sredstva kako bi se utvrdilo da li to prevozno sredstvo ispunjava uslove za prevoz pošiljke životinja koji su propisani posebnim propisima kojima se uređuju uslovi u pogledu prevoznih sredstava u kojima se prevoze životinje.
Izuzetno od odredbe člana 12. tačka 2) ovog pravilnika, klinički pregled sastoji se od procene ponašanja, držanja i izgleda životinja u pošiljci ili njenog reprezentativnog uzorka, i to sledećih životinja:
1) živina;
2) ptice;
3) akvakulture, uključujući sve žive ribe;
4) glodari;
5) pčele i drugi insekti;
6) gmizavci i vodozemci;
7) drugi beskičmenjaci;
8) krznašice;
9) pojedine vrste životinja za zoološke vrtove i cirkuske životinje,
uključujući papkare i kopitare za koje se smatra da su opasni.
Izuzetno od odredbe člana 12. tačka 2) ovog pravilnika klinički pregled životinja ne obavlja se kod oglednih životinja sa potvrđenim zdravstvenim statusom koje se prevoze u zapečaćenim i kontrolisanim uslovima transporta.
3.2. Fizički pregled pošiljke proizvoda životinjskog porekla, hrane životinjskog porekla, sporednih proizvoda životinjskog porekla i hrane za životinje, kao i pošiljke mešovite hrane
Fizički pregled pošiljke proizvoda životinjskog porekla, hrane životinjskog porekla, sporednih proizvoda životinjskog porekla i hrane za životinje, kao i pošiljke mešovite hrane iz člana 5. ovog pravilnika, obuhvata:
1) pregled uslova prevoza i prevoznog sredstva, kako bi se utvrdila svaka neusaglašenost i utvrđivanje da li temperaturni uslovi prevoza odgovaraju propisanim uslovima za svaku pošiljku;
2) upoređivanje stvarne težine pošiljke s težinom navedenom u veterinarskom sertifikatu ili drugom dokumentu koji prati pošiljku, i ako je potrebno merenje pošiljke;
3) provera ambalaže i svih oznaka na njima (žigova, etiketa, veterinarskih kontrolnih brojeva) i utvrđivanje da li ispunjavaju propisane uslove;
4) u slučaju proizvoda u rasutom stanju, pregled celog seta paketa ili uzoraka pre nego što bude podvrgnut organoleptičkom pregledu i fizički, hemijski i mikrobiološki pregledi.
Fizički pregled pošiljke iz člana 14. ovog pravilnika obuhvata i proveru da li je pošiljka prilikom prevoza promenila stanje.
Provera iz stava 1. ovog člana obavlja se na sledeći način, i to:
1) laboratorijskim testovima na samom graničnom prelazu, koje se obavlja:
(1) organoleptičkim pregledom (miris, boja, konzistencija, ukus),
(2) jednostavnim fizičkim ili hemijskim analizama (sečenjem, odmrzavanjem, kuvanjem);
2) službenim uzorkovanjem pošiljke u skladu sa monitoring planom, radi dalje laboratorijske analize te pošiljke od strane ovlašćenih laboratorija, a u cilju otkrivanja:
(1) rezidua (ostaci štetnih supstanci),
(2) patogenih uzročnika,
(3) zagađivača,
(4) dokaza o organoleptičkim promenama.
Fizički pregled pošiljke iz člana 14. ovog pravilnika obavlja se na određenom broju uzoraka uzetih iz cele pošiljke koja, kada je to potrebno, može biti i delimično istovarena na način koji obezbeđuje da svi delovi pošiljke budu dostupni za pregled.
Fizički pregled pošiljke iz stava 1. ovog člana obuhvata 1% proizvoda ili paketa u pošiljci, ali ne manje od dva i ne više od deset proizvoda, odnosno paketa u pošiljci, a u slučaju pošiljke koja sadrži proizvode u rasutom stanju fizički pregled obuhvata uzimanje najmanje pet uzoraka iz različitih delova pošiljke.
U slučaju nastupanja okolnosti koje mogu uticati na zdravlje ljudi i životinja i životnu sredinu, organ nadležan za poslove veterinarstva može, u zavisnosti od vrste pošiljke, odrediti i detaljniji pregled pošiljke.
Minimalne i maksimalne količine robe koja se uzima kao uzorak za laboratorijsko ispitivanje na zdravstveno-higijensku i kvalitativnu ispravnost date su u Prilogu 2 - Minimalne i maksimalne količine robe koja se uzima kao uzorak, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Procenat učestalosti pregleda pošiljki dat je u Prilogu 3 - Tabela o učestalosti fizičkih pregleda pošiljaka određenih proizvoda koji podležu veterinarsko-sanitarnom pregledu i kontroli pri uvozu u Republiku Srbiju, radi laboratorijske analize, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Po završetku fizičkog pregleda pošiljke iz člana 14. ovog pravilnika granični veterinarski inspektor potvrđuje da je izvršen fizički pregled pošiljke zatvaranjem paketa i stavljanjem službenih pečata na sve otvorene pakete, odnosno ponovnim plombiranjem svih kontejnera kada je u pitanju roba u rasutom stanju, s tim što se broj plombe tada unosi u dokument o prelasku granice.
III NAČIN OBAVLJANJA VETERINARSKO-SANITARNOG PREGLEDA POŠILJKE U SLUČAJU VRAĆANJA IZVEZENE POŠILJKE
U slučaju vraćanja pošiljke koja je izvezena iz Republike Srbije na graničnom prelazu procenjuje se bezbednost pošiljke na osnovu obavljenog pregleda dokumentacije, identifikacije pošiljke i fizičkog pregleda pošiljke.
Pregled dokumentacije iz stava 1. ovog člana odnosi se na proveru:
1) rešenja kojim se utvrđuje da ne postoje veterinarsko-sanitarne smetnje za uvoz - povraćaj pošiljke;
2) originala sertifikata koji prati pošiljku, sa kojim je pošiljka izvezena iz Republike Srbije, koji je poništen od strane nadležnog organa zemlje uvoznice;
3) detaljnog obrazloženja nadležnog organa zemlje uvoznice o razlozima za odbijanja pošiljke, sa prevodom na srpski jezik;
4) dokumentacije kojom se potvrđuje da su ispoštovani uslovi skladištenja i prevoza pošiljke, kao i da sa pošiljkom nije manipulisano.
Identifikacija pošiljke iz stava 1. ovog člana obavlja se u skladu sa čl. 10. i 11. ovog pravilnika, u zavisnosti od vrste pošiljke.
Fizički pregled pošiljke iz stava 1. ovog člana obavlja se u skladu sa čl. 12-17. ovog pravilnika, u zavisnosti od vrste pošiljke.
IV UPIS I ČUVANJE PODATAKA U POSTUPKU OBAVLJANJA VETERINARSKO-SANITARNOG PREGLEDA POŠILJKE
Posle obavljenog veterinarsko-sanitarnog pregleda pošiljke životinja, proizvoda životinjskog porekla, hrane životinjskog porekla, reproduktivnog materijala, sporednih proizvoda životinjskog porekla i od njih dobijenih proizvoda, hrane za životinje, sena i slame, kao i mešovite hrane granični veterinarski inspektor donosi konačnu odluku o pošiljci i popunjava i izdaje zajednički veterinarski ulazni dokument u skladu sa posebnim propisom kojim se uređuje sadržina i izgled obrasca, kao i način izdavanja zajedničkog veterinarskog ulaznog dokumenta.
Ukoliko je izvršeno uzorkovanje pošiljke, radi dalje laboratorijske analize te pošiljke, licu odgovornom za pošiljku izdaje se i zapisnik o uzorkovanju.
Granični veterinarski inspektor zadržava original sertifikata ili veterinarskog dokumenta koji prati pošiljku i kopiju ZVUD i čuva ih najmanje tri godine.
Za svaku pošiljku upisuju se i čuvaju na graničnom prelazu sledeći podaci, i to:
1) broj pod kojim je zaveden ZVUD;
2) datum dolaska pošiljke na granični prelaz;
3) količina (broj, težina);
4) vrsta i proizvodna kategorija životinja, i starost prema potrebi;
5) referentni broj veterinarskog sertifikata;
6) zemlja porekla;
7) zemlja odredišta;
8) odluka u vezi sa pošiljkom;
9) oznaka o uzorkovanju, ukoliko je obavljeno uzorkovanje;
10) količina/masa robe koja je uzeta kao uzorak.
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u "Službenom glasniku Republike Srbije".
VRSTE POŠILJKI KOJE PODLEŽU VETERINARSKO-SANITARNOJ KONTROLI
Vrste pošiljki koje podležu veterinarsko-sanitarnoj kontroli navedene su u skladu sa nomenklaturom roba koja je propisana zakonom kojim se uređuje carinska tarifa.
Napomene:
1) Kolona 1 predstavlja tarifne oznake Carinske tarife (u daljem tekstu: CT).
Kada je navedena četvorocifrena oznaka, ako nije drugačije određeno, svi proizvodi koji imaju prefiks ili su određeni sa ta četiri znaka podležu veterinarsko-sanitarnoj kontroli.
Ako se veterinarsko-sanitarna kontrola sprovodi samo za određene proizvode koji su navedeni pod bilo kojom oznakom i ako u nomenklaturi roba ne postoji dalja podela u okviru te oznake, oznaka je označena kao Ex (npr. Ex 3002: veterinarsko-sanitarna kontrola se zahteva samo za proizvode životinjskog porekla, a ne za ceo tarifni broj).
Cifre stavljene u zagradu ne treba da budu unesene u TRACES sistem (TRADE CONTROL AND EXPERT SYSTEM - Kontrola trgovine i stručni sistem) koji se uspostavlja u skladu sa posebnim propisom o uvođenju ovog sistema u Republiku Srbiju.
2) Kolona 2 predstavlja opis robe u skladu sa zakonom kojim se uređuje carinska tarifa.
Detaljne informacije o robi koja je obuhvaćena u pojedinim glavama i tarifnim oznakama date su u objašnjenju harmonizovanog sistema Svetske carinske organizacije ili se mogu naći u objašnjenju Kombinovane nomenklature Evropske unije, koje će se primenjivati na svrstavanje proizvoda u CT.
Bez obzira na tumačenje Kombinovane nomenklature Evropske unije, tekst opisa proizvoda u koloni 2 treba smatrati samo indikativnim, s obzirom na to da obuhvata utvrđeno u okviru ovog priloga i obuhvata šifre CT - tarifne oznake koja postoji na dan donošenja ovog pravilnika, radi preglednijeg uvida u vrste pošiljaka koje podležu veterinarsko-sanitarnoj kontroli i pregledu i carinjenju posle obavljanja ovog pregleda.
3) Kolona 3 predstavlja kvalifikaciju i objašnjenja o pojedinoj robi.
Kod uvoza životinja (kao što su gmizavci, vodozemci, insekti, crvi ili drugi beskičmenjaci) ili proizvoda životinjskog porekla koji podležu veterinarsko-sanitarnom pregledu, a za koje nisu utvrđeni veterinarski uslovi za uvoz, odnosno ne postoji usklađeni uvozni sertifikat, uslovi se usklađuju između nadležnih organa zemalja uvoznica i izvoznica i tako usklađen bilateralni sertifikat prati pošiljku u međunarodnom prometu.
Kada je reč o sporednim proizvodima životinjskog porekla koji nisu namenjeni za ishranu ljudi, bez obzira na stepen obrade ili prerade, isti podležu veterinarsko-sanitarnoj kontroli u skladu sa posebnim propisom Republike Srbije, što je navedeno u koloni 3.
TABELA
Kada se u ovoj tabeli poziva na šifre CT, obuhvataju se pošiljke navedene i utvrđene primenom šifre CT i odgovarajućeg opisa uzetih zajedno.
Glava 1: Žive životinje |
||
Napomena 1. uz Glavu 1 |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
0101 |
Konji, magarci, mule i mazge, živi |
Svi. |
0102 |
Žive životinje vrste goveda |
Sve. |
0103 |
Svinje, žive |
Sve. |
0104 10 |
Ovce, žive |
Sve. |
0104 20 |
Koze, žive |
Sve. |
0105 |
Živina domaća, živa (kokoške vrste Gallus domesticus, patke, guske, ćurke i biserke) |
Sva. |
0106 |
Ostale životinje, žive |
Sve, obuhvata sve životinje iz sledećih tarifnih oznaka: |
Glava 2: Meso i ostali jestivi klanični proizvodi |
||
Napomena 2. uz Glavu 2 |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
0201 |
Meso goveđe, sveže ili rashlađeno |
Sve. Međutim sirovine koje nisu namenjene ili podobne za ljudsku ishranu nisu obuhvaćene ovom oznakom. |
0202 |
Meso goveđe, smrznuto |
Sve. Međutim sirovine koje nisu namenjene ili podobne za ljudsku ishranu nisu obuhvaćene ovom oznakom. |
0203 |
Meso svinjsko, sveže, rashlađeno ili smrznuto |
Sve. Međutim sirovine koje nisu namenjene ili podobne za ljudsku ishranu nisu obuhvaćene ovom oznakom. |
0204 |
Meso ovčje ili kozje, sveže, rashlađeno ili smrznuto |
Sve. Međutim sirovine koje nisu namenjene ili podobne za ljudsku ishranu nisu obuhvaćene ovom oznakom. |
0205 00 |
Meso konjsko, magareće, od mula ili od mazgi, sveže, rashlađeno ili smrznuto |
Sve. Međutim sirovine koje nisu namenjene ili podobne za ljudsku ishranu nisu obuhvaćene ovom oznakom. |
0206 |
Ostali jestivi klanični proizvodi od mesa, goveđeg, svinjskog, ovčjeg, kozjeg, konjskog, magarećeg, od mula ili od mazgi, sveži, rashlađeni ili smrznuti |
Sve. Međutim sirovine koje nisu namenjene ili podobne za ljudsku ishranu nisu obuhvaćene ovom oznakom. |
0207 |
Meso i ostali jestivi klanični proizvodi od živine iz tarifnog broja 0105, sveži, rashlađeni ili smrznuti |
Sve. Međutim sirovine koje nisu namenjene ili podobne za ljudsku ishranu nisu obuhvaćene ovom oznakom. |
0208 |
Ostalo meso i ostali jestivi klanični proizvodi, sveži, rashlađeni ili smrznuti |
Sve. Međutim sirovine koje nisu namenjene ili podobne za ljudsku ishranu nisu obuhvaćene ovom oznakom. Ovo obuhvata ostale sirovine za proizvodnju želatina ili kolagena za ljudsku ishranu. Obuhvata sva mesa i jestive klanične proizvode iz sledećih oznaka: |
0209 |
Svinjska masnoća bez mesne krtine i živinsko salo, neistopljena niti drugačije ekstrahovani, sveži, rashlađeni, smrznuti, soljeni, u salamuri, sušeni ili dimljeni |
Sve, obuhvata i mast i prerađenu mast, navedene u koloni 2, iako su pogodne samo za industrijsku upotrebu (nepogodne za ljudsku ishranu). |
0210 |
Meso i ostali jestivi klanični proizvodi, soljeni, u salamuri, sušeni ili dimljeni; Jestivo brašno i prah od mesa ili od ostalih klaničnih proizvoda |
Sve, obuhvata meso, proizvode od mesa i ostale proizvode životinjskog porekla. |
Glava 3: Ribe i ljuskari, mekušci i ostali vodeni beskičmenjaci |
||
Opšte odredbe |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
0301 |
Riba, živa |
Sve, obuhvata pastrmke, jegulje, šarane ili bilo koju drugu vrstu ili bilo koju ribu uvezenu za uzgoj ili reprodukciju. |
0302 |
Riba, sveža ili rashlađena, osim ribljih fileta i ostalog ribljeg mesa iz tarifnog broja 0304 |
Sve, obuhvata džigerice, ikru i mleč, sveže ili rashlađene, iz tarifne oznake 0302 91 00 00. |
0303 |
Riba, smrznuta, osim ribljih fileta i ostalog ribljeg mesa iz tarifnog broja 0304 |
Sve, obuhvata džigerice, ikru i mleč, sveže ili rashlađene, iz tarifne oznake 0303 91 00 00. |
0304 |
Riblji fileti i ostalo riblje meso (nemleveno ili mleveno), sveže, rashlađeno ili smrznuto |
Sve. |
0305 |
Riba, sušena, soljena ili u salamuri; Dimljena riba, termički obrađena ili neobrađena pre ili u toku procesa dimljenja; Prah, brašno i peleti od ribe, podobni za ljudsku ishranu |
Sve, obuhvata ostale riblje proizvode, kao što su prah, brašno i pelete, podobne za ljudsku ishranu, proizvedeni od ribe; obuhvata riblje glave, repove i mehurove i ostale riblje proizvode. |
0306 |
Ljuskari, u ljušturi ili bez ljušture, živi, sveži, rashlađeni, smrznuti, osušeni, soljeni ili u salamuri; |
Sve: |
0307 |
Mekušci, u ljušturi ili bez ljušture, živi, sveži, rashlađeni, smrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri; |
Ovo obuhvata mekušce koji mogu biti termički obrađeni, a potom dimljeni. Ostali termički obrađeni mekušci su obuhvaćeni tarifnim brojem 1605. |
0308 |
Vodeni beskičmenjaci, osim ljuskara i mekušaca, živi, sveži, rashlađeni, smrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri; |
Sve. |
Glava 4: Mleko i proizvodi od mleka; Živinska i ptičja jaja; Prirodni med; jestivi proizvodi životinjskog porekla, nepomenuti niti obuhvaćeni na drugom mestu |
||
Napomene uz Glavu 4 |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
0401 |
Mleko i pavlaka, nekoncentrovani i bez sadržaja dodatog šećera ili drugih materija za zaslađivanje |
Sve. |
0402 |
Mleko i pavlaka, koncentrovani ili sa sadržajem dodatog šećera ili drugih materija za zaslađivanje |
Sve. |
0403 |
Mlaćenica, kiselo mleko i kisela pavlaka, jogurt, kefir i ostalo fermentisano ili zakiseljeno mleko i pavlaka, koncentrovani ili nekoncentrovani, sa sadržajem dodatog šećera ili druge materije za zaslađivanje ili bez sadržaja dodatog šećera ili druge materije za zaslađivanje, aromatizovani ili nearomatizovani, sa sadržajem dodatog voća, jezgrastog voća ili kakaoa ili bez sadržaja dodatog voća, jezgrastog voća ili kakaoa |
Sve, obuhvata pavlaku, aromatizovanu ili sa sadržajem voća, smrznuto i fermentisano mleko, za ljudsku ishranu. Sladoled je obuhvaćen tarifnim brojem 2105. |
0404 |
Surutka, koncentrovana ili nekoncentrovana, sa sadržajem dodatog šećera ili drugih materija za zaslađivanje ili bez sadržaja dodatog šećera ili drugih materija za zaslađivanje; Proizvodi koji se sastoje od prirodnih sastojaka mleka sa sadržajem dodatog šećera ili druge materije za zaslađivanje ili bez sadržaja dodatog šećera ili druge materije za zaslađivanje, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni |
Sve, obuhvata mlečne proizvode za bebe. |
0405 |
Maslac i ostale masnoće i ulja dobijeni od mleka; Mlečni namazi |
Sve. |
0406 |
Sir i urda |
Sve. |
0407 |
Živinska i ptičja jaja, u ljusci, sveža, konzervisana ili kuvana |
Sve: obuhvata jaja za nasad ili jaja slobodna od specifičnih patogena (SPF), oplođena jaja za inkubaciju (0407 11 i 0407 19). |
0408 |
Živinska i ptičja jaja bez ljuske, i žumanca od jaja, sveža, sušena, kuvana u vodi ili pari, oblikovana, smrznuta ili na drugi način konzervisana, sa sadržajem dodatog šećera ili drugih materija za zaslađivanje ili bez sadržaja dodatog šećera ili drugih materija za zaslađivanje |
Sve: ovaj tarifni broj obuhvata proizvode od jaja termički obrađene ili neobrađene i proizvode nepogodne za ljudsku ishranu. |
0409 |
Med prirodni |
Sav. |
0410 |
Jestivi proizvodi životinjskog porekla, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni |
Svi. |
Glava 5: Proizvodi životinjskog porekla, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni |
||
Opšte odredbe |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
0502 10 00 00 |
Čekinje i dlaka od pitomih ili divljih svinja i njihovi otpaci |
Sve, obrađeno i neobrađeno. |
0504 00 00 00 |
Creva, bešike i želuci od životinja (osim od riba), celi ili u komadima, sveži, rashlađeni, smrznuti, usoljeni, u salamuri, sušeni ili dimljeni |
Sve, obuhvata želuce, bešike i creva, oprane, usoljene, sušene ili termički obrađene, poreklom od goveda, svinja, ovaca, koza ili živine. |
Ex 0505 |
Kože i ostali delovi ptica, sa njihovim perjem ili paperjem, perje i delovi pera (sa podsečenim ili nepodsečenim ivicama) i paperje, dalje neobrađivani, osim čišćenjem, dezinfikovanjem ili tretiranjem radi konzervisanja; Prah i otpaci od perja ili delovi pera |
Sve, uključujući trofeje ptica, ali isključujući obrađeno ukrasno perje, obrađeno perje koje nose putnici za ličnu upotrebu ili pošiljke obrađenog perja poslate privatnim licima za neindustrijsku upotrebu. |
0506 |
Kosti i srž od rogova, sirovi, odmašćeni, prosto pripremljeni (ali ne i sečeni u oblike), tretirani kiselinom ili deželatinisani; Prah i otpaci tih proizvoda |
Obuhvata kosti namenjene da ih žvaću psi i kosti za proizvodnju želatina ili kolagena, ukoliko su dobijeni od trupova životinja zaklanih radi ljudsku ishranu. |
0507 |
Slonova kost, kornjačevina, kost kita, dlake kitove kosti, rogovi, parošci, kopita, nokti, kandže i kljunovi, sirovi ili prosto pripremljeni, ali neisečeni u oblike; Prah i otpaci tih proizvoda |
Obuhvata obrađene trofeje ptica, kopitara i papkara, koji se sastoje isključivo od kostiju, rogova, kopita, kandži, parošaka, sirove kože i zubi. |
Ex 0508 00 |
Korali i slični materijali, sirovi ili prosto pripremljeni, ali drugačije neobrađeni; Ljušture mekušaca, ljuskara ili bodljokožaca, kosti sipe, sirovi ili prosto pripremljeni, ali neisečeni u oblike; Prah i otpaci od tih proizvoda |
Prazne školjke za upotrebu kao hrana i kao sirovina za glukozamin. |
Ex 0510 00 00 00 |
Ambra siva, kastoreum, civet i mošus; Kantaride; Žuč, sušena ili nesušena; |
Specifični zahtevi utvrđeni su posebnim propisom koji se odnosi na sporedne proizvode namenjene za proizvodnju hrane za životinje, uključujući hranu za kućne ljubimce, i za proizvodnju farmaceutskih i drugih tehničkih proizvoda. |
0511 |
Proizvodi životinjskog porekla na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni; Mrtve životinje iz Glava 1 ili 3, nepogodne za ljusku ishranu |
Sve. |
Glava 6: Živo drveće i druge biljke; Lukovice, korenje i slično; Sečeno cveće i ukrasno lišće |
||
Opšte odredbe |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 06 02 90 10 00 |
Micelijum za pečurke |
Samo ako sadrže prerađeni stajnjak životinjskog porekla. |
Glava 12: Uljano semenje i plodovi; Razno zrnevlje, seme i plodovi; Industrijsko i lekovito bilje; Slama i stočna hrana |
||
Samo neki biljni proizvodi su predmet veterinarsko-sanitarne kontrole. |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 12 12 99 95 |
Ostali biljni proizvodi vrste koje se upotrebljavaju za ljudsku ishranu ljudi, nepomenuti niti obuhvaćeni na drugom mestu |
Polen pčela. |
Ex 12 13 00 00 00 |
Slama i pleva od žitarica, nepripremljene, sečene ili nesečene, mlevene ili nemlevene, presovane ili nepresovane, bilo da jesu ili nisu u obliku peleta |
Samo slama. |
Ex 12 14 90 |
Broskva, stočna repa, korenjača za stočnu hranu, seno, lucerka (alfalfa), detelina, esparzeta, stočni kelj, vučika, grahorica i slični proizvodi za stočnu hranu, bilo da jesu ili nisu u obliku peleta: osim brašna i peleta od lucerke (alfalfa) |
Samo seno. |
Glava 15: Masnoće i ulja životinjskog ili biljnog porekla i proizvodi njihovog razlaganja; Prerađene jestive masnoće; Voskovi životinjskog ili biljnog porekla |
||
Napomene uz Glavu 15 (izvod iz napomena uz ovu glavu CT) |
||
Sva ulja životinjskog porekla |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
1501 |
Svinjska masnoća (uključujući jestivu mast) i živinska masnoća, osim onih iz tarifnog broja 0209 ili 1503 |
Sve. |
1502 |
Masnoća od životinja vrste goveda, ovaca ili koza, osim onih iz tarifnog broja 1503 |
Sva. |
1503 00 |
Stearin iz jestive svinjske masti, ulja iz jestive svinjske masti, oleostearin, oleo-ulje i ulje iz loja, neemulgovani, nemešani niti na drugi način pripremljeni |
Sve. |
1504 |
Masnoće i ulja i njihove frakcije, od riba ili morskih sisara, rafinisani ili nerafinisani, ali hemijski nemodifikovani |
Sve, riblja ulja i ulja od ribljih proizvoda i morskih sisara. |
1505 00 |
Masnoće od vune i masne materije dobijene iz tih masnoća (uključujući lanolin) |
Sve. |
1506 00 00 00 |
Ostale masti i ulja životinjskog porekla i njihove frakcije, rafinisani ili nerafinisani, ali hemijski nemodifikovani |
Sve. Nefrakcionisane masti i ulja, kao i njihove početne frakcije proizvedene po metodu utvrđenom u posebnom propisu o sporednim proizvodima životinjskog porekla. |
1516 10 |
Masti i ulja životinjskog porekla i njihove frakcije, delimično ili potpuno hidrogenizovani, interesterifikovani, reesterifikovani ili oleidinizovani, rafinisani ili nerafinisani, ali dalje nepripremljeni |
Sve masti i ulja životinjskog porekla. |
Ex 15 17 |
Margarin, jestive mešavine ili preparati od masti ili ulja životinjskog ili biljnog porekla ili od frakcija različitih masti ili ulja iz glave, osim jestivih masti ili ulja ili njihovih frakcija iz tarifnog broja 1516 |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 1518 00 91 00 |
Masti i ulja životinjskog ili biljnog porekla i njihove frakcije, kuvani, oksidisani, dehidrisani, sumporisani, duvani, polimerizovani zagrevanjem u vakuumu ili u inertnom gasu ili na drugi način hemijski modifikovani, osim onih iz tarifnog broja 1516 |
Samo ako sadrže masti i ulja životinjskog porekla. |
Ex 1518 00 95 00 |
Nejestive mešavine ili preparati od masti i ulja životinjskog porekla ili od životinjskog i biljnog porekla i njihove frakcije |
Samo preparati od masti i ulja, topljena mast i drugi derivati dobijeni od životinja. |
Ex 15 18 00 99 00 |
Ostalo |
Samo ako sadrže masti životinjskog porekla. |
Ex 15 20 00 00 00 |
Glicerol, sirov; Glicerolske vode i lužine |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
1521 90 91 00 |
Sirov vosak od pčela i voskovi od ostalih insekata |
Sve, obuhvata vosak u prirodnom saću, sirovi pčelinji vosak za pčelarstvo i za tehničke svrhe. |
1521 90 99 00 |
Vosak od pčela i voskovi od ostalih insekata, rafinisani ili nerafinisani, obojeni ili neobojeni, osim sirovih |
Sve, obuhvata voskove, prerađene ili rafinisane, beljeni ili nebeljeni, obojeni ili neobojeni, za pčelarstvo ili tehničke svrhe. |
Ex 15 22 00 00 |
Degra; Ostaci dobijeni preradom masnih materija ili voskova životinjskog ili biljnog porekla |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Glava 16: Prerađevine od mesa, riba, ljuskara, mekušaca ili ostalih vodenih beskičmenjaka |
||
Napomene uz Glavu 16 (izvod iz napomena uz ovu glavu CT) |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
1601 00 |
Kobasičarski i slični proizvodi, od mesa, ostalih klaničnih proizvoda ili krvi; Složeni prehrambeni proizvodi na bazi tih proizvoda |
Sve, obuhvata konzervisano meso u različitim oblicima. |
1602 |
Ostali prerađeni ili konzervisani proizvodi od mesa, ostalih klaničnih proizvoda ili krvi |
Sve, obuhvata konzervisano meso u različitim oblicima. |
1603 00 |
Ekstrakti i sokovi od mesa, ribe ili ljuskara, mekušaca ili ostalih vodenih beskičmenjaka |
Sve, obuhvata mesne ekstrakte i koncentrate od mesa, riblje belančevine u obliku želea, rashlađene ili smrznute, a takođe hrskavicu morskog psa. |
1604 |
Pripremljena ili konzervisana riba; Kavijar i zamene kavijara, pripremljeni od ribljih jaja |
Sve, kuvane ili prethodno termički obrađene kulinarske preparate koji sadrže ili su pomešani sa ribom ili proizvodima ribarstva. |
1605 |
Ljuskari, mekušci i ostali vodeni beskičmenjaci, prerađeni ili konzervisani |
Svi, uključujući potpuno ili delimično prerađene puževe, ljuskare u konzervi, ili ostale vodene beskičmenjake, kao i prah školjki. |
Glava 17: Šećer i proizvodi od šećera |
||
Napomene uz Glavu 17 (izvod iz napomena uz ovu glavu CT) |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 17 02 |
Ostali šećeri, uključujući hemijski čistu laktozu, maltozu, glukozu i fruktozu, u čvrstom stanju; Šećerni sirupi bez sadržaja dodati sredstava za aromatizaciju ili materija za bojenje; Veštački med, pomešan ili nepomešan sa prirodnim medom |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 17 04 |
Proizvodi od šećera (uključujući belu čokoladu), koji ne sadrže kakao |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Glava 18: Kakao i proizvodi od kakaoa |
||
Napomene uz Glavu 18 (izvod iz napomena uz ovu glavu CT) |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 1806 |
Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi koji sadrže kakao |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Glava 19: Proizvodi na bazi žitarica, brašna, skroba ili mleka; Poslastičarski proizvodi |
||
Napomene uz Glavu 19 (izvod iz napomena uz ovu glavu CT) |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 1901 |
Prehrambeni proizvodi od brašna, prekrupe, griza, skroba ili ekstrakta slada, koje ne sadrže kakao ili sadrže manje od 40% po masi kakaoa, računato na potpuno odmašćenu osnovu, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni; Prehrambeni proizvodi od robe iz tar. br. 0401 do 0404, koji ne sadrže kakao ili sadrže manje od 5% po masi kakaoa, računato na potpuno odmašćenu osnovu, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 19 02 11 00 00 |
Testenine, nekuvane, bez nadeva niti drugačije pripremljene, koje sadrže jaja |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 19 02 20 10 00 |
Testenine sa nadevom, kuvane ili nekuvane ili drugačije pripremljene, koje sadrže sa sadržajem više od 20% po masi ribe, ljuskara, mekušaca ili drugih vodenih beskičmenjaka |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 19 02 20 30 00 |
Testenine sa nadevom, kuvane ili nekuvane ili drukčije pripremljene, sa sadržajem više od 20% po masi kobasičarskih proizvoda i sličnih, od mesa i ostalih klaničnih proizvoda, bilo koje vrste, uključujući masnoće bilo koje vrste ili porekla |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 1902 20 9100 |
Kuvane testenine sa nadevom |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 1902 20 99 00 |
Ostalo (ostale testenine sa nadevom, nekuvane) |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 1902 30 |
Ostale testenine, osim one iz tar. podbr. 1902 11, 1902 19 i 1902 20 |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 1902 40 |
Kus-kus |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 1904 10 10 00 |
Pripremljena hrana dobijena bubrenjem ili prženjem kukuruza |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 1904 90 10 00 |
Pripremljena hrana dobijena od pirinča |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 1905 |
Pekarski proizvodi |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Glava 20: Proizvodi od povrća, voća, jezgrastog voća ili ostalih delova bilja |
||
Napomene uz Glavu 20 (izvod iz napomena uz ovu glavu CT) |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 20 01 |
Povrće, voće, jezgrasto voće i ostali jestivi delovi bilja, pripremljeni ili konzervisani u sirćetu ili sirćetnoj kiselini |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 20 04 |
Ostalo povrće pripremljeno ili konzervisano na drugi način, osim u sirćetu ili sirćetnoj kiselini, smrznuto, osim proizvoda iz tarifnog broja 2006 |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 20 05 |
Ostalo povrće pripremljeno ili konzervisano na drugi način, osim u sirćetu ili sirćetnoj kiselini, nesmrznuto, osim proizvoda iz tarifnog broja 2006 |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Glava 21: Razni proizvodi za ishranu |
||
Napomene uz Glavu 21 (izvod iz napomena uz ovu glavu CT) |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 21 01 |
Ekstrakti, esencije i koncentrati kafe, čaja ili mate-čaja i preparati na bazi tih proizvoda ili na bazi kafe, čaja ili mate-čaja; Pržena cikorija i druge ostale pržene zamene kafe i ekstrakti, esencije i koncentrati tih proizvoda |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 21 03 |
Sosovi i njihovi preparati; Mešani začini i mešana začinska sredstva; Brašno i griz od slačice i pripremljena slačica (senf) |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 2104 |
Supe i čorbe i preparati za te proizvode; Homogenizovani složeni prehrambeni proizvodi |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 2105 00 |
Sladoled i ostali slični proizvodi ("edible ice"), koji sadrže ili ne sadrže kakao |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 2106 10 |
Koncentrati belančevina i teksturirane belančevinaste materije |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 2106 90 51 00 |
Laktozni sirup |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 2106 90 92 |
Ostali prehrambeni proizvodi, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni, bez mlečnih masnoća, saharoze, izoglukoze, glukoze ili skroba ili sa sadržajem, po masi, manje od 1,5% mlečne masnoće, 5% saharoze ili izoglukoze, 5% glukoze ili skroba |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 2106 90 98 |
Ostali prehrambeni proizvodi, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Glava 22: Pića, alkoholi i sirće |
||
Napomene uz Glavu 22 (izvod iz napomena uz ovu glavu CT) |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 2202 99 91 00 |
Ostala bezalkoholna pića, ne uključujući sokove od voća ili povrća iz tarifnog broja 2009 i koja sadrže po masi manje od 0,2% masnoće dobijene iz proizvoda iz tar. br. 0401 do 0404 |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 2202 99 95 00 |
Ostala bezalkoholna pića, ne uključujući sokove od voća ili povrća iz tarifnog broja 2009 i koja sadrže po masi 0,2% ili više, ali manji od 2% masnoće dobijene iz proizvoda iz tar. br. 0401 do 0404 |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 2202 99 99 00 |
Ostala bezalkoholna pića, ne uključujući sokove od voća ili povrća iz tarifnog broja 2009 i koja sadrže po masi 2% ili više masnoće dobijene iz proizvoda iz tar. br. 0401 do 0404 |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Ex 2208 70 |
Likeri, uključujući "cordials" |
Samo ako sadrže proizvode životinjskog porekla. |
Glava 23: Ostaci i otpaci prehrambene industrije; pripremljena hrana za životinje |
||
Napomene uz Glavu 23 (izvod iz napomena uz ovu glavu CT) |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
2301 |
Brašno, prah i pelete od mesa ili od ostalih klaničnih proizvoda, od ribe ili ljuskara, mekušaca ili ostalih vodenih beskičmenjaka, nepogodni za ljudsku ishranu; Čvarci |
Sve, obuhvata prerađene životinjske belančevine koje nisu za ljudsku ishranu; brašno od mesa koje nije za ljudsku ishranu i čvarke za ljudsku ishranu ili čvarke koji nisu za ljudsku ishranu. |
Ex 2309 |
Preparati vrste koja se upotrebljava za ishranu životinja |
Sve, ako sadrže proizvode životinjskog porekla, osim tar. oznaka 2309 90 20 00 i 2309 90 91 00. |
Glava 28: Neorganski hemijski proizvodi; Organska ili neorganska jedinjenja plemenitih metala, metala retke zemlje, radioaktivnih elemenata ili izotopa |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 2835 25 00 00 |
Kalcijum hidrogenortofosfat (dikalcijum fosfat) |
Samo životinjskog porekla. |
Ex 2835 26 00 00 |
Ostali fosfati kalcijuma |
Trikalcijum fosfat samo životinjskog porekla. |
Glava 29: Organski hemijski proizvodi |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 2922 41 00 00 |
Lizin i njegovi estri; Njihove soli |
Samo životinjskog porekla. |
Ex 2922 42 00 00 |
Glutaminska kiselina i njene soli |
Samo životinjskog porekla. |
Ex 2922 43 00 00 |
Antranilna kiselina i njene soli |
Samo životinjskog porekla. |
Ex 2922 49 |
Ostale aminokiseline, osim onih koje sadrže više od jedne vrste kiseonične funkcije, i njihovi estri; njihove soli |
Samo životinjskog porekla. |
Ex 2925 29 00 00 |
Ostali imini i njihovi derivati, osim hlordimeforma (ISO); njihove soli |
Kreatin životinjskog porekla. |
Ex 2930 |
Organsko sumporna jedinjenja |
Aminokiseline životinjskog porekla, kao što su: |
Ex 2932 99 00 00 |
Ostala heterociklična jedinjenja samo sa hetero-atomom ili sa hetero-atomima kiseonika |
Samo životinjskog porekla, npr. glukozamin, glukozamin-6-fosfat i njihovi sulfati. |
Ex 2942 00 00 00 |
Ostala organska jedinjenja |
Samo životinjskog porekla. |
Glava 30: Farmaceutski proizvodi |
||
Opšte odredbe |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
3001 20 90 00 |
Ekstrakti od žlezda ili ostalih organa i njihovih sekreta, osim koji su ljudskog porekla |
Sve, obuhvata proizvod koji deluje kao zamena za majčin kolostrum i koristi se za ishranu teladi. |
Ex 3001 90 91 00 |
Životinjske materije pripremljene za terapeutsku ili profilaktičku upotrebu: heparin i njegove soli |
Svi proizvodi životinjskog porekla namenjeni za dalju preradu. |
3001 90 98 |
Ostale životinjske materije, osim heparina i njegovih soli pripremljene za terapeutsku ili profilaktičku upotrebu, nepomenute niti obuhvaćene na drugom mestu |
Sve. |
Ex 3002 12 00 00 |
Antiserumi i ostale frakcije krvi |
Samo proizvodi dobijeni od životinja. |
Ex 3002 90 30 00 |
Životinjska krv pripremljena za terapeutsku, profilaktičku ili dijagnostičku upotrebu |
Sve. |
Ex 3002 90 50 00 |
Kulture mikroorganizama |
Samo patogeni i kulture patogena za životinje. |
Ex 3002 90 90 00 |
Ostalo |
Samo patogeni i kulture patogena za životinje. |
Ex 3006 92 00 00 |
Farmaceutski otpad |
Samo proizvodi dobijeni od životinja. |
Glava 31: Đubriva |
||
Napomene uz Glavu 31 (izvod iz napomena uz ovu glavu CT) |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 3101 00 00 |
Đubriva životinjskog ili biljnog porekla, nepomešana ili međusobno pomešana ili hemijski obrađena; Đubriva dobijena mešanjem ili hemijskom obradom proizvoda životinjskog ili biljnog porekla |
Samo proizvodi dobijeni od životinja u nepromenjenom obliku. |
Ex 3105 10 00 00 |
Proizvodi iz ove glave u obliku tableta ili sličnim oblicima ili u pakovanjima bruto mase ne preko 10 kg |
Samo đubriva koja sadrže proizvode dobijene od životinja. |
Glava 32: Ekstrakti za štavljenje ili bojenje; Tanini i njihovi derivati; Boje, pigmenti i ostale materije za bojenje; Boje i lakovi; kitovi i druga zaptivna sredstva; Mastila |
||
Napomene uz Glavu 32 (izvod iz napomena uz ovu glavu CT) |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 3203 00 |
Materije za bojenje životinjskog porekla (uključujući ekstrakte za bojenje, ali isključujući životinjsko crnilo), hemijski određene ili neodređene, preparati na bazi materija za bojenje životinjskog porekla, navedeni u Napomeni 3. uz ovu glavu |
Samo disperzije boja na bazi mlečne masti masnoće koje se upotrebljavaju u proizvodnji hrane ili hrane za životinje. |
Ex 3204 |
Sintetičke organske materije za bojenje, hemijski određene ili neodređene; Preparati na bazi sintetičkih organskih materija za bojenje navedeni u Napomeni 3. uz ovu glavu; Sintetički organski proizvodi vrste koja se upotrebljava kao sredstvo za povećanje intenziteta fluorescencije ili kao luminofori, hemijski određeni ili neodređeni |
Samo disperzije boja na bazi mlečne masnoće koje se upotrebljavaju u proizvodnji hrane ili hrane za životinje. |
Glava 33: Eterična ulja i rezinoidi; Parfimerijski, kozmetički ili toaletni proizvodi |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 3302 |
Mešavine mirisnih materija i mešavine (uključujući alkoholne rastvore) na bazi jedne ili više tih materija, vrste koja se upotrebljava kao sirovina u industriji; Ostali preparati na bazi mirisnih materija vrste koja se upotrebljava u proizvodnji pića |
Samo sredstva za aromatizaciju na bazi mlečne masnoće koja se upotrebljavaju u proizvodnji hrane ili hrana za životinje. |
Glava 35: Belančevinaste materije; Modifikovani skrobovi; Lepkovi; Enzimi |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 3501 |
Kazein, kazeinati i ostali derivati kazeina; Lepkovi od kazeina |
Kazein za ljudsku ishranu, stočnu hranu ili tehničku upotrebu. |
Ex 3502 |
Albumini (uključujući koncentrate od dve ili više belančevine iz surutke koji sadrže, po masi, više od 80% belančevina iz surutke, računato na suvu materiju), albuminati i ostali derivati albumina |
Obuhvata proizvode dobijene iz jaja i dobijene iz mleka bilo da su za ljudsku ishranu ili nisu za ljudsku ishranu (uključujući one za svrhe stočne hrane). |
3503 00 |
Želatin (uključujući želatin u pravougaonim (uključujući kvadratni) listovima, obrađeni ili neobrađeni po površini, obojeni ili neobojeni) i derivati želatina; Riblji želatin; Ostali lepkovi životinjskog porekla, isključujući kazeinske lepkove iz tarifnog broja 3501 |
Obuhvata želatin za ljudsku ishranu, za stočnu hranu i tehničku upotrebu. |
Ex 3504 00 |
Peptoni i njihovi derivati; Ostale belančevinske materije i njihovi derivati, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni; Prah od kože, bilo da jeste ili nije hromno štavljena |
Obuhvata kolagen i hidrolizovane belančevine za ljudsku ishranu, za stočnu hranu ili tehničku upotrebu. |
Ex 3507 10 00 00 |
Sirište i njegovi koncentrati |
Sirište i koncentrati za ljudsku ishranu, dobijeni samo od proizvoda životinjskog porekla. |
Ex 3507 90 90 00 |
Ostali enzimi, osim sirišta i njegovih koncentrata ili lipoproteinske lipaze ili aspergilus alkalne proteaze |
Samo životinjskog porekla. |
Glava 38: Razni hemijski proizvodi |
||
Napomene uz Glavu 38 (izvod iz napomena uz ovu glavu CT) |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 3822 00 00 00 |
Dijagnostički ili laboratorijski reagensi na podlozi, pripremljeni dijagnostički ili laboratorijski reagensi bilo da jesu ili nisu na podlozi, osim iz tarifnog broja 3002 ili 3006; Overeni referentni materijali |
Samo proizvodi dobijeni od životinja. |
Ex 3825 10 00 00 |
Gradski otpad |
Samo otpad iz ugostiteljskih objekata koji sadrži proizvode životinjskog porekla, osim ugostiteljskog otpada koji potiče direktno iz prevoznih sredstava u međunarodnom saobraćaju. |
Glava 39: Plastične mase i proizvodi od plastičnih masa |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 3913 90 00 00 |
Ostali prirodni polimeri (osim alginske kiseline, njenih soli i estara) i modifikovani prirodni polimeri (na primer, otvrdnute belančevine, hemijski derivati prirodnog kaučuka), na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni, u primarnim oblicima |
Samo proizvodi dobijeni od životinja, na primer hondroitin sulfat, citosan, otvrdnuti želatin. |
Ex 3917 10 10 00 |
Veštačka creva (omoti za kobasičarske proizvode od otvrdnutih belančevina ili celuloznih materijala |
Samo proizvodi dobijeni od životinja. |
Ex39 26 90 97 |
Ostali proizvodi od plastičnih masa i proizvodi od ostalih materijala iz tar. br. 3901 do 3914, osim onih izrađenih od listova |
Prazne kapsule od otvrdnutog želatina za ljudsku ishranu ili ishranu životinja. |
Glava 41: Sirova krupna i sitna koža (osim krzna) i štavljena koža |
||
Opšte odredbe |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 4101 |
Sirove krupne i sitne goveđe kože (uključujući bufalo) ili kože kopitara (sveže ili usoljene, sušene, lužene, piklovane ili drugačije konzervisane, ali neštavljene niti pergamentno obrađene niti dalje obrađivane), sa dlakom ili bez dlake, cepane ili necepane |
Veterinarsko-sanitarna kontrola primenjuje se samo na sveže, rashlađene ili obrađivane krupne i sitne kože, |
Ex 4102 |
Sirove ovčije ili jagnjeće kože (sveže, ili usoljene, sušene, lužene, piklovane ili drugačije konzervisane, ali neštavljene niti pergamentno obrađene niti dalje obrađivane), sa vunom ili bez vune, cepane ili necepane, osim onih isključenih Napomenom 1. pod (v) uz ovu glavu |
Veterinarsko-sanitarna kontrola primenjuje se samo na sveže, rashlađene ili obrađivane krupne i sitne kože, |
Ex 4103 |
Ostale krupne i sitne sirove kože (sveže ili usoljene, sušene, lužene, piklovane ili drugačije konzervisane, ali neštavljene, pergamentno neobrađene niti dalje obrađivane), sa dlakom ili bez dlake, cepane ili necepane, osim onih isključenih Napomenom 1. pod (b) ili (v) uz ovu glavu |
Veterinarsko-sanitarna kontrola primenjuje se samo na sveže, rashlađene ili obrađivane krupne i sitne kože, |
Glava 42: Proizvodi od kože; Sedlarski i sarački proizvodi; Proizvodi za putovanje, ručne torbe i slični kontejneri; Proizvodi od životinjskih creva (osim svilenog ketguta) |
||
Napomene uz Glavu 42 (izvod iz napomena uz ovu glavu CT) |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 4205 00 90 |
Ostali proizvodi od kože ili od veštačke kože |
Obuhvata žvakalice za pse i materijal za proizvodnju žvakalica za pse. |
Ex 4206 00 00 |
Proizvodi izrađeni od creva (osim svilenog ketguta), od crevnih potkožica, od bešika ili od tetiva |
Obuhvata žvakalice za pse i materijal za proizvodnju žvakalica za pse. |
Glava 43: Prirodno i veštačko krzno; Proizvodi od njih |
||
Napomene uz Glavu 43 (izvod iz napomena uz ovu glavu CT) |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 4301 |
Sirovo krzno (uključujući glave, repove, šape i ostale komade ili isečke podesne za krznarsku upotrebu), osim sirovih krupnih i sitnih koža koje se svrstavaju u tar. br. 4101, 4102 ili 4103 |
Sve, osim krzna obrađenog. |
Glava 51: Vuna, fina ili gruba životinjska dlaka; Predivo i tkani materijali od konjske dlake |
||
Opšte odredbe |
||
Izvod iz Komentara Harmonizovanog sistema: |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 5101 |
Vuna, nevlačena niti češljana |
Neobrađena vuna. |
Ex 5102 |
Fina ili gruba životinjska dlaka, nevlačena niti češljana |
Neobrađena dlaka, uključujući grubu dlaku sa bokova goveda ili kopitara. |
Ex 5103 |
Otpaci od vune ili fine ili grube životinjske dlake, uključujući otpatke prediva, ali isključujući raščupane tekstilne materijale |
Neobrađena vuna ili dlaka. |
Glava 67: Pripremljeno perje i paperje i proizvodi izrađeni od perja ili paperja; Veštačko cveće; Proizvodi od ljudske kose |
||
Izvod iz Komentara Harmonizovanog sistema |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 6701 00 0000 |
Kože i drugi delovi ptica, sa njihovim perjem ili paperjem, perje, delovima perja, paperje i proizvodi od njih (osim proizvoda iz tarifnog broja 0505 i obrađenih badrljica i pera) |
Samo kože i ostali delovi ptica sa njihovim perjem ili paperjem, perje i paperje i delovi perja. |
Glava 71: Prirodni ili kultivisani biseri, drago ili poludrago kamenje, plemeniti metali, metali platirani plemenitim metalima, i proizvodi od njih; Imitacije nakita; Metalni novac |
||
Klasifikaciono mišljenje Harmonizovanog sistema 7101 21/1 |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 7101 21 00 00 |
Neobrađeni kultivisani biseri |
Obuhvata ostrige nepogodne za ljudsku ishranu, koje sadrže jedan ili više kultiviranih bisera, konzervisane u salamuri ili drugim metodama, upakovane u hermetičke kontejnere. |
Glava 95: Igračke, rekviziti za društvene igre i sport; njihovi delovi i pribor |
||
Izvod iz Komentara Harmonizovanog sistema: |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 9508 10 00 00 |
Putujući cirkusi i putujuće menažerije |
Samo žive životinje. |
Ex 9508 90 00 |
Ostalo: oprema za vašarske razonode, putujuća pozorišta |
Samo žive životinje. |
Glava 96: Razni gotovi proizvodi |
||
Izvod iz Komentara Harmonizovanog sistema |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 9602 00 0000 |
Obrađeni, neotvrdnuti želatin (osim želatine koji se svrstava u tarifni broj 3503) i proizvodi od neotvrdnutog želatina |
Prazne želatinske kapsule za hranu ili hranu za životinje. |
Glava 97: Predmeti umetnosti, kolekcija i starina |
||
Izvod iz Komentara Harmonizovanog sistema |
||
CT |
Opis |
Kvalifikacija i objašnjenja |
Ex 9705 00 0000 |
Kolekcije i primerci od zoološkog, botaničkog, minerološkog, anatomskog, istorijskog, arheološkog, paleontološkog, etnografskog ili numizmatičkog interesa |
Samo proizvodi dobijeni od životinja. |
___________
1 Objavljeno u "Službenom listu EU" broj L 200 od 22. jula 2006. godine, str. 3 i "Službenom glasniku RS", broj 20/10 od 31. marta 2010. godine, str. 73
MINIMALNE I MAKSIMALNE KOLIČINE ROBE KOJA SE UZIMA KAO UZORAK
Minimalne i maksimalne količine robe koja se uzima kao uzorak za laboratorijsko ispitivanje na zdravstveno-higijensku i kvalitativnu ispravnost date su u sledećoj tabeli:
TABELA
NAZIV NAMIRNICE |
MINIMALNA KOLIČINA UZORKA |
MAKSIMALNA KOLIČINA UZORKA |
|
||
Meso u četvrtima i većim komadima, kao i meso krupne divljači - 500 gr |
500 gr -u jednom komadu koji je zaštićen pripadajućim vezivnim i masnim tkivom, u obliku kocke, dužine strana oko 10 cm |
1000 gr |
Meso otkošteno - upakovano |
500 gr |
|
Meso konfekcionirano pakovanje do 500 gr |
Originalno pakovanje težine do 500 gr |
1000 gr |
Meso konfekcionirano pakovanje preko 500 gr |
Polovina originalnog pakovanja težine preko 500 gr |
1000 gr |
Meso mleveno i proizvodi - upakovano (do 250 gr) |
Originalno pakovanje |
1000 gr |
Meso mleveno i proizvodi - neupakovano |
200 gr |
1000 gr |
Meso živine u trupovima |
Ceo trup sa unutrašnjim organima ili originalno pakovanje |
Ceo trup sa unutrašnjim organima ili originalno pakovanje |
Meso živine konfekcionirano |
1 komad od svake rasečene regije (grudi, leđa, batak i sl.) |
1000 gr |
Meso sitne divljači |
1 trup sa kožom ili perjem |
1000 gr |
|
||
Mast |
Originalno pakovanje ili najmanje 200 gr |
1000 gr |
Proizvodi od mesa, hermetički zatvoreni (konzerve i polukonzerve) |
2 do 3 komada. |
1000 gr |
Proizvodi od mesa u prirodnim ili veštačkim omotačima (kobasice, rolade i sl.): |
U parovima užeg dijametra - 2 para |
1000 gr |
Kobasice težine do 1000 gr - 1 komad |
1000 gr |
|
Šireg dijametra preko 1000 gr - 1 kg |
1000 gr |
|
Proizvodi od mesa u komadima, dimljeni, sušeni ili termički tretirani: |
Težine do 100 gr - ceo taj proizvod |
1000 gr |
Težine do 3000 gr - pola tog proizvoda |
1000 gr |
|
Težine preko 3000 gr - 1 komad težine 500 gr (sa pripadajućim vezivnim i masnim tkivom) |
1000 gr |
|
|
||
Mleko u cisterni |
200 ml |
1000 ml |
Mleko pakovano |
Originalno pakovanje ili najmanje 500 ml |
1000 ml |
Mleko u prahu |
Originalno pakovanje ili najmanje 100 gr |
1000 gr |
Surutka |
Originalno pakovanje ili najmanje 100 gr |
1000 gr |
Jogurt |
Originalno pakovanje ili najmanje 500 ml |
1000 ml |
Maslac (buter) |
Originalno pakovanje ili najmanje 200 gr |
1000 gr |
Sirevi |
Originalno pakovanje do 500 gr - ili 1 komad od 500 gr |
1000 gr |
Sladoled i mlečni proizvodi ostali |
Originalno pakovanje ili najmanje 250 gr |
1000 gr |
|
||
Riba sveža |
200 gr, a za manje ribe - cela riba |
1000 gr |
Riblji proizvodi |
3 do 5 kutija ili 200 gr |
1000 gr |
Riba, hermetički zatvorena (konzerve i polukonzerve) |
10-15 konzervi |
3000 gr |
|
||
Jaja u ljusci |
Najmanje 500 gr |
1000 gr |
Jaja u prahu i smrznuti proizvodi od jaja |
Najmanje 100 gr |
1000 gr |
Testenine |
Originalno pakovanje ili najmanje 250 gr |
1000 gr |
|
||
Med i proizvodi od meda |
Originalno pakovanje ili najmanje 150 gr |
1000 gr |
|
||
Stočna hrana |
Originalno pakovanje ili najmanje 500 gr |
1000 gr |
*Ako se zahteva i ispitivanje radioaktivnosti količina uzetog uzorka se uvećava za 1000 gr/ml.
TABELA O UČESTALOSTI FIZIČKIH PREGLEDA POŠILJAKA ODREĐENIH PROIZVODA KOJI PODLEŽU VETERINARSKO-SANITARNOM PREGLEDU I KONTROLI PRI UVOZU U REPUBLIKU SRBIJU, RADI LABORATORIJSKE ANALIZE
Kategorija proizvoda |
Broj fizičkih pregleda u procentima koji se mora sprovesti po proizvodima |
Kategorija I |
Visok rizik |
1. Proizvodi od mesa za ishranu ljudi |
30% |
Provera dokumentacije i identifikacije |
100% |
Kategorija II |
Srednji rizik |
1. Meso i proizvodi od mesa za ishranu ljudi koji nisu navedeni u Kategoriji I |
20% |
Provera dokumentacije i identifikacije |
100% |
Kategorija III |
Nizak rizik |
1. Želatin i kolagen za ishranu ljudi |
10% |
Provera dokumentacije i identifikacije |
100% |
Kategorija IV |
Veoma nizak rizik |
1. Rafinisani proizvodi za ishranu ljudi |
1% |
Provera dokumentacije i identifikacije |
100% |