ODLUKA
O USLOVIMA I NAČINU ZA SMANJENJE CARINSKIH DAŽBINA NA ODREĐENU ROBU, ODNOSNO ZA IZUZIMANJE ODREĐENE ROBE OD PLAĆANJA CARINSKIH DAŽBINA U 2022. GODINI

("Sl. glasnik RS", br. 132/2021)

1. Ovom odlukom propisuju se uslovi i način za smanjenje carinskih dažbina na određenu robu, odnosno za izuzimanje određene robe od plaćanja carinskih dažbina u 2022. godini.

2. Carinske dažbine iz tačke 1. ove odluke smanjuju se, odnosno niže su od stope carine utvrđene u Zakonu o Carinskoj tarifi ("Službeni glasnik RS", br. 62/05, 61/07, 5/09, 95/18 - dr. zakon i 91/19) za sledeću robu:

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Stopa carine

0402 10 19 00     

Mleko i pavlaka, koncentrovani ili sa sadržajem dodatog šećera ili druge materije za zaslađivanje: U prahu, granulama ili drugim čvrstim oblicima, sa sadržajem masnoće ne preko 1,5% po masi: bez sadržaja dodatog šećera ili druge materije za zaslađivanje: ostalo
ex u ambalaži neto mase 20 kg ili više, ali ne preko 30 kg, za konditorsku industriju i proizvodnju sladoleda

0

0402 21 18 00

Mleko i pavlaka, koncentrovani ili sa sadržajem dodatog šećera ili druge materije za zaslađivanje: U prahu, granulama ili drugim čvrstim oblicima, sa sadržajem masnoće preko 1,5% po masi: Bez sadržaja dodatog šećera ili druge materije za zaslađivanje: sa sadržajem masnoće ne preko 27% po masi: ostalo
ex za konditorsku industriju i za proizvodnju gotovih proizvoda pogodnih za bebe i malu decu iz tar. br. 1901 i 2104

0

0405 10 19 00

Maslac: sa sadržajem masnoće po masi ne preko 85%: prirodni maslac: ostali
ex u ambalaži neto mase 20 kg ili više, ali ne preko 25 kg, za konditorsku industriju i proizvodnju sladoleda

0

1202 42 00 00

Kikiriki, nepržen, nepečen, u ljusci ili bez ljuske, lomljen ili nelomljen: Ostali: Bez ljuske, lomljen ili nelomljen
ex za konditorsku industriju i proizvođače proizvoda od kikirikija

2

1517 90 99 00

Jestive mešavine ili preparati od masti ili ulja životinjskog, biljnog ili mikrobnog porekla ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ove glave, osim jestivih masti ili ulja i njihovih frakcija iz tarifnog broja 1516: Ostalo: ostalo: ostalo
ex na bazi palminog ulja, za proizvodnju gotovih proizvoda iz tar. br. 1704 i 2104 i Glava 18 i 19 Carinske tarife

8

1702 90 95 00

Šećerni sirupi bez sadržaja dodatih sredstava za aromatizaciju ili materija za bojenje: Ostalo, uključujući invertni šećer i ostali šećer i mešavine šećernog sirupa koji u suvom stanju sadrže 50% fruktoze po masi: ostalo
ex laktuloza sirup

0

1801 00 00 00

Kakao u zrnu, ceo ili lomljen, sirov ili pržen

0

2009 11 99 00

Sok od pomorandže: Smrznuti: čija Brix vrednost ne prelazi 67: ostali

15,2

2102 10 31 00

Aktivni kvasac: kvasac za mešenje (pekarski): suvi

12

2102 10 39 00

Aktivni kvasac: kvasac za mešenje (pekarski): ostali

12

2103 90 90 10

Mešani začini i mešana začinska sredstva: Ostalo: ostalo: pripremljene začinske mešavine za prehrambenu industriju
ex za proizvodnju i pripremu nudli

7,7

2103 90 90 90

Mešani začini i mešana začinska sredstva: Ostalo: ostalo: ostalo
ex za proizvodnju i pripremu nudli

7,7

2304 00 00 00

Uljane pogače i ostali čvrsti ostaci dobijeni prilikom ekstrakcije ulja od soje, nemleveni, mleveni ili peletizovani

0

2712 90 39 00

Parafin, mikrokristalni vosak od nafte, presovani parafini, ozokerit, vosak od mrkog uglja (lignit), vosak od treseta, ostali mineralni voskovi i slični proizvodi dobijeni sintezom ili drugim postupcima, obojeni ili neobojeni: Ostalo: ostalo: sirovi: za ostale svrhe
ex vosak koji se koristi za lemljenje

0,7

2804 29 10 00

Retki gasovi: Ostali: Helijum

0

2918 14 00 00

Karbonske kiseline sa alkoholnom funkcijom, ali bez druge kiseonične funkcije, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, perkiseline i njihovi derivati: Limunska kiselina

0

3405 10 00 00

Sredstva za poliranje, kreme i slični preparati za obuću ili kožu

0

3506 99 00 00

Pripremljeni lepkovi i ostala pripremljena sredstva za lepljenje, na drugom mestu nepomenuta niti obuhvaćena: Ostalo: Ostalo

0

3916 90 10 00

Monofilamenti dimenzije poprečnog preseka preko 1mm, šipke, štapovi i profilni oblici, od plastične mase, površinski obrađeni ili neobrađeni ali drugačije neobrađivani: Od ostale plastične mase: od proizvoda polimerizacije dobijenih kondenzacijom ili premeštanjem grupa, hemijski modifikovanih ili nemodifikovanih
ex od poliamida

1

3917 32 00 90

Cevi, cevčice, creva i pribor za njih (npr: spojnice, kolena, prirubnice), od plastične mase: Ostale cevi, cevčice i creva: Ostale, koje nisu ojačane niti kombinovane sa drugim materijalima, bez pribora: ostalo: ostalo

6,5

3917 33 00 00

Cevi, cevčice, creva i pribor za njih (npr: spojnice, kolena, prirubnice), od plastične mase: Ostale cevi, cevčice i creva: Ostale, koje nisu ojačane niti kombinovane sa drugim materijalima, sa priborom

6,5

3917 39 00 00

Cevi, cevčice, creva i pribor za njih (npr: spojnice, kolena, prirubnice), plastične mase: Ostale cevi, cevčice i creva: ostale

6,5

3921 12 00 00

Ostale ploče, listovi, filmovi, folije i trake, od plastične mase: Celularne (ćelijaste) strukture: od polimera vinilhlorida

0

3923 21 00 00

Proizvodi za transport ili pakovanje robe, od plastične mase: Vreće i kese (uključujući i kupaste): Od polimera etilena
ex vazdušaste vreće od polimer etilena za pakovanje toner kertridža

6,5

3923 90 00 00

Proizvodi za transport ili pakovanje robe, od plastične mase: Ostalo

6,5

3924 10 00 00

Stono posuđe, kuhinjsko posuđe, ostali proizvodi za domaćinstvo i higijenski ili toaletni proizvodi, od plastične mase: Stono i kuhinjsko posuđe i pribor
ex posude za led za frižidere

6,5

3926 30 00 00

Ostali proizvodi od plastične mase i proizvodi od ostalih materijala iz tar. br. 3901 do 3914: Fitinzi za nameštaj, karoserije i slično

6,5

3926 90 97 99

Ostali proizvodi od plastične mase i proizvodi od ostalih materijala iz tar. br. 3901 do 3914: Ostalo: ostalo: ostalo: ostalo
ex kućišta, klipovi, dihtunzi, vezice za kablove

6,5

4007 00 00 00

Niti i konop (kord) od vulkanizovanog kaučuka

3

4009 31 00 00

Cevi i creva od vulkanizovanog kaučuka, osim od tvrde gume, sa njihovim priborom ili bez pribora (na primer: spojnice, kolena, prirubnice): Ojačani ili na drugi način kombinovani samo sa tekstilnim materijalima: bez pribora

3

4011 50 00 00

Nove spoljašnje pneumatske gume, od kaučuka: Za bicikle

4

4013 20 00 00

Unutrašnje gume, od kaučuka: Za bicikle

4

4016 93 00 00

Ostali proizvodi od vulkanizovanog kaučuka, osim od tvrde gume: Ostalo: proizvodi za zaptivanje

2,5

4016 99 57 00

Ostali proizvodi od vulkanizovanog kaučuka, osim od tvrde gume: Ostalo: Ostalo: za motorna vozila iz tar. br. 8701 do 8705: ostalo

2,5

4016 99 97 00

Ostali proizvodi od vulkanizovanog kaučuka, osim od tvrde gume: Ostalo: Ostalo: ostalo: ostalo

2,5

4107 12 91 00

Kože dalje obrađivane posle štavljenja ili sušenja, uključujući pergamentno obrađene kože, od goveda (uključujući bufalo) ili kopitara, bez dlake, cepane ili necepane, osim koža iz tarifnog broja 4114: Cele krupne i sitne kože: nebrušenog lica ("grain"), cepane: ostale: goveđe kože (uključujući bufalo)

0

4821 10 10 00

Etikete, od hartije ili kartona, svih vrsta: Štampane: samolepljive

0

4821 90 10 00

Etikete, od hartije ili kartona, svih vrsta, štampane i neštampane: Ostale: samolepljive

0

4823 90 85 90

Ostali proizvodi od hartijine mase, hartije, kartona, celulozne vate ili listova i traka od celuloznih vlakana: Ostalo: ostalo: ostala

0

5205 11 00 00

Predivo od pamuka (osim konca za šivenje), sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, nepripremljeno za prodaju na malo: Jednožično predivo od nečešljanih vlakana: finoće 714,29 deciteksa ili veće (metričke numeracije ne preko 14)

4

5205 12 00 00

Predivo od pamuka (osim konca za šivenje), sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, nepripremljeno za prodaju na malo: Jednožično predivo od nečešljanih vlakana: finoće manje od 714,29 deciteksa, ali ne manje od 232,56 (metričke numeracije preko 14, ali ne preko 43)

4

5205 13 00 00

Predivo od pamuka (osim konca za šivenje), sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, nepripremljeno za prodaju na malo: Jednožično predivo od nečešljanih vlakana: finoće manje od 232,56 deciteksa, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije preko 43, ali ne preko 52)

4

5205 22 00 00

Predivo od pamuka (osim konca za šivenje), sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, nepripremljeno za prodaju na malo: Jednožično predivo od češljanih vlakana: finoće manje od 714,29 deciteksa, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije preko 14, ali ne preko 43)

4

5205 23 00 00

Predivo od pamuka (osim konca za šivenje), sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, nepripremljeno za prodaju na malo: Jednožično predivo od češljanih vlakana: finoće manje od 232,56 deciteksa, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije preko 43, ali ne preko 52)

4

5205 24 00 00

Predivo od pamuka (osim konca za šivenje), sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, nepripremljeno za prodaju na malo: Jednožično predivo od češljanih vlakana: finoće manje od 192,31 deciteksa, ali ne manje od 125 deciteksa (metričke numeracije preko 52, ali ne preko 80)

4

5205 26 00 00

Predivo od pamuka (osim konca za šivenje), sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, nepripremljeno za prodaju na malo: Jednožično predivo od češljanih vlakana: finoće manje od 125 deciteksa, ali ne manje od 106,38 deciteksa (metričke numeracije preko 80, ali ne preko 94)

4

5205 27 00 00

Predivo od pamuka (osim konca za šivenje), sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, nepripremljeno za prodaju na malo: Jednožično predivo od češljanih vlakana: finoće manje od 106,38 deciteksa, ali ne manje od 83,33 deciteksa (metričke numeracije preko 94, ali ne preko 120)

4

5205 28 00 00

Predivo od pamuka (osim konca za šivenje), sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, nepripremljeno za prodaju na malo: Jednožično predivo od češljanih vlakana: finoće manje od 83,33 deciteksa, (metričke numeracije preko 120)

4

5205 32 00 00

Predivo od pamuka (osim konca za šivenje), sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, nepripremljeno za prodaju na malo: Višežično (dublirano) ili kablirano predivo, od nečešljanih vlakana: finoće po jednoj žici manje od 714,29, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije preko 14, ali ne preko 43, po jednoj žici)

4

5205 33 00 00

Predivo od pamuka (osim konca za šivenje), sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, nepripremljeno za prodaju na malo: Višežično (dublirano) ili kablirano predivo, od nečešljanih vlakana: finoće po jednoj žici manje od 232,56, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije preko 43, ali ne preko 52, po jednoj žici)

4

5205 41 00 00

Predivo od pamuka (osim konca za šivenje), sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, nepripremljeno za prodaju na malo: Višežično (dublirano) ili kablirano predivo, od češljanih vlakana: finoće po jednoj žici 714,29 ili veće (metričke numeracije ne preko 14, po jednoj žici)

4

5205 42 00 00

Predivo od pamuka (osim konca za šivenje), sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, nepripremljeno za prodaju na malo: Višežično (dublirano) ili kablirano predivo, od češljanih vlakana: finoće po jednoj žici manje od 714,29, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije preko 14, ali ne preko 43, po jednoj žici)

4

5205 43 00 00

Predivo od pamuka (osim konca za šivenje), sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, nepripremljeno za prodaju na malo: Višežično (dublirano) ili kablirano predivo, od češljanih vlakana: finoće po jednoj žici manje od 232,56, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije preko 43, ali ne preko 52, po jednoj žici)

4

5205 44 00 00

Predivo od pamuka (osim konca za šivenje), sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, nepripremljeno za prodaju na malo: Višežično (dublirano) ili kablirano predivo, od češljanih vlakana: finoće po jednoj žici manje od 192,31, ali ne manje od 125 deciteksa (metričke numeracije preko 52, ali ne preko 80, po jednoj žici)

4

5205 47 00 00

Predivo od pamuka (osim konca za šivenje), sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, nepripremljeno za prodaju na malo: Višežično (dublirano) ili kablirano predivo, od češljanih vlakana: finoće po jednoj žici manje od 106,38, ali ne manje od 83,33 deciteksa (metričke numeracije preko 94, ali ne preko 120, po jednoj žici)

4

5205 48 00 00

Predivo od pamuka (osim konca za šivenje), sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, nepripremljeno za prodaju na malo: Višežično (dublirano) ili kablirano predivo, od češljanih vlakana: finoće po jednoj žici manje od 83,33 (metričke numeracije preko 120, po jednoj žici)

4

5208 22 99 00

Tkani materijali od pamuka sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, površinske mase ne preko 200 g/m2: Beljeni: platnenog prepletaja, površinske mase veće od 130 g/m2, širine: preko 165 cm

8

5208 52 00 00

Tkani materijali od pamuka sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, površinske mase ne preko 200 g/m2: Štampani: platnenog prepletaja, površinske mase preko 100 g/m2

8

5209 31 00 00

Tkani materijali od pamuka sa sadržajem 85% ili više po masi pamuka, površinske mase preko 200 g/m2: Obojeni: Platnenog prepletaja

8

5307 10 00 00

Predivo od jute ili ostalih tekstilnih likastih vlakana iz tarifnog broja 5303: Jednožično

0

5307 20 00 00

Predivo od jute ili ostalih tekstilnih likastih vlakana iz tarifnog broja 5303: Višežično (dublirano) ili kablirano

0

5402 31 00 00

Predivo od sintetičkih filamenata (osim konca za šivenje), nepripremljeno za prodaju na malo, uključujući sintetičke monofilamente finoće manje od 67 deciteksa: Teksturirano predivo: od najlona ili drugih poliamida finoće po jednoj žici ne preko 50 teksa

4

5402 33 00 00

Predivo od sintetičkih filamenata (osim konca za šivenje), nepripremljeno za prodaju na malo, uključujući sintetičke monofilamente finoće manje od 67 deciteksa: Teksturirano predivo: od poliestara

4

5402 62 00 00

Predivo od sintetičkih filamenata (osim konca za šivenje), nepripremljeno za prodaju na malo, uključujući sintetičke monofilamente finoće manje od 67 deciteksa: Ostala prediva, višežična (dublirana) ili kablirana: Od poliestara

4

5509 53 00 00

Predivo (osim konca za šivenje) od sintetičkih vlakana sečenih, nepripremljeno za prodaju na malo: Ostalo predivo, od poliestarskih vlakana, sečenih: u mešavini pretežno ili samo sa pamukom

1

5512 11 00 00

Tkani materijali sa sadržajem 85% ili više po masi sintetičkih vlakana, sečenih: Sa sadržajem 85% ili više po masi poliestarskih vlakana sečenih: nebeljeni ili beljeni

8

5512 19 90 00

Tkani materijali sa sadržajem 85% ili više po masi sintetičkih vlakana, sečenih: Sa sadržajem 85% ili više po masi poliestarskih vlakana sečenih: ostali: ostali:

8

5513 11 90 00

Tkani materijali od sintetičkih vlakana, sečenih, sa sadržajem manje od 85% po masi tih vlakana, u mešavini pretežno ili samo sa pamukom, površinske mase ne preko 170 g/m2: Nebeljeni ili beljeni: od poliestarskih vlakana sečenih, u platnenom prepletaju: širine preko 165 cm

8

5603 14 10 00

Netkani tekstil, inpregnisan ili neinpregnisan, prevučen ili neprevučen, prekriven ili neprekriven, laminiran ili nelamiran: Od veštačkih ili sintetičkih filamenata: Površinske mase preko 150g/m2: prevučen ili prekrivan

4,3

5806 20 00 00

Uzani tkani materijali, osim proizvoda iz tarifnog broja 5807: Uzani materijali koji se sastoje samo od osnove čije su niti međusobno zalepljene (bolduk): Ostali tkani materijali, sa sadržajem 5% po masi ili više elastomernog prediva ili niti od kaučuka

0

5806 32 10 00

Uzani tkani materijali, osim proizvoda iz tarifnog broja 5807: Uzani materijali koji se sastoje samo od osnove čije su niti međusobno zalepljene (bolduk): Ostali tkani materijali: od veštačkih ili sintetičkih vlakana: sa pravim ivicama

0

5807 10 90 00

Etikete, značke i slični proizvodi od tekstilnog materijala, u metraži, trakama ili sečeni u određene oblike ili veličine, nevezeni: Tkani: ostali

0

5808 10 00 00

Pletenice u metraži

5

6001 10 00 00

Materijali sa visokim florom

8

6005 37 00 00

Materijali pleteni po osnovi (uključujući i one dobijene na "galloon" pletaćim mašinama), osim onih iz tar. br. 6001 do 6004: Od sintetičkih vlakana: Ostali, bojeni

8

6406 90 90 00

Delovi obuće (uključujući gornjišta, spojena ili nespojena sa đonovima, osim spoljašnjih đonova); Izmenljivi ulošci, umeci za pete i slični proizvodi; Kamašne, uvijače i slični proizvodi i njihovi delovi: Ostalo: ostalo

0

6507 00 00 00

Trake za unutrašnje opšivanje, postave, navlake, osnove i skeleti, štitnici i podbradnici, za pokrivke za glavu

2,7

7007 19 80 00

Kaljeno sigurnosno staklo: Ostalo: ostalo
ex staklene police za frižidere

3

7210 70 80 00

Pljosnati valjani proizvodi od gvožđa ili nelegiranog čelika, širine 600 mm ili veće, platirani ili prevučeni: Obojeni, lakirani ili prevučeni plastičnom masom: ostali

0

7213 91 49 00

Šipke, toplo valjane, u labavo namotanim koturovima, od gvožđa ili nelegiranog čelika: Ostale: Kružnog poprečnog preseka, prečnika manjeg od 14 mm: ostale: sa sadržajem ugljenika preko 0,06% ali manje od 0,25%, po masi

0

7312 10 49 90

Upredena žica, užad i kablovi: ostali, sa maksimalnom dimenzijom poprečnog preseka: ne preko 3 mm: ostali: ostali

0

7312 10 98 90

Upredena žica, užad i kablovi: ostali, sa maksimalnom dimenzijom poprečnog preseka: preko 3 mm: užad i kablovi (uključujući i one zatvorene konstrukcije): ostali: ostali

0

7315 11 10 00

Lanci i njihovi delovi, od gvožđa ili čelika:
Zglobno-člankasti lanci i njihovi delovi: Valjkasti lanci: za bicikle i motocikle
ex za bicikle

2,7

7320 20 20 00

Opruge i listovi za opruge, od gvožđa ili čelika: Spiralne opruge: toplo obrađene

2,7

7326 20 00 90

Proizvodi od žice, od gvožđa ili čelika: ostalo

2,7

7326 90 98 00

Ostali proizvodi od gvožđa ili čelika: Ostali: ostali proizvodi od gvožđa ili čelika: ostali
ex postolje za magnet

2,7

7409 11 00 00

Ploče, limovi i trake, od bakra, debljine preko 0,15 mm: Od rafinisanog bakra: U koturovima
ex bakarna traka za proizvodnju nosača kontakta, držača za kontaktne opruge i priključka, za releje

4,8

7601 10 00 00

Aluminijum, sirovi: Aluminijum, nelegirani

0

7601 20 20 00

Aluminijum, sirovi: Legure aluminijuma: ploče i trupci

0

7601 20 80 00

Aluminijum, sirovi: Legure aluminijuma: ostale

0

7607 11 19 00

Aluminijumske folije (uključujući i štampane ili sa podlogom od hartije, kartona, plastične mase ili sličnih materijala) debljine ne preko 0,20 mm (ne računajući podlogu): Bez podloge: Samo valjane: debljine manje od 0,021 mm: ostale

0

8301 10 00 00

Katanci, od prostih metala
ex za bicikle

2,7

8301 40 90 00

Brave (na ključ, šifru ili električne), od prostih metala: Ostale brave: ostale
ex za bicikle

2,7

8302 10 00 00

Šarke

0

8308 10 00 00

Kopče i ringlice

0

8308 90 00 00

Zatvarači, okovi sa zatvaračima, pređice, zatvarači sa pređicama, kopče, ringlice i slično, od prostih metala, vrste koja se koristi za odeću ili pribor za odeću, obuću, nakit, ručne časovnike, knjige, platnene krovove, kožne predmete, putne predmete i sedlarske proizvode ili za druge gotove proizvode; Cevasti ili račvasti zakivci, od prostih metala; Perle i šljokice, od prostih metala: Ostalo, uključujući delove

0

8413 70 35 90

Pumpe za tečnosti, opremljene ili ne mernim uređajima: Ostale centrifugalne pumpe: ostale, sa izlaznim prečnikom: ne preko 15 mm: ostale

1,7

8413 91 00 90

Delovi: pumpi: ostale

1,7

8414 20 20 00

Vazdušne pumpe na ručni ili nožni pogon: ručne pumpe za bicikle

1,7

8414 30 20 90

Kompresori za rashladne uređaje: snage ne preko 0,4 kW: ostali

2,5

8425 31 00 90

Dizalice koturače i čekrci, osim skip čekrka; Horizontalna i vertikalna vitla; Dizalice za velike terete sa malom visinom dizanja: Vitla: Na električni pogon: ostala
ex za ugradnju u liftove

0

8481 40 90 00

Slavine, ventili i slični uređaji za cevovode, kotlove, rezervoare, kace i slično, uključujući ventile za smanjenje pritiska i termostatski upravljane ventile: Sigurnosni ventili: ostali

0

8481 80 99 00

Slavine, ventili i slični uređaji za cevovode, kotlove, rezervoare, kace i slično, uključujući ventile za smanjenje pritiska i termostatski upravljane ventile: Ostali uređaji: ostali: ostali: ostali

0

8483 40 25 90

Zupčasti i frikcioni prenosnici: Zupčasti i frikcioni prenosnici, isključujući zupčanik i lančanike i ostale transmisione elemente isporučene posebno: zupčasti i frikcioni prenosnici (osim frikcionih prenosnika): pužni: ostali
ex za motore za brisače vetrobrana

3,7

8483 50 80 90

Zamajci, kaišnici i užanici (uključujući za koturače): ostali: ostali

0

8483 90 89 90

Zupčasti i frikcioni prenosnici: Zupčanici, lančanici i ostali transmisioni elementi, isporučeni posebno; Delovi: ostali: ostali: ostali
ex za motore za brisače vetrobrana

2,7

8501 40 20 90

Ostali motori naizmenične struje, monofazni: snage ne preko 750W: ostali

2,7

8504 31 80 90

Električni transformatori, statički konvertori (npr. ispravljači) i induktivni kalemovi: Ostali transformatori: Snage ne preko 1 kVA: ostali: ostali
ex za ugradnju u elektronske sklopove za male kućne aparate i ručne alate

3,7

8504 40 82 90

Statički konvertori (pretvarači): ostali: ostali: ispravljači: ostali

1,7

8504 40 90 90

Statički konvertori (pretvarači): ostali: ostali: ostali: ostali

1,7

8504 50 00 90

Ostali induktivni kalemovi: ostali

0

8505 90 29 10

Elektromagneti: Ostalo, uključujući delove: elektromagneti: ostalo: elektromagneti, ostali

1,8

8512 10 00 00

Oprema za osvetljavanje i vizuelnu signalizaciju, za bicikle

2,7

8512 90 90 00

Električna oprema za osvetljavanje i signalizaciju, brisači vetrobrana, uređaji za odmrzavanje i uređaji za odmagljivanje, za bicikle i motorna vozila: Delovi: ostali
ex za brisače vetrobrana

2,7

8516 79 70 00

Ostali elektro-termički uređaji: Ostalo: ostali

2,7

8516 80 20 90

Električni grejni otpornici: opremljeni nosačem od izolacionog materijala: ostali

2,7

8516 90 00 00

Električni protočni i akumulacioni grejači vode i potapajući grejači; Električni aparati za grejanje prostora i električni uređaji za grejanje tla; Elektro - termički aparati za uređivanje kose (npr: aparati za sušenje kose, aparati za kovrdžanje kose) i aparati za sušenje ruku; Električne pegle; Ostali elektro - termički uređaji za domaćinstvo; Električni grejni otpornici, osim onih iz tarifnog broja 8545: Delovi

2,7

8517 62 00 91

Mašine za prijem, konverziju i prenos ili regeneraciju glasa, slike ili drugih podataka, uključujući komutacione i usmerivačke aparate: ostalo: za bežične mreže
ex modul za bežične mreže za ostvarivanje komunikacije korišćenjem GSM/GPRS protokola, za ugradnju u uređaje u sistemu fiskalnih kasa, navigacije, praćenja, daljinskog očitavanja, sigurnosti ili sl.

1

8524 11 00 90

Moduli ravnog panela za displej, bez obzira da li sadrže ili ne sadrže ekrane osetljive na dodir: Bez drajvera ili upravljačkih kola: Od tečnih kristala: ostali
ex za mašine iz tar. broja 9013

0

8524 91 00 90

Moduli ravnog panela za displej, bez obzira da li sadrže ili ne sadrže ekrane osetljive na dodir: Ostali: Od tečnih kristala: ostali
ex za mašine iz tar. broja 9013

0

8532 21 00 00

Električni kondenzatori, konstantni, promenljivi ili podešljivi (uglavnom podešeni): Ostali konstantni kondenzatori: Od tantala

0

8532 22 00 00

Električni kondenzatori, konstantni, promenljivi ili podešljivi (unapred podešeni): Ostali konstantni kondenzatori: Aluminijumski, elektrolitički

0

8532 23 00 00

Električni kondenzatori, konstantni, promenljivi ili podešljivi (unapred podešeni): Ostali konstantni kondenzatori: Keramički dielektrični, jednoslojni

0

8532 24 00 00

Električni kondenzatori, konstantni, promenljivi ili podešljivi (unapred podešeni): Ostali konstantni kondenzatori: Keramički, dielektrični višeslojni

0

8532 25 00 00

Električni kondenzatori: Ostali konstantni kondenzatori: Dielektrični, od hartije ili plastične mase

0

8532 29 00 00

Električni kondenzatori, konstantni, promenljivi ili podešljivi (uglavnom podešeni): Ostali konstantni kondenzatori: Ostali

0

8533 10 00 00

Električni otpornici (uključujući reostate i potenciometre), osim grejnih otpornika: Konstantni ugljeni otpornici, maseni ili slojni

0

8533 21 00 00

Električni otpornici (uključujući reostate i potenciometre), osim grejnih otpornika: Ostali konstantni otpornici: Snage ne preko 20 W

0

8533 29 00 00

Električni otpornici (uključujući reostate i potenciometre), osim grejnih otpornika: Ostali konstantni otpornici: Ostali

0

8533 31 00 00

Električni otpornici (uključujući reostate i potenciometre), osim grejnih otpornika: Promenljivi žičani otpornici, uključujući reostate i potenciometre: Snage ne preko 20 W

0

8533 40 10 00

Električni otpornici (uključujući reostate i potenciometre), osim grejnih otpornika: Ostali promenljivi otpornici, uključujući reostate i potenciometre: snage ne preko 20 W

0

8534 00 11 00

Štampana kola: samo sa provodnim i kontaktnim elementima: višeslojna

0

8534 00 19 00

Štampana kola: samo sa provodnim i kontaktnim elementima: ostala

0

8536 10 10 00

Osigurači: za jačinu struje ne preko 10 A

2,3

8536 10 50 00

Osigurači: za jačinu struje preko 10 A, ali ne preko 63 A

2,3

8536 10 90 00

Osigurači: za jačinu struje preko 63 A

2,3

8536 50 11 00

Ostali prekidači: ostali: za napon ne preko 60 V: dugmetasti pritisni prekidači

0,6

8536 50 19 00

Ostali prekidači: ostali: za napon ne preko 60 V: ostali

0,6

8536 61 90 00

Sijalična grla: ostala

2,3

8536 69 30 00

Sijalična grla, utikači i utičnice: Ostalo: za štampana kola

0

8536 69 90 00

Sijalična grla, utikači i utičnice: Ostalo: ostalo

0

8536 70 00 10

Konektori za optička vlakna, snopove optičkih vlakana ili kablove: sa keramičkom čaurom (ferrule)

3

8536 70 00 90

Konektori za optička vlakna, snopove optičkih vlakana ili kablove: ostali

3

8536 90 10 00

Ostali aparati: priključci i kontaktni elementi za žice i kablove

0

8536 90 95 00

Ostali aparati: ostali
ex osim ispitnih priključaka za poluprovodničke diskove (wafer probers)

2,3

8537 10 91 00

Table, ploče, pultovi, stolovi, ormari i ostale osnove, opremljeni sa dva ili više proizvoda iz tarifnog broja 8535 ili 8536, za električno upravljanje ili razvođenje električne energije, uključujući one sa ugrađenim instrumentima i aparatima iz Glave 90 i aparatima za numeričko upravljanje, osim komutacionih aparata iz tarifnog broja 8517: Za napon ne preko 1 000 V: ostalo: upravljači (kontroleri) sa programirajućom memorijom
ex u obliku štampanih ploča za ugradnju u motorna vozila i za ugradnju u elektronske sklopove za male kućne aparate i ručne alate

2,1

8537 10 98 00

Table, ploče, pultovi, stolovi, ormari i ostale osnove, opremljeni sa dva ili više proizvoda iz tarifnog broja 8535 ili 8536, za električno upravljanje ili razvođenje električne energije, uključujući one sa ugrađenim instrumentima i aparatima iz Glave 90 i aparatima za numeričko upravljanje, osim komutacionih aparata iz tarifnog broja 8517: Za napon ne preko 1 000 V: ostalo: ostalo

2,1

8538 90 99 00

Delovi pogodni za upotrebu isključivo ili uglavnom sa aparatima iz tarifnog broja 8535, 8536 ili 8537: Ostalo: za ispitne priključke, za poluprovodničke diskove: Ostali: ostalo

0

8539 29 98 00

Ostale sijalice sa vlaknima, isključujući ultraljubičaste i infracrvene: Ostale: ostale: za napon ne preko 100 V

2,7

8541 10 00 00

Diode, osim fotoosetljivih dioda ili dioda za emitovanje svetlosti (LED)

0

8541 21 00 00

Tranzistori, osim fotoosetljivih: snage gubitaka manje od 1 W

0

8541 29 00 00

Tranzistori, osim fotoosetljivih: ostali

0

8541 41 00 00

Diode za emitovanje svetlosti (LED)

0

8541 42 00 00

Fotoosetljivi poluprovodnički uređaji, uključujući fotonaponske ćelije sastavljene ili nesastavljene u module ili obrazovane u ploče: Fotonaponske ćelije nesastavljene u module ili obrazovane u ploče

0

8541 43 00 00

Fotoosetljivi poluprovodnički uređaji, uključujući fotonaponske ćelije sastavljene ili nesastavljene u module ili obrazovane u ploče: Fotonaponske ćelije sastavljene u module ili obrazovane u ploče

0

8541 49 00 00

Fotoosetljivi poluprovodnički uređaji, uključujući fotonaponske ćelije sastavljene ili nesastavljene u module ili obrazovane u ploče: Ostali

0

8541 60 00 00

Montirani piezo - električni kristali

0

8542 31 11 00

Elektronska integrisana kola: Procesori i kontroleri, kombinovani ili nekombinovani sa memorijama, konvertorima, logičkim kolima, pojačivačima, satom i vremenskim kolima, ili drugim kolima: proizvodi navedeni u Napomeni 12. (b) pod 3) i 4) ove glave: multikomponentna integrisana kola (MCOs)

0

8542 31 19 00

Elektronska integrisana kola: Procesori i kontroleri, kombinovani ili nekombinovani sa memorijama, konvertorima, logičkim kolima, pojačivačima, satom i vremenskim kolima, ili drugim kolima: proizvodi navedeni u Napomeni 12. (b) pod 3) i 4) ove glave: ostali

0

8542 31 90 00

Elektronska integrisana kola: Procesori i kontroleri, kombinovani ili nekombinovani sa memorijama, konvertorima, logičkim kolima, pojačivačima, satom i vremenskim kolima, ili drugim kolima: ostalo

0

8542 32 75 00

Elektronska integrisana kola: Memorije: ostalo: električno-izbrisive, programirajuće memorije, samo za čitanje (E2 PROMs), uključujući FLASH E2 EPROMs: ostale

0

8542 33 10 00

Elektronska integrisana kola: Pojačivači: multikomponentna integrisana kola (MCO)

0

8542 33 90 00

Elektronska integrisana kola: Pojačivači: ostali

0

8542 39 90 00

Elektronska integrisana kola: Ostalo: ostalo

0

8544 20 00 00

Koaksijalni kablovi i ostali koaksijalni električni provodnici

3,7

8544 30 00 00

Setovi provodnika za paljenje i ostali setovi provodnika za vozila, vazduhoplove ili plovila

3,7

8544 42 10 00

Ostali električni provodnici, za napon ne preko 1 000 V: sa konektorima: vrste koje se upotrebljavaju u telekomunikacijama

0

8544 42 90 00

Ostali električni provodnici, za napon ne preko 1 000 V: sa konektorima: ostali

3,3

8544 49 93 00

Ostali električni provodnici, za napon ne preko 1 000 V: ostali: ostali: ostali: za napon ne preko 80 V

3,7

8544 70 00 00

Kablovi od optičkih pojedinačno oplaštenih vlakana

0

8546 90 10 00

Električni izolatori od bilo kog materijala: Ostali: od plastične mase

3,7

8547 20 00 00

Izolacioni delovi od plastične mase

0

8548 00 90 00

Električni delovi mašina i aparata, nepomenuti niti obuhvaćeni na drugom mestu u ovoj glavi: ostalo

2,7

8714 91 10 00

Delovi i pribor vozila iz tar. br. 8711 do 8713: Ostali: Ramovi i viljuške i njihovi delovi: ramovi

4,7

8714 91 30 00

Delovi i pribor vozila iz tar. br. 8711 do 8713: Ostali: Ramovi i viljuške i njihovi delovi: prednje viljuške

4,7

8714 91 90 00

Delovi i pribor vozila iz tar. br. 8711 do 8713: Ostali: Ramovi i viljuške i njihovi delovi: ostalo

4,7

8714 92 90 00

Delovi i pribor vozila iz tar. br. 8711 do 8713: Ostali: Naplaci i paoci točkova: paoci

4,7

8714 93 00 00

Delovi i pribor vozila iz tar. br. 8711 do 8713: Ostali: Glavčine, osim glavčina sa kočnicom i kočnica za glavčine, i slobodni lančanici

4,7

8714 94 20 00

Delovi i pribor vozila iz tar. br. 8711 do 8713: Ostali: Kočnice, uključujući glavčine sa kočnicom i kočnice za glavčine, i njihovi delovi: kočnice

4,7

8714 94 90 00

Delovi i pribor vozila iz tar. br. 8711 do 8713: Ostali: Kočnice, uključujući glavčine sa kočnicom i kočnice za glavčine, i njihovi delovi: delovi

4,7

8714 95 00 00

Delovi i pribor vozila iz tar. br. 8711 do 8713: Ostali: Sedišta

4,7

8714 96 10 00

Delovi i pribor vozila iz tar. br. 8711 do 8713: Ostali: Pedale i krivajni mehanizmi i njihovi delovi: pedale

4,7

8714 96 30 00

Delovi i pribor vozila iz tar. br. 8711 do 8713: Ostali: Pedale i krivajni mehanizmi i njihovi delovi: krivajni mehanizmi

4,7

8714 99 10 00

Delovi i pribor vozila iz tar. br. 8711 do 8713: Ostali: Ostalo: upravljači

4,7

8714 99 30 00

Delovi i pribor vozila iz tar. br. 8711 do 8713: Ostali: Ostalo: nosači prtljaga

4,7

8714 99 50 00

Delovi i pribor vozila iz tar. br. 8711 do 8713: Ostali: Ostalo: uređaji za promenu stepena prenosa

4,7

8714 99 90 00

Delovi i pribor vozila iz tar. br. 8711 do 8713: Ostali: Ostalo: ostalo; delovi

4,7

9403 99 90 00

Ostali nameštaj i njegovi delovi: Delovi: Ostali: od ostalih materijala

2,7

9405 99 00 00

Svetiljke i druga svetleća tela, uključujući reflektore i njihove delove, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni; Osvetljeni znaci, osvetljene pločice sa imenima i slično, sa stalno fiksiranim svetlosnim izvorom i njihovi delovi na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni: Delovi: Ostali

2,7

9607 11 00 00

Patentni zatvarači: sa zupcima od prostih metala

0

Stope carine na robu iz stava 1. ove tačke, koja je poreklom iz zemalja sa kojima Republika Srbija ima zaključene sporazume o slobodnoj trgovini, smanjuju se u 2022. godini, u skladu sa smanjenjem stopa carine predviđenim tim sporazumima.

Za robu iz stava 1. ove tačke iz tar. oznaka 0402 10 19 00 i 0405 10 19 00 namenjenu potrebama konditorske industrije i za proizvodnju sladoleda, za robu iz tarifne oznake 0402 21 18 00 namenjenu potrebama konditorske industrije i za proizvodnju gotovih proizvoda pogodnih za bebe i malu decu iz tar. br. 1901 i 2104, za robu iz tarifne oznake 1202 42 00 00 namenjenu potrebama konditorske industrije i proizvođače proizvoda od kikirikija, za robu iz tarifne oznake 1517 90 99 00 namenjenu potrebama konditorske industrije, za proizvodnju i pripremu nudli i za proizvodnju supa i za robu iz tar. oznaka 2103 90 90 10 i 2103 90 90 90 namenjenu za proizvodnju i pripremu nudli, uvoznik podnosi carinskom organu izjavu da se roba uvozi za potrebe konditorske industrije i proizvodnju sladoleda, za proizvodnju gotovih proizvoda pogodnih za bebe i malu decu, za proizvodnju proizvoda od kikirikija, za proizvodnju i pripremu nudli, odnosno za proizvodnju supa.

3. Obrađeni duvan koji se ne proizvodi u Republici Srbiji u potrebnoj količini i odgovarajućem kvalitetu, a korisnik obrađeni duvan koristi u sopstvenoj proizvodnji, izuzima se od plaćanja carinskih dažbina u vrednosti koja odgovara ukupnoj vrednosti obrađenog duvana proizvedenog, odnosno otkupljenog u Republici Srbiji u 2021. godini, i to:

Tarifna oznaka

Naimenovanje

2401 10 35 00       

Duvan, neižiljen: svetli duvan sušen na vazduhu ("light air - cured")

2401 10 60 00

Duvan, neižiljen: orijentalni duvan sušen na suncu ("sun - cured")

2401 10 70 00

Duvan, neižiljen: tamni duvan sušen na vazduhu ("dark air - cured")

2401 10 85 00

Duvan, neižiljen: duvan sušen u sušari ("flue - cured")

2401 10 95 00

Duvan, neižiljen: ostali

2401 20 35 00

Duvan, delimično ili potpuno ižiljen: svetli duvan sušen na vazduhu ("light air - cured")

2401 20 60 00

Duvan, neižiljen: orijentalni duvan sušen na suncu ("sun - cured")

2401 20 70 00

Duvan, delimično ili potpuno ižiljen: tamni duvan sušen na vazduhu ("dark air - cured")

2401 20 85 00

Duvan, delimično ili potpuno ižiljen: duvan sušen u sušari ("flue - cured")

2401 20 95 00

Duvan, delimično ili potpuno ižiljen: ostali

2403 19 90 00

Ostali prerađeni duvan: Duvan za pušenje, sa dodatkom ili bez dodatka zamene duvana u bilo kom odnosu: ostali

2403 99 90 00

Ostali prerađeni duvan: Ostalo: ostalo

Vrednost obrađenog duvana iz stava 1. ove tačke po korisniku je vrednost koja je srazmerna vrednosti domaćeg obrađenog duvana koji je korisnik proizveo, odnosno otkupio u 2021. godini.

4. Uslovi za ostvarivanje prava iz tačke 3. ove odluke, koje mora da ispuni proizvođač, odnosno uvoznik duvana, su:

1) da je upisan u Registar proizvođača duvanskih proizvoda, odnosno u Registar uvoznika duvana, obrađenog duvana, odnosno duvanskih proizvoda kod Uprave za duvan;

2) da ima izjavu korisnika da će obrađeni duvan uvezen uz izuzimanje od plaćanja carinskih dažbina koristiti isključivo za potrebe sopstvene proizvodnje;

3) da ima mišljenje ministra nadležnog za poslove poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede da su ispunjeni uslovi iz tačke 3. stav 2. ove odluke.

Uz carinsku deklaraciju podnose se izjava i mišljenje iz stava 1. ove tačke.

Dokument iz stava 1. tačka 1) ove tačke nadležni carinski organ pribavlja po službenoj dužnosti u skladu sa zakonom kojim se uređuje opšti upravni postupak.

5. Roba iz tačke 3. ove odluke koja je stavljena u slobodan promet u skladu sa odredbama ove odluke ostaje pod carinskim nadzorom. Carinski nadzor prestaje kad prestanu i uslovi zbog kojih je roba stavljena u slobodan promet uz smanjenje carinskih dažbina, odnosno uz izuzimanje od plaćanja carinskih dažbina, kad se roba izveze ili uništi ili kad je dopuštena upotreba robe u druge svrhe od onih koje su propisane ovom odlukom, i kada su carinske dažbine plaćene.

6. Uvoznici obrađenog duvana imaju pravo na uvoz bez plaćanja carine robe iz tačke 3. Odluke o uslovima i načinu za smanjenje carinskih dažbina na određenu robu, odnosno za izuzimanje određene robe od plaćanja carinskih dažbina u 2021. godini ("Službeni glasnik RS", br. 159/20 i 95/21), za koju je dobijeno mišljenje iz tačke 4. podtačka 3) te odluke, ako to pravo nisu iskoristili do dana stupanja na snagu ove odluke, do ispunjenja vrednosti uvoza robe koja je navedena u tom mišljenju.

7. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a primenjuje se od 1. januara 2022. godine.