ZAKON
O POTVRĐIVANJU UGOVORA O ZAJMU (PROGRAM ZA OTPORNOST NA KLIMATSKE PROMENE I NAVODNJAVANJE U SRBIJI - FAZA II), IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I EVROPSKE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 1/2022)

ČLAN 1

Potvrđuje se Ugovor o zajmu (Program za otpornost na klimatske promene i navodnjavanje u Srbiji - faza II), između Republike Srbije i Evropske banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan u Beogradu, 15. decembra 2021. godine, u originalu na engleskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Ugovora o zajmu (Program za otpornost na klimatske promene i navodnjavanje u Srbiji - faza II), između Republike Srbije i Evropske banke za obnovu i razvoj, u originalu na engleskom i prevodu na srpski jezik glasi:

(Operativni broj 53169)

UGOVOR O ZAJMU
(PROGRAM ZA OTPORNOST NA KLIMATSKE PROMENE I NAVODNJAVANJE U SRBIJI - FAZA II) IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I EVROPSKE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ

Datum: 15. decembar 2021. godine

SADRŽAJ

ČLAN I - STANDARDNI USLOVI POSLOVANJA; DEFINICIJE

 

Odeljak 1.01. Unošenje Standardnih uslova poslovanja

 

Odeljak 1.02. Definicije

 

Odeljak 1.03. Tumačenje

 

ČLAN II - GLAVNI USLOVI ZAJMA

 

Odeljak 2.01. Iznos i valuta

 

Odeljak 2.02. Ostali finansijski uslovi Zajma

 

Odeljak 2.03. Povlačenja sredstava

 

ČLAN III - IZVRŠENJE PROJEKTA

 

Odeljak 3.01. Ostale afirmativne odredbe Projekta

 

ČLAN IV - OBUSTAVA; UBRZANJE; OTKAZIVANJE

 

Odeljak 4.01. Obustava

 

Odeljak 4.02. Ubrzanje dospeća

 

ČLAN V - STUPANJE NA SNAGU

 

Odeljak 5.01. Prethodni uslovi za stupanje na snagu

 

Odeljak 5.02. Raskid zbog nestupanja na snagu

 

ČLAN VI - RAZNO

 

Odeljak 6.01. Obaveštenja

 

PRILOG 1 - OPIS PROJEKTA

 

PRILOG 2 - KATEGORIJE I POVLAČENJA SREDSTAVA

 

UGOVOR O ZAJMU

UGOVOR od 15. decembra 2021. godine između REPUBLIKE SRBIJE koju predstavlja gospodin Siniša Mali, ministar finansija, u ime Vlade kao zastupnika Republike Srbije ("Zajmoprimac") i EVROPSKE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ ("Banka").

PREAMBULA

S OBZIROM NA TO DA je Banka osnovana da obezbeđuje finansiranje za specifične projekte koji treba da ubrzaju prelaz ka otvorenim tržišno orijentisanim privredama i da promoviše privatnu i preduzetničku inicijativu u određenim zemljama koje su se obavezale i koje primenjuju principe višepartijske demokratije, pluralizma i tržišnih ekonomija;

S OBZIROM NA TO DA Zajmoprimac namerava da realizuje projekat za otpornost na klimatske promene i navodnjavanje u Republici Srbiji. Kao deo realizacije ovog projekta Zajmoprimac namerava da sprovede drugu fazu projekta kako je opisano u Prilogu 1, koji je koncipiran da pomogne izgradnju nove infrastrukture za navodnjavanje u jedinicama lokalne samouprave Ruma i Sremska Mitrovica ("Opštine") i pruži podršku u implementaciji projekta ("Projekat");

S OBZIROM NA TO DA će Projekat sprovoditi Javno vodoprivredno preduzeće "Vode Vojvodine" ("Izvršni subjekat"), uz finansijsku podršku Zajmoprimca, podršku Opština i uz učešće Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede - Republičke direkcije za vode Republike Srbije ("Korisnik");

S OBZIROM NA TO DA je Zajmoprimac zatražio pomoć od Banke za finansiranje Projekta;

S OBZIROM NA TO DA je Banka odobrila tehničku pomoć u vidu bespovratnih sredstava, u procenjenom iznosu od 425.000 EUR (četiri stotine dvadeset pet hiljada evra), kako bi pomogla Izvršnom subjektu u pripremi Tehničke dokumentacije (Studija izvodljivosti i nacrti) za izgradnju prenosa sirove vode do veštačkih rezervoara Borkovci i Pavlovci i pripremu Ekološke i socijalne dubinske analize (Due Diligence);

S OBZIROM NA TO DA se Banka saglasila da na osnovu, između ostalog, prethodno iznetog, odobri zajam Zajmoprimcu u iznosu od 15.000.000 EUR (petnaest miliona evra) ("Zajam") saglasno odredbama i uslovima koji su utvrđeni ili na koje upućuju ovaj ugovor i ugovor o projektu zaključen na datum ili oko datuma ovog ugovora između Izvršnog subjekta, Korisnika, Opština i Banke ("Ugovor o Projektu") kao što je definisano Standardnim uslovima poslovanja.

NA OSNOVU TOGA, ugovorne strane se ovim usaglašavaju na sledeći način:

Član I

STANDARDNI USLOVI POSLOVANJA; DEFINICIJE

Odeljak 1.01. Unošenje Standardnih uslova poslovanja

Sve odredbe Standardnih uslova poslovanja Banke od 5. novembra 2021. godine ovim su unete u ovaj ugovor i primenjuju se na ovaj ugovor sa istim dejstvom kao da su u potpunosti ovde navedene, ali saglasno sledećim izmenama (takve odredbe modifikovane u ovom ugovoru nazivaju se "Standardni uslovi poslovanja"):

(a) Ugovor o Projektu se ovde navodi kao Ugovor o Projektu za svrhe Standardnih uslova poslovanja;

(b) svaki od Izvršnog subjekta, Korisnika i Opština su navedeni kao Projektni subjekat za svrhe Standardnih uslova poslovanja.

Odeljak 1.02. Definicije

Gde god da se koriste u ovom ugovoru (uključujući Preambulu i Priloge), a osim ako nije drugačije utvrđeno ili ako kontekst drugačije ne nalaže, izrazi definisani u Preambuli imaju odgovarajuća značenja koja su im tamo pripisana, izrazi definisani u Standardnim uslovima poslovanja imaju odgovarajuća značenja koja su im tamo pripisana, a sledeći izrazi imaju sledeća značenja:

"Ovlašćeni predstavnik Zajmoprimca"

znači ministar finansija Zajmoprimca ili bilo koje drugo lice propisno ovlašćeno od strane Vlade Zajmoprimca, o čemu Zajmoprimac u pisanoj formi obaveštava Banku s vremena na vreme.

"Politika i procedure primene"

znači Politika i procedure primene Banke od 4. oktobra 2017. godine.

"Krajnji datum raspoloživosti"

znači krajnji datum raspoloživosti naveden u Odeljku 2.02. (f).

"JIP"

znači Jedinica za implementaciju Projekta na koju upućuje Odeljak 5.01.(b) ovog ugovora.

Odeljak 1.03. Tumačenje

U ovom ugovoru, upućivanje na određeni Član, Odeljak ili Prilog, osim ukoliko nije drugačije navedeno u okviru ovog ugovora, tumači se kao upućivanje na taj određeni Član, Odeljak ili Prilog ovog ugovora.

Član II

GLAVNI USLOVI ZAJMA

Odeljak 2.01. Iznos i valuta

Banka je saglasna da odobri zajam Zajmoprimcu, pod uslovima koje ovaj ugovor definiše ili na njih upućuje, u iznosu od 15.000.000 EUR (petnaest miliona evra).

Odeljak 2.02. Ostali finansijski uslovi Zajma

(a) Minimalni iznos za povlačenje je 50.000 EUR.

(b) Minimalni iznos prevremenog plaćanja je 1.000.000 EUR.

(c) Minimalni iznos koji se može otkazati je 1.000.000 EUR.

(d) Datumi za plaćanje kamate su 25. april i 25. oktobar svake godine.

(e) (1) Zajmoprimac je dužan da Zajam otplati u 24 jednake (ili približno jednake, u mogućoj meri) polugodišnje rate, 25. aprila i 25. oktobra svake godine, pri čemu je prvi Datum otplate Zajma 25. oktobar 2025. godine, a poslednji Datum otplate Zajma 25. april 2037. godine.

(2) Bez obzira na napred navedeno, u slučaju da (i) Zajmoprimac ne povuče celokupni iznos Zajma pre Prvog datuma otplate Zajma, navedenog u ovom odeljku 2.02.(e), i (ii) Banka produži Krajnji datum raspoloživosti Zajma, naveden u Odeljku 2.02.(f) ispod, do datuma koji pada nakon prvog Datuma otplate Zajma, tada se svako povlačenje izvršeno na datum ili nakon prvog Datuma otplate Zajma raspodeljuje za otplatu u jednakim iznosima na nekoliko Datuma otplate Zajma koji padaju nakon datuma tog povlačenja (pri čemu Banka koriguje iznose koji su na taj način raspodeljeni onako kako je neophodno da bi se u svakom slučaju dobili celi brojevi). Banka s vremena na vreme obaveštava Zajmoprimca o takvim raspodelama.

(f) Krajnji datum raspoloživosti je 31. decembar 2025. godine ili kasniji datum koji Banka može po svom nahođenju odrediti i saopštiti Zajmoprimcu. Svaki produžetak Krajnjeg datuma raspoloživosti biće izvršen putem razmene pisama između Banke i Zajmoprimca.

(g) Stopa provizije na nepovučeni deo zajma iznosi 0,5% na godišnjem nivou. Stopa provizije na nepovučeni deo zajma će se obračunavati šezdeset (60) dana nakon datuma ovog ugovora.

(h) Zajam podleže Varijabilnoj kamatnoj stopi. Bez obzira na prethodno navedeno, Zajmoprimac može, kao alternativu plaćanja kamate po Varijabilnoj kamatnoj stopi na ceo iznos Zajma ili na bilo koji njegov deo koji u tom trenutku bude neotplaćen, odabrati da plati kamatu po Fiksnoj kamatnoj stopi na taj deo Zajma, u skladu sa Odeljkom 3.04(c) Standardnih uslova poslovanja.

Odeljak 2.03. Povlačenja sredstava

Raspoloživi iznos Zajma može se povlačiti povremeno u skladu sa odredbama iz Priloga 2 za finansiranje (1) izdataka nastalih (ili, ako se Banka saglasi, izdataka koji će tek nastati) po osnovu razumnih cena robe, radova i usluga potrebnih za Projekat i (2) Upisne provizije.

Član III

IZVRŠENJE PROJEKTA

Odeljak 3.01. Ostale afirmativne odredbe Projekta

Pored opštih obaveza utvrđenih u Čl. IV i V Standardnih uslova poslovanja, Zajmoprimac će, osim ako se Banka drugačije ne saglasi:

(a) izvršnom subjektu omogućiti korist od Zajma;

(b) prihvatiti sve odredbe ovog ugovora i sprovesti sve postupke u okviru svoje nadležnosti da postigne svrhu za koju je Zajam namenjen;

(c) izvršavati, kao Korisnik, i obezbediti da Izvršni subjekat i Opštine izvršavaju njihove obaveze prema Ugovoru o Projektu;

(d) obezbediti, ili omogućiti da se obezbede, kada se zahteva, sve državne dozvole, odobrenja ili saglasnosti potrebne za finansiranje i sprovođenje Projekta od strane Izvršnog subjekta i za vođenje poslovanja Izvršnog subjekta;

(e) preduzimati ili omogućiti preduzimanje svih dodatnih radnji kako bi se obezbedila adekvatna sredstva za završetak Projekta, uključujući državne doprinose, ukoliko bude potrebno;

(f) osloboditi od poreza na dodatu vrednost i carinskih dažbina sva dobra, radove i usluge (uključujući konsultantske usluge) koje se nabavljaju od strane Izvršnog subjekta za Projekat i finansiraju iz sredstava Zajma, ili bilo kojih sredstava tehničke pomoći koje Banka stavlja na raspolaganje ili obezbeđuje za njihovu nadoknadu.

Član IV

OBUSTAVA; UBRZANJE; OTKAZIVANJE

Odeljak 4.01. Obustava

U svrhe Odeljka 7.01(a)(xvii) Standardnih uslova poslovanja definisano je sledeće ukoliko:

(a) zakonodavni i regulatorni okvir koji se primenjuje na sektore navodnjavanja i građevinarstva na teritoriji Zajmoprimca bude izmenjen, obustavljen, stavljen van snage, opozvan ili se od njega odustane i time se bitno i negativno utiče na Projekat ili sposobnost Zajmoprimca ili bilo kog Projektnog subjekta da ispune svoje obaveze po ovom ugovoru i/ili Ugovoru o Projektu;

(b) Statut bude izmenjen, obustavljen, stavljen van snage, opozvan ili se od njega odustane na način koji bi bitno i negativno uticao na Projekat ili sposobnost Izvršnog subjekta da ispuni svoje obaveze po ovom ugovoru i/ili Ugovoru o Projektu;

(c) kontrola nad Izvršnim subjektom bude preneta nekoj strani koja nije Zajmoprimac;

(d) bilo koji od Projektnih subjekata ne ispuni bilo koju od svojih obaveza po Ugovoru o Projektu.

Odeljak 4.02. Ubrzanje dospeća

Sledeće je naznačeno za svrhe Odeljka 7.06 (f) Standardnih uslova poslovanja: ukoliko nastupi bilo koji od slučajeva navedenih u Odeljku 4.01 i ne otkloni se za trideset (30) dana nakon što Banka o tome obavesti Zajmoprimca.

Član V

STUPANJE NA SNAGU

Odeljak 5.01. Prethodni uslovi za stupanje na snagu

(a) Ugovorne strane potvrđuju da uslovi za efektivnost Zajma na koje upućuje Odeljak 9.02 Standardnih uslova poslovanja, između ostalog, obuhvataju i propisno potpisivanje i predaju Ugovora o Projektu od strane ovlašćenih lica svakog Projektnog subjekta.

(b) U svrhe Odeljka 9.02(c) Standardnih uslova poslovanja, sledeće određuje dodatne uslove za stupanje na snagu Zajma: formirana i operativna JIP od strane Izvršnog subjekta uz adekvatne resurse i sa osobljem odgovarajućih kvalifikacija, na prihvatljiv način za Banku.

(c) U svrhe Odeljka 9.03(a) Standardnih uslova poslovanja, mišljenje u ime Zajmoprimca daje Ministarstvo pravde, potvrđujući da je Ugovor o zajmu propisno odobren od strane Zajmoprimca i predstavlja punovažne i pravno obavezujuće obaveze Zajmoprimca, izvršive u skladu sa njegovim uslovima.

(d) U svrhe Odeljka 9.03(c) Standardnih uslova poslovanja:

(1) mišljenje u ime Izvršnog subjekta izdaje rukovodilac pravnog sektora Izvršnog subjekta, potvrđujući da je Ugovor o Projektu propisno odobren od strane Izvršnog subjekta i predstavlja punovažne i pravno obavezujuće obaveze Izvršnog subjekta, izvršive u skladu sa njegovim uslovima.

(2) mišljenje u ime svake Opštine izdaje rukovodilac pravnog sektora svake Opštine, potvrđujući da je Ugovor o Projektu propisno odobren od strane svake Opštine i predstavlja punovažne i pravno obavezujuće obaveze svake Opštine, izvršive u skladu sa njegovim uslovima.

(3) mišljenje u ime Korisnika daje Ministarstvo pravde, potvrđujući da je Ugovor o Projektu propisno odobren od strane Korisnika i predstavlja punovažne i pravno obavezujuće obaveze Korisnika, izvršive u skladu sa njegovim uslovima.

Odeljak 5.02. Raskid zbog nestupanja na snagu

Datum koji pada 180 dana nakon datuma ovog ugovora određen je u svrhe Odeljka 9.04 Standardnih uslova poslovanja.

Član VI

RAZNO

Odeljak 6.01. Obaveštenja

Sledeće adrese se navode u svrhe Odeljka 10.01 Standardnih uslova poslovanja:

Za Zajmoprimca:
Ministarstvo finansija Republike Srbije
Kneza Miloša 20
11000 Beograd
Republika Srbija
Za: ministra finansija
Faks: + 381 11 361 8961
Za Banku:
Evropska banka za obnovu i razvoj
One Exchange Square
London EC2A 2JN
Ujedinjeno Kraljevstvo
Za: Sektor za administrativne poslove
Faks: + 44-20-7338-6100

U POTVRDU NAPRED IZNETOG, ugovorne strane preko svojih propisno ovlašćenih predstavnika, potpisuju ovaj ugovor u četiri primerka na engleskom jeziku i predaju ga u Beogradu, Republika Srbija, na dan i u godini kako su napred navedeni.

REPUBLIKA SRBIJA
Potpisuje: _________________________
Ime: Siniša Mali, s.r.
Zvanje: Ministar finansija

EVROPSKA BANKA
ZA OBNOVU I RAZVOJ
Potpisuje: _________________________
Ime: Matteo Colangeli, s.r.
Zvanje: Direktor, regionalni šef za Zapadni Balkan

Prilog 1

OPIS PROJEKTA

1. Svrha Projekta je pomoć Zajmoprimcu u izgradnji osnovne infrastrukture za navodnjavanje u Opštinama i pružanje podrške u sprovođenju Projekta i nadzoru građevinskih radova.

2. Projekat se sastoji iz sledećih delova, koji podležu izmenama o kojima se Banka i Zajmoprimac povremeno mogu dogovoriti:

Deo A: građevinski radovi: izgradnja osnovne infrastrukture za navodnjavanje u opštinama Ruma i Sremska Mitrovica;

Deo B: angažovanje konsultanata odgovarajućih kvalifikacija za sprovođenje Nabavki i podršku u sprovođenju Projekta;

Deo C: angažovanje konsultanata odgovarajućih kvalifikacija da vrše nadzor nad građevinskim radovima na Projektu.

3. Očekuje se da Projekat bude završen do 31. decembra 2025. godine.

Prilog 2

KATEGORIJE I POVLAČENJA SREDSTAVA

1. Tabela priložena uz ovaj prilog definiše Kategorije, iznos Zajma dodeljen svakoj Kategoriji i procenat izdataka koji će se finansirati u svakoj Kategoriji.

2. Bez obzira na odredbe prethodnog stava 1,

(1) nikakvo Povlačenje sredstava neće se vršiti u pogledu izdataka nastalih pre datuma stupanja na snagu Ugovora o zajmu;

(2) nikakvo Povlačenje sredstava neće se vršiti dok Izvršni subjekat ne imenuje kvalifikovane konsultante, prihvatljive za Banku, za podršku Izvršnom subjektu u nabavkama i sprovođenju Projekta i imenovanju od strane Izvršnog subjekta nezavisnog inženjera za nadzor nad građevinskim radovima.

Dodatak uz Prilog 2

Kategorija

Iznos Zajma
u EUR

Procenat
izdataka koji će biti finansirani

(1) Deo (A): Građevinski radovi koji uključuju izgradnju osnovne infrastrukture za navodnjavanje u opštinama Ruma i Sremska Mitrovica

14.050.000

100%
(bez PDV-a i carinskih dažbina)

(2) Deo (B) i (C): Podrška u sprovođenju projekta, nabavkama i nadzoru nad radovima

800.000

100%

(3) Upisna provizija

150.000

100%

Ukupan Zajam:

15.000.000

 

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".