SPORAZUM
IZMEĐU MINISTARSTVA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I VODOPRIVREDE REPUBLIKE SRBIJE I MINISTARSTVA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I VODOPRIVREDE REPUBLIKE SRPSKE O SARADNJI U OBLASTI ORGANSKE PROIZVODNJE I MEĐUSOBNOM PRIZNAVANJU SERTIFIKATA ZA ORGANSKE PROIZVODE I TRGOVINU DOMAĆIM PROIZVODIMA

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 2/2022)

Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede Republike Srbije i Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede Republike Srpske (u daljem tekstu: "Ugovorne strane"),

Pozivajući se na Sporazum o uspostavljanju specijalnih paralelnih odnosa između Republike Srbije i Republike Srpske, koji je potpisan 26. septembra 2006. godine u Banja Luci,

U nameri da neguju prijateljske odnose u skladu sa načelom jednakosti, uzajamnog poštovanja i obostrane koristi,

Sa ciljem da unaprede saradnju u oblasti organske proizvodnje i stavljanja organskih proizvoda i proizvoda sa oznakama geografskog porekla na tržište u Republici Srbiji i Republici Srpskoj, kao i promociju i distribuciju ovih proizvoda,

dogovorile su se o sledećem:

Član 1

Ugovorne strane će zajednički promovisati hranu sa dodatom vrednošću, odnosno organske proizvode, kao i proizvode sa oznakama geografskog porekla, proizvedene u Republici Srbiji i Republici Srpskoj, s tim da se propisi za organsku proizvodnju u Republici Srpskoj usklade sa propisima Republike Srbije na nivou ekvivalentnosti u narednih godinu dana, od datuma stupanja na snagu Sporazuma.

Na ovaj način omogućiće se uvoz samo organskih proizvoda koji su poreklom iz Republike Srbije odnosno Republike Srpske i za koje je ovlašćena kontrolna organizacija izdala potvrdu da su ti proizvodi proizvedeni u skladu sa propisima za organsku proizvodnju.

Član 2

Ugovorne strane su saglasne da zajednički promovišu otvaranje Krajiške i Hercegovačke kuće u Beogradu, sa organskim proizvodima i proizvodima sa oznakama geografskog porekla iz Republike Srpske.

Član 3

Sprovođenje ovog sporazuma neće dovoditi u pitanje ispunjavanje obaveza koje Ugovorne strane imaju na osnovu bilateralnih i multilateralnih međunarodnih sporazuma čija je potpisnica jedna od država Ugovornih strana, ili koje nastaju iz njihovog članstva u međunarodnim i regionalnim organizacijama. Strane će primenjivati standarde, pravila, propise i procedure međunarodnih organizacija čije su članice njihove države.

Ugovorne strane se obavezuju da sve podatke do kojih dođu prilikom realizovanja ovog sporazuma čuvaju kao poslovnu tajnu.

Član 4

Ugovorne strane će formirati radne grupe, koje će ugovarati zajedničke sastanke prema potrebama, a u cilju sprovođenja Sporazuma.

Član 5

Odredbe ovog sporazuma se mogu menjati i/ili dopunjavati uz pisani pristanak Ugovornih strana. Izmene i dopune stupaju na snagu u skladu sa članom 6. ovog sporazuma.

Član 6

Ovaj sporazum se zaključuje na period od tri (3) godine i automatski će se produžavati na naredne jednogodišnje periode, sve dok jedna od Ugovornih strana ne obavesti drugu diplomatskim putem u pisanoj formi, o nameri da ga raskine, najmanje šest (6) meseci pre datuma isteka ili prestanka važenja.

Član 7

Raskid ili prestanak važenja ovog sporazuma neće uticati na validnost i trajanje ugovora koji budu zaključeni na osnovu sporazuma pre njihovog završetka, osim ako se Ugovorne strane ne dogovore drugačije.

Član 8

Sporazum stupa na snagu danom potpisivanja.

Sačinjeno i potpisano u Beogradu dana 29. oktobra 2021. godine, u četiri istovetna primerka, na srpskom jeziku, od kojih svaka Ugovorna strana zadržava po dva primerka.

Za
Ministarstvo
poljoprivrede, šumarstva
i vodoprivrede
Republike Srbije
Branislav Nedimović, s.r.
ministar

 

Za
Ministarstvo
poljoprivrede, šumarstva
i vodoprivrede
Republike Srpske
dr Boris Pašalić, s.r.
ministar