ODLUKAO KOMUNALNOM UREĐENJU GRADA VRANJA("Sl. glasnik Grada Vranja", br. 18/2015 - prečišćen tekst, 21/2015, 40/2016, 2/2017 - dr. odluka, 8/2017, 18/2017, 37/2018, 25/2019 - ispr. i 36/2020 i "Sl. glasnik RS", br. 57/2022 - odluka US) |
Ovom odlukom utvrđuju se uslovi i način održavanja i korišćenja javnih i ostalih površina i komunalnih objekata, održavanje čistoće, uređenje i održavanje zelenih i rekreacionih površina, zaštita javnih i ostalih površina i komunalnih objekata, naknada za pružanje usluga komunalnih delatnosti, kao i druga pitanja vezana za opšte komunalno uređenje grada Vranja.
Površina javne namene jeste prostor određen planskim dokumentom za uređenje ili izgradnju objekata javne namene ili javnih površina za koje je predviđeno utvrđivanje javnog interesa u skladu sa posebnim zakonom (ulice, trgovi, parkovi i dr).
Ostale površine jesu neizgrađeno građevinsko zemljište, poljoprivredno i drugo zemljište koje nije obuhvaćeno stavom 2. i 3. ovog člana.
Pod komunalnim objektima, u smislu ove odluke, smatraju se:
- ulice (kolovozi i trotoari) i putevi;
- trgovi i skverovi;
- parkovi;
- objekti za snabdevanje vodom, fontane, javne česme i bunari;
- objekti i uređaji za odvođenje otpadnih i atmosferskih voda;
- objekti i uređaji za snabdevanje toplotnom energijom;
- elektrodistributivni objekti;
- objekti javne rasvete;
- telefonske govornice i poštanski sandučići;
- autobuske stanice i stajališta, benzinske pumpe i železnički peroni;
- ulični i drugi otvori;
- oglasni stubovi i table, panoi, reklamne oznake;
- klupe, žardinjere, odnosno druge posude za biljne zasade i drvoredi;
- firme, svetleći i drugi natpisi;
- table sa nazivima ulica i brojevima;
- kontejneri, tipizirane posude za smeće i korpe za otpatke;
- deponije;
- istorijski spomenici i spomenici kulture;
- javna kupatila i javni toaleti;
-druga postrojenja, uređaji i instalacije, odnosno drugi objekti koji služe za proizvodnju komunalnih proizvoda i pružanje komunalnih usluga;
- uređeno građevinsko zemljište i druga dobra u javnom korišćenju.
II ODRŽAVANJE I KORIŠĆENJE JAVNIH I OSTALIH POVRŠINA I KOMUNALNIH OBJEKATA
Pod održavanjem javnih površina i komunalnih objekata smatra se njihova revitalizacija i modernizovanje, opremanje i obnavljanje, kao i zaštita od svih vrsta ugrožavanja i oštećenja, radi nesmetanog korišćenja javnih površina i komunalnih objekata.
O održavanju javnih površina i komunalnih objekata staraju se javna preduzeća i druga privredna društva, odnosno vlasnici i korisnici komunalnih objekata, u skladu sa zakonom, ovom odlukom i drugim gradskim propisima.
Površine javne namene koriste se u skladu sa njihovom namenom.
Javne površine i komunalni objekti moraju se držati u urednom stanju.
O urednom stanju javnih površina i komunalnih objekata staraju se pravni subjekti i fizička lica određena ovom odlukom i drugim gradskim propisima.
Ostale javne površine iz člana 2. stav 4. ove odluke, koje su vidljive sa površine javne namene ili površine u javnom korišćenju, vlasnik, odnosno korisnik mora držati u urednom stanju, tako da uklanja korov, redovno orezuje živu ogradu, seče šiblje i suve grane, uklanja smeće i građevinski i drugi otpad, kao i da ogradu postavljenu oko tih površina popravlja i zamenjuje oštećene delove.
Pod održavanjem čistoće na javnim površinama smatra se čišćenje i pranje ulica i drugih javnih površina, sakupljanje smeća i drugih prirodnih i veštačkih otpadaka iz stambenih, poslovnih i drugih objekata, osim industrijskog otpada i opasnih materija, njihovo odvoženje i odlaganje, uklanjanje otpada iz posuda za otpatke na javnim površinama, kao i smeća i drugog otpada sa ulica i drugih javnih površina.
Održavanje čistoće na javnim površinama vrši JKP "Komrad" Vranje (u daljem tekstu: "Komrad"), u skladu sa godišnjim programom održavanja javne higijene i javnog zelenila, a po osnovu zaključenog ugovora sa Gradom.
Godišnji program iz stava 1. ovog člana usvaja Gradsko veće.
Redovno čišćenje javnih površina vrše:
- preduzeće koje obavlja gradski saobraćaj - autobusku stanicu i autobuska stajališta, a preduzeće koje obavlja železnički saobraćaj -železničke perone;
- vlasnici, odnosno korisnici kioska i drugih sličnih montažnih objekata - javne površine oko ovih objekata;
- preduzeće koje se stara o parkiralištima - parkirališta, odnosno parking prostore;
- preduzeće koje upravlja benzinskim stanicama - prostor koji služi benzinskoj stanici i površinu oko ovih prostora;
- preduzeće koje upravlja pijacama - pijačne prostore i javnu površinu oko ovih prostora;
- preduzeće koje upravlja grobljima - groblja i prostor oko groblja;
- preduzeće koje upravlja sportskim terenima i bazenima - terene, bazene i javnu površinu oko ovih prostora;
- preduzeće koje izvodi građevinske i komunalne radove - površine na kojima se ti radovi izvode i prostor oko ovih površina;
- industrijska, trgovinska, ugostiteljska i zanatska preduzeća, samostalne zanatlije i ugostitelji - javne površine oko ovih objekata;
- preduzeće za promet otpadnog, ogrevnog i građevinskog materijala - površine oko prodavnica, stovarišta i magacina;
- ustanove iz oblasti obrazovanja i vaspitanja, kulture i fizičke kulture, zdravstva i socijalne zaštite - javne površine oko ovih objekata;
- priređivači zabavnih igara, zabavnih strelišta, luna parkova, cirkuskih predstava, koncertnih i drugih predstava - javne površine oko ovih objekata.
Organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za komunalno-stambene poslove ne može izdati odobrenje za postavljanje objekata zabavnih igara i predstava iz stava 1. alineja 12. ovog člana, ukoliko uz zahtev nije priložena overena kopija ugovora sa "Komradom" o čišćenju javnih površina oko objekata za vreme i nakon zabavnih igara i predstava, u skladu sa odredbama ove odluke.
Čišćenje ostalih javnih površina, koje nisu obuhvaćene stavom 1. ovog člana, vrši "Komrad", po nalogu Komunalne inspekcije.
Utvrđene obaveze za preduzeća i ustanove iz stava 1. ovog člana odnose se i na druga privredna društva, odnosno pravne subjekte i preduzetnike.
Vlasnici i korisnici, odnosno zakupci porodičnih zgrada i poslovnih zgrada, odnosno poslovnih prostora i vlasnici i korisnici, odnosno zakupci stanova i posebnih delova stambenih zgrada, dužni su da čiste i uklanjaju rastinje na javnoj površini ispred i oko poseda zgrada, odnosno delova zgrada.
2. Pranje i polivanje ulica i drugih javnih površina
Pranje i polivanje ulica, trotoara, trgova, skverova i drugih javnih površina vrši se, po pravilu, prema rasporedu utvrđenim programom održavanja čistoće na javnim površinama, koji je sastavni deo programa iz člana 7. stav 1. ove odluke.
Izuzetno, po nalogu Komunalne inspekcije, pranje i polivanje ulica i drugih javnih površina vrši se mimo utvrđenog rasporeda u smislu stava 1. ovog člana, uz odgovarajuću naknadu.
Pranje i polivanje ulica, trotoara, trgova, skverova i drugih javnih površina vrši se, po pravilu, noću i to od 21.00 do 05.00 časova.
Pranje i polivanje ulica i drugih javnih površina u zimskom periodu, odnosno u periodu od 16. novembra do 31. marta, može se vršiti samo ako je dnevna temperatura viša od 5 stepena C.
Uz saglasnost Komunalne inspekcije, u izuzetnim slučajevima, pranje i polivanje ulica i drugih javnih površina može se vršiti u drugom vremenu od propisanog.
Prilikom pranja i polivanja ulica i drugih javnih površina rigole i rešetke na slivnicima ne smeju biti zapušene.
3. Održavanje čistoće vodotokova i zaštitne zone oko vodotokova
Održavanje vodotokova i zaštitne zone oko vodotokova na teritoriji grada Vranja vrši preduzeće, odnosno drugo privredno društvo, preduzetnik ili mesna zajednica, kome Grad poveri obavljanje tih poslova, u skladu sa Zakonom o vodama.
Izuzetno od stava 1. ovog člana, održavanje vodotokova I reda na teritoriji grada Vranja i to: Banjske reke, Veternice i Južne Morave, vrši JVP "Srbijavode".
Pod održavanjem vodotokova i zaštitne zone oko vodotokova, u smislu ove odluke, smatra se uklanjanje rastinja, otpadnog materijala i drugih nanosa.
Zabranjeno je izvoditi fekalne i druge otpadne vode i bacati bilo kakav otpadni i drugi materijal u vodotokove i zaštitnu zonu oko vodotokova.
Održavanje čistoće u smislu stava 3. i 4. ovog člana, odnosi se i na ostale vodene površine i zaštitnu zonu oko istih.
4. Održavanje čistoće na gradilištima
Izvođači i podizvođači radova u privatnoj i javnoj, odnosno državnoj svojini dužni su da na gradilištu vrše:
- redovno čišćenje i pranje uličnog prostora (kolovoza i trotoara) ispred gradilišta do granice rasturanja prašine i materijala;
- polivanje trošnog materijala za vreme rušenja stambenih i poslovnih prostora, kako bi se sprečilo raznošenje prašine;
- obezbeđivanje građevinskog materijala od rasturanja i raznošenja na javnim površinama;
- ograđivanje i obeležavanje gradilišta, u skladu sa Zakonom o planiranju i izgradnji;
- izgradnju prilaznih puteva od tvrdog materijala do objekta u izgradnji, kako se ne bi iznosilo blato od gradilišta do ulice;
- čišćenje vozila pre izlaska sa gradilišta na ulicu;
- druge radnje radi sprečavanja rasturanja i raznošenja prašine i druge nečistoće sa gradilišta na javnu površinu.
Po završetku radova, izvođač i podizvođač radova dužni su da uklone ostatak materijala sa gradilišta i očiste prostor.
Zabranjuje se skladištenje građevinskog materijala koji preostane po izgradnji objekta na ulice, trotoare i druge javne površine.
Investitor je dužan da "Komradu" plati posebnu naknadu za povećane aktivnosti na čišćenju i pranju javnih površina oko gradilišta.
Kriterijumi za utvrđivanje posebne naknade iz stava 1. ovog člana, jesu: površina gradilišta, namena objekta i vrsta radova na gradilištu, kao i vreme izvođenja radova.
5. Sakupljanje, odvoženje i odlaganje komunalnog otpada
Pod komunalnim otpadom, u smislu ove odluke, smatra se komunalno smeće, kabasto smeće, vrtno smeće i druge vrste prirodnog i veštačkog otpada, izuzev industrijskog otpada i opasnih materija.
U komunalno smeće spadaju: otpaci koji se stvaraju u stambenim, poslovnim, pogonskim i drugim radnim prostorijama - otpaci životnih namirnica, pepeo iz peći na čvrsto gorivo, garež, ambalaže od mini pakovanja, kao i predmeti za opštu upotrebu, hartije i drugi sitni otpaci.
U kabasto smeće spadaju: delovi neupotrebljivog kućnog inventara (nameštaj, mašine i drugi slični kućni inventar), veći delovi od tkanine i drugog materijala (dušek, tepih i drugi slični materijal), kao i drugi predmeti koji se ne mogu smeštati u sudove za komunalno smeće.
U vrtno smeće spadaju: trave, lišće, granje, nadzemni i podzemni delovi biljaka i drugo rastinje.
Redovno iznošenje komunalnog otpada sa javnih površina i iz porodičnih zgrada, stambenih zgrada, poslovnih, pogonskih i drugih radnih prostorija, kao i odlaganje komunalnog otpada vrši "Komrad".
Iznošenje i odlaganje komunalnog otpada vrši se specijalnim vozilima.
Iznošenje i odlaganje komunalnog otpada iz objekata snabdevenih kontejnerima, zapremine 1,1 m3, vrši se dva puta nedeljno.
Iznošenje i odlaganje komunalnog otpada iz porodičnih zgrada koja su snabdevena kantama ili kesama, vrši se jedanput nedeljno.
"Komrad" je u obavezi da dva puta godišnje vrši uklanjanje kabastog smeća iz porodičnih i stambenih zgrada.
Ukoliko korisnici usluga imaju potrebe za češćim iznošenjem smeća mogu tražiti od "Komrada" vanredno iznošenje smeća, uz plaćanje posebne naknade.
Korisnici komunalnih usluga iznošenja smeća jesu vlasnici i korisnici, odnosno zakupci porodičnih zgrada i poslovnih zgrada, odnosno poslovnih prostora i vlasnici i korisnici, odnosno zakupci stanova i posebnih delova stambenih zgrada.
(Brisan)
Komunalno smeće drži se u sudovima za smeće, propisanim ovom odlukom.
Kabasto smeće odlaže se pored sudova za komunalno smeće, a prema rasporedu koji bude određen od strane "Komrada" i objavljen u skladu sa odredbama ove odluke.
Korisnici usluga iznošenja smeća na urbanizovanim područjima Vranja i Vranjske Banje, kao i naseljenim mestima, odnosno seoskim područjima na teritoriji grada Vranja, gde postoje uslovi za prilaz komunalnim vozilima, dužni su da "Komradu" omoguće pružanje usluga iznošenja smeća.
U naseljima i ulicama gde ne postoje uslovi za prilaz komunalnih vozila, Komunalna inspekcija odrediće punktove za sakupljanje smeća.
Punktove za sakupljanje smeća iz stava 4. ovog člana uređuje "Komrad", prema uslovima koje utvrđuje organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za komunalno-stambene poslove.
Korisnici usluga su u obavezi da sudove za smeće iznose na određene punktove iz stava 4. ovog člana, prema rasporedu koji utvrđuje "Komrad", kao i da ispražnjene sudove za smeće sklone sa tih punktova.
Korisnici usluga iz stava 4. ovog člana dužni su da "Komradu" dostave spisak domaćinstava i površinu stambenog objekta i dvorišta, radi obračuna i naplate naknade za pružanje komunalne usluge iznošenja smeća.
Komunalno smeće iz pogonskih i drugih radnih prostorija preduzeća, odnosno drugih privrednih društava, skladišti se na posebno određenim mestima u njihovom posedu.
Iznošenje smeća iz stava 1. ovog člana vrši "Komrad", uz odgovarajuću naknadu, u skladu sa odredbama ove odluke.
Komrad može da vrši otkup ambalažnog otpada iz pogonskih i drugih radnih prostorija privrednih društava, odnosno drugih privrednih subjekata, na osnovu ugovora koji zaključuje sa tim pravnim subjektima.
Svi HOREKA objekti (hoteli, restorani i kafići) obavezni su da odvajaju staklenu i pet ambalažu i predaju je "Komradu" na reciklažu.
Smeće i otpaci iz domaćinstava, preduzeća i drugih privrednih društava, odnosno pravnih subjekata, prikuplja se u tipskim sudovima (kante, kontejneri...) i u plastičnim vrećama.
Sudovi za smeće moraju biti takvi da onemogućavaju rasipanje smeća i širenje neprijatnog mirisa, kao i da se lako mogu oprati i dezinfikovati.
Vlasnici i korisnici, odnosno zakupci stanova i posebnih delova stambenih zgrada obavezni su da komunalno smeće iznose i odlažu u kontejnere, u plastičnim kesama - vrećama koje moraju biti zatvorene.
Sudove za smeće obezbeđuju korisnici usluga.
Korisnici usluga dužni su da obezbede dovoljan broj ispravnih sudova za smeće, propisanih odredbama ove odluke.
Broj i količinu sudova za smeće utvrđuje JKP "Komrad".
Broj sudova za smeće određuje se prema prostoru sa koga se vrši čišćenje i iznošenje smeća.
Kod preduzeća i drugih privrednih društava, odnosno pravnih subjekata i preduzetnika, koja se bave proizvodnjom, trgovinskom i uslužnom delatnošću, postavlja se jedan kontejner od 7 m3, koji pokriva površinu od 1500 do 4000 m2, sa koje se čisti i iznosi smeće.
Kod stambenih zgrada postavlja se jedan kontejner od 1,1 m3 na 15 stanova, a kod porodičnih zgrada postavlja se jedna kanta od 120 lit. po domaćinstvu.
Lokacije za postavljanje sudova za smeće za stambene zgrade, potrebe građana u gradu i selima, privredna društva, odnosno druge privredne subjekte određuje organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za komunalno-stambene poslove.
Ukoliko su sudovi za smeće dotrajali ili neispravni i prilikom pražnjenja se oštete, korisnici usluga dužni su da nabave nove ispravne sudove za smeće.
U sudove za smeće zabranjeno je bacati žar, otpad od seče ogrevnog i drugog drveta (piljevina), šljaku, životinjske leševe, životinjske konfiskate, medicinski otpad, opasan otpad (medicinski zarazni otpad, gume, azbest, mulj iz kanalizacije, opasne tečnosti, boje i lakovi), otpadni građevinski materijal, kabaste predmete i druge čvrste predmete.
Sudovi za smeće drže se u prostoru namenjenom za tu svrhu i određenom od strane organizacione jedinice Gradske uprave nadležne za komunalno-stambene poslove.
Sudovi za smeće porodičnih zgrada moraju biti postavljeni u dvorištu, do ulice kojom se kreće komunalno vozilo, a pod uslovima koje propiše nadležni gradski organ iz stava 1. ovog člana.
Prostor za pristup i smeštaj sudova za smeće stambenih zgrada, preduzeća i drugih privrednih društava, odnosno pravnih subjekata, mora biti betoniran sa izgrađenim parapetom i pristupačan komunalnim vozilima, od strane korisnika komunalnih usluga.
U objektima gde postoje prostorije za smeće koje se ne koriste prema projektovanoj nameni, organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za poslove urbanizma izvršiće promenu namene ovih prostorija u skladu sa urbanističkim uslovima, a mesto za smeće odrediće se na otvorenom prostoru pored objekata, pod uslovima koje propiše taj nadležan gradski organ.
Pri iznošenju komunalnog smeća "Komrad" je dužan da sa prostora gde su smešteni sudovi pokupi svo rasuto smeće.
Sudovi za smeće se moraju vratiti na određeno mesto.
Zabranjeno je parkiranje vozila ispred i oko sudova za smeće ili prostorija u kojima se nalaze sudovi za smeće na manjoj razdaljini od pet metara.
Na ulicama, trgovima, parkovima i drugim javnim površinama za koje je ugovoreno čišćenje, moraju biti postavljene korpe za otpatke (đubrijere), koje obezbeđuje Grad, u skladu sa programom održavanja javne higijene i javnog zelenila.
Korpe za otpatke raspoređuju se u skladu sa uslovima koje utvrđuje organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za komunalno-stambene poslove.
Podzemne kontejnere obezbeđuje Grad, a raspoređuju se u skladu sa utvrđenim uslovima u smislu stava 2. ovog člana.
"Komrad" je u obavezi da sudove iz stava 2. i 3. ovog člana uredno prazni.
Komunalno i vrtno smeće, kao i smeće sa javnih površina, odvozi se i odlaže na gradsku deponiju.
Odlaganje šuta, zemlje iz iskopa od građevinskih radova i drugog građevinskog otpada, kabastog smeća i drugog prirodnog i veštačkog otpada, izuzev industrijskog otpada i opasnih materija, vrši se na lokacijama-deponijama utvrđenim Lokalnim planom upravljanja komunalnim otpadom, odnosno drugim gradskim propisom.
O održavanju i uređenju deponija iz stava 1. i 2. ovog člana stara se "Komrad".
Sredstva za održavanje i uređivanje deponija iz stava 2. ovog člana utvrđuju se budžetskim fondom za zaštitu životne sredine.
Deponija za smeće mora biti izgrađena i uređena u skladu sa Zakonom o upravljanju otpadom, urbanističkim propisima i higijenskim normama.
Deponija mora da raspolaže pratećim objektima, da bude ograđena i obezbeđena u pogledu vodosnabdevanja i snabdevanja električnom energijom.
Pristupni put do deponije mora biti izgrađen od čvrstog materijala i redovno održavan.
Korišćenje deponije može se vršiti po osnovu zaključenog ugovora sa "Komradom".
6. Poljski klozeti i septičke jame
Zabranjena je izgradnja poljskih klozeta i septičkih jama na području grada koje je obuhvaćeno urbanističkim planom.
Izuzetno od stava 1. ovog člana, izgradnja poljskih klozeta i septičkih jama će se odobriti ako nije izgrađena gradska kanalizaciona mreža, odnosno ako JP "Vodovod" izda potvrdu da ne postoji mogućnost da vlasnik objekta poveže isti na gradsku kanalizacionu mrežu.
Vlasnici objekta za koje postoje uslovi povezivanja na gradsku kanalizacionu mrežu dužni su da u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ove odluke, poljske klozete i septičke jame uklone, odnosno očiste i zatrpaju zemljom.
Poljski klozeti i septičke jame, na mestima gde je njihova izgradnja dozvoljena, moraju da ispunjavaju minimum sanitarno-higijenskih uslova, i to:
- da je jama nepropusna;
- da je sprovedena ventilacija i onemogućen pristup insektima i glodarima;
- da je pristupačna i da se može lako čistiti, prati i dezinfikovati.
Izgradnja poljskih klozeta i septičkih jama, u smislu stava 1. ovog člana, vrši se po prethodno pribavljenom odobrenju organizacione jedinice Gradske uprave nadležne za poslove urbanizma.
Septičke jame moraju se čistiti čim se napune dve trećine njihove zapremine, a čišćenje pada na teret korisnika.
Izvlačenje fekalnih i drugih otpadnih voda vrši isključivo Javno preduzeće "Vodovod", specijalnim vozilima opremljenim za ove poslove.
Zabranjeno je neovlašćeno ispuštanje fekalne i druge otpadne vode u javnu fekalnu kanalizaciju.
Javno preduzeće "Vodovod" je u obavezi da, najkasnije u roku od osam dana od dana prijave i uplate naknade za pružanje komunalne usluge čišćenja septičke jame, izvrši traženu uslugu.
Zabranjeno je izvođenje fekalnih i drugih otpadnih voda na ulice i druge javne površine.
Zabranjeno je odvođenje otpadnih voda od spoljne česme na ulicama, trotoarima i drugim javnim površinama.
U ulicama u kojima je izgrađena kanalizaciona mreža, otpadne vode sa spoljne česme uključuju se u kanalizacionu mrežu, a u ulicama u kojima nije izgrađena kanalizaciona mreža, otpadne vode uključuju se u sabirnu septičku jamu.
Javni toalet može biti izgrađen u objektu javne namene, odnosno postavljen na površinama javne namene: trotoarima, parkovima, zelenim i rekreacionim površinama, odnosno na drugim javnim mestima na kojima se građani okupljaju i zadržavaju.
Izgradnju, odnosno postavljanje javnog toaleta obezbeđuje Grad, odnosno Gradska opština, preko preduzeća i drugog privrednog društva, odnosno pravnog subjekta ili preduzetnika kome se povere poslovi održavanja javnog toaleta.
Odobrenje za izgradnju javnog toaleta izdaje organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za poslove urbanizma.
Javni toalet mora biti priključen na vodovodnu, kanalizacionu i elektromrežu, a može biti i automatizovan.
Javni toaleti moraju biti u urednom i čistom stanju.
Održavanje čistoće u javnim toaletima obezbeđuje subjekat iz stava 2. ovog člana, odnosno lica koja se staraju o održavanju čistoće u objektima javne namene.
8. Uklanjanje snega i ledenih naslaga sa javnih površina
U cilju obezbeđenja uslova za bezbedno i nesmetano odvijanje saobraćaja u gradu u zimskom periodu, sa određenih javnih površina vrši se redovno uklanjanje snega i ledenih naslaga sa kolovoza i trotoara, kao i ledenica sa krovova i isturenih delova zgrada.
Uklanjanje snega i leda sa kolovoza vrši preduzeće, privredno društvo, preduzetnik ili drugi privredni subjekat kome Grad poveri obavljanje tih poslova, u skladu sa zakonom.
Uklanjanje snega i leda sa trotoara ispred porodičnih, stambenih zgrada i poslovnih zgrada, odnosno poslovnih prostora vrše vlasnici i korisnici, odnosno zakupci porodičnih zgrada i poslovnih zgrada, odnosno poslovnih prostora i vlasnici i korisnici, odnosno zakupci stanova i posebnih delova stambenih zgrada.
Za uklanjanje snega i leda sa autobuskih stajališta i železničkih perona, otvorenih tržnih centara i drugih sličnih objekata javne namene, odgovorno je preduzeće, odnosno drugo privredno društvo, ili preduzetnik, koji koristi, odnosno održava tu javnu površinu.
Uklanjanje snega i leda sa javnih površina "Komrad" vrši u skladu sa osnivačkim aktom i odredbama ove odluke.
Uklanjanje snega i leda vrši se prema operativnom planu, koji donosi Nadzorni odbor "Komrada", odnosno nadležan organ preduzeća, privrednog društva, odnosno drugog privrednog subjekta ili preduzetnik iz stava 2. ovog člana, i ugovorima zaključenim sa Gradom, u skladu sa zakonom.
Uklanjanje snega i leda sa trotoara na javnim površinama na teritoriji gradske opštine Vranjska Banja vrši JP "Uprava Banje" Vranjska Banja, prema operativnom planu koji donosi Nadzorni odbor ovog javnog preduzeća i ugovorom zaključenim sa Gradskom opštinom.
Operativni plan uklanjanja snega i leda donosi se najkasnije do 15. oktobra tekuće godine.
Operativnim planom uklanjanja snega i leda utvrđuje se način uklanjanja snega i leda, usklađuju aktivnosti svih subjekata, određuju prioriteti, odnosno redosled uklanjanja snega i leda sa određenih površina, posebni slučajevi i uslovi za odvoženje sakupljenog snega i leda, kao i način sprovođenja i praćenja sprovođenja planiranih aktivnosti.
Javne saobraćajne površine mogu se, radi sprečavanja nastanka leda, posipati odgovarajućim materijalom, a površine uz drvorede posipati samo sredstvima koja imaju ateste ili deklaraciju o neškodljivosti za stabla.
Zabranjeno je javne saobraćajne površine koje imaju izgrađenu kišnu kanalizaciju posipati kamenim materijalom.
Zabranjeno je javne saobraćajne površine uz drvorede posipati solju, odnosno sredstvima koja nemaju ateste ili deklaraciju o neškodljivosti za stabla.
Sa krova i drugih spoljnih delova zgrade, bez obzira na namenu i vlasništvo, koja se graniči sa javnom saobraćajnom površinom, vlasnik, korisnik, odnosno zakupac zgrade dužan je da uklanja ledenice radi sprečavanja i otklanjanja opasnosti za život i zdravlje ljudi i bezbednost dobara i okoline.
Za uklanjanje ledenica sa krovova stambenih zgrada i zajedničkih i posebnih delova zgrada odgovorni su vlasnici i korisnici, odnosno zakupci stanova i posebnih delova zgrada.
Za uklanjanje ledenica sa spoljnjeg dela zgrade koji je u sastavu određenog stana ili drugog posebnog dela zgrade, a koji je dostupan za uklanjanje, odgovoran je vlasnik, korisnik, odnosno zakupac tog dela zgrade.
Vlasnici, korisnici, odnosno zakupci zgrade dužni su da po nalogu Komunalne inspekcije odmah uklone ledenice sa krova i drugih delova zgrade.
U slučaju da nije moguće uklanjanje ledenica sa zgrade, lica iz stava 1, 2. i 3. ovog člana dužna su da blagovremeno postave oznake upozorenja na opasnost od obrušavanja ledenica, kao i odgovarajuće zapreke radi obilaženja ugroženih delova površine iz stava 1. ovog člana.
Uklonjeni sneg i led sa trotoara sakuplja se u gomile na trotoaru ili ivici kolovoza, i to tako da se ne zatvaraju oluci i zatrpavaju slivnici, da se ne ometa saobraćaj na kolovozu i prolaz pešaka trotoarom, kao i pristup stambenim zgradama i poslovnim prostorima.
Zabranjeno je izbacivati sneg i led na ulice i druge javne površine.
Sakupljeni sneg i led u smislu stava 1. ovog člana, može se odvoziti u slučajevima utvrđenim operativnim planom uklanjanja snega i leda.
Vlasnici parkiranih i havarisanih vozila na ulicama, trotoarima i skverovima, dužni su da po nalogu Komunalne inspekcije, odmah uklone vozila sa tog prostora i omoguće čišćenje snega i leda.
9. Zaštita javnih i ostalih površina
U cilju zaštite javnih i ostalih površina i komunalnih objekata i održavanja čistoće na javnim površinama i komunalnim objektima zabranjeno je:
1) ometanje korišćenja ulice ili opštinskog puta zaustavljanjem ili ostavljanjem vozila, naročito na:
- delu trotoara koji nije obeležen za parkiranje, odnosno na parkiralištu izvan granice obeleženih parking mesta, u pešačkoj zoni, trgu, zoni usporenog saobraćaja (osim na obeleženim mestima za parkiranje), pešačkom prelazu, pešačkoj i biciklističkoj stazi, mestu na kome bi se onemogućio ili otežao pristup drugom vozilu radi parkiranja ili izlazak vozila sa parkirališta, izlazu iz zgrade ili dvorišta i drugom sličnom mestu, kao i na površinama ispred i oko objekata javne namene;
- stajalištu javnog prevoza ili drugom delu puta, na način kojim se ometa korišćenje stajališta, saobraćajnoj traci namenjenoj isključivo za kretanje vozila javnog prevoza putnika, taksi stajalištu, delu javne saobraćajne površine rezervisane za postavljanje sudova za odlaganje smeća i drugoj sličnoj površini;
2) zaustavljanje ili ostavljanje vozila kojim se ometa korišćenje pešačke komunikacije, prilaz objektima, korišćenje protivpožarnog puta, prolaz između stambenih zgrada i na drugim sličnim površinama;
3) ostavljanje neregistrovanih, havarisanih ili odbačenih vozila, priključnih vozila i opreme, agregata, poljoprivrednih mašina, drugih vozila i opreme na javnim površinama;
4) zamašćivanje puta mazivima ili drugim sličnim materijalima, odnosno sredstvima;
5) paljenje trave i drugih rastinja, kao i otpadnih predmeta i materijala na putu;
6) spuštanje drvene građe, drva za ogrev, kamenja i drugog materijala niz kosine zaseka, useka i nasipa puta;
7) po kolovozu, trotoarima i putevima vući grede, plugove, gvožđe i druge predmete koji mogu oštetiti saobraćajnu površinu;
8) ostavljanje šuta i drugog građevinskog materijala, postavljanje betonskih mešalica i držanje neispravnih hidranata na ulicama, trotoarima i drugim javnim površinama;
9) ostavljanje i smeštanje daščara, garaža, ostava, šupa i sličnih objekata na javnim površinama;
10) zatrpavanje odvodnih kanala i otvora propusta (slivnike i šahte);
11) bacanje u vodne objekte (bunare, šahte, rezervoare i druge) zemlju, kamen i druge predmete koji mogu oštetiti objekat ili zagaditi vodu i okolinu;
12) oštećivanje mostova i propusta;
13) iskopavanje zemlje i drugog materijala na javnom zemljištu, bez odobrenja nadležnog organa za izvođenje tih radova;
14) oštećivanje ili uništavanje oglasnih i reklamnih tabli, odnosno panoa;
15) oštećivanje ili uništavanje ograda, klupa i drugih uređaja, odnosno opreme na pijacama i na drugim javnim površinama;
16) uklanjanje ili razbijanje sijalica i drugih svetiljki javne rasvete;
17) vezivanje stoke za telefonske i električne stubove, saobraćajne znakove, drveće, odnosno drvorede i ograde;
18) prljanje i oštećenje gradskog mobilijara;
19) deponovanje smeća i otpada mimo mesta određenog za tu namenu;
20) bacanje otpadaka i smeća van za to određenih mesta i odgovarajućih posuda i stvaranje nečistoće na bilo koji drugi način;
21) bacanje smeća, ambalaža, havarisanih vozila i drugih krupnih otpadaka na obale ili u korita reka i potoka;
22) bacanje uginulih životinja u sudove za smeće, na ulice, parkove, rečna korita i druge javne površine;
23) pretresanje sudova za smeće;
24) uništavanje sudova za smeće i korpi za otpatke;
25) raznošenje otpadnog materijala iz sudova za smeće;
26) ubacivanje žara i paljenje smeća i drugog otpadnog materijala u sudovima za smeće, ubacivanje fekalija u sudove za smeće;
27) paljenje smeća i drugog rastinja na javnim i ostalim površinama;
28) držanje smeća i drugih otpadaka u posudama koje ne ispunjavaju propisane uslove;
29) pomeranje posuda za smeće sa određenih mesta bez odobrenja nadležnog organa;
30) stvaranje otvorenih smetlišta na javnim površinama;
31) izvođenje fekalnih i drugih otpadnih voda u vodotokove, na ulice i druge javne površine;
32) prosipanje otpadnih voda od čišćenja i ribanja poslovnih i prodajnih objekata na ulice i druge javne površine;
33) vršenje prevoza smeća i drugog otpadnog materijala u otvorenim sudovima;
34) prosipanje rastresitog materijala (šoder, zemlja, ugalj i sl.) iz vozila prilikom prevoza istog na ulicama, putevima i drugim javnim površinama;
35) pranje i opravljanje motornih vozila na ulicama i drugim javnim površinama, kao i ispuštanje vode od pranja vozila na javnim površinama, odnosno pranje vozila na mestu na kome nije obezbeđeno prihvatanje otpadnih voda;
36) istresanje tepiha sa prozora, balkona, terasa i stepeništa koja su okrenuta prema ulici;
37) postavljanje montažnih i drugih objekata privremenog karaktera (tezge, vitrine, aparati...) na trotoarima i drugim javnim površinama bez odobrenja nadležnog organa o zauzeću javne površine;
38) postavljanje stolova i stolica na trotoarima bez odobrenja nadležnog organa;
39) prodavanje robe ili vršenje druge delatnosti izvan prodajnog objekta (prodavnica ili privremeni objekat), osim u slučajevima kada je to dozvoljeno zakonom i drugim gradskim propisima i izdato odobrenje nadležnog organa;
40) vršenje prodaje poljoprivrednih i drugih proizvoda izvan pijačnih prostora;
41) ispisivanje reklama ili drugih natpisa na kolovozima i trotoarima;
42) lepljenje plakata po zidovima zgrada i drugih objekata, uličnim drvoredima i stubovima električnih mreža;
43) uništavanje biciklističkih i pešačkih staza i njihovo korišćenje protivno određenoj nameni;
44) izgradnja i postavljanje nadgrobnih spomenika, nadgrobnih ploča i drugih nadgrobnih obeležja pored puteva i ulica;
45) vršenje drugih radnji kojima se narušava opšte uređenje i čistoća grada.
Ulični prilazi, dvorišta, smeštajni prostor, kružni utovarni i istovarni prostori, na kojima se rad obavlja motornim i drugim vozilima, moraju se nasuti šljunkom ili drugim pogodnim materijalom, s tim da prilaz na 10 m do ulice mora biti betoniran - asfaltiran.
Obezbeđenje površine u smislu stava 1. ovog člana vrše vlasnici odnosno korisnici tih površina.
Zabranjeno je na gradskim ulicama, kretanje vozila čiji točkovi nisu očišćeni od blata, kao i delovi vozila od blatnjavih nanosa.
Motorna i zaprežna vozila, kojima se prevozi beton, asfalt, pesak, ugalj, zemlja i drugi rastresit materijal moraju biti obezbeđena od prosipanja prilikom prevoza.
Ukoliko prilikom prevoza dođe do prosipanja materijala iz stava 1. ovog člana, a čišćenje ne izvrši fizičko lice, preduzeće, odnosno drugi privredni subjekat ili preduzetnik koji vrši prevoz, čišćenje vrši "Komrad" na teret sredstava lica koja su prouzrokovala prljanja javnih površina.
10. Raskopavanje javnih površina
Raskopavanje javnih površina može se vršiti radi izvođenja:
- investicionih radova na postavljanju, premeštaju ili uklanjanju postojećih podzemnih ili nadzemnih instalacija, objekta, postrojenja i uređaja, glavnih i pomoćnih vodova javne komunalne infrastrukture;
- radova na priključivanju i isključivanju pojedinih objekata sa javne komunalne infrastrukture, pod uslovom da se ne presecaju javne komunalne površine;
- radova prilikom hitnih intervencija radi otklanjanja iznenadnog kvara na komunalnim objektima, kada isti ne trpe odlaganje zbog mogućnosti nastajanja veće materijalne štete, odnosno opasnosti; i
- drugih radova, u skladu sa zakonom.
Raskopavanje javnih površina može otpočeti nakon pribavljenog odobrenja koje izdaje organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za komunalno-stambene poslove.
Organizaciona jedinica Gradske uprave iz stava 1. ovog člana obavezna je da odmah, nakon izdavanja odobrenja, isto dostavi Komunalnoj inspekciji, Komunalnoj policiji i upravljaču puta.
Izuzetno od stava 1. ovog člana, raskopavanja radi hitnih intervencija mogu otpočeti i pre pribavljenog odobrenja, s tim što je izvođač radova dužan da najkasnije prvog narednog radnog dana podnese zahtev za izdavanje odobrenja.
(Brisan)
Zahtev za izdavanje odobrenja za raskopavanje javnih površina podnosi investitor, odnosno izvođač uz pisanu saglasnost investitora, najkasnije osam dana pre početka izvođenja radova.
Zahtev iz stava 1. ovog člana sadrži:
1) odobrenje za izgradnju;
2) skicu trase raskopavanja sa površinom raskopavanja;
3) uslove izdate od upravljača puta i drugih javnih preduzeća koja upravljaju instalacijama;
4) druge posebne saglasnosti koje po službenoj dužnosti može zatražiti nadležna organizaciona jedinica Gradske uprave;
5) dokaz o obezbeđenju sredstava za dovođenje javnih površina u prvobitno stanje.
U slučajevima kada poslovi na izvođenju radova, saniranju oštećenja, traju duže od 24 časa, mora se izraditi saobraćajni projekat za postavljanje privremene signalizacije. Saglasnost na saobraćajni projekat daje organizaciona jedinica Gradske uprave u čijoj nadležnosti su poslovi saobraćaja.
Ukoliko se radovi, zbog kojih je raskopavanje javnih površina izvršeno ne mogu završiti u određenom roku, izvođač je dužan da traži produženje roka za raskopavanje, koji ne može biti duži od mesec dana.
Izvođač radova je dužan da prilikom raskopavanja obezbedi gradilište, prolaz pešacima i obeleži odgovarajućom saobraćajnom signalizacijom, kako bi se ometanje saobraćaja svelo na najmanju meru.
U odobrenju za raskopavanje javnih površina utvrđuje se: vreme početka i završetka radova, način izvođenja radova u pogledu održavanja čistoće, deponovanje zemlje i materijala, uslovi za bezbednost saobraćaja, uslovi i rok za dovođenje raskopanih javnih površina u tehnički ispravno stanje.
U određenim slučajevima, ukoliko to posebne situacije nalažu, odobrenje za raskopavanje može se izdavati u etapama.
Raskopavanje javnih površina može se izvoditi u periodu od 01. marta do 15. novembra.
Izuzetno od stava 1. ovog člana, ukoliko se iz nepredviđenih razloga mora vršiti raskopavanje u drugom periodu od određenog u stavu 1. ovog člana, u odobrenju za raskopavanje utvrdiće se posebni uslovi i način izvođenja radova u vezi održavanja javne čistoće, deponovanja zemlje, bezbednosti saobraćaja i drugo.
Ukoliko se prilikom raskopavanja javni saobraćaj mora delimično ili potpuno zatvoriti, investitor je dužan da o tome pisanim putem obavesti Odeljenje saobraćajne policije Policijsku upravu u Vranju i mesnu zajednicu na čijoj se teritoriji vrši raskopavanje, u roku od sedam dana pre nameravanog zatvaranja saobraćaja.
Ukoliko usled raskopavanja ili radova vezanih za raskopavanje nastanu oštećenja na stambenim, komunalnim i drugim objektima, uređajima i instalacijama, izvođač radova je dužan da o tome obavesti upravljača puta i vlasnika, odnosno korisnika objekta, odmah ili najkasnije prvog narednog dana.
Troškove prouzrokovane oštećenjem iz stava 1. ovog člana snosi investitor.
Investitor je dužan da obezbedi nesmetano korišćenje prilaza stambenim i drugim objektima.
Raskopavanje javnih površina i radovi vezani na raskopavanju moraju se izvoditi u skladu sa izdatim odobrenjem.
Investitor je dužan da u ugovorenom roku javne površine dovede u tehnički ispravno stanje, kao i da izvrši čišćenje i pranje površina.
Investitor izgrađenog objekta je dužan da ukloni otpadni građevinski materijal i zemljište očisti u roku od 15 dana od dana završetka objekta.
Raskopavanje javnih površina od strane investitora - fizičkih lica može se vršiti pod uslovima propisanim odredbama članova 45, 46, 48, 49, 50, 51, 52, 53. i 54. ove odluke.
IV UREĐIVANJE I ODRŽAVANJE JAVNIH ZELENIH POVRŠINA
Uređivanje i održavanje javnih zelenih površina vrši "Komrad", prema godišnjem programu i u skladu sa urbanističkim uslovima.
Godišnji program uređivanja i održavanja javnih zelenih površina priprema "Komrad" najkasnije do kraja decembra tekuće godine za narednu godinu.
Godišnji program iz stava 2. ovog člana usvaja Gradsko veće.
Uređivanje i održavanje javnih zelenih površina i komunalnih objekata na području gradske opštine Vranjska Banja vrši Javno preduzeće "Uprava Banje" Vranjska Banja, u skladu sa odredbama ovog člana.
Pod uređivanjem i održavanjem javnih zelenih površina smatra se sadnja drveća, zaštitnog zelenila i drugog rastinja i trave, orezivanje drveća, košenje trave, održavanje, opremanje i čišćenje parkova, skverova i drugih zelenih površina.
Pod javnim zelenim i rekreativnim površinama u smislu ove odluke smatraju se:
- parkovi i park šume;
- spomen parkovi i spomen groblja;
- skverovi;
- zelene površine duž saobraćajnica (ulični travnjaci, zelene trake duž staze, živa ograda, razdelne trake i sl);
- zelene površine posebne namene: u školskim dvorištima, u krugu preduzeća i drugim poslovnim objektima, u krugu zdravstvenih, prosvetnih, kulturnih i drugih objekata, u dvorištima stambenih zgrada i sportskim centrima;
- druge javne zelene površine.
Izvođači građevinskih i drugih radova na zelenoj i rekreativnoj površini dužni su da ih štite od oštećenja.
Izvođači radova su obavezni da odgovarajućom ogradom zaštite od oštećenja stabla kao i zelenu površinu.
Organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za poslove urbanizma ne može izdati dozvolu za rad na zelenim površinama, bez prethodne saglasnosti "Komrada".
Odobrenjem nadležnog organa iz stava 3. ovog člana propisuje se i obaveza izvođača radova da zelene površine, nakon izvedenih radova, vrati u prvobitno stanje.
Drveće ili šiblje u dvorištima stambenih i poslovnih zgrada, koje svojim granama ugrožava prolaz i bezbednost saobraćaja, oštećuje fasadu ili na drugi način ometa pešački i kolski saobraćaj, ometa normalan razvoj drvorednih i drugih sadnica, vlasnici odnosno korisnici su dužni da na odgovarajući način isto urede ili uklone.
Na izgrađenoj i uređenoj javnoj zelenoj površini može se postaviti oprema za igru dece (ljuljaške, tobogani, penjalice, vrteške i druga slična oprema), kao i oprema za rekreaciju građana (fitnes oprema, oprema za skejt, druga slična oprema), koja je namenjena za besplatno korišćenje većeg broja građana.
Oprema iz stava 1. ovog člana, postavlja se na osnovu odobrenja koje, na zahtev zainteresovanog lica, izdaje organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za poslove urbanizma.
Uz zahtev za izdavanje odobrenja za postavljanje opreme iz stava 1. ovog člana, pored zakonom propisane dokumentacije, obavezno se dostavlja i pisana saglasnost za postavljanje koju izdaje subjekat koji održava javnu površinu na koju se postavlja oprema.
Odobrenje za postavljanje opreme iz stava 1. ovog člana sadrži naročito: mesto postavljanja, površinu koja se zauzima i broj i vrstu opreme.
O urednom i ispravnom stanju opreme iz stava 1. ovog člana, dužno je da se stara lice koje je opremu postavilo.
Na javnim zelenim površinama zabranjeno je:
1) kretanje, zaustavljanje ili parkiranje vozila;
2) oštećivanje ili uništavanje ograda, klupa i drugih uređaja, odnosno opreme u parkovima, terenima za sport i rekreaciju i na drugim javnim zelenim površinama; oštećenje drugih objekta i rekvizita;
3) gaženje trave na zelenim površinama i kretanje van označenih pešačkih staza;
4) kidanje cveća, vađenje drveća, oštećenje trave i ostalog rastinja; kršenje i lomljenje grana, sadnica, šiblja i drugog rastinja;
5) lepljenje plakata po drveću; kao i postavljanje sredstava za oglašavanje na zelenim javnim površinama;
6) vožnja biciklom, motorom ili drugim saobraćajnim sredstvom po zelenim površinama, kao i parkiranje motornih i drugih vozila na javnim zelenim površinama;
7) ostavljanje havarisanih vozila;
8) bacanje otpadaka van sudova za smeće;
9) kopanje i vađenje humusa;
10) ispuštanje otpadnih voda po parkovima i drugim zelenim površinama;
11) neovlašćeno košenje trave i njeno uklanjanje sa zelenih javnih površina;
12) istovar i deponovanje smeća, građevinskog i drugog materijala;
13) uklanjanje, paljenje i oštećenje oznaka i natpisa postavljenih u cilju održavanja reda na zelenim javnim površinama;
14) napasanje stoke i živine;
15) bacanje leševa uginulih životinja;
16) raskopavanje javnih zelenih površina bez prethodnog odobrenja nadležnog organa;
17) vršenje drugih radnji koje dovode do oštećenja javnih zelenih površina.
V POSEBNE ODREDBE O KOMUNALNOM UREĐENJU
Ulice i trgovi moraju imati nazive, ispisane na propisanim tablicama, a stambene i poslovne zgrade tablice sa ispisanim kućnim brojevima.
Naziv ulica i trgova utvrđuje Skupština Grada, uz prethodnu saglasnost nadležnog republičkog ministarstva, u skladu sa zakonom.
Obeležavanje naziva ulica i trgova vrši Republički geodetski zavod - Služba za katastar nepokretnosti u Vranju, u skladu sa republičkom Uredbom o utvrđivanju kućnih brojeva, označavanju zgrada brojevima i označavanju naziva naseljenih mesta, ulica i trgova.
Investitor novoizgrađene zgrade dužan je da odmah nakon dobijanja odobrenja za upotrebu zgrade, nadležnoj službi podnese zahtev za obeležavanje zgrade tablicom sa ispisanim kućnim brojem.
Zabranjeno je neovlašćeno postavljanje tablica sa nazivom ulica i trgova, kao i tablica sa ispisanim kućnim brojem.
Spoljni delovi zgrade, bez obzira na namenu i vlasništvo zgrade, moraju se održavati u skladu sa urbanističkim uslovima, odnosno sa propisima o investicionom i tekućem održavanju zgrada.
Spoljni delovi zgrade moraju se držati u urednom i ispravnom stanju.
O održavanju i urednom stanju spoljnih delova zgrade dužni su da se staraju vlasnici i korisnici zgrade, odnosno vlasnici i korisnici, odnosno zakupci stanova i posebnih delova zgrade.
Spoljni delovi zgrade u smislu ove odluke jesu: fasada i svi elementi fasade, krov, dimnjak i drugi elementi krova, oluk i olučne cevi, terasa, balkon, lođa, prozor, vrata, izlog i drugi otvori na zgradama, nadstrešnica i drugi spoljni elementi zgrade.
Uredno stanje spoljnih delova zgrade, u smislu ove odluke, podrazumeva da ti delovi zgrade nisu oštećeni, zaprljani, ispisani, iscrtani, izlepljeni plakatama, odnosno da na drugi način svojim izgledom ne narušavaju opštu uređenost grada.
Radovi na održavanju fasade zgrade vrše se u skladu sa propisima kojima se uređuje oblast planiranja i izgradnje.
Na zgradama koje su utvrđene kao kulturna dobra ili predstavljaju dobra koja uživaju prethodnu zaštitu, pre izvođenja radova na spoljnim delovima zgrade potrebno je pribaviti uslove i saglasnost nadležnog zavoda za zaštitu spomenika kulture.
Klima uređaj, antenski i drugi uređaj, može se postaviti na spoljni deo zgrade, pod uslovom i po postupku utvrđenom propisima kojima se uređuje izvođenje radova na ugradnji postrojenja, instalacija i opreme.
Uređaji iz stava 1. ovog člana postavljaju se na način kojim se ne dovodi do oštećenja same zgrade, susedne zgrade i ne ugrožava bezbednost građana i okoline.
Klima uređaj postavlja se tako da se onemogući izlivanje kondenzata iz klima uređaja na spoljne delove zgrade, susedne zgrade, kao i direktno izlivanje na površinu javne namene.
Zabranjeno je spoljne delove zgrade oštećivati, ispisivati grafitom, crtati, lepiti plakatama, prljati ih ili na drugi način narušavati njihov izgled.
3. Upotreba i isticanje zastave
Na zgradama javne namene sa ulične strane, uoči dana državnog praznika i na dan državnog praznika, ističu se zastave koje moraju biti čiste i neoštećene.
Zastave se postavljaju u skladu sa propisima o njihovoj upotrebi, a uklanjaju se narednog dana po isteku praznika.
4. Istorijski spomenici i spomenici kulture
Istorijski spomenici i spomenici kulture održavaju se i štite od svakog oštećenja, kao i nedostojnog ponašanja kojim se na bilo koji način skrnavi njihova istorijska ili ambijentalna vrednost.
Zabranjeno je istorijske spomenike i spomenike kulture oštećivati, ispisivati grafitom, crtati, prljati ih ili na drugi način narušavati njihov izgled.
Postavljanje firmi, reklama i ostalih natpisa vrši se na osnovu odobrenja organizacione jedinice Gradske uprave nadležne za poslove urbanizma i u skladu sa propisanim uslovima.
Firme, reklame i slični natpisi moraju biti u urednom stanju.
Panoi, bilbordi, reklamni stubovi i drugi slični objekti koji se koriste za isticanje reklama, plakata i drugih oglasa mogu se postavljati na saobraćajnim površinama po odobrenju upravljača puta, a na ostalim javnim površinama po odobrenju organizacione jedinice Gradske uprave nadležne za komunalno-stambene poslove.
Vlasnici, korisnici, odnosno zakupci poslovnih zgrada, odnosno poslovnih prostora dužni su da svetleće firme i svetleće reklame održavaju u ispravnom stanju.
Neispravnim se smatraju firme, odnosno reklame na kojima je boja izbledela, ispucala, slova nečitljiva, koje ne svetle u celini ili delimično, sklone padu i slično.
Vlasnici odnosno korisnici firmi, odnosno reklama iz stava 2. ovog člana, dužni su da ih oprave u roku od 30 dana od dana nastale neispravnosti.
U slučaju delimičnog kvara, firma se ne sme osvetljavati dok se kvar ne otkloni.
U slučaju preseljenja ili trajnog prestanka rada, vlasnici, korisnici, odnosno zakupci poslovnih zgrada, odnosno poslovnih prostora dužni su da firmu, odnosno reklamu uklone.
Odredbe ovog člana odnose se i na obične (neosvetljene) firme i reklame.
6. Izlozi, panoi i oglasne table
Vlasnici, korisnici, odnosno zakupci poslovnih zgrada, odnosno poslovnih prostora dužni su da pre početka upotrebe poslovne prostorije izloge usaglase sa tehničkom dokumentacijom.
Dotrajale izloge postojećih poslovnih prostorija, vlasnici, korisnici, odnosno zakupci istih su dužni da ih adaptiraju, kako ne bi narušavali izgled zgrade.
Adaptacija izloga vrši se u skladu sa odobrenjem koje izdaje organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za poslove urbanizma.
Vlasnici, korisnici, odnosno zakupci poslovnih zgrada, odnosno poslovnih prostora dužni su da izlog stručno aranžiraju.
Predmeti koji služe za aranžiranje moraju biti čisti i neoštećeni, a cene ispisane jednoobraznim bojama na jednoobraznom materijalu, tako da budu lako vidljive.
U izlozima se mogu postavljati reklame proizvoda i usluga proizvođača sa kojima je korisnik u poslovnoj vezi.
Zabranjeno je da se u izlozima ističu objave, obaveštenja i plakate koje nisu u saglasnosti sa delatnošću poslodavca, kao i držati ambalažu ili skladištiti robu.
Vlasnici, korisnici, odnosno zakupci poslovnih zgrada, odnosno poslovnih prostora su dužni da izloge redovno čiste i održavaju u ispravnom stanju.
U slučaju adaptiranja poslovne prostorije, preseljenja ili slično izlozi moraju biti na odgovarajući način zaštićeni.
Izlozi moraju biti osvetljeni od momenta paljenja za sve vreme trajanja javne rasvete.
Oglasi, obaveštenja, plakate, smrtovnice, reklame i slično mogu se postavljati na, samo za tu svrhu, određenim panoima.
Mesta za postavljanje panoa i oglasnih tabli određuje organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za komunalno-stambene poslove.
Privremeni pokretni reklamni panoi mogu se postavljati na javnim površinama samo po odobrenju organizacione jedinice Gradske uprave iz stava 2. ovog člana i isti se moraju ukloniti po isteku roka koji je utvrđen u odobrenju za postavljanje.
Zabranjeno je isticanje oglasa, obaveštenja, plakata i sl. na zidovima fasada, ogradama, saobraćajnim znacima i drugim sličnim objektima.
Posmrtne plakate mogu se lepiti samo na tablama, postavljenim za ove namene, kao i na mestima koje odredi i posebno označi mesna zajednica.
Radi bezbednosti pešaka i sigurnosti saobraćaja, svi otvori na kolovozima, trotoarima, drugim saobraćajnim i javnim površinama moraju biti pokriveni odgovarajućim poklopcima, rešetkama ili drugim zatvaračima i održavati se u ispravnom stanju.
Otvorima u smislu ove odluke smatraju se:
1) otvori za vodovodne i kanalizacione instalacije;
2) otvori za toplovodne, električne, telefonske i druge instalacije i uređaje, i
3) otvori za ubacivanje ogrevnog i drugog materijala, podrumski otvori, otvori za osvetljavanje prostorija i drugi slični otvori.
O održavanju otvora iz stava 1. tačka 1. ovog člana, stara se JP "Vodovod".
O održavanju otvora iz stava 1. tačka 2. ovog člana, staraju se preduzeća, odnosno druga privredna društva kojima pripadaju instalacije i uređaji u otvoru.
O održavanju otvora iz stava 1. tačka 3. ovog člana dužni su da se staraju vlasnici i korisnici, odnosno zakupci porodične zgrade, vlasnici i korisnici, odnosno zakupci stanova stambene zgrade i posebnih delova stambene zgrade, kao i preduzeće, odnosno drugo privredno društvo ili preduzetnik kome su povereni poslovi održavanja stambene zgrade.
Na ulicama i drugim površinama javnog saobraćaja, poklopci na otvorima moraju da imaju rebrastu spoljnu površinu.
Dotrajali i oštećeni poklopci moraju se zameniti.
Poklopci moraju biti postavljeni u istom nivou sa površinom na kojoj se postavljaju, odnosno ugrađuju.
Za vreme izvođenja radova u otvoru, privredni subjekat ili preduzetnik koji izvodi radove, dužan je da otvor ogradi preprekama i obeleži vidljivim znacima, a po završetku radova otvor propisno zatvori i površinu oko otvora dovede u čisto i uredno stanje.
Zabranjeno je neovlašćeno korišćenje otvora.
Zabranjeno je oštećenje i uklanjanje zatvarača sa otvora.
Javne česme i fontane su česme i fontane koje su izgrađene na površini javne namene ili površini u javnom korišćenju (park, trg, zelena i rekreaciona površina, odnosno druga površina) na kojoj se okupljaju i zadržavaju građani.
Izgradnju, odnosno postavljanje javnih česmi i fontana obezbeđuje Grad, odnosno Gradska opština preko preduzeća, odnosno drugog privrednog društva ili preduzetnika kome se poveri održavanje tih komunalnih objekata.
Izgrađena, odnosno postavljena javna česma priključuje se na javni vodovod i kanalizaciju.
Proglašenje javnih česmi i njihovo održavanje regulisaće se posebnim gradskim propisom.
9. Postavljanje žardinjera i drugih posuda za biljne zasade (posude sa biljnim dekoracijama)
U delu ulice koja se koristi za saobraćaj, na delu trotoara, trgova i drugih javnih površina, pod uslovom da se ne ometa kretanje pešaka, mogu se postavljati posude sa biljnim dekoracijama, klupe za sedenje i drugi ulični mobilijar.
Posude sa biljnim dekoracijama, klupe za sedenje i drugi ulični mobilijar postavlja i održava javno preduzeće kome Grad poveri obavljanje tih poslova.
Posude sa biljnim dekoracijama postavljaju se tako da se istim ne ometa kretanje pešaka, prilaz zgradi, protivpožarni put, odnosno prilaz drugom objektu.
Posude sa biljnim dekoracijama ispred poslovnih prostorija mogu postavljati vlasnici ili korisnici, odnosno zakupci tih prostorija, uz prethodno izdato odobrenje od strane organizacione jedinice Gradske uprave nadležne za komunalno-stambene poslove.
O održavanju posuda sa biljnim dekoracijama koje čine sastavni deo zgrade ili izgrađenih prostora sa biljnim zasadima koji pripadaju određenoj stambenoj zgradi, staraju se vlasnici i korisnici, odnosno zakupci stanova i posebnih delova stambene zgrade, ukoliko to ne povere nekom preduzeću iz stava 2. ovog člana, uz nadoknadu.
Zabranjeno je prljati i oštećivati klupe za sedenje, posude za biljne dekoracije i drugi ulični mobilijar.
Za obavljanje ugostiteljske delatnosti, prodaju sladoleda, semenki, kikirikija, voća i povrća, bižuterije i druge slične robe, može se vlasniku, odnosno korisniku poslovnih prostorija odobriti privremeno zauzeće trotoara i druge javne površine ispred tih prostorija, ako to ne ometa slobodan prolaz pešaka i pod drugim uslovima utvrđenim gradskim propisima.
Zauzeće javne površine može se odobriti i za postavljanje privremenih manjih montažnih objekata, tezgi, aparata i drugih sličnih privremenih objekata, u skladu sa gradskim propisima.
Preduzeća, odnosno druga privredna društva i građani mogu dobiti dozvolu za privremeno zauzimanje javnih površina u cilju smeštanja građevinskog i drugog materijala, ako se time ne ugrožava režim pešačkog i kolskog saobraćaja.
Zauzeće javne površine građevinskim materijalom može se odobriti do 30 dana, a po potrebi zakup se može produžiti još za 30 dana.
Pri skladištenju građevinskog materijala, isti se mora obezbediti od raznošenja.
Skladištenjem građevinskog materijala ne mogu se zatvarati ulični kanali i otvori, kao i sprečavati oticanje vode.
Nakon isteka roka za zauzeće, prostor ulice, trotoara i druge javne površine mora se dovesti u prvobitno stanje.
Zabranjeno je skladištenje ogrevnog materijala, kamenja zemlje i ostalog materijala na ulicama, trgovima i drugim javnim površinama.
Izuzetno od stava 1. ovog člana, ukoliko građani i pravni subjekti, odnosno preduzetnici ne poseduju dovoljan prostor za smeštaj ogrevnog i ostalog materijala, može se privremeno odobriti zauzeće javne površine, i to najduže tri dana.
Preduzeća, odnosno druga privredna društva i građani, koji pored zgrada odnosno objekta i dvorišta kao i neizgrađenih površina, vrše utovar i istovar peska i šljunka, dužni su da po obavljenom poslu uklone ostatke materijala i prostor očiste.
Odobrenje za zauzeće javnih površina izdaje organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za komunalno-stambene poslove, osim za slučajeve za koje je posebnim gradskim propisima drukčije određeno.
VI NAKNADA ZA PRUŽANJE KOMUNALNIH USLUGA
Sredstva za obavljanje i razvoj komunalnih delatnosti obezbeđuju se iz prihoda od prodaje komunalnih proizvoda, odnosno usluga, dela naknada za uređivanje i korišćenje građevinskog zemljišta, samodoprinosa, kao i dugih izvora u skladu sa zakonom.
"Komradu" pripada naknada za izvršene komunalne usluge u skladu sa odredbama ove odluke: čišćenje i pranje ulica i ostalih javnih površina; iznošenja i deponovanja smeća (iz porodično-stambenih zgrada, stambenih zgrada za kolektivno stanovanje, pogonskih, poslovnih i drugih radnih prostorija odnosno objekata) i sa javnih površina; čišćenje poljskih klozeta odnosno septičkih jama; održavanje zelenih površina; kao i druge poverene komunalne delatnosti, odnosno usluge.
Javnom preduzeću "Uprava Banje" Vranjska Banja pripada naknada za izvršene komunalne usluge u obavljanju komunalnih delatnosti, u skladu sa ovom odlukom i osnivačkim aktom.
Naknada za čišćenje i pranje površina, javnih saobraćajnih površina, iznošenje smeća sa javnih površina, održavanje zelenih površina, kao i drugih komunalnih delatnosti, odnosno usluga, koje su poverene JKP "Komrad", snosi grad Vranje, na osnovu potpisanog ugovora.
Naknadu drugih komunalnih usluga plaćaju korisnici usluga u skladu sa odredbama ove odluke.
Naknada za korišćenje gradskih deponija određuje se ugovorom zaključenim sa "Komradom".
Na naplatu komunalnih usluga obavezani su i korisnici usluga koji odbijaju ponuđenu uslugu, odnosno koji onemogućavaju pružanje komunalne usluge, u skladu sa odredbama ove odluke.
Naknada za iznošenje komunalnog smeća utvrđuje se po m2 stambenog odnosno poslovnog prostora i plaća se mesečno.
Osnovica za obračun plaćanja naknade iz stava 1. ovog člana utvrđuje se na osnovu ukupne površine, do koje se dolazi na bazi katastarskih planova ili na osnovu druge dokumentacije.
Ukoliko korisnici usluga smatraju da površina iz stava 1. ovog člana nije pravilno utvrđena, mogu uložiti prigovor JKP "Komrad" Vranje, radi preispitivanja utvrđene neto površine objekta.
Naknada za iznošenje smeća za preduzeća, odnosno druge pravne subjekte koji su u postupku otvaranja stečaja, odnosno u stečaju, ili ne obavljaju delatnost, utvrđuje se u visini od 10% iznosa fakture, uvećana za iznos izvršenih usluga iznošenja komunalnog smeća u tekućem mesecu prema važećem cenovniku (vanredno iznošenje smeća).
Korisnici usluga iz stava 1. ovog člana su dužni da JKP "Komrad" obaveste o ustupanju svojih poslovnih, proizvodnih i drugih radnih prostorija, drugim fizičkim licima ili pravnim subjektima, radi fakturisanja komunalnih usluga bez osnovice za umanjenje.
Korisnik komunalnih usluga dužan je da "Komrad" u pisanoj formi obavesti o svakoj promeni koja utiče na odnose između korisnika usluga i JKP "Komrad" (promena vlasništva objekta, promena adrese stanovanja i dr), u roku od osam dana od dana nastale promene.
Ukoliko ne postupi u smislu stava 1. ovog člana, korisnik usluga je u obavezi da plaća naknadu komunalne usluge sve do prijavljivanja promene.
Nadležni organ gradske uprave je dužan da o svim promenama u vezi sa registracijom firmi, u pisanoj formi, bez odlaganja obavesti "Komrad".
Gradsko veće može posebnim aktom odrediti kategoriju korisnika koji plaćaju subvencioniranu cenu komunalne usluge iznošenja smeća kao i iznos subvencije za svaku kategoriju korisnika.
U slučaju iz stava 3. ovog člana, Grad je dužan da "Komradu" dostavi spisak tih korisnika, kao i da nadoknadi subvencionirani deo cene.
"Komrad" utvrđuje cene komunalnih usluga u skladu sa elementima utvrđenim Zakonom o komunalnim delatnostima.
Na utvrđene cene komunalnih usluga u smislu stava 1. ovog člana, saglasnost daje izvršni organ Grada.
Nadzor nad primenom odredaba ove odluke vrše organizacione jedinice Gradske uprave nadležne za poslove urbanizma i komunalno stambene poslove.
Inspekcijski nadzor vrši Komunalna inspekcija, u skladu sa zakonom, ovom odlukom i drugim gradskim propisima.
Komunalno-milicijski nadzor vrši Komunalna milicija grada Vranja.
Komunalni inspektor ima pravo i dužnost da u vršenju inspekcijskog nadzora:
1) pregleda opšte i pojedinačne akte, evidencije i drugu dokumentaciju vršilaca komunalne delatnosti i drugih fizičkih i pravnih lica;
2) pregleda objekte, postrojenja i uređaje za obavljanje komunalne delatnosti i poslovne prostorije radi prikupljanja neophodnih podataka;
3) naloži rešenjem da se komunalna delatnost obavlja na način utvrđen zakonom i ovom odlukom;
4) naloži rešenjem izvršavanje utvrđenih obaveza i preduzimanje mera za otklanjanje nedostataka u obavljanju komunalne delatnosti;
5) overi (potpisom) specifikaciju izvršenih radova preduzeća, drugog privrednog društva, odnosno pravnog subjekta ili preduzetnika, kome je Grad, odnosno Gradska opština poverila obavljanje komunalne delatnosti;
6) pregleda objekte, postrojenja i uređaje koji služe korišćenju komunalnih usluga, uključujući i one koje predstavljaju unutrašnje instalacije i pripadaju korisniku komunalne usluge;
7) naloži rešenjem korisniku otklanjanje nedostataka na unutrašnjim instalacijama i da pristupi tim instalacijama prilikom izvršenja rešenja kojim je naloženo otklanjanje nedostataka ili isključenje korisnika sa komunalnog sistema;
8) podnosi zahtev za pokretanje prekršajnog postupka za prekršaje utvrđene ovom odlukom;
9) naloži rešenjem uklanjanje stvari i drugih predmeta sa javnih površina ako su ostavljeni protivno odredbama ove odluke;
10) naloži rešenjem uklanjanje vozila sa javnih površina ako su ostavljena protivno odredbama ove odluke;
11) preduzima druge mere u skladu sa zakonom, ovom odlukom i drugim gradskim propisima.
Kada komunalni inspektor u vršenju inspekcijskog nadzora utvrdi da se zaustavljanjem ili ostavljanjem vozila, odnosno postavljanjem ili ostavljanjem objekata, uređaja i drugih stvari suprotno odredbama ove odluke ometa vršenje komunalne usluge ili korišćenje komunalnih dobara, ili kada je neophodno preduzimanje hitnih mera u javnom interesu u skladu sa zakonom, narediće vlasniku, odnosno korisniku ako je prisutan da odmah ukloni vozilo, objekat, uređaj, odnosno drugu ostavljenu stvar, pod pretnjom prinudnog izvršenja.
Ukoliko se lice iz stava 1. ovog člana ne nalazi na licu mesta ili je nepoznato, komunalni inspektor će bez saslušanja stranke, izdati nalog, odnosno doneti rešenje kojim će naložiti da se vozilo, objekat, uređaj, odnosno druga ostavljena stvar, ukloni u određenom roku, koji se može odrediti i na časove, a ako se radi o vozilu rok se može odrediti i na minute.
Rešenje, odnosno nalog iz stava 2. ovog člana nalepljuje se na vozilo, objekat, uređaj, odnosno drugu ostavljenu stvar, uz naznačenje dana i časa kada je nalepljeno i time se smatra da je dostavljanje izvršeno, a docnije oštećenje, uništenje ili uklanjanje rešenja ne utiče na valjanost dostavljanja.
Žalba protiv rešenja iz stava 1. i 2. ovog člana ne odlaže njegovo izvršenje.
Ukoliko lice iz stava 1. ovog člana ne postupi po rešenju komunalnog inspektora, komunalni inspektor će odrediti da se to vozilo, objekat, uređaj, odnosno druga ostavljena stvar, preko drugog lica, odnosno putem prinude, ukloni na mesto koje je za to određeno posebnim gradskim propisom, odnosno pravnim poslom sa preduzećem, odnosno drugim privrednim društvom ili preduzetnikom kome Grad, u skladu sa zakonom, poveri obavljanje poslova prinudnog izvršenja.
Troškove izvršenja rešenja, čuvanja predmeta izvršenja i druge troškove nastale u vezi sa izvršenjem, snosi izvršenik.
Izvršenik, odnosno vlasnik prinudno uklonjenog vozila, stvari i drugih predmeta dužan je da ih preuzme u roku od 120 dana od dana dostavljanja poziva preduzeća, odnosno drugog privrednog društva ili preduzetnika iz stava 5. ovog člana.
Ako izvršenik ne preuzme predmet izvršenja u propisanom roku, preduzeće, odnosno drugo privredno društvo ili preduzetnik iz stava 5. ovog člana ostvaruje pravo da stvar proda da bi se namirili troškovi postupka, odnošenja, ležarine i drugi dospeli troškovi.
U vršenju komunalno-milicijskog nadzora, komunalni milicioner prisustvom na mestu održavanja reda:
- sprečava narušavanje komunalnog reda propisanog ovom odlukom, a naročito: prljanje i oštećivanje fasada i drugih spoljnih delova zgrada, istorijskih spomenika i spomenika kulture; ispisivanje grafita, odnosno ispisivanje poruka, obaveštenja, crteža i drugog na spoljnim delovima zgrada i drugih objekata; lepljenje plakata i postavljanje sredstava za oglašavanje na mestima protivno gradskim propisima; izlaganje robe izvan izloga ili poslovnog prostora; izlaganje posteljine, veša, tepiha i drugih predmeta na spoljnim delovima zgrade; držanje na terasama, balkonima i lođama zgrade stvari (stari nameštaj, ogrevno drvo i dr) koje narušavaju estetski izgled zgrade; obezbeđivanje uslova za nesmetano sprovođenje mera za zaštitu od požara (slobodan pristup objektu, protivpožarnom putu i stepenicama i dr); prljanje i oštećivanje gradskog mobilijara; uništavanje i oštećivanje ograda, zelenila i drugih elemenata površina oko zgrade; prodaju robe, odnosno obavljanje delatnosti izvan poslovnog prostora; ostavljanje građevinskog i drugog otpada na javnim površinama; ometanje korišćenja i oštećivanja javne površine parkiranjem, ostavljanjem i zaustavljanjem vozila na tim površinama; oštećenje i uklanjanje zatvarača-poklopaca sa uličnih i drugih otvora; zaštitu javnih površina od bespravnog zauzeća (postavljanjem zapreka za vozila, ostavljanje stvari i drugih predmeta, postavljanje montažnih objekata i sl); otkrivanje i, u granicama ovlašćenja, sprečavanje bespravne izgradnje objekata i kontrola spoljnog obezbeđivanja i obeležavanja gradilišta odgovarajućom tablom; vršenje drugih radnji kojima se sprečava ometanje u vršenju komunalnih delatnosti; prljaju, oštećuju i uništavaju komunalni objekti i narušava komunalni red, u skladu sa odredbama ove odluke;
- kontroliše izvršavanje propisanih obaveza u pogledu: urednosti i čistoće zgrada, prostora oko zgrada, ograda, dvorišta, kao i objekata i uređaja postavljenih na javnim površinama; urednosti i čistoće izloga, zastava i drugih predmeta i uređaja na spoljnim delovima zgrada; uklanjanja snega i leda; izlivanje fekalnih i drugih otpadnih voda u vodotokove i na druge javne površine; drugih obaveza kojima se uspostavlja i održava čistoća na javnim površinama narušava urednost i čistoća grada), kao i izvršavanje propisanih obaveza u pogledu održavanja objekata i prostora u čistom i urednom stanju;
- uspostavlja narušeni komunalni red primenom svojih ovlašćenja utvrđenih zakonom i drugim gradskim propisima.
Komunalni milicioner, pored ovlašćenja utvrđenih zakonom, ovlašćen je i da:
1) izdaje prekršajni nalog za prekršaje utvrđene ovom odlukom;
2) podnosi prijavu nadležnom organu za učinjeno krivično delo; i
3) obavesti drugi nadležan organ da preduzme mere iz svoje nadležnosti.
U slučaju prekršaja učinjenog vozilom u smislu odredaba ove odluke, a učinilac prekršaja nije zatečen na licu mesta, nadležan organ je ovlašćen da pozove vlasnika, odnosno korisnika vozila, da pruži podatke o identitetu lica kome je dao vozilo na upravljanje, odnosno korišćenje, što je vlasnik, odnosno korisnik vozila dužan da učini.
Ako se vozač tog vozila ne može identifikovati u smislu stava 3. ovog člana, vlasnik, odnosno korisnik vozila je odgovoran što je omogućio da se njegovim vozilom učini prekršaj.
Novčanom kaznom u iznosu od 150.000,00 dinara kazniće se za prekršaj "Komrad" ako:
1) održavanje čistoće na javnim površinama ne vrši u skladu sa godišnjim programom (čl. 7. st. 1);
2) ne vrši redovno čišćenje javnih površina u smislu odredbe čl. 8. st. 3;
3) pranje i polivanje ulica, trotoara, trgova, skverova i drugih javnih površina ne vrši prema utvrđenom rasporedu i vremenu, odnosno pranje i polivanje ulica i drugih javnih površina ne vrši po nalogu Komunalne inspekcije (čl. 9. i čl. 10);
4) ne vrši redovno iznošenje smeća (čl. 17);
5) punktove za smeće ne uređuje u smislu odredbe čl. 19. st. 5;
6) ne utvrdi broj i količinu sudova za smeće, odnosno ne postavi odgovarajuće kontejnere (čl. 23. st. 3, 5. i 6);
7) pri iznošenju komunalnog smeća postupa protivno odredbi čl. 27. st. 1 i 2;
8) ne rasporedi korpe za otpatke i podzemne kontejnere u skladu sa utvrđenim uslovima, odnosno ne prazni ih uredno (čl. 28. st. 2, 3. i 4);
9) ne održava i ne uređuje deponije (čl. 29);
10) uklanjanje snega i leda ne vrši u skladu sa odredbom čl. 36. st. 6;
11) ne odvozi sneg u slučajevima utvrđenim operativnim planom u smislu odredbe čl. 39. st. 3;
12) uređivanje i održavanje javnih zelenih površina ne vrši u smislu odredbe čl. 55. st. 1, 2. i 3;
Novčanom kaznom u iznosu od 25.000,00 dinara, za prekršaj iz stava 1. ovog člana, kazniće se i odgovorno lice u "Komradu".
Novčanom kaznom u iznosu od 150.000,00 dinara kazniće se za prekršaj "Uprava Banje" ako:
1) uklanjanje snega i leda ne vrši u skladu sa odredbom čl. 36. st. 7;
2) ne odvozi sneg u slučajevima utvrđenim operativnim planom u smislu odredbe čl. 39. st. 3;
3) uređivanje i održavanje javnih zelenih površina ne vrši u skladu sa odredbom čl. 55. st. 4.
Novčanom kaznom u iznosu od 25.000,00 dinara, za prekršaj iz stava 1.ovog člana, kazniće se i odgovorno lice u "Upravi Banje".
Novčanom kaznom u iznosu od 120.000,00 dinara kazniće se za prekršaj "Vodovod" ako ne postupi u skladu sa čl. 33. st. 2. i 4.
Novčanom kaznom u iznosu od 15.000,00 dinara, za prekršaj iz stava 1. ovog člana, kazniće se odgovorno lice u "Vodovod-u".
Novčanom kaznom u iznosu od 150.000,00 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice:
1) se ne stara o održavanju javnih površina i komunalnih objekata (čl. 4. st. 2);
2) se ne stara o urednom stanju javnih površina i komunalnih objekata (čl. 5);
3) ne održava ostale javne površine u smislu odredbe čl. 5a;
4) ne vrši redovno čišćenje javnih površina (čl. 8. st. 1. i 5);
5) u vodotokove i zaštitnu zonu oko vodotokova izvodi fekalne i druge otpadne vode i baca otpadni i drugi materijal (čl. 12. st. 4);
6) ne održava čistoću na gradilištu (čl. 13);
7) po završetku radova na gradilištu ne ukloni ostatak materijala i ne počisti prostor, odnosno građevinski materijal po izgradnji objekta skladišti na ulici, trotoare i druge javne površine (čl. 14);
8) smeće ne prikuplja u tipskim sudovima (čl. 21);
9) ne obezbedi dovoljan broj ispravnih sudova za smeće (čl. 23. st. 2);
10) ne izvrši nabavku novih ispravnih sudova za smeće (čl. 24);
11) u sudove za smeće baca žar, otpad od seče ogrevnog i drugog drveta, životinjske leševe i konfiskate, medicinski otpad, otpadni građevinski materijal i druge otpade i predmete (čl. 25);
12) sudove za smeće ne drži na prostoru određenom za tu namenu (čl. 26. st. 1. i 2);
13) parkira vozilo protivno odredbi čl. 27. st. 3);
14) izvodi fekalne i druge otpadne vode protivno odredbama čl. 34;
15) ne vrši uklanjanje snega i leda (čl. 36. st. 3);
16) ne vrši uklanjanje ledenica sa krovova i drugih spoljnih delova zgrade (čl. 38. st. 1. i 4);
17) ne postavi oznake upozorenja na opasnost od ubrušavanja ledenica (čl. 38. st. 5);
18) uklonjeni sneg i led ne sakuplja u smislu odredbe čl. 39. st. 1;
19) sneg i led baca na ulice i druge javne površine (čl. 39. st. 2);
20) ne ukloni parkirana i havarisana vozila po nalogu Komunalne inspekcije (čl. 40);
21) postupa protivno zabranama iz čl. 41. st. 1. tač 3)-45);
22) površine na kojima se rad obavlja motornim i drugim vozilima ne obezbedi na propisan način (čl. 42);
23) na ulicama upravlja vozilom čiji točkovi nisu očišćeni od blata kao i delovi vozila od blatnjavih nanosa (čl. 43);
24) motorna i zaprežna vozila kojim se prevozi beton, asfalt, pesak, ugalj, zemlja i drugi rastresiti materijal ne obezbedi od prosipanja (čl. 44. st. 1);
25) prilikom prosipanja materijala iz vozila ne izvrši čišćenje (čl. 44. st. 2);
26) prilikom izvođenja građevinskih i drugih radova ne preduzima mere na zaštiti zelenih i rekreacionih površina, odnosno nakon izvođenja radova ne vrate površinu u prvobitno stanje (čl. 58);
27) drveće ili šiblje ne uredi ili ne ukloni u propisanim slučajevima (čl. 59);
28) postupa protivno odredbama čl. 61. st. 1. tač 2)-17);
29) spoljne delove zgrada ne drži u urednom i ispravnom stanju (čl. 67);
30) pre izvođenja radova na spoljnim delovima zgrada koje su utvrđene kao kulturno dobro ili predstavljaju dobra koja uživaju prethodnu zaštitu, ne pribavi uslove i saglasnost nadležnog zavoda za zaštitu spomenika kulture (čl. 70);
31) klima uređaje i antenske i druge uređaje ne postavlja na propisan način (čl. 71);
32) oštećuje ili na drugi način narušava izgled spoljnih delova zgrada (čl. 72);
33) oglase, obaveštenja, plakate, smrtovnice i druge slične natpise postavlja na mestima koja za tu svrhu nisu određena, odnosno privremene pokretne reklamne panoe postavlja bez odobrenja nadležnog organa (čl. 81);
34) ne održava otvore na kolovozima, trotoarima, drugim saobraćajnim i javnim površinama (čl. 83);
35) neovlašćeno koristi otvore, odnosno oštećuje i uklanja zatvarače sa otvora (čl. 86);
36) vrši zauzeće javnih površina bez odobrenja nadležnog organa (čl. 89);
37) zauzeće javnih površina vrši po isteku roka za koji je dato odobrenje nadležnog organa (čl. 90. st. 2);
38) skladištenjem građevinskog materijala isti ne obezbedi od raznošenja, odnosno skladištenjem zatvara ulične kanale i otvore, kao i sprečava oticanje vode (čl. 90.st. 3. i 4);
39) nakon isteka roka za zauzeće javnu površinu ne dovede u prvobitno stanje (čl. 90. st. 5);
40) skladištenje ogrevnog materijala, kamena, zemlje i ostalog materijala vrši na ulicama, trgovima i drugim javnim površinama, odnosno ako isto skladišti bez odobrenja nadležnog organa (čl. 91);
41) posle utovara i istovara peska i šljunka ne ukloni ostatke materijala i ne očisti prostor (čl. 92);
42) postupi protivno odredbi čl. 102. st. 3. i 4.
Novčanom kaznom u iznosu od 25.000,00 dinara, za prekršaj iz stava 1.ovog člana, kazniće se i odgovorno lice u pravnom licu.
Novčanom kaznom u iznosu od 75.000,00 dinara, za prekršaj iz stava 1.ovog člana, kazniće se preduzetnik.
Novčanom kaznom u iznosu od 20.000,00 dinara, za prekršaj iz stava 1.ovog člana, kazniće se fizičko lice.
(Brisan)
Novčanom kaznom u iznosu od 60 000,00 dinara kazniće se za prekršaj preduzeće i drugo privredno društvo, odnosno pravni subjekat, ako zaustavlja ili ostavlja vozilo protivno zabranama iz čl. 41. st. 1. tač. 1. i 2. ove odluke.
Novčanom kaznom u iznosu od 30 000,00 dinara za prekršaj iz st. 1. ovog člana kazniće se preduzetnik, a odgovorno lice u preduzeću i drugom privrednom društvu, odnosno pravnom subjektu i fizičko lice, novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 dinara.
Novčanom kaznom od 60.000 dinara kazniće se za prekršaj preduzeće i drugo privredno društvo, odnosno pravni subjekat ako postupa protivno zabrani iz odredbe čl. 61. st. 1. tač. 1) Odluke.
Novčanom kaznom u iznosu od 30.000 dinara, za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se preduzetnik, a odgovorno lice u pravnom licu i fizičko lice novčanom kaznom u iznosu od 5.000 dinara.
Novčanom kaznom u iznosu od 150.000,00 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice, ako:
1) ne održava vodotokove u smislu odredbe čl. 12. st. 3. i 5;
2) komunalno smeće ne skladišti na posebno određenim mestima (čl. 20. st. 1)
3) ne odvaja staklenu i pet ambalažu i ne predaje je "Komradu" (čl. 20. st. 4);
4) prostor za pristup i smeštaj sudova za smeće ne bude izgrađen i pristupačan u smislu odredbe čl. 26. st. 3;
5) javne toalete gradi bez odobrenja nadležnog organa, odnosno ne uredi ih i ne održava na propisan način (čl. 35);
6) uklanjanje snega i leda ne vrši u skladu sa odredbama čl. 36;
7) javne saobraćajne površine, radi sprečavanja nastanka leda, posipaju protivno odredbama čl. 37;
8) ne odvozi sneg u slučajevima utvrđenim operativnim planom u smislu odredbe čl. 39. st. 3;
9) raskopavanje javnih površina vrši protivno odredbama čl. 46, 48, 49, 50, 51, 52, 54;
10) opremu za decu i opremu za rekreaciju građana ne postavlja i ne stara se o urednom i ispravnom stanju istih u smislu odredaba čl. 60;
11) neovlašćeno postavlja tablice sa nazivom ulica i trgova (čl. 66);
12) zastave ne ističe i ne postavlja u skladu sa odredbama čl. 73;
13) postavljanje firmi i reklama ne vrši po osnovu odobrenja nadležnog organa i u skladu sa propisanim uslovima i ne stara se o urednom stanju istih (čl. 75);
14) postavljanje panoa, bilborda, reklamnih stubova i drugih sličnih objekata vrši protivno propisanim uslovima (čl. 76);
15) svetleće firme i svetleće reklame ne održavaju u ispravnom stanju, ne vrše opravku istih, odnosno ne uklone ih u propisanim slučajevima (čl. 77. st. 1, 3, 4 i 5);
16) ako obične (neosvetljene) firme i reklame ne održavaju u ispravnom stanju, ne vrše opravku istih, odnosno ne uklone ih u propisanim slučajevima (čl. 77. st. 6);
17) pre početka upotrebe poslovne prostorije izloge ne usaglase sa tehničkom dokumentacijom (čl. 78);
18) dotrajale izloge postojećih poslovnih prostorija ne adaptiraju u skladu sa odredbom čl. 79;
19) izloge ne aranžira na propisan način (čl. 80. st. 1, 2. i 3);
20) u izlozima ističe objave, obaveštenja i plakate koje nisu u saglasnosti sa delatnošću poslodavca, kao i drži ambalažu ili skladištenu robu (čl. 80. st. 4);
21) ne čisti i ne održava izloge na propisan način (čl. 80. st. 5, 6 i 7);
22) otvore na ulicama i drugim javnim površinama ne održava i ne zamenjuje (čl.84);
23) za vreme izvođenja radova u otvoru ne postupi u skladu sa odredbom čl. 85;
24) javne česme i fontane ne izgrađuje, odnosno ne priključuje na javni vodovod i kanalizaciju u skladu sa odredbama čl. 87;
25) posude sa biljnim dekoracijama ne održava i ne postavlja u skladu sa odredbama čl. 88. st. 2, 3. i 4;
26) posude sa biljnim dekoracijama postavlja protivno odredbi čl. 88. st. 2, 3. i 4.
Novčanom kaznom u iznosu od 25.000,00 dinara, za prekršaj iz stava 1. ovog člana, kazniće se i odgovorno lice u pravnom licu.
Novčanom kaznom u iznosu od 75.000,00 dinara, za prekršaj iz stava 1. ovog člana, kazniće se preduzetnik.
(Brisan)
Novčanom kaznom u iznosu od 20.000,00 dinara kazniće se za prekršaj fizičko lice ako:
1) komunalno, odnosno kabasto smeće ne drži, odnosno ne odlaže na propisan način (čl. 19. st. 1. i 2);
2) ne omogući pružanje usluga iznošenja smeća (čl. 19. st. 3);
3) sudove za smeće ne iznose na određene punktove (čl. 19. st. 6);
4) ne dostave potrebne podatke radi obračuna i naplate naknade za pružanje komunalnih usluga iznošenja smeća (čl. 19. st. 7);
5) ne odlažu i ne iznose smeće u smislu odredbe čl. 22;
6) gradi poljski klozet ili septičku jamu protivno odredbama čl. 31. st. 1. i 2;
7) ne ukloni poljski klozet i septičku jamu (čl. 31. st. 3)
8) izgradnju poljskog klozeta i septičke jame ne vrši u skladu sa propisanim uslovima (čl. 32);
9) septičku jamu ne čiste u smislu odredbe čl. 33. st. 1;
10) ispušta fekalne i druge otpadne vode protivno odredbi čl. 33. st. 3;
11) ne uklanja ledenice u skladu sa odredbom čl. 38;
12) raskopavanje javnih površina ne vrše u skladu sa odredom čl. 54a;
13) po dobijanju odobrenja za upotrebu zgrade ne podnese zahtev za obeležavanje zgrade tablicom sa ispisanim kućnim brojem (čl. 65);
14) neovlašćeno postavlja tablice sa ispisanim kućnim brojem (čl. 66);
15) oštećuje ili na drugi način narušava izgled istorijskih spomenika i spomenika kulture (čl. 74);
16) ne održava posude sa biljnim dekoracijama u skladu sa odredbama čl. 88. st. 2, 3. i 5.;
17) prlja i oštećuje klupe za sedenje, posude za biljne dekoracije i drugi ulični mobilijar (čl. 88. st. 6).
(Brisan)
Novčane kazne izrečene u prekršajnom postupku za prekršaje propisane ovom odlukom, po prekršajnim nalozima Komunalne inspekcije, uplaćuju se na uplatni račun broj: 840-743341843-40, sa pozivom na broj modela 97 47 114 "Prihodi od novčanih kazni izrečenih u prekršajnom postupku za prekršaje propisane aktom Skupštine grada", kod Uprave za javna plaćanja u Vranju.
Novčane kazne izrečene u prekršajnom postupku za prekršaje propisane ovom odlukom, po prekršajnim nalozima Komunalne policije, uplaćuju se na uplatni račun broj: 840-743342843-47, sa pozivom na broj modela 97 47 114 "Prihodi od novčanih kazni za prekršaje po prekršajnom nalogu", kod Uprave za javna plaćanja u Vranju.
Sredstva od novčanih kazni iz stava 1. i 2. ovog člana prihod su budžeta Grada.
Na pitanja koja nisu regulisana ovom odlukom neposredno se primenjuju odredbe Zakona o komunalnim delatnostima, Zakona o upravljanju otpadom, Zakona o vodama, Zakona o komunalnoj policiji i drugih propisa kojima se reguliše obavljanje komunalne delatnosti i komunalno uređenje, kao i kontrola komunalnog reda.
Samostalan član
Odluke o izmeni i dopuni Odluke o komunalnom uređenju grada Vranja
("Službeni glasnik Grada Vranja", broj 10/14)
Član 9
Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku grada Vranja".
Samostalni član
Odluke o izmeni i dopuni Odluke o komunalnom uređenju grada Vranja
("Sl. glasnik Grada Vranja", br. 40/2016)
Član 3
Odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku grada Vranja".
Samostalni član
Odluke o izmeni i dopuni Odluke o komunalnom uređenju grada Vranja
("Sl. glasnik Grada Vranja", br. 18/2017)
Član 3
Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku grada Vranja".
Samostalni član
Odluke o izmeni Odluke o komunalnom uređenju grada Vranja
("Sl. glasnik Grada Vranja", br. 36/2020)
Član 6
Odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Grada Vranja".
Prečišćen tekst Odluke o komunalnom uređenju grada Vranja obuhvata:
1. Odluku o komunalnom uređenju grada Vranja, broj: 02-50/2013-13 od 07.03.2013. godine ("Službeni glasnik Grada Vranja", broj 5/13 - prečišćen tekst).
2. Odluku o izmeni i dopuni Odluke o komunalnom uređenju grada Vranja, broj: 352-14/2014-13 od 15.04.2014. godine ("Službeni glasnik Grada Vranja", broj 10/14).
* Odredbe člana 99. stav 1. i člana 102. stav 2. Odluke o komunalnom uređenju grada Vranja ("Sl. list Grada Vranja", br. 18/2015 - prečišćen tekst, 21/2015 i 40/2016) izmenjene su Odlukom o izmenama i dopunama odluka Skupštine Grada Vranja kojima su utvrđene prekršajne kazne ("Sl. glasnik Grada Vranja", br. 2/2017). Član 99. stav 1. u delu izmenjen je Odlukom o izmenama i dopunama Odluke o komunalnom uređenju ("Sl. glasnik Grada Vranja", br. 37/2018), a član 102. stav 2. u delu izmenjen je Odlukom o izmenama i dopunama Odluke o komunalnom uređenju ("Sl. glasnik Grada Vranja", br. 36/2020).
** Odredbe člana 2. st. 1. i 3. Odluke o komunalnom uređenju grada Vranja ("Sl. glasnik Grada Vranja", br. 18/2015 - prečišćen tekst, 21/2015, 40/2016, 2/2017 - dr. odluka, 8/2017, 18/2017, 37/2018, 25/2019 - ispr. i 36/2020) prestale su da važe na osnovu Odluke US IUo broj 199/2018 od 7. aprila 2022. godine, objavljene u "Sl. glasniku RS", br. 57/2022 od 12. maja 2022. godine.