PRAVILNIK
O OBRASCIMA U SISTEMU ZDRAVSTVENE ZAŠTITE

("Sl. glasnik RS", br. 31/2021 i 61/2022)

Sadržaj pravilnika

Član 1

Ovim pravilnikom uređuje se sadržina obrazaca koji se koriste u sistemu zdravstvene zaštite, i to obrazac:

1) uputa za specijalističko-konsultativni pregled;

2) uputa za laboratorijski pregled;

3) internog uputa (kućno lečenje i polivalentnu patronažnu službu);

4) uputa za stacionarno lečenje;

5) laboratorijskog nalaza;

6) uputa za lekarsku komisiju;

7) nalaza i mišljenja zdravstvenog radnika ili zdravstvenog saradnika;

8) izveštaja o privremenoj sprečenosti za rad;

9) lekarskog uverenja, i to:

(1) o obavljenom zdravstvenom pregledu za upis u osnovnu školu;

(2) o obavljenom zdravstvenom pregledu za upis u srednju školu.

Podaci sadržani u obrascima iz stava 1. ovog člana vode se i razmenjuju u elektronskom obliku u skladu sa propisima kojima se uređuje elektronska uprava.

Obrasci iz stava 1. ovog člana izdaju se u elektronskom obliku u skladu sa propisima kojima se uređuje elektronski dokument, elektronska identifikacija i usluge od poverenja u elektronskom poslovanju.

Izuzetno od stava 3. ovog člana, u slučaju tehničke nemogućnosti, obrasci iz stava 1. ovog člana izdaju se u papirnom obliku i overavaju se potpisom zdravstvenog radnika, odnosno zdravstvenog saradnika i pečatom zdravstvene ustanove, odnosno organizacione jedinice.

Uput za specijalističko-konsultativni pregled

Član 2

Sadržinu obrasca uputa za specijalističko-konsultativni pregled čine podaci o:

1) jedinstvenom identifikatoru uputa;

2) zdravstvenoj ustanovi koja upućuje pacijenta, i to:

(1) naziv, odnosno poslovno ime zdravstvene ustanove,

(2) organizaciona jedinica,

(3) opština organizacione jedinice,

(4) broj zdravstvenog kartona, odnosno protokola;

3) zdravstvenoj ustanovi u koju se upućuje pacijent, i to:

(1) naziv, odnosno poslovno ime zdravstvene ustanove,

(2) organizaciona jedinica,

(3) opština organizacione jedinice,

(4) naziv traženog specijalističko-konsultativnog pregleda;

4) vrsti uputa, i to:

(1) sa terminom:

- datum i vreme kada je pregled zakazan,

- ime i prezime zdravstvenog radnika, odnosno zdravstvenog saradnika ili specijalnost,

(2) bez termina:

- obrazloženje za specijalističko-konsultativni pregled bez termina,

- rok važenja uputa;

(3) prioritetan uput:

- obrazloženje za specijalističko-konsultativni pregled po prioritetnom uputu,

- rok važenja uputa;

(4) hitan uput:

- obrazloženje za specijalističko-konsultativni pregled po hitnom uputu,

- rok važenja uputa;

(5) uput za kontrolni pregled:

- datum i vreme kada je kontrolni pregled zakazan;

(6) interklinički uput:

- datum i vreme kada je pregled zakazan;

5) pacijentu, i to:

(1) ime i prezime,

(2) ime jednog roditelja,

(3) jedinstveni matični broj građana (JMBG), odnosno evidencioni broj za strane državljane,

(4) lični broj osiguranog lica (LBO);

6) osiguranju, i to:

(1) vrsti osiguranja, i to:

- obavezno zdravstveno osiguranje,

- dobrovoljno zdravstveno osiguranje,

- nema osiguranje,

(2) šifra osnova osiguranja,

(3) srodstvo,

(4) prezime i ime nosioca osiguranja,

(5) broj polise;

7) broju telefona pacijenta;

8) razlozima za upućivanje na specijalističko-konsultativni pregled;

9) uputnoj dijagnozi i sekundarnim dijagnozama;

10) datumu izdavanja uputa;

11) zdravstvenom radniku koji upućuje pacijenta, i to:

(1) ime i prezime,

(2) registarski broj,

(3) ID broj.

Uput za laboratorijski pregled

Član 3

Sadržinu obrasca uputa za laboratorijski pregled čine podaci o:

1) jedinstvenom identifikatoru uputa;

2) zdravstvenoj ustanovi koja upućuje pacijenta, i to:

(1) naziv, odnosno poslovno ime zdravstvene ustanove,

(2) organizaciona jedinica,

(3) opština organizacione jedinice,

(4) broj zdravstvenog kartona, odnosno protokola;

3) zdravstvenoj ustanovi u koju se upućuje pacijent, i to:

(1) naziv, odnosno poslovno ime zdravstvene ustanove,

(2) organizaciona jedinica,

(3) opština organizacione jedinice;

4) pacijentu, i to:

(1) ime i prezime,

(2) ime jednog roditelja,

(3) jedinstveni matični broj građana (JMBG), odnosno evidencioni broj za strane državljane,

(4) lični broj osiguranog lica (LBO);

5) osiguranju, i to:

(1) vrsti osiguranja, i to:

- obavezno zdravstveno osiguranje,

- dobrovoljno zdravstveno osiguranje,

- nema osiguranje,

(2) šifra osnova osiguranja,

(3) srodstvo,

(4) prezime i ime nosioca osiguranja

(5) broj polise;

6) broju telefona pacijenta;

7) uputnoj dijagnozi;

8) vrsti laboratorijskog pregleda;

9) uzorku, i to:

(1) kada je uzet materijal,

(2) ko šalje materijal,

(3) kakav se pregled traži,

10) datumu izdavanja uputa;

11) zdravstvenom radniku koji upućuje pacijenta, i to:

(1) ime i prezime,

(2) registarski broj,

(3) ID broj.

Interni uput
(kućno lečenje, polivalentna patronažna služba)

Član 4

Sadržinu obrasca internog uputa za kućno lečenje čine podaci o:

1) jedinstvenom identifikatoru uputa;

2) zdravstvenoj ustanovi koja pruža uslugu kućnog lečenja, i to:

(1) naziv, odnosno poslovno ime zdravstvene ustanove,

(2) organizaciona jedinica,

(3) opština organizacione jedinice,

(4) broj zdravstvenog kartona, odnosno protokola;

3) pacijentu, i to:

(1) ime i prezime,

(2) adresa stanovanja (mesto, ulica i broj),

(3) datum rođenja,

(4) broj telefona,

(5) dijagnoza osnovne bolesti,

(6) razlog (indikacija) za kućno lečenje;

4) zdravstvenom radniku koji propisuje kućno lečenje, i to:

(1) ime i prezime,

(2) registarski broj,

(3) ID broj.

Sadržinu obrasca internog uputa za polivalentnu patronažnu službu čine podaci o:

1) jedinstvenom identifikatoru uputa;

2) zdravstvenoj ustanovi koja pruža uslugu polivalentne patronaže, i to:

(1) naziv, odnosno poslovno ime zdravstvene ustanove,

(2) organizaciona jedinica,

(3) opština organizacione jedinice,

(4) broj zdravstvenog kartona, odnosno protokola;

3) pacijentu, i to:

(1) ime i prezime,

(2) adresa stanovanja (mesto, ulica i broj),

(3) datum rođenja,

(4) broj telefona;

4) razlog (indikacija) za patronažnu posetu;

5) zdravstvenom radniku koji propisuje patronažnu posetu, i to:

(1) ime i prezime,

(2) registarski broj,

(3) ID broj.

Uput za stacionarno lečenje

Član 5

Sadržinu obrasca uputa za stacionarno lečenje čine podaci o:

1) jedinstvenom identifikatoru uputa;

2) zdravstvena ustanova koja upućuje pacijenta, i to:

(1) naziv, odnosno poslovno ime zdravstvene ustanove,

(2) organizaciona jedinica,

(3) opština organizacione jedinice,

(4) broj zdravstvenog kartona, odnosno protokola;

3) zdravstvena ustanova u koju se upućuje pacijent, i to;

(1) naziv, odnosno poslovno ime zdravstvene ustanove,

(2) organizaciona jedinica,

(3) opština organizacione jedinice;

4) pacijentu, i to:

(1) ime i prezime,

(2) ime jednog roditelja,

(3) jedinstveni matični broj građana (JMBG),

(4) evidencioni broj za strane državljane,

(5) lični broj osiguranog lica (LBO);

5) osiguranju, i to:

(1) vrsti osiguranja, i to:

- obavezno zdravstveno osiguranje,

- dobrovoljno zdravstveno osiguranje,

- nema osiguranje,

(2) šifra osnova osiguranja,

(3) srodstvo,

(4) ime i prezime nosioca osiguranja;

(5) broj polise;

6) broju telefona pacijenta;

7) razlozima za upućivanje na stacionarno lečenje;

8) uputnoj dijagnozi i sekundarnim dijagnozama;

9) datumu izdavanja uputa;

10) zdravstvenom radniku koji upućuje pacijenta, i to:

(1) ime i prezime,

(2) registarski broj,

(3) ID broj.

Laboratorijski nalaz

Član 6

Sadržinu obrasca laboratorijskog nalaza čine podaci o:

1) jedinstvenom identifikatoru nalaza;

2) jedinstvenom identifikatoru laboratorijskog uputa;

3) zdravstvenoj ustanovi u kojoj se vrši laboratorijski pregled, i to:

(1) naziv, odnosno poslovno ime zdravstvene ustanove,

(2) organizaciona jedinica,

(3) opština organizacione jedinice;

4) laboratorijskom nalazu, i to:

(1) datum i vreme javljanja pacijenta, odnosno dostavljanja uzorka,

(2) datum i vreme kada je pregled završen, odnosno kada je analiza okončana,

(3) broj protokola - evidencije,

(4) prezime i ime pacijenta,

(5) jedinstveni matični broj građana (JMBG), odnosno evidencioni broj za strane državljane,

(6) nalaz i mišljenje zdravstvenog radnika, odnosno zdravstvenog saradnika,

(7) datum sačinjavanja izveštaja;

5) zdravstvenom radniku ili zdravstvenom saradniku koji je izdao nalaz, i to:

(1) ime i prezime,

(2) registarski broj,

(3) ID broj.

Uput za lekarsku komisiju

Član 7

Sadržinu obrasca uputa za lekarsku komisiju čine podaci o:

1) jedinstvenom identifikatoru uputa;

2) zdravstvena ustanova koja upućuje osigurano lice i to:

(1) naziv, odnosno poslovno ime zdravstvene ustanove,

(2) organizaciona jedinica,

(3) opština organizacione jedinice,

(4) broj zdravstvenog kartona, odnosno protokola;

3) Republičkom fondu za zdravstveno osiguranje, i to:

(1) naziv i sedište filijale,

(2) naziv i sedište ispostave;

4) osiguranom licu, i to:

(1) ime i prezime,

(2) ime jednog roditelja,

(3) jedinstveni matični broj građana (JMBG), odnosno evidencioni broj za strane državljane,

(4) lični broj osiguranog lica (LBO),

(5) adresa stanovanja (mesto, ulica i broj),

(6) poslodavac, odnosno obveznik uplate doprinosa, i to:

- naziv,

- PIB/MB,

- šifra delatnosti,

(7) posao - radni zadatak koji obavlja;

5) razlozima upućivanja na lekarsku komisiju, i to:

(1) za privremenu sprečenost za rad,

(2) za privremenu sprečenost za rad u prethodnih 90 dana,

(3) za upućivanje radi ocene privremene sprečenosti za rad;

6) radnom vremenu, i to:

(1) puno radno vreme;

(2) skraćeno radno vreme i dužina trajanja;

7) invaliditetu, i to:

(1) da li je invalid rada,

(2) kategorija invaliditeta;

8) kliničkim, laboratorijskim i drugim nalazima od značaja za ocenu privremene sprečenosti za rad;

9) dosadašnjoj terapiji;

10) dijagnozi;

11) mišljenju i predlogu doktora medicine na osnovu dosadašnjih nalaza;

12) datumu i mestu izdavanja uputa;

13) izabranom lekaru, i to:

(1) ime i prezime,

(2) registarski broj,

(3) ID broj.

Nalaz i mišljenje zdravstvenog radnika ili zdravstvenog saradnika

Član 8

Sadržinu obrasca nalaza i mišljenja zdravstvenog radnika ili zdravstvenog saradnika čine podaci o:

1) jedinstvenom identifikatoru nalaza i mišljenja;

2) jedinstvenom identifikatoru uputa za specijalističko-konsultativni pregled;

3) zdravstvenoj ustanovi u kojoj se vrši u kojoj se vrši specijalističko-konsultativni pregled, i to:

(1) naziv, odnosno poslovno ime zdravstvene ustanove,

(2) organizaciona jedinica,

(3) opština organizacione jedinice;

4) nalazu i mišljenju zdravstvenog radnika ili zdravstvenog saradnika, i to:

(1) datum i vreme javljanja pacijenta na pregled,

(2) datum i vreme kada je pregled završen,

(3) broj protokola - evidencije,

(4) prezime i ime pacijenta,

(5) jedinstveni matični broj građana (JMBG), odnosno evidencioni broj za strane državljane,

(6) dijagnoza nakon pregleda,

(7) nalaz i mišljenje,

(8) predložena terapija,

(9) potreban konsultativni pregled, odnosno dijagnostika,

(10) kontrolni pregled,

(11) datum sačinjavanja nalaza i mišljenja;

5) zdravstvenom radniku ili zdravstvenom saradniku koji je izdao nalaz i mišljenje, i to:

(1) ime i prezime,

(2) registarski broj,

(3) ID broj.

Izveštaj o privremenoj sprečenosti za rad

Član 9

Sadržinu obrasca izveštaja o privremenoj sprečenosti za rad čine podaci o:

1) jedinstvenom identifikatoru izveštaja;

2) matičnom broju zdravstvene ustanove;

3) osiguranom licu, i to:

(1) ime i prezime,

(2) datum rođenja,

(3) pol,

(4) jedinstveni matični broj građana (JMBG),

(5) evidencioni broj za strane državljane,

(6) lični broj osiguranog lica (LBO),

(7) posao koji obavlja,

(8) naziv poslodavca, matični broj i PIB poslodavca kod koga je zaposleno osigurano lice,

(9) adresa stanovanja (mesto, ulica i broj),

4) danima privremene sprečenosti za rad, i to:

(1) prvi dan privremene sprečenosti za rad,

(2) poslednji dan privremene sprečenosti za rad,

(3) ukupan broj radnih dana privremene sprečenosti za rad;

5) vreme koje se uračunava u naknadu zarade, i to:

(1) za privremenu sprečenost za rad u periodu od/do;

(2) za skraćeno radno vreme u periodu od/do;

(3) obavezan rad od (navesti broj časova dnevno),

(4) na stacionarnom lečenju u periodu od/do;

6) uzroku privremene sprečenosti za rad, i to:

(1) bolest,

(2) mera obavezne izolacije,

(3) pratilac,

(4) bolest ili komplikacije u vezi sa održavanjem trudnoće,

(5) davalac organa, ćelija i tkiva,

(6) povreda na radu,

(7) povreda van rada,

(8) profesionalna bolest,

(9) nega deteta do tri godine,

(10) nega deteta preko tri godine,

(11) nega drugog obolelog člana,

(12) nega deteta do 18 godina,

(13) porodiljsko odsustvo;

7) da li je bolest ili povredu prouzrokovalo treće lice (da/ne);

8) da li je recidiv (da/ne);

9) stacionarnom lečenju osiguranog lica, i to:

(1) vreme provedeno na stacionarnom lečenju (od/do),

(2) broj potvrde o stacionarnom lečenju osiguranog lica, odnosno broj otpusne liste;

10) oceni lekarske komisije, i to:

(1) broj lekarske komisije,

(2) datum lekarske komisije;

11) iznosu isplaćene naknade na ime obolelog člana (navesti ime i datum rođenja obolelog člana);

12) napomena za drugog roditelja;

13) mesto i datum sačinjavanja izveštaja;

14) izabranom lekaru, i to:

(1) ime i prezime,

(2) registarski broj,

(3) ID broj;

15) nalogu za isplatu - doznaku, i to:

(1) period isplate od/do za ukupan broj dana u visini od (navesti procenat od osnova za naknadu zarade);

(2) podaci koje popunjava poslodavac, i to:

- neto za isplatu (navesti iznos brojevima i slovima),

- obračun izvršio (ime i prezime),

- kontrolu izvršio (ime i prezime),

- datum;

(3) podaci koje popunjava Republički fond za zdravstveno osiguranje, i to:

- iznos naknade zarade koju treba isplatiti u dinarima,

- obračun proverio (ime i prezime),

- obračun kontrolisao (ime i prezime),

- datum.

Član 9a

Sadržinu obrasca lekarskog uverenja o obavljenom zdravstvenom pregledu za upis u osnovnu školu čine podaci o:

1) jedinstvenom identifikatoru lekarskog uverenja;

2) zdravstvenoj ustanovi u kojoj je obavljen zdravstveni pregled za upis u osnovnu školu, i to:

(1) naziv/poslovno ime zdravstvene ustanove,

(2) organizaciona jedinica,

(3) opština organizacione jedinice;

3) datumu pregleda;

4) detetu, i to:

(1) ime deteta,

(2) prezime deteta,

(3) ime jednog roditelja/staratelja,

(4) jedinstveni matični broj građana (JMBG),

(5) datum rođenja deteta,

(6) adresa stanovanja deteta (mesto, ulica i broj),

(7) državljanstvo.

5) zaključku lekarskog pregleda, i to:

(1) dete je obavilo zdravstveni pregled za upis u prvi razred osnovne škole,

(2) komentar;

6) datum i mesto izdavanja lekarskog uverenja;

7) ime, prezime i potpis zdravstvenog radnika.

Član 9b

Sadržinu obrasca lekarskog uverenja o obavljenom zdravstvenom pregledu za upis u srednju školu čine podaci o:

1) jedinstvenom identifikatoru lekarskog uverenja;

2) zdravstvenoj ustanovi u kojoj je obavljen zdravstveni pregled za upis u srednju školu, i to:

(1) naziv/poslovno ime zdravstvene ustanove,

(2) organizaciona jedinica,

(3) opština organizacione jedinice;

3) datumu pregleda;

4) detetu, i to:

(1) ime i prezime,

(2) ime roditelja/staratelja,

(3) jedinstvenom matičnom broju građana (JMBG),

(4) datum rođenja deteta,

(5) adresa stanovanja deteta (mesto, ulica i broj);

5) zaključak lekarskog pregleda, i to:

(1) dete ispunjava potrebne zdravstvene uslove po listi obrazovanih profila (naziv obrazovnog profila);

(2) komentar;

6) datum i mesto izdavanja lekarskog uverenja;

7) ime, prezime i potpis zdravstvenog radnika.

Zdravstveni uslovi iz stava 1. tačka 5) podtačka (1) odštampani su uz ovaj pravilnik i čine njegov sastavni deo.

Prestanak važenja ranijeg propisa

Član 10

Danom stupanja na snagu ovog pravilnika prestaju da važe član 109. tač. 2), 3), 4), 5) i 10), čl. 111. i 112. Pravilnika o načinu i postupku ostvarivanja prava iz obaveznog zdravstvenog osiguranja ("Službeni glasnik RS", br. 10/10, 18/10 - ispravka, 46/10, 52/10 - ispravka, 80/10, 60/11 - US, 1/13, 108/17 i 82/19 - dr. propis).

Stupanje na snagu

Član 11

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

 

ZDRAVSTVENI USLOVI

 

PREGLED POSEBNIH ZDRAVSTVENIH USLOVA

Posebni zdravstveni uslovi za upis učenika u prvi razred srednje škole iskazani su slovnim oznakama koje znače:

a0 - očuvan vid

a1 - normalan vid na blizinu

a2 - normalan vid na daljinu

a3 - normalan vid na blizinu i daljinu bez nošenja korektivnih pomagala

a4 - normalan kolorni vid (raspoznavanje osnovnih boja)

a5 - normalan kolorni vid*

a6 - normalan stereoskopski vid

a7 - normalna širina vidnog polja

a8 - normalna adaptacija na tamu

b0 - očuvan sluh

b1 - bez oštećenja slušne funkcije*

b2 - posebni zahtevi za čulo sluha*

b3 - razgovetan govor

c0 - očuvana funkcija ravnoteže

c1 -bez ispada funkcije ravnoteže

c2 - posebni zahtevi za funkciju ravnoteže*

d1.0 - očuvana funkcija gornjih ekstremiteta

d1.1 - normalna funkcija gornjih ekstremiteta

d2.0 - očuvana funkcija donjih ekstremiteta

d2.1 - normalna funkcija donjih ekstremiteta

d3.0 - očuvana funkcija kičmenog stuba

d3.1 - normalna funkcija kičmenog stuba

e0 - očuvana funkcija kardiovaskularnog sistema

e1 - normalna funkcija kardiovaskularnog sistema

f0 - očuvana funkcija respiratornog sistema

f1 - normalna funkcija respiratornog sistema

f2 - posebni zahtevi prema funkcijama respiratornog sistema

g0 očuvana funkcija nervnog sistema

g1 - normalna funkcija nervnog sistema

h - bez podataka o dijagnostikovanoj šećernoj bolesti

i0 - očuvana funkcija jetre

i1 - normalna funkcija jetre

j0 - psihički status ne odstupa od proseka

j1 - psihički status ne odstupa od proseka bez fobija i drugih psihičkih poremećaja

k - očuvana funkcija bubrega

l0 - očuvana funkcija hematopoeznog sistema

l1 - normalna funkcija hematopoeznog sistema

m1 - bez podataka o dijagnostikovanoj bronhijalnoj astmi

m2 - bez podataka o dijagnostikovanom alergijskom kontaktnom dermatitisu

m3 - bez podataka o dijagnostikovanom atopijskom dermatitisu

Radi jedinstvenog tumačenja i procenjivanja posebnih zdravstvenih uslova za upis učenika u prvi razred srednje škole izabrani lekari, odnosno doktori medicine određene specijalnosti treba da se pridržavaju sledećih kriterijuma:

a0 - očuvan vid: može da pročita tekst iz časopisa sa ili bez optičke korekcije, može da pročita datum na kalendaru na udaljenosti tri metra

a1 - normalan vid na blizinu: oštrina vida zbirno na oba oka 0,6 i više. Dovoljan je i monokularni vid kojim se postiže oštrina vida 0,6. Ova oštrina vida može se postići i nošenjem korektivnih pomagala.

a2 - normalan vid na daljinu: oštrina vida zbirno na oba oka 0,6 i više. Dovoljan je i monokularni vid kojim se postiže oštrina vida 0,6. Ova oštrina vida može se postići i nošenjem korektivnih pomagala.

a3 - normalan vid na blizinu i daljinu bez nošenja korektivnih pomagala: oštrina vida od 0,8 i više koja se postiže bez upotrebe korektivnih pomagala na oba oka pojedinačno.

a4 - normalni kolorni vid (raspoznavanje osnovnih boja): prepoznavanje crvene, zelene i plave olovke na stolu lekara.

a5 - normalni kolorni vid*: ispravno čitanje tablica po Ischiarai ili Stilling-u, ili testa na ortho-rater-u sa ne više od jedne greške.

a6 - normalan stereoskopski vid: razlika u oštrini vida između levog i desnog oka, sa ili bez optičke korekcije ne sme biti veća od 0,3. uz postojanje stereoskopskog vida na ortho-rater-u.

a7 - normalna širina vidnog polja: širina vidnog polja koja odgovara širini vidnog polja ispitivača - metodom konfrontacije ili širina vidnog polja od 60 stepeni nazalno i 90 stepeni temporalno na svakom oku - peritestom po Becku na ortho-rater-u.

a8 - normalna adaptacija na tamu: potreban oftalmološki pregled - test na niktomatu po Schober-u ili skotoptikometru po Heinsius-u.

Napomena: Zbog jako strogog nivoa ispitivanja stereoskopskog vida i kolornog vida na ortho-rater-u, svi kandidati koji imaju ispade ovih funkcija moraju se proveriti testom na pseudoizohromatskim tablicama za ispitivanje kolornog vida (Ishiara, Stilling) i testovima za stereoskopski vid (Titmus, Lang, Randot). Ova se provera vrši pre definitivnog mišljenja, tj. saveta na nivou profesionalne orijentacije.

Oznaka sa zvezdicom (*) upućuje da je za ove obrazovne profile potreban kompletan oftalmološki pregled. Primer za to su obrazovni profili koji zahtevaju normalnu adaptaciju na tamu (stražari sa nošenjem oružja, radna mesta u rudarskoj jami i druga).

b0 - očuvan sluh: normalan sluh na nivou govorne komunikacije sa ili bez slušnog amplifikatora; kandidat može bez teškoća da komunicira sa svojom okolinom i da čuje zvučne signale i upozorenja na opasnost.

b1 - bez oštećenja slušne funkcije*: kandidat čuje zvučne frekvencije od 512 Hz do 4096 Hz, sa eventualnim gubitkom do 20 dB(A). Oznaka sa zvezdicom (*) upućuje da je za ove obrazovne profile potrebna audiometrija.

b2 - posebni zahtevi za čulo sluha*: kandidat čuje zvučne frekvencije od 126 Hz do 8192 Hz, sa eventualnim gubitkom do 20 dB(A). Oznaka sa zvezdicom (*) upućuje da je za ove obrazovne profile potrebna audiometrija.

b3 - razgovetan govor: adekvatna komunikacija.

c0 - očuvana funkcija ravnoteže: kandidat može da se kreće bez teškoća. Neće se uzimati u obzir oštećenja čula i centra za ravnotežu koja nemaju uticaja na kretanje.

c1 - bez ispada funkcije ravnoteže: negativan senzibilisani Rombergov test (na primer za obrazovne profile koji pripremaju kadar za poslove koji se delom obavljaju na visini ili na tlu sa mogućnošću pada u jame, u iskope i slično).

c2 - posebni zahtevi za funkciju ravnoteže*: oznaka sa zvezdicom upućuje da je ove obrazovne profile potreban pregled specijaliste ORL i vestibularni test.

d1.0 - očuvana funkcija gornjih ekstremiteta: podrazumeva očuvanu aktivnu pokretljivost svih zglobova dominantne ruke.

d1.1 - normalna funkcija gornjih ekstremiteta: podrazumeva očuvanu aktivnu pokretljivost svih zglobova obe ruke do fizioloških amplituda.

d2.0 - očuvana funkcija donjih ekstremiteta: podrazumeva očuvanu aktivnu pokretljivost donjih ekstremiteta do mere da može samostalno ili uz pomoć pomagala da se kreće.

d2.1 - normalna funkcija donjih ekstremiteta: podrazumeva očuvanu aktivnu pokretljivost svih zglobova donjih ekstremiteta do fizioloških amplituda.

d3.0 - očuvana funkcija kičmenog stuba: podrazumeva očuvanu pokretljivost i stabilnost trupa.

d3.1 - normalna funkcija kičmenog stuba: podrazumeva očuvanu aktivnu pokretljivost svih delova kičmenog stuba do fizioloških amplituda.

e0 - očuvana funkcija kardiovaskularnog sistema: podrazumeva, uz eventualno primenjenu terapiju, normalan krvni pritisak, normalan EKG nalaz i odsustvo srčanih mana.

e1 - normalna funkcija kardiovaskularnog sistema: podrazumeva normalan krvni pritisak, normalan EKG nalaz i odsustvo srčanih mana.

f0 - očuvana funkcija respiratornog sistema: odsustvo teškog stepenaporemećaja plućne ventilacije.

f1 - normalna funkcija respiratornog sistema: odsustvo teškog i srednjeteškog stepena poremećaja plućne ventilacije.

f2 - posebni zahtevi prema funkcijama respiratornog sistema: Rezultati plućne ventilacije u referentnim granicama.

g0 - očuvana funkcija nervnog sistema: podrazumeva da, uz eventualno neurološko oboljenje, kandidat može samostalno da obavlja uobičajene dnevne aktivnosti (oblačenje, ishrana i drugo).

g1 - normalna funkcija nervnog sistema: podrazumeva odsustvo epilepsije i drugih neuroloških poremećaja. U slučaju sumnje na neurološko oboljenje potreban je neurološki pregled.

h - bez podataka o dijagnostikovanoj šećernoj bolesti.

i0 - očuvana funkcija jetre: vrednosti bilirubina i transaminaza do nivoa trostruko povišenih referentnih vrednosti.

i1 - normalna funkcija jetre: vrednosti bilirubina i transaminaza u referentnim granicama.

j0 - psihički status ne odstupa od proseka, bez jasnih kognitivnih nedostataka, razume naloge, prati ispitivanje, daje konkretne i logične odgovore, komunikacija adekvatna.

j1 - psihički status ne odstupa od proseka bez fobija i drugih psihičkih poremećaja: sve navedeno u j0, negira strahove od: od visine, igle, krvi, pogleda na ranu, vode, životinja, bolesti. Kontroliše emocije, bez bezrazložnog smeha, neprimerenih komentara i sumnjičavosti, bez verbalne i fizičke agresije.

k - očuvana funkcija bubrega: a) hemijski pregled i sediment urina normalni (manje od 5 eritrocita, manje od 5 leukocita kod dečaka a manje od 10 kod devojčica (centrifugirani urin, uvećanje 40x)), b) Serumski kreatini (sK) 40-72 μmol/l (enzimska metoda) odnosno 50-71 μmol/l (Jaffe metoda). Izračunati klirens kreatinina (iKK) ≥ 90 ml/min/1,73m2 [iKK (ml/min/1,73 m2) = k x TV/sK; gde je k=konstanta proporcionalnosti za kreatinin određen po Jaffeovom metodu (devojčice=49, dečaci=62), TV=telesna visina u cm, sK= kreatinin u serumu u μmol/l. Ako se kreatinin određuje enzimskim metodom onda se koristi formula: iKK (ml/min/1,73 m2)=0,413 x TV/sK]. c) Krvni pritisak < 90 percentila za pol i telesnu visinu.

l0 - očuvana funkcija hematopoeznog sistema: leukociti, leukocitarna formula, eritrociti i trombociti su niže ili više za 30% od referentnih vrednosti.

l1 - normalna funkcija hematopoeznog sistema: leukociti, leukocitarna formula, eritrociti i trombociti su u referentnim granicama.

m1 - bez podataka o dijagnostikovanoj bronhijalnoj astmi.

m2 - bez podataka o dijagnostikovanom alergijskom kontaktnom dermatitisu.

m3 - bez podataka o dijagnostikovanom atopijskom dermatitisu.

POLJOPRIVREDA, PROIZVODNJA I PRERADA HRANE

 

1. Rukovalac - mehaničar poljoprivredne tehnike

a1-a2-a7-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-h-i0-k-l1-m1

2. Poljoprivredni proizvođač

a0-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-i0-k-l0-m1

3. Cvećar - vrtlar

a0-a5- d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-i0-k-l0-m1

4. Pekar

a0-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-i0-g1-m1

5. Proizvođač prehrambenih proizvoda

a0-a4-d1.1-d2.1-d3.1

6. Mesar

a0-a6-b1-c1- d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1

7. Prerađivač mleka

a0-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-m1

8. Poljoprivredni tehničar

a1-a2-a7-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-h-i0-k-l1-m1

9. Tehničar poljoprivredne tehnike

a1-a2-a7-b0-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-h-i0-k-l1-m1

10. Veterinarski tehničar

a0-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-m1

11. Prehrambeni tehničar

a0-d1.1-d2.1-d3.1

12. Tehničar za biotehnologiju

a0-d1.1-d2.1-d3.1

13. Zootehničar

a0-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-m1

14. Tehničar hortikulture

a0-a2-a5-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-i1-k-l1-m1

15. Vinogradar - vinar

a0-a4-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-i0-l1

16. Uzgajivač sportskih konja

a0-a2-d1.1-d2.1-d3.1-e1-m1

17. Operater u prehrambenoj industriji

a0-a4-d1.1-d2.1-d3.1

 

ŠUMARSTVO I OBRADA DRVETA

 

1. Šumar

a0-b0-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1

2. Rasadničar

a0-b0-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-i0-k-l0-m1-m2-m3

3. Tapetar - dekorater

a1-a4-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-m1-m2-m3

4. Šumarski tehničar

a1-a2-a4-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g0

5. Tehničar za pejzažnu arhitekturu

a1-a2-a4-d1.1-d2.1-d3.1

6. Tehničar za primarnu obradu drveta

a1-a2-a4-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g0

7. Tehničar za finalnu obradu drveta

a1-a4-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g0

8. Stolar

a1-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1

9. Tehničar za oblikovanje nameštaja i enterijera

a1-a6-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1

10. Tehničar za lovstvo i ribarstvo

a1-a2-b1-b3-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1

11. Operater za izradu nameštaja

a1-a4-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-m1-m2-m3

 

GEOLOGIJA, RUDARSTVO I METALURGIJA

 

1. Rukovalac mehanizacijom u površinskoj eksploataciji

a1-a2-a4-a6-a7-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1

2. Geološki tehničar za geotehniku i hidrogeologiju

a0-a5-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1

3. Geološki tehničar za istraživanje mineralnih sirovina

a0-a5-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1

4. Rudarski tehničar

a0-a4-a6-a8-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1

5. Tehničar za dobijanje metala

a0-a5-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1

6. Zlatar

a1-a5-a6-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-m2-m3

7. Livac - kalupar - ogled

a0-a4-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-i1

8. Livački kalupar

a0-a4-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-i1

9. Tehničar za reciklažu

a0-a4-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-i1-k-l1-m1-m2-m3

10. Valjaoničar

a0-a4-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-i1

11. Livac

a0-a4-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-i1

12. Rukovalac postrojenjima za dobijanje nafte i gasa

a0-a4-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-i1

13. Operater za preradu metala

a0-a4-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-i1

 

MAŠINSTVO I OBRADA METALA

 

1. Metalostrugar

a1-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-f1-g1-m2-m3

2. Metaloglodač numerički upravljanih mašina

a1-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-f1-g1-m2-m3

3. Bravar

a1-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1

4. Limar

a1-a2-a6-b1-c2-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-h

5. Autolimar

a1-b1- d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-i0-l0

6. Zavarivač

a3-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-i0

7. Instalater vodovoda, grejanja i klima uređaja

a1-a2-a6-c2-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-h

8. Mašinbravar

a1-a6-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1

9. Mehaničar - oružar

a1-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1

10. Mehaničar hidraulike i pneumatike

a1-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1

11. Automehaničar

a0-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-i0

12. Mehaničar privredne mehanizacije

a0-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-i0

13. Mehaničar radnih mašina

a0-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-i0

14. Precizni mehaničar

a1-b0-d1.1-d2.0-d3.0-g1

15. Mehaničar uređaja za merenje i regulaciju

a0-b0-d1.1-d2.1-d3.0-g1

16. Mehaničar medicinske i laboratorijske opreme

a1-b0-d1.1-d2.1-d3.1-g1

17. Mehaničar optike

a1-b0-d1.1-d2.0-d3.0-g1

18. Mehaničar termoenergetskih postrojenja

a0-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1

19. Mehaničar hidroenergetskih postrojenja

a0-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1

20. Mehaničar gaso i pneumoenergetskih postrojenja

a0-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1

21. Mehaničar grejne i rashladne tehnike

a1-a2-a6-c2-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-h

22. Mašinski tehničar

a0-d1.0-d2.0

23. Mašinski tehničar za kompjutersko konstruisanje

a0-d1.0-d2.0

24. Tehničar za industrijsku robotiku

a0-b1-d1.1-d2.1-d3.1

25. Tehničar hidraulike i pneumatike

a0-b1-d1.1-d2.1-d3.0

26. Mehaničar numerički upravljanih mašina

a1-a6-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1

27. Tehničar za kompjutersko upravljanje (CNC) mašina

a1-b1-d1.1-g1

28. Mašinski tehničar merne i regulacione tehnike

a0-b1-d1.1-d2.1-d3.1

29. Vazduhoplovni mašinski tehničar

a1-a2-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-h

30. Pogonski tehničar mašinske obrade

a0-b1-d1.1-d2.1

31. Mašinski tehničar motornih vozila

a0-d1.1-d2.1-g0

32. Pogonski tehničar - mehaničar za radne mašine

a0-d1.1-d2.1-g0

33. Alatničar

a1-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-f1-g1-m2-m3

34. Tehničar mašinske energetike

a0-b1-d1.1-d2.1-d3.0

35. Brodograđevinski tehničar

a1-b1-c1-d1.1-d2.1

36. Brodomašinski tehničar

a1-b1-c1-d1.1-d2.1

37. Tehničar optike

a1-b3-d1.1

38. Operater mašinske obrade rezanjem

a1-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-f1-g1-m2-m3

39. Brodomonter

a1-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-h

40. Industrijski mehaničar

a1-a6-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1

41. Bravar - zavarivač

a1-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-i0

42. Mehaničar motornih vozila

a0-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-i0

43. Mašinski tehničar za reparaturu

a1-b1-d1.1-d2.1

44. Tehničar za dizajn u mašinstvu

a1-a4-d1.0

45. Tehničar grejanja i klimatizacije

a1-a4-d1.0-d2.0

46. Mehatroničar za transportne sisteme aerodroma

a1-a2-a5-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-g1-h

47. Aviotehničar

a1-a2-a5-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-g1-h

48. Mehatroničar za raketne sisteme

a1-a2-a5-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-g1-h

49. Mehatroničar za radarske sisteme

a1-a2-a5-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-g1-h

50. Aviomehatroničar

a1-a2-a5-a6-b1-c2-d1.1-d2.1-d3.1-e1-g1-h

51. Avio-tehničar za elektronsku opremu vazduhoplova

a1-a2-a5-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-g1-h

52. Avio-tehničar za elektro opremu vazduhoplova

a1-a2-a5-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-g1-h

53. Avio-tehničar za vazduhoplov i motor

a1-a2-a5-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-g1-h

 

ELEKTROTEHNIKA

 

1. Elektromonter mreže i postrojenja

a1-a2-a4-a6-b1-c2-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-j1-h

2. Elektromehaničar za mašine i opremu

a0-a4-a6-b0-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-j0

3. Serviser termičkih i rashladnih uređaja

a1-a2-a4-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f0-g1-j0

4. Monter telekomunikacionih mreža

a1-a2-a4-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-j1-h

5. Autoelektričar

a1-a4-b1-d1.1-d2.1-d3.1-g1

6. Elektrotehničar energetike

a1-a2-a4-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-j1-h

7. Elektrotehničar elektromotornih pogona

a1-a2-a4-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-j1-h

8. Elektrotehničar za termičke i rashladne uređaje

a1-a2-a4-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f0-g1-j0

9. Elektrotehničar elektronike

a1-a4-d1.1-d2.1-d3.0-g1

10. Elektrotehničar SS postrojenja

a1-a2-a4-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-j1-h

11. Tehničar telekomunikacionih tehnologija

a1-a2-a4-a6-b0-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1

12. Elektrotehničar automatike

a1-a4-d1.1-d2.1-d3.0-g1

13. Elektrotehničar računara

a0-a4-d1.1

14. Elektrotehničar radio i video-tehnike

a1-a4-d1.1-d2.1-d3.0-g1

15. Elektrotehničar za elektroniku na vozilima

a1-a4-b0-d1.1-d2.1-d3.1-g1

16. Elektrotehničar procesnog upravljanja

a1-a2-a4-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-j1-h

17. Administrator računarskih mreža

a0-a4-c1-d1.1-d2.1

18. Tehničar mehatronike

a1-a4-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-g1

19. Tehničar multimedija

a0-a4-b2-d1.1-d2.1

20. Elektrotehničar informacionih tehnologija

a0-a4-d1.1-d2.1

21. Električar

a1-a2-a4-a6-b0-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-j1-h

22. Izrađivač kablova i priključaka

a1-a2-a6-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-h-i0-k-l1

23. Elektrotehničar obnovljivih izvora energije

a1-a2-a4-a6-b0-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-j1-h

 

HEMIJA, NEMETALI I GRAFIČARSTVO

 

1. Izrađivač hemijskih proizvoda

a0-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-i1-k-l1-m1-m2-m3

2. Hemijsko-tehnološki tehničar

a0-a5-b0-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-i1-k-l1-m1-m2-m3

3. Tehničar za polimere

a0-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-i1-k-l1-m1-m2-m3

4. Tehničar u industriji nemetala

a0-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-i1-k-l1-m1-m2-m3

5. Tehničar štampe

a1-a5-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-i1-k-l1-m1-m2-m3

6. Tehničar grafičke dorade

a1-a5-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-i1-k-l1-m1-m2-m3

7. Tehničar pripreme grafičke proizvodnje

a0-b0-d1.0-d2.0-d3.0

8. Hemijski laborant

a0-a5-b0-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-i1-k-l1-m1-m2-m3

9. Fotograf

a1-a2-a5-d1.1-d2.1

10. Tehničar za hemijsku i farmaceutsku tehnologiju

a0-a4-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-i1-k-l1-m1-m2-m3

11. Tehničar za zaštitu životne sredine

a0-a4-b0-d1.1-d2.1-d3.1-g1

12. Lakirer

a1-a5-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-i1-k-l1-m1-m2-m3

13. Tehničar za oblikovanje grafičkih proizvoda

a0-a5-d1.0

14. Tehničar za grafičku pripremu

a0-a5-d1.0

15. Tehničar za digitalnu grafiku i internet oblikovanje

a0-a5-b3-d1.0

16. Gumar

a0-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-i1-k-l1-m1-m2-m3

17. Plastičar

a0-a4-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-i1-k-l1-m1-m2-m3

18. Izrađivač celuloze i papira

a0-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-i1-k-l1-m1-m2-m3

19. Tehničar za operativnu forenziku

a1-a2-a5-a6-a7-a8-b0-b3-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-i0-k-l0

20. Tehničar za preradu nafte i gasa

a1-a2-a5-a6-b1-b3-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-i1-k-l1

 

TEKSTILSTVO I KOŽARSTVO

 

1. Tekstilni radnik

a0-a4-b1-d1.1-d2.1-d3.1-f1-m1-m2-m3

2. Konfekcionar kože i krzna

a1-a4-b1-d1.1-d2.1-d3.1-f1-i0-l0-m1-m2-m3

3. Obućar

a1-a4-b1-d1.1-d2.1-d3.1-f1-i0-k-l0-m2-m3

4. Galanterista kože

a1-a4-b1-d1.1-d2.1-d3.1-f1-g1-i0-k-l0-m2-m3

5. Mehaničar tekstilnih mašina

a1-a6-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-i0-m1-m2-m3

6. Tekstilni tehničar

a0-a4-b1-d1.1-d2.1-d3.1-f1-g1-m1-m2-m3

7. Tehničar modelar kože

a1-a4-d1.1-d2.1-d3.1-g1-m1-m2-m3

8. Tehničar modelar odeće

a1-a5-d1.1-d2.1-d3.1-g1-m1-m2-m3

9. Konfekcionar tekstila

a0-a4-d1.1-d2.1-g1-m1-m2-m3

10. Tehničar dizajna tekstilnih materijala

a1-a5-d1.1-d2.1-d3.0-g1

11. Tehničar dizajna proizvoda od kože

a1-a4-d1.1-d2.1-d3.0-g1

12. Tehničar dizajna odeće

a1-a5-d1.1-d2.1-d3.0-g1

13. Modni krojač

a1-a5-d1.1-d2.1-d3.0-g1

14. Industrijski krojač

a1-b1-d1.1-d2.1-d3.0-f0-g1-m1-m2-m3

 

GEODEZIJA I GRAĐEVINARSTVO

 

1. Zidar - fasader

a1-a2-a6-a7-b1-c2-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-h-l0-j1-m1-m2-m3

2. Armirač - betonirac

a1-a2-a6-a7-b1-c2-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-h-l0-j1-m1-m2-m3

3. Tesar

a1-a2-a6-a7-b1-c2-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-h-l0-j1-m1-m2-m3

4. Dekorater zidnih površina

a0-a5-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-l0-m1-m2-m3

5. Polagač obloga

a0-a5-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-l0-m1-m2-m3

6. Keramičar - teracer - pećar

a1-a5-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-l0-m1-m2-m3

7. Građevinski laborant

a0-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-m1-m2-m3

8. Hidrograđevinar

a1-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-l0-m1-m2-m3

9. Rukovalac građevinskom mehanizacijom

a1-a2-a4-a6-a7-b1-b3-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-m1

10. Geodetski tehničar - geometar

a1-a2-a4-b1-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f0-g1

11. Građevinski tehničar za hidrogradnju

a1-a2-a4-b1-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f0-g1-m1

12. Građevinski tehničar za laboratorijska ispitivanja

a0-b1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-m1-m2-m3

13. Izvođač osnovnih građevinskih radova

a1-a2-a6-a7-b1-c2-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-l0-m1-m2-m3

14. Izvođač instalaterskih i završnih građevinskih radova

a0-a5-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-h-l0-j1-m1-m2-m3

15. Monter suve gradnje

a0-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-l0-m1-m2-m3

16. Arhitektonski tehničar

a1-a2-a4-b1-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f0-g1-m1

17. Operater osnovnih građevinskih radova

a1-a2-a6-a7-b1-c2-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-h-l0-j1-m1-m2-m3

18. Građevinski tehničar

a1-a2-a4-b1-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f0-g1-m1

 

 

 

SAOBRAĆAJ

 

1. Vozač motornih vozila

Ispunjava zdravstvene uslove za vozače druge grupe prema Pravilniku o bližim zdravstvenim uslovima koje moraju da ispunjavaju vozači određenih kategorija motornih vozila ("Službeni glasnik RS", broj 83/11)

2. Vozovođa

Ispunjava zdravstvene uslove Pravilniku o zdravstvenim uslovima koje moraju ispunjavati železnički radnici ("Službeni glasnik RS", broj 24/17)

3. Kondukter u železničkom saobraćaju

Ispunjava zdravstvene uslove Pravilniku o zdravstvenim uslovima koje moraju ispunjavati železnički radnici ("Službeni glasnik RS", broj 24/17)

4. Mašinovođa za manevre

Ispunjava zdravstvene uslove Pravilniku o zdravstvenim uslovima koje moraju ispunjavati železnički radnici ("Službeni glasnik RS", broj 24/17)

5. Brodovođa

Ispunjava zdravstvene uslove Pravilniku o uslovima u pogledu zdravstvene sposobnosti članova posade brodova i drugih plovila, kao i uslovima i načinu vršenja zdravstvenog nadzora ("Službeni glasnik RS", br. 119/20 i 17/21)

6. Rukovalac sredstvima unutrašnjeg transporta

Ispunjava zdravstvene uslove za vozače druge grupe prema Pravilniku o bližim zdravstvenim uslovima koje moraju da ispunjavaju vozači određenih kategorija motornih vozila ("Službeni glasnik RS", broj 83/11)

7. Tehničar drumskog saobraćaja

Ispunjava zdravstvene uslove za vozače prve grupe prema Pravilniku o o bližim zdravstvenim uslovima koje moraju da ispunjavaju vozači određenih kategorija motornih vozila ("Službeni glasnik RS", broj 83/11)

8. Saobraćajno-transportni tehničar

Ispunjava zdravstvene uslove Pravilniku o zdravstvenim uslovima koje moraju ispunjavati železnički radnici ("Službeni glasnik RS", broj 24/17)

9. Tehničar vuče

Ispunjava zdravstvene uslove Pravilniku o zdravstvenim uslovima koje moraju ispunjavati železnički radnici ("Službeni glasnik RS", broj 24/17)

10. Tehničar tehničko-kolske delatnosti

Ispunjava zdravstvene uslove Pravilniku o zdravstvenim uslovima koje moraju ispunjavati železnički radnici ("Službeni glasnik RS", broj 24/17)

11. Nautički tehničar - rečni smer

Ispunjava zdravstvene uslove Pravilniku o uslovima u pogledu zdravstvene sposobnosti članova posade brodova i drugih plovila, kao i uslovima i načinu vršenja zdravstvenog nadzora ("Službeni glasnik RS", broj 90/18)

12. Nautički tehničar - pomorski smer

Ispunjava zdravstvene uslove Pravilniku o uslovima u pogledu zdravstvene sposobnosti članova posade brodova i drugih plovila, kao i uslovima i načinu vršenja zdravstvenog nadzora ("Službeni glasnik RS", br. 119/20 i 17/21).

Ispunjava zdravstvene uslove Pravilniku o zdravstvenoj sposobnosti pomoraca ("Službeni glasnik RS", broj 9/14)

13. Tehničar poštanskog saobraćaja i telekomunikacionih usluga

a0-b0-b3-d1.0-d2.0

14. Tehničar unutrašnjeg transporta

Ispunjava zdravstvene uslove za vozače prve grupe prema Pravilniku o bližim zdravstvenim uslovima koje moraju da ispunjavaju vozači određenih kategorija motornih vozila ("Službeni glasnik RS", broj 83/11)

15. Transportni komercijalista

a0-b0-b3-d1.0-d2.0

16. Tehničar za logistiku i špediciju

Ispunjava zdravstvene uslove za vozače prve grupe prema Pravilniku o bližim zdravstvenim uslovima koje moraju da ispunjavaju vozači određenih kategorija motornih vozila ("Službeni glasnik RS", broj 83/11)

17. Tehničar vazdušnog saobraćaja

a1-a2-a4-a7-a8-b1-b3-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-g1-j1

18. Tehničar vazdušnog saobraćaja za bezbednost

a1-a2-a4-a7-a8-b1-b3-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-g1-j1

19. Tehničar vazdušnog saobraćaja za spasavanje

a1-a2-a5-a6-a7-a8-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-h-j1-m1

20. Tehničar za bezbednost informaciono-komunikacionih sistema u vazdušnom saobraćaju

a1-a2-a4-a6-a7-a8-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1-h-j1-m1

 

TRGOVINA, UGOSTITELJSTVO I TURIZAM

 

1. Poslastičar

a1-a5-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-m1-m2-m3

2. Trgovac

a1-a2-a4-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1

3. Aranžer u trgovini

a0-a4-d1.1-d2.1-d3.0

4. Trgovinski tehničar

a1-a2-a4-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1

5. Turistički tehničar

a0-a7-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-j0

6. Konobar

a0-b0-b3-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f0-j0

7. Kuvar

a1-a5-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-m1-m2-m3

8. Kulinarski tehničar #

a1-a5-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-m1-m2-m3

9. Hotelijersko-restoraterski tehničar

a0-b0-b3-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f0-j0

 

EKONOMIJA, PRAVO I ADMINISTRACIJA

 

1. Ekonomski tehničar

a0-b0-b3-d1.0

2. Pravno-poslovni tehničar

a0-b0-b3-d1.0

3. Birotehničar

a0-b0-b3-d1.0

4. Tehničar obezbeđenja

a1-a2-a4-a6-a7-a8-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-g1-j1-h

5. Poslovni administrator

a0-b0-b3-d1.0

6. Tehničar zaštite od požara

a1-a2-a4-a6-a7-a8-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-g1-j1-h

7. Komercijalista

a0-a7-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-j0

8. Službenik u bankarstvu i osiguranju

a0-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-j0

9. Carinski tehničar

a0-a7-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-j0

10. Finansijsko-računovodstveni tehničar

a0-b0-b3-d1.0

 

HIDROMETEOROLOGIJA

 

1. Meteorološki tehničar

a1-a2-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1

2. Hidrološki tehničar

a1-a2-b0-b3-c1-d1.1-d2.1-d3.1

 

KULTURA, UMETNOST I JAVNO INFORMISANJE

 

1. Tehničar dizajna grafike

a0-a5-d1.1-j0

2. Tehničar dizajna ambalaže

a0-a5-d1.1-d2.1-d3.1-j0

3. Tehničar dizajna enterijera i industrijskih proizvoda

a0-a5-d1.1-j0

4. Tehničar dizajna tekstila

a0-a5-d1.1-d2.1-d3.1-j0

5. Likovni tehničar

a0-a5-d1.1-d2.1-d3.1-j0

6. Igrač - klasičan balet

a1-a2-a6-a7-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1

7. Igrač - savremena igra

a1-a2-a6-a7-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1

8. Igrač - narodna igra

a1-a2-a6-a7-b1-c1-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-g1

9. Konzervator kulturnih dobara

a1-a2-a5-a6-c1-d1.1-d2.1-d3.1-i0-j0-l0-g1

10. Livac umetničkih predmeta

a1-a6-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-g1-j0

11. Juvelir umetničkih predmeta

a0-a5-d1.1-j0

12. Plastičar umetničkih predmeta

a0-a5-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-i0-j0-k-l0

13. Graver umetničkih predmeta

a0-a5-d1.1-j0

14. Drvorezbar

a0-d1.1-d2.1-d3.1-j0

15. Klesar

a0-a6-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-j0

16. Stilski krojač

a0-a5- d1.1-d2.1-d3.1-j0

17. Firmopisac - kaligraf

a0-a5-c1-d1.1-d2.1-d3.1-g1-j0

18. Grnčar

a0-a5-d1.1-d2.1-d3.1-e0-f1-i0-j0-k-l0

19. Aranžer

a0-a5-c1-d1.1-d2.1-d3.1-j0

20. Pozlatar

a0-a5-a6-d1.1-d2.1-d3.1-i0-j0-l0-g1

21. Novinar saradnik

a0-b0-b3-d1.1-d2.1-j0

22. Saradnik u dramskoj umetnosti

a0-a6-b0-b3-d1.1-d2.1-j0

23. Saradnik u muzičkoj umetnosti

a0-b2-b3-d1.1

24. Saradnik u digitalnim medijima

a0-a5-b1-d1.1

25. Dizajner zvuka

a0-b2-d1.1

26. Muzički saradnik

a0-b2

27. Muzički izvođač klasične muzike

a0-b2-d1.1

28. Muzički izvođač rane muzike

a0-b2-d1.1

29. Muzički izvođač džez muzike

a0-b2-d1.1

30. Muzički izvođač srpskog tradicionalnog pevanja

a0-b2-d1.1

31. Muzički izvođač crkvene muzike - pravoslavni smer

a0-b2-d1.1

32. Muzički izvođač crkvene muzike - katolički i protestantski smer

a0-b2-d1.1

 

ZDRAVSTVO I SOCIJALNA ZAŠTITA

 

1. Medicinska sestra - tehničar

a1-a4-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e0-j0-m2-m3

2. Pedijatrijska sestra - tehničar

a1-a4-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e0-j0-m2-m3

3. Ginekološko-akušerska sestra

a1-a4-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e0-j0-m2-m3

4. Sanitarno-ekološki tehničar

a1-a4-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e0-j0-m2-m3

5. Fizioterapeutski tehničar

a1-a4-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-j0-m2-m3

6. Kozmetički tehničar

a1-a4-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e0-j0-m2-m3

7. Stomatološka sestra - tehničar

a1-a4-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e0-j0-m2-m3

8. Zubni tehničar

a1-a4-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e0-g1-j0-m2-m3

9. Laboratorijski tehničar

a1-a4-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e0-g1-j0-m2-m3

10. Farmaceutski tehničar

a1-a2-a4-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e0-m2-m3

11. Medicinska sestra - vaspitač

a1-a4-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e0-j0-m2-m3

12. Fizioterapeutski tehničar (učenici oštećenog vida)

b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-m2-m3

13. Maser

a0-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-m2-m3

14. Zdravstveni negovatelj

a1-a4-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e0-j0-m2-m3

15. Tehničar za fitnes i zaštitu zdravlja

a0-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e1-f1-m2-m3

16. Kozmetoterapeut

a1-a4-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-e0-j0-m2-m3

 

LIČNE USLUGE

 

1. Pedikir - manikir

a1-a4-b0-b3-d1.1-d3.1-m2-m3

2. Frizer

a1-a4-b0-b3-d1.1-D2.1-d3.1-m2-m3

3. Scenski masker - vlasuljar

a1-a4-b0-b3-d1.1-d3.1-m2-m3

4. Stilista saradnik

a0-a5-b0-b3-d1.0

5. Frizer za dame i gospodu

a1-a4-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-m2-m3

6. Estetičar za negu ruku i stopala

a1-a4-b0-b3-d1.1-d2.1-d3.1-m2-m3