MEMORANDUMO RAZUMEVANJU O POLITIČKIM KONSULTACIJAMA IZMEĐU MINISTARSTVA SPOLJNIH POSLOVA REPUBLIKE SRBIJE I MINISTARSTVA SPOLJNIH POSLOVA, SARADNJE I ZAJEDNICA DEMOKRATSKE REPUBLIKE SAO TOME I PRINSIPE("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 3/2022) |
Ministarstvo spoljnih poslova Republike Srbije i Ministarstvo spoljnih poslova, saradnje i zajednica Demokratske Republike Sao Tome i Prinsipe, u daljem tekstu pojedinačno "Strana" i zajedno kao "Strane",
Izražavajući želju za dalje jačanje postojećih bilateralnih odnosa i saradnje kroz uspostavljanje mehanizma političkih konsultacija,
Prepoznajući važnost koordinacije bilateralnih i međunarodnih pitanja od zajedničkog interesa između država,
Ponovo potvrđujući poštovanje obaveza i principa međunarodnog prava i zajedničkog cilja da se promoviše poštovanje vladavine prava u međunarodnim odnosima,
Saglasili su se o sledećem:
Strane će održavati redovne konsultacije o bilateralnim pitanjima i razmenjivati mišljenja o međunarodnim pitanjima od zajedničkog interesa. Konsultacije se mogu posebno odnositi, ali nisu ograničene na, politička, ekonomska, kulturna i naučna pitanja.
Konsultacije iz člana 1. naizmenično će se održavati u Beogradu i Sao Tomeu. One se takođe mogu održavati u okviru međunarodnih konferencija i sastanaka, uključujući Generalnu skupštinu Ujedinjenih nacija.
Konsultacije će se održavati na nivou viših zvaničnika, ili na drugom nivou koji se može dogovoriti između Strana pre svake runde konsultacija.
1. Strane će dogovoriti i odobriti datume, mesto i dnevni red pre održavanja konsultacija, diplomatskim putem.
2. Strane mogu osnovati radne grupe ili organizovati sastanke eksperata u određenim oblastima od zajedničkog interesa.
Učesnici će nastaviti da blisko sarađuju na finalizaciji sukcesije i konsolidacije baze bilateralnih ugovora i pripremi zajedničke liste bilateralnih ugovora koji su na snazi.
Sadržaj i rezultat konsultacija neće biti objavljeni, osim ako se Strane međusobno ne dogovore da objave ili šire javne informacije nakon konsultacija.
Svaki spor koji nastane između Strana u vezi sa tumačenjem ili primenom ovog memoranduma biće rešavan na prijateljski način putem konsultacija i pregovora.
Ovaj memorandum o razumevanju ili bilo koja od njegovih odredbi može biti izmenjen uz pismenu saglasnost Strana, u skladu sa zakonskim procedurama koje se primenjuju u dve zemlje.
Sva komunikacija između Strana odvijaće se putem uspostavljenih diplomatskih kanala.
Ovaj memorandum o razumevanju stupa na snagu na dan potpisivanja i važi dve godine. Nakon ove dve godine biće automatski obnovljen za isti i naredni period, osim u slučaju da bilo koja od Strana obavesti drugu diplomatskim kanalima o svojoj nameri da ga raskine. Raskid stupa na snagu tri meseca od dana kada je obaveštenje poslato.
Sačinjeno u ________ dana 12. februara 2022. godine, u dva originalna primerka na srpskom, portugalskom i engleskom jeziku, pri čemu su svi tekstovi jednako validni i verodostojni. U slučaju različitog tumačenja, važi tekst na engleskom jeziku.
ZA MINISTARSTVO SPOLJNIH POSLOVA |
|
ZA MINISTARSTVO SPOLJNIH POSLOVA, |
Nikola Selaković, s.r. |
|
Edita Tenšu, s.r. |
Tekst na portugalskom jeziku možete pogledati OVDE