MEMORANDUMO RAZUMEVANJU IZMEĐU MINISTARSTVA SPOLJNIH POSLOVA REPUBLIKE SRBIJE I MINISTARSTVA SPOLJNIH POSLOVA REPUBLIKE INDONEZIJE O POLITIČKIM KONSULTACIJAMA("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 3/2022) |
Ministarstvo spoljnih poslova Republike Srbije i Ministarstvo spoljnih poslova Republike Indonezije, u daljem tekstu pojedinačno označenih kao "Strana" i zajedno kao "Strane",
Izražavajući želju za dalje jačanje postojećih bilateralnih odnosa i saradnje kroz uspostavljanje mehanizma političkih konsultacija,
Prepoznajući važnost koordinacije u bilateralnim pitanjima i međunarodnim temama od zajedničkog interesa između država,
Ponovo potvrđujući privrženost obavezama i principima međunarodnog prava i zajedničkom cilju unapređenja poštovanja vladavine prava u međunarodnim odnosima,
U skladu sa važećim zakonima i propisima dve zemlje, saglasne su u sledećem:
Strane će redovno održavati konsultacije o bilateralnim pitanjima i razmenjivati mišljenja o međunarodnim temama od zajedničkog interesa. Konsultacije se mogu posebno odnositi, ali nisu ograničene, na politička, ekonomska, kulturna, bezbednosna i naučna pitanja.
Konsultacije iz člana 1. održavaće se naizmenično u Beogradu i Džakarti. Takođe se mogu održati na marginama međunarodnih konferencija i sastanaka, uključujući Generalnu skupštinu Ujedinjenih nacija.
Konsultacije će se održavati na višim nivoima zvaničnika, ili na drugom nivou koji Strane dogovore pre svake runde konsultacija.
1. Strane će pripremiti i odobriti datume, mesto i dnevni red pre konsultacija diplomatskim putem.
2. Strane mogu osnovati radne grupe ili sastanke stručnjaka u određenim oblastima od zajedničkog interesa.
Strane će nastaviti da blisko sarađuju na finalizaciji sukcesije i konsolidacije baze bilateralnih ugovora i pripremiti zajedničke liste bilateralnih ugovora na snazi.
1. Sadržaj i rezultat konsultacija neće biti objavljeni, osim ako se Strane ne dogovore da objave ili javno saopšte informacije nakon konsultacija.
2. Odredba stava (1) ovog člana ostaje na snazi i pored prestanka važenja ovog memoranduma o razumevanju.
Svaki spor koji nastane između Strana u vezi sa tumačenjem ili primenom ovog memoranduma o razumevanju biće rešavan prijateljskim putem, konsultacijama i pregovorima.
Ovaj memorandum o razumevanju ili bilo koja od njegovih odredbi može biti izmenjena uz pismenu saglasnost Strana, u skladu sa pravnim procedurama koje se primenjuju u obe zemlje.
Sva komunikacija između Strana odvijaće se putem uspostavljenih diplomatskih kanala.
Ovaj memorandum o razumevanju stupa na snagu danom potpisivanja i važi dve godine, nakon kojih će se automatski obnavljati za isti naredni period, osim ukoliko bilo koja Strana diplomatskim kanalima obavesti drugu o svojoj nameri da ga raskine. Raskid stupa na snagu (3) tri meseca od datuma u kojem obaveštenje dato.
Sačinjeno u Džakarti 23. maja 2022. godine, u dva originalna primerka, svaki na srpskom, indonežanskom i engleskom jeziku, pri čemu su svi tekstovi podjednako verodostojni. U slučaju razlike u tumačenju, merodavan je tekst na engleskom jeziku.
Za Ministarstvo spoljnih poslova |
|
Za Ministarstvo spoljnih poslova |