PRAVILNIK
O ORGANIZACIONIM USLOVIMA ZA PRUŽANJE INVESTICIONIH USLUGA, OBAVLJANJE INVESTICIONIH AKTIVNOSTI I DODATNIH USLUGA I UPRAVLJANJE RIZICIMA

("Sl. glasnik RS", br. 77/2022)

 

I UVODNE ODREDBE

Član 1

Ovim pravilnikom se uređuju organizacioni uslovi koje je investiciono društvo dužno da ispunjava radi osiguranja pravilnog i efikasnog poslovanja i svođenja rizika na najmanju moguću meru, prilikom pružanja investicionih i dodatnih usluga i obavljanja investicionih aktivnosti (u daljem tekstu: usluge), a naročito:

1) opšti organizacioni zahtevi;

2) poveravanje poslovnih procesa;

3) lične transakcije;

4) mere za sprečavanje sukoba interesa;

5) izveštavanje investicionog društva;

6) posebni organizacioni uslovi za investiciona društva koja:

(1) se bave algoritamskim trgovanjem,

(2) pružaju uslugu direktnog elektronskog pristupa,

(3) deluju kao klirinški članovi,

(4) se bave tehnikama visokofrekventnog algoritamskog trgovanja.

Odredbe ovog pravilnika se shodno primenjuju na kreditne institucije koje pružaju usluge iz člana 2. stav 1. tač. 2) i 3) podtač. (1), (3), (5), (6) i (7) Zakona o tržištu kapitala ("Službeni glasnik RS", broj 129/21) kao i na društva za upravljanje investicionim fondovima koja obavljaju investicione usluge u slučajevima propisanim Zakonom o tržištu kapitala.

Član 2

Izrazi koji se koriste u ovom pravilniku imaju sledeće značenje:

1) Komisija je Komisija za hartije od vrednosti;

2) Zakon je Zakon o tržištu kapitala ("Službeni glasnik RS", broj 129/21);

3) Relevantni propisi su Zakon, pravilnici doneti na osnovu Zakona i drugi propisi koje su investiciona društva dužna da primenjuju;

4) CRHOV je Centralni registar depo i kliring hartija od vrednosti;

5) Mali klijent je klijent definisan Pravilnikom o pravilima postupanja investicionog društva prilikom pružanja usluga;

6) Transakcije finansiranja hartija od vrednosti su transakcije definisane Pravilnikom o pravilima postupanja investicionog društva prilikom pružanja usluga;

7) Lična transakcija je transakcija finansijskim instrumentom izvršena od strane ili u ime relevantnog lica delujući van delokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantno lice ili koja je izvršena za račun relevantnog lica, lica sa kojim je relevantno lice u rodbinskoj vezi ili sa kojim je blisko povezano u smislu Zakona ili lica čiji je odnos sa relevantnim licem takve prirode da relevantno lice ima neposredan ili posredan materijalni interes od rezultata transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije;

8) Relevantno lice u odnosu na investiciono društvo je:

(1) lice sa vlasničkim učešćem u investicionom društvu ili vezanom zastupniku,

(2) lice na rukovodećoj poziciji u investicionom društvu ili vezanom zastupniku (direktor, članovi odbora direktora, nadzornog odbora) ili vezani zastupnik investicionog društva,

(3) zaposleno lice u investicionom društvu ili vezani zastupnik,

(4) svako drugo fizičko lice koje je angažovano od strane investicionog društva ili vezanog zastupnika za pružanje usluga iz njegove nadležnosti,

(5) fizičko lice koje je direktno uključeno u pružanje usluga investicionom društvu ili njegovom vezanom zastupniku na temelju ugovora o poveravanju poslovnih procesa, a u svrhu pružanja investicionih usluga ili aktivnosti društva;

9) Lice sa kojim je relevantno lice u odnosima bliske povezanosti je:

(1) bračni, odnosno vanbračni drug relevantnog lica,

(2) potomci i preci u pravoj liniji neograničeno,

(3) srodnik do trećeg stepena srodstva, u pobočnoj liniji, uključujući i srodstvo po tazbini,

(4) usvojilac i usvojenici i potomci usvojenika,

(5) staralac i štićenici i potomci štićenika,

(6) svako drugo lice koje je sa relevantnim licem provelo u zajedničkom domaćinstvu najmanje godinu dana od datuma predmetne lične transakcije;

10) Finansijski analitičar je relevantno lice koja izrađuje sadržaj investicionog istraživanja;

11) Poveravanje poslovnih procesa je ugovor sklopljen u bilo kojem obliku između investicionog društva i pružaoca usluge na temelju kojeg taj pružalac usluge obavlja postupak, uslugu ili aktivnost koju bi inače obavljalo samo investiciono društvo;

12) Poslovi interne kontrole su poslovi praćenja usklađenosti poslovanja investicionog društva sa relevantnim propisima;

13) Rukovodilac u smislu ovog pravilnika je član uprave koji ima saglasnost Komisije;

14) Roba je bilo koja roba zamenjive prirode koju je moguće dostaviti, uključujući metale i njihove rude i legure, poljoprivredne proizvode i energiju kao što je na primer električna energija;

15) Trajni nosač podataka je sredstvo koje:

(1) omogućava klijentu čuvanje podataka koji su njemu lično upućeni tako da mu budu lako dostupni za buduću upotrebu u periodu koji odgovara svrsi čuvanja tih podataka; i

(2) omogućava neizmenjenu reprodukciju tako sačuvanih podataka.

Dostava informacija

Član 3

Kada se, u smislu odredbi ovog pravilnika, zahteva da se informacije dostavljaju na trajnom nosaču podataka kako je definisan u članu 2. tačka 81. Zakona, investiciona društva imaju pravo da dostavljaju te informacije na trajnom nosaču podataka koji nije papir samo ako:

1) je dostavljanje informacija na tom nosaču podataka primereno s obzirom na kontekst u kojem se odvija ili će se odvijati poslovanje između društva i klijenta; i

2) lice kojem informacije treba da se dostave, kada mu se ponudi izbor između informacija na papiru ili na nekom drugom trajnom nosaču podataka, izričito odabere da se informacije dostavljaju na tom drugom nosaču podataka.

Kada, u skladu sa odredbama Pravilnika o pravilima ponašanja investicionog društva prilikom pružanja usluga, investiciono društvo pruža informacije klijentima na internet stranici, a te informacije nisu upućene klijentu lično, investiciona društva garantuju da su ispunjeni sledeći uslovi:

1) dostavljanje informacija na tom nosaču podataka primereno je s obzirom na kontekst u kojem se odvija ili će se odvijati poslovanje između društva i klijenta;

2) klijent mora izričito da pristane na pružanje informacija u tom obliku;

3) klijent mora da se elektronskim putem obavesti o adresi internet stranice i lokaciji na internet stranici na kojoj može da pristupi informacijama;

4) informacije moraju da budu ažurirane;

5) informacije moraju da budu trajno dostupne na toj internet stranici u toku vremenskog perioda koji klijentu može opravdano da bude potreban da ih pretraži.

U smislu odredbi ovog člana, pružanje informacija pomoću elektronskih komunikacija smatra se primerenim s obzirom na kontekst u kojem se odvija ili će se odvijati poslovanje između društva i klijenta ako postoji dokaz da klijent ima redovni pristup internetu. Dostavljanje e-adrese klijenta u svrhu obavljanja tog poslovanja smatra se takvim dokazom.

II OPŠTI USLOVI ZA OBAVLJANJE POSLOVA INVESTICIONOG DRUŠTVA

Opšti uslovi za obavljanje poslova investicionog društva

Član 4

Investiciona društva ispunjavaju sledeće organizacione uslove:

1) uspostavljaju, sprovode i održavaju postupke odlučivanja i organizacionu strukturu u kojima se jasno i na dokumentovan način utvrđuju linije izveštavanja i dodeljuju funkcije i nadležnosti;

2) osiguravaju da su njihova relevantna lica upoznata sa postupcima koje je potrebno poštovati za pravilno izvršavanje njihovih nadležnosti;

3) uspostavljaju, sprovode i održavaju primerene mehanizme unutrašnje kontrole, čija je namena osiguravanje usklađenosti sa odlukama i postupcima na svim nivoima investicionog društva;

4) zapošljavaju lica sa veštinama, znanjem i stručnošću koji su potrebni za izvršavanje poslova koje su im dodeljene;

5) uspostavljaju, sprovode i održavaju efikasno unutrašnje izveštavanje i saopštavanje informacija na svim relevantnim nivoima investicionog društva;

6) održavaju primerenu i urednu evidenciju svog poslovanja i unutrašnje organizacije;

7) obezbeđuju da ako relevantna lica obavljaju poslove više funkcija to ih ne sprečava niti bi moglo da spreči da izvršavaju bilo koju od tih funkcija na ispravan, pošten i profesionalan način.

Pri ispunjavanju zahteva iz stava 1. ovog člana investiciona društva uzimaju u obzir prirodu, obim i složenost poslovanja društva i prirodu i raspon investicionih usluga i aktivnosti koje se obavljaju u toku poslovanja.

Investiciona društva uspostavljaju, sprovode i održavaju sisteme i postupke koji su primereni za zaštitu sigurnosti, celovitosti i poverljivosti informacija, uzimajući u obzir vrstu informacija o kojima je reč.

Investiciona društva uspostavljaju, sprovode i održavaju primerenu politiku kontinuiteta poslovanja čiji je cilj da osiguraju, u slučaju prekida rada njihovih sistema i postupaka, zaštitu bitnih podataka i funkcija i održavanje investicionih usluga i aktivnosti ili, kada to nije moguće, blagovremenu obnovu tih podataka i funkcija i blagovremen nastavak njihovih investicionih usluga i aktivnosti.

Investiciona društva uspostavljaju, sprovode i održavaju računovodstvene politike i postupke koji im omogućuju da na zahtev Komisije blagovremeno dostave finansijske izveštaje koji daju istinit i veran prikaz njihovog finansijskog položaja i koji su u skladu sa svim važećim računovodstvenim standardima i pravilima.

Investiciona društva prate i redovno ocenjuju primerenost i efikasnost svojih sistema, mehanizama unutrašnje kontrole i postupaka utvrđenih u skladu sa st. 1. do 4. ovog člana i donose odgovarajuće mere za uklanjanje svih nedostataka.

Poslovi interne kontrole

Član 5

Investiciona društva uspostavljaju, sprovode i održavaju primerene politike i postupke namenjene otkrivanju eventualnog rizika neispunjavanja obaveza društva na osnovu Zakona, kao i povezanih rizika, i uspostavljaju primerene mere i postupke u cilju svođenja takvih rizika na najmanju moguću meru i omogućavanja Komisiji da efikasno koristi svoja ovlašćenja na osnovu Zakona.

Investiciono društvo je dužno da uspostavi trajnu, efikasnu i nezavisnu funkciju koja se bavi poslovima interne kontrole koja je zadužena za:

1) praćenje i redovnu procenu primerenosti i efikasnosti mera i postupaka koje:

(1) je investiciono društvo donelo radi minimiziranja rizika neusklađenosti poslovanja društva sa relevantnim propisima, kao i drugih povezanih rizika;

(2) investiciono društvo preduzima u vezi sa uočenim propustima društva u poštovanju i pridržavanju obaveza utvrđenih relevantnim propisima;

2) savetovanje uprave i drugih relevantnih lica o načinu primene relevantnih propisa.

Da bi funkcija iz stava 2. ovog člana bila nezavisna, investiciono društvo je dužno da:

1) imenuje lice odgovorno za poslove interne kontrole i izveštavanje rukovodioca;

2) obezbedi da lica uključena u poslove interne kontrole ne budu uključena u obavljanje usluga ili aktivnosti koje nadziru;

3) obezbedi da način određivanja plata internih kontrolora ne umanjuje niti je verovatno da bi mogao umanjivati njihovu objektivnost;

Investiciono društvo je dužno da za internog kontrolora imenuje lice koje ima dovoljno znanja i iskustva, adekvatna sredstva i ovlašćenja.

Interni kontrolor je dužan da izveštava organe uprave, barem jedanput godišnje, o sprovođenju i efikasnosti sveukupnog pružanja investicionih usluga i kontroli aktivnosti, o utvrđenim rizicima, u vezi sa rešavanjem pritužbi klijenata kao i o preduzetim postupcima za rešavanje pritužbi ili planiranim postupcima.

Izuzeci

Član 6

Komisija može osloboditi investiciono društvo od obaveze ispunjenja uslova iz člana 5. stav 3. tač. 2) i 3) ovog pravilnika ukoliko društvo dokaže da:

1. navedene obaveze nisu neophodne s obzirom na vrstu, obim i složenost poslovanja društva;

2. funkcija koja se bavi poslovima interne kontrole može da, i nakon takve odluke Komisije, obezbedi poštovanje obaveza propisanih članom 5. ovog pravilnika.

Investiciona društva uzimaju u obzir prirodu, obim i složenost poslovanja društva kao i prirodu i raspon investicionih usluga i aktivnosti koje se obavljaju u toku tog poslovanja.

Upravljanje rizicima

Član 7

Investiciona društva preduzimaju sledeće mere upravljanja rizikom:

1) uspostavljaju, sprovode i održavaju primerene politike i postupke upravljanja rizikom kojima se utvrđuju rizici koji se odnose na aktivnosti, procese i sisteme društva i, kada je to prikladno, određuju prihvatljiv nivo rizika za društvo;

2) donose efikasne mere, procese i mehanizme za upravljanje rizikom koji se odnosi na aktivnosti, procese i sisteme društva, s obzirom na taj prihvatljivi nivo rizika;

3) prate sledeće:

(1) primerenost i delotvornost politika i postupaka investicionog društva za upravljanje rizikom;

(2) nivo usklađenosti investicionog društva i njegovih relevantnih lica sa merama, procesima i mehanizmima donesenim u skladu s tačkom 2) ovog člana,

(3) primerenost i delotvornost mera preduzetih za uklanjanje mogućih nedostataka u tim politikama, postupcima, merama, procesima i mehanizmima, uključujući propuste relevantnih lica u vezi sa poštovanjem tih mera, procesa i mehanizama ili pridržavanjem tih politika i postupaka.

Investiciona društva, kada je to prikladno i srazmerno s obzirom na prirodu, obim i složenosti njihovog poslovanja kao i prirodu i raspon investicionih usluga i aktivnosti koje obavljaju u toku svog poslovanja, uspostavljaju i održavaju funkciju upravljanja rizikom koja funkcioniše nezavisno i u okviru koje se obavljaju sledeće aktivnosti:

1) sprovođenje politike i postupaka iz stava 1. ovog člana;

2) dostavljanje izveštaja i savetovanje za više rukovodstvo u skladu sa članom 9. stavom 4. ovog pravilnika.

Ako investiciono društvo ne uspostavi niti održava funkciju upravljanja rizikom iz stava 1. ovog člana, na zahtev Komisije mora dokazati da uspostavljene politike i postupci u svemu ispunjavaju zahteve iz stava 1. ovog člana.

Unutrašnja revizija

Član 8

Investiciona društva, kada je to prikladno i srazmerno s obzirom na prirodu, obim i složenost njihovog poslovanja kao i prirodu i raspon investicionih usluga i aktivnosti koje obavljaju u toku svog poslovanja, uspostavljaju i održavaju funkciju unutrašnje revizije, koja je posebna i nezavisna od ostalih funkcija i aktivnosti investicionog društva, a koja ima sledeće nadležnosti:

1) uspostavljanje, sprovođenje i održavanje plana revizija kako bi se ispitala i procenila primerenost i delotvornost sistema, mehanizama i mera unutrašnje kontrole investicionog društva;

2) davanje preporuka na osnovu rezultata rada izvršenog u skladu s tačkom 1) ovog člana i provera poštovanja tih preporuka;

3) izveštavanje o pitanjima koja se odnose na unutrašnju reviziju u skladu sa članom 9. stav 2. ovog pravilnika.

Nadležnost višeg rukovodstva

Član 9

Unutrašnjim aktima i pravilima investicionih društava uređuje se način upravljanja društvom, odvojenost funkcija, objektivnost, zakonitost, odgovornost i sukob interesa, kao i druga organizaciona pitanja. Posebno se zahteva da više rukovodstvo i, kada je to primenjivo, nadzorna funkcija procenjuju i periodično preispituju efikasnost politika, mehanizama i postupaka koji se primenjuju kako bi se ispunile obaveze na osnovu Zakona i da preduzmu odgovarajuće mere kako bi se uklonili eventualni nedostaci.

Pri dodeljivanju važnih funkcija višim rukovodiocima jasno se određuju lica nadležna za nadzor i održavanje organizacionih uslova društva. Evidencija dodele važnih funkcija treba da bude ažurirana.

Investiciona društva osiguravaju da njihovo više rukovodstvo redovno, ili najmanje jedanput godišnje, prima pisane izveštaje o pitanjima iz člana 8. ovog pravilnika u kojima se posebno navodi da li su u slučaju eventualnih nedostataka preduzete odgovarajuće mere za njihovo uklanjanje.

Investiciona društva osiguravaju da se nadzornoj funkciji redovno dostavljaju izveštaji u pisanoj formi o pitanjima iz člana 8. ovog pravilnika, ako ta nadzorna funkcija postoji.

U smislu odredbi ovog člana "nadzorna funkcija" je funkcija u investicionom društvu koja je nadležna za nadzor njegovog višeg rukovodstva.

Rešavanje pritužbi

Član 10

Investiciona društva uspostavljaju, sprovode i održavaju efikasne i transparentne politike i postupke upravljanja pritužbama za brzo rešavanje pritužbi klijenata odnosno potencijalnih klijenata. Investiciona društva vode evidenciju primljenih pritužbi i mera koje su preduzete za njihovo rešavanje.

Politika upravljanja pritužbama pruža jasne, tačne i ažurirane informacije o postupku rešavanja pritužbi. Tu politiku potvrđuje organ uprave društva.

Investiciona društva objavljuju pojedinosti postupka za rešavanje pritužbi. Te pojedinosti uključuju informacije o politici upravljanja pritužbama i podatke za kontakt funkcije upravljanja pritužbama. Informacije se pružaju klijentima odnosno potencijalnim klijentima na zahtev ili pri potvrdi prijema pritužbe. Investiciona društva omogućuju da klijenti i potencijalni klijenti besplatno podnose pritužbe.

Investiciona društva uspostavljaju funkciju upravljanja pritužbama koja je nadležna za istraživanje pritužbi. Tu funkciju može obavljati funkcija praćenja usklađenosti.

Pri rešavanju pritužbi investiciona društva komuniciraju sa klijentima odnosno potencijalnim klijentima jasno, jednostavnim, lako razumljivim jezikom i odgovaraju na pritužbu bez nepotrebnog odlaganja.

Investiciona društva dostavljaju svoje shvatanje u vezi sa pritužbom klijentima odnosno potencijalnim klijentima i klijente odnosno potencijalne klijente izveštavaju o mogućnostima koje su im na raspolaganju, uključujući da pritužbu mogu da upute subjektu za alternativno rešavanje sporova ("subjekt za ARS"), odnosno da klijent može pokrenuti građansku tužbu.

Investiciona društva dostavljaju informacije o pritužbama i rešavanju pritužbi Komisiji i, ako je tako propisano, subjektu za alternativno rešavanje sporova.

U okviru funkcije praćenja usklađenosti investicionih društava analiziraju se pritužbe i podaci o rešavanju pritužbi kako bi se osiguralo da se njima utvrđuju i rešavaju svi rizici odnosno pitanja.

Lične transakcije

Član 11

Investiciona društva uspostavljaju, sprovode i održavaju primerene aranžmane u cilju sprečavanja aktivnosti iz st. 2, 3. i 4. ovog člana u slučaju svih relevantnih lica koja su uključena u aktivnosti koje bi mogle dovesti do sukoba interesa ili koja, na osnovu aktivnosti koju obavljaju u ime društva, imaju pristup povlašćenim informacijama u smislu Zakona ili drugim poverljivim informacijama koje se odnose na klijente ili transakcije sa klijentima ili za klijente.

Investiciona društva osiguravaju da relevantna lica ne sklapaju lične transakcije koje ispunjavaju barem jedan od sledećih kriterijuma:

1) tom je licu zabranjeno sklapanje takvih transakcija u smislu odredbi Zakona koje se odnose na zloupotrebe na tržištu;

2) transakcija uključuje zloupotrebu ili nepropisno objavljivanje poverljivih informacija;

3) transakcija je u sukobu ili postoji verovatnoća da može da dođe u sukob sa obavezom investicionog društva na osnovu Zakona.

Investiciona društva osiguravaju da relevantna lica izvan okvira njihovog zaposlenja ili ugovora o pružanju usluga ne savetuju, niti preporučuju drugim licima sklapanje transakcije finansijskim instrumentima koje bi mogle dovesti do sukoba interesa.

Ne dovodeći u pitanje član 274. Zakona, investiciona društva osiguravaju da relevantna lica izvan okvira njihovog zaposlenja ili ugovora o pružanju usluga ne objavljuju informacije ni mišljenja drugim licima ako relevantno lice zna ili bi razumno trebalo da zna da će zbog objavljivanja to drugo lice preduzeti ili je verovatno da će preduzeti neku od sledećih mera:

1) sklopiti transakciju finansijskim instrumentima koja bi, u slučaju lične transakcije relevantnog lica, savetovati ili navoditi drugo lice da sklopi takvu transakciju.

Mehanizmi koji se zahtevaju na osnovu stava 1. ovog člana osmišljeni su radi osiguravanja sledećeg:

1) svako relevantno lice iz st. 1, 2, 3. i 4. ovog člana upoznato je sa ograničenjima povezanim sa ličnim transakcijama i merama koje je uspostavilo investiciono društvo u vezi sa ličnim transakcijama i objavljivanjem u skladu sa st. 1, 2, 3. i 4. ovog člana;

2) društvo je bez odlaganja obavešteno o svakoj ličnoj transakciji koju sklopi relevantno lice, pomoću obaveštenja o takvoj transakciji ili drugih postupaka koji omogućuju društvu da utvrdi takve transakcije;

3) vodi se evidencija o ličnim transakcijama o kojima je društvo obavešteno ili koje je ono utvrdilo, uključujući sva ovlašćenja ili zabrane u vezi sa takvom transakcijom.

U slučaju ugovora o poveravanju poslovnih procesa, investiciono društvo osigurava da društvo kojem je aktivnost poverena vodi evidenciju o ličnim transakcijama koje je sklopilo relevantno lice i da bez odlaganja dostavlja te informacije investicionom društvu na njegov zahtev.

Stavovi 1. do 5. ovog člana ne primenjuju se na sledeće lične transakcije:

1) lične transakcije izvršene na osnovu usluge upravljanja portfoliom na diskrecionoj osnovi, u okviru koje ne postoji prethodna komunikacija u vezi sa transakcijom između lica ovlašćenog za upravljanje portfoliom i relevantnog lica ili drugog lica za čiji je račun transakcija izvršena;

2) lične transakcije sa investicionim fondovima sa javnom ponudom ili alternativnim investicionim fondovima, koji podležu nadzoru u skladu sa propisima Republike Srbije kojim se za njihovu imovinu zahteva jednako vredni ekvivalentni nivo raspodele rizika, ako relevantno lice i bilo koje drugo lice za čiji se račun transakcija izvršava nije uključeno u upravljanje tim subjektom.

Poslovni prostor

Član 12

Investiciono društvo je dužno da obezbedi da poslovni prostor odgovara organizacionoj strukturi društva, radi nesmetanog obavljanja poslova.

Ne isključujući obavezu da poštuje organizacione uslove iz Zakona i ovog pravilnika, investiciono društvo je dužno da najmanje obezbedi:

1) adekvatan poslovni prostor u kojem će obavljati delatnosti za koje mu je data dozvola;

2) tehničku, odnosno fizičku zaštitu prostorija, opreme i dokumentacije.

Član 13

Ne isključujući obavezu da poštuje organizacione uslove iz Zakona i ovog pravilnika, investiciono društvo je dužno da usluge obavlja u okviru zasebnih organizacionih jedinica.

Izuzetno od stava 1. ovog člana, društvo može, u okviru iste organizacione jedinice, da obavlja usluge:

1) ponude i prodaje finansijskih instrumenata sa i bez obaveze otkupa (agent i pokrovitelj emisije);

2) investicionog savetovanja i upravljanja portfoliom, ako je društvo svojim internim politikama regulisalo sprečavanje sukoba interesa.

Izvršenje dilerskih naloga se može sprovoditi u okviru organizacione jedinice koja se bavi izvršenjem naloga za račun klijenta samo ukoliko:

1) se odluka o dilerskom trgovanju ne donosi u okviru te organizacione jedinice i

2) dilersko trgovanje nije dominantna investiciona usluga društva (prihodi po osnovu te usluge su manji od 20% ukupnih prihoda).

Kadrovska osposobljenost

Član 14

Zaposleni u investicionom društvu mora imati odgovarajuće kvalifikacije, znanje i iskustvo potrebno za kvalitetno obavljanje usluga koje investiciono društvo pruža.

Ne isključujući obavezu da poštuje organizacione uslove iz Zakona i ovog pravilnika, investiciono društvo je dužno da ima najmanje dva lica zaposlena sa punim radnim vremenom koja imaju dozvolu Komisije za obavljanje poslova brokera, investicionog savetnika ili portfolio menadžera, s tim što:

1) za pružanje usluga prijema i prenosa naloga, izvršenja naloga za račun klijenta, trgovanja za sopstveni račun, pokroviteljstva u vezi sa ponudom i prodajom finansijskih instrumenata sa i bez obaveze otkupa, investiciono društvo mora imati zaposleno lice sa dozvolom Komisije za obavljanje poslova brokera;

2) za pružanje usluga investicionog savetovanja, investiciono društvo mora imati zaposleno lice sa dozvolom Komisije za obavljanje tih poslova;

3) za pružanje usluga upravljanja portfoliom, investiciono društvo mora imati zaposleno lice sa dozvolom Komisije za obavljanje tih poslova.

Izuzetno od stava 1. tač. 2) i 3) ovog člana, investiciono društvo koje pruža usluge investicionog savetovanja i upravljanja portfoliom može da ima jedno lice koje ima dozvolu za obavljanje poslova investicionog savetnika i portfolio menadžera.

Društvo za upravljanje koje obavlja poslove investicionog savetovanja i upravljanja portfoliom je dužno da ispunjava uslove propisane ovim članom, pored onih kojih su propisani zakonom koji reguliše investicione fondove.

Član 15

Investiciona društva su dužna da obezbede da lica koja daju investicione savete i lica koja pružaju informacije o investicionim proizvodima, investicionim uslugama i dodatnim uslugama poseduju potrebno znanje i stručnost za ispunjenje relevantnih regulatornih i pravnih zahteva, kao i normi poslovne etike.

Lica koja pružaju investicione savete moraju da poseduju odgovarajuću licencu Komisije.

Stepen i nivo znanja i stručnosti koji se očekuju od lica koja daju investicione savete treba da budu višeg standarda u odnosu na lica koja pružaju informacije o investicionim proizvodima i uslugama.

Investiciona društva su dužna da obezbede da zaposleni budu upoznati, razumeju i primenjuju interne politike i procedure društva koje su osmišljene kako bi se obezbedila usklađenost s Zakonom. S ciljem osiguranja srazmerne primene zahteva znanja i stručnosti, društva treba da obezbede da zaposleni poseduju potreban stepen znanja i stručnosti za izvršavanje svojih dužnosti koji odražava obim i stepen pruženih relevantnih usluga.

Interna kontrola vrši procenu i pregled usklađenosti sa ovim zahtevom, te po potrebi predlaže upravi društva adekvatne obuke i usavršavanja zaposlenih.

Procena, održavanje i unapređenje znanja i stručnosti zaposlenih

Član 16

Društva su u obavezi da utvrde odgovornosti zaposlenih i da po potrebi, obezbede da, u skladu s uslugama koje pruža društvo i njegovom internom organizacijom, postoji jasna razlika u opisu odgovornosti između uloga savetovanja i pružanja informacija.

Društva su u obavezi da:

1) obezbede da se zaposleni koji pruža relevantne usluge klijentima procenjuje kroz uspešno sticanje primerenih kvalifikacija ili odgovarajućeg iskustva u pružanju relevantnih usluga klijentima;

2) revidiraju jednom godišnje, potrebe razvoja i sticanja iskustva zaposlenih u skladu sa procenom regulatornih izmena;

3) zaposleni poseduje odgovarajuće kvalifikacije i da se njihovo znanje i stručnost unapređuje kroz kontinuirano profesionalno usavršavanje ili obuku;

4) Komisiji na zahtev dostave evidenciju kojom se dokazuje znanje i stručnost zaposlenih koji pružaju relevantne usluge klijentima. Navedena evidencija sadrži informacije koje omogućavaju Komisiji da proceni i proveri usklađenost sa ovim pravilnikom;

5) u slučaju kada zaposleni nije stekao potrebno znanje i stručnost u pružanju relevantnih usluga, obezbede da taj zaposleni ne može pružati relevantne usluge. Međutim, u slučaju da zaposleni nije stekao odgovarajuće kvalifikacije ili odgovarajuće iskustvo za pružanje relevantnih usluga ili oboje, ovaj zaposleni može jedino da pruža relevantne usluge pod nadzorom. Stepen i intenzitet unutrašnje kontrole trebao bi odražavati relevantne kvalifikacije i iskustvo zaposlenog koji se nadzire i mogao bi uključivati, po potrebi, nadzor tokom sastanaka s klijentima i druge oblike komunikacije poput telefonskih razgovora i elektronskih poruka;

6) obezbede da, u situacijama pod tačkom 4) ovog stava, zaposleni koji kontroliše druge zaposlene poseduje znanje i stručnost koji se zahtevaju ovim pravilnikom, kao i potrebne veštine i resurse za delovanje u svojstvu nadležnog internog kontrolora;

7) obezbede da kontrola bude prilagođena uslugama koje zaposleni treba da pruža i da obuhvati zahteve ovog pravilnika koji se odnosi na te usluge;

8) obezbediti da interni kontrolor preuzme odgovornost za pružanje relevantnih usluga kada zaposleni pod nadzorom pruža relevantne usluge klijentu, kao da interni kontrolor pruža relevantne usluge klijentu, uključujući odobravanje izveštaja o primerenosti u slučaju kada se radi o savetovanju;

9) obezbediti da zaposleni koji nije stekao odgovarajuće znanje ili stručnost u pružanju relevantnih usluga ne može pružati te relevantne usluge pod kontrolom tokom perioda dužeg od četiri godine (ili kraće u skladu sa zahtevima Komisije).

Informacioni sistemi

Član 17

Informacioni sistem investicionog društva mora biti, pouzdan, efikasan i siguran kao i da obezbeđuje zaštitu podataka o ličnosti s obzirom na obim i složenost usluga koje društvo obavlja.

Ne isključujući obavezu da poštuje organizacione uslove iz Zakona i ovog pravilnika, investiciono društvo je dužno da obezbedi efikasnu kontrolu i zaštitu informacionih sistema, koji moraju da obezbeđuju sigurnost, potpunost i tajnost podataka, a naročito:

1) zaštitu hardvera i softvera od neovlašćenog pristupa podacima i to detaljnim nadzorom (procedure za registrovanje, analizu i kontrolu svake aktivnosti u sistemu), kontrolom pristupa preko dodele ovlašćenja i autorizacije korisnika;

2) adekvatnu obuku zaposlenih u vezi sa korišćenjem tog sistema i procedurama koje su utvrđene za njegovu zaštitu;

3) da samo ovlašćena lica, o kojima investiciono društvo vodi posebnu evidenciju, imaju pristup informacionom sistemu i mogućnost unosa, izmene i upotrebe podataka;

4) da svako lice koje ima pristup radnoj stanici mora da ima korisničko ime i šifru i dostupnost samo funkcijama koje su neophodne za vršenje posla tog lica, s tim da jedno korisničko ime i šifru može da koristi samo jedno lice;

5) da se u informacione sisteme unose samo podaci koji su odobreni na način utvrđen aktima društva;

6) da su u informacione sisteme uneti svi podaci čiji je unos odobren;

7) da se redovno vrši provera tačnosti unetih podataka.

Izvodi iz informacionih sistema investicionog društva moraju da nose datum i vreme sastavljanja i potpis ovlašćenog lica.

Mere za obezbeđivanje kontinuiteta poslovanja

Član 18

Investiciono društvo je dužno da donese, primenjuje i redovno ažurira mere i postupke koji će osigurati kontinuitet poslovanja informacionog sistema, a naročito:

1) zaštitu sistema hardverskim i softverskim rešenjima, pouzdanim sistemima za neprekidno napajanje, rezervnim telekomunikacionim vezama i uređajima;

2) pouzdanost informacionog sistema:

(1) formiranjem istovremeno duplih podataka na serverima i obezbeđenjem rezervnog servera,

(2) sačinjavanjem najmanje dve kopije podataka na kraju svakog radnog dana, pri čemu se jedna kopija čuva u službenim prostorijama, a druga kopija na drugoj lokaciji.

Investiciono društvo je dužno da donese, primenjuje i redovno ažurira mere koje će osigurati kontinuitet poslovanja u vanrednim okolnostima, a koje uključuju blagovremeno uspostavljanje funkcija i pristupa informacijama i blagovremeni nastavak pružanja usluga ako, u vanrednim okolnostima, nije moguće nesmetano poslovanje.

Računovodstvene procedure

Član 19

Investiciono društvo je dužno da propiše, primenjuje i redovno ažurira računovodstvene procedure koje omogućavaju blagovremeno dostavljanje finansijskih izveštaja, koji odražavaju istinit i veran prikaz finansijske situacije društva i koji su u skladu sa važećim računovodstvenim standardima i pravilima.

Investiciono društvo je dužno da vođenje poslovnih knjiga i sastavljanje finansijskih izveštaja, sprovodi u skladu sa Zakonom i zakonom kojim se uređuje računovodstvo.

III POVERAVANJE POSLOVNIH PROCESA

Obim značajnih poslovnih procesa

Član 20

Poslovni proces se smatra značajnim ako bi greška ili propust u njegovom obavljanju bitno narušili sposobnost investicionog društva da neprekidno ispunjava uslove i obaveze iz svog odobrenja za rad ili ostale obaveze na osnovu Zakona ili njegovu finansijsku stabilnost ili pouzdanost i kontinuitet njegovih investicionih usluga i aktivnosti.

Ne dovodeći u pitanje status bilo kojeg drugog procesa, sledeći procesi se ne smatraju značajnima u smislu odredbi stava 1. ovog člana:

1) pružanje savetničkih usluga društvu i drugih usluga koje ne čine deo investicionog poslovanja društva, uključujući pravno savetovanje društva, osposobljavanje zaposlenih u društvu, usluge fakturisanja i osiguranja poslovnih prostora i zaposlenih u društvu;

2) kupovina standardizovanih usluga, uključujući usluge informisanja o tržištu i pružanje informacija o cenama.

Poveravanje značajnih poslovnih procesa

Član 21

Investiciona društva koja poveravaju značajne poslovne procese ostaju u potpunosti odgovorna za ispunjavanje svih svojih obaveza u skladu sa Zakonom i poštuju sledeće uslove:

1) da poveravanje poslovnih procesa ne dovodi do delegiranja nadležnosti višeg rukovodstva;

2) da ne menjaju odnos i obaveze investicionog društva prema svojim klijentima u skladu sa uslovima Zakona;

3) da nisu ugroženi uslovi koje investiciono društvo mora poštovati kako bi dobilo odobrenje za rad u skladu sa članom 148. Zakona i kako bi ga zadržalo;

4) da se ne uklanja niti da se menja nijedan od ostalih uslova pod kojima je društvu izdato odobrenje za rad.

Investiciona društva prema pružaocu usluga značajnih poslovnih procesa postupaju u skladu sa načelima pažnje dobrog stručnjaka pri sklapanju ili raskidu bilo kojeg ugovora za poveravanje poslovnih procesa ili upravljanju njima i preduzimaju potrebne mere kako bi se osiguralo da su ispunjeni sledeći uslovi:

1) pružalac usluga ima sposobnost, mogućnost, dovoljno resursa i odgovarajuću potpornu organizacionu strukturu za to da izvršava poverene procese i sva odobrenja za rad koja su zakonski propisana za pouzdano i profesionalno izvršavanje poverenih procesa;

2) pružalac usluga pruža poverene usluge efikasno i u skladu sa primenjivim propisima i regulatornim zahtevima, a u tu svrhu društvo je utvrdilo metode i postupke za procenu nivoa uspešnosti pružaoca usluga i za kontinuiranu proveru usluga koje on pruža;

3) pružalac usluga propisno nadzire izvršavanje poverenih procesa i primereno upravlja rizikom povezanim sa poveravanjem poslovnih procesa;

4) preduzimaju se primerene mere ako postoji verovatnoća da pružalac usluga ne može izvršavati procese efikasno i u skladu sa važećim zakonskim i drugim propisima;

5) investiciono društvo efikasno nadzire poverene procese odnosno usluge i upravlja rizicima povezanim sa poveravanjem, a u tu svrhu društvo zadržava stručno znanje i resurse potrebne za efikasan nadzor poverenih procesa i upravljanje tim rizicima;

6) pružalac usluga obaveštava investiciono društvo o svim okolnostima koje mogu imati bitan uticaj na njegovu sposobnost izvršavanja poverenih procesa efikasno i u skladu sa važećim zakonskim i drugim propisima;

7) prema potrebi investiciono društvo ima mogućnost odmah da raskine ugovor o poveravanju poslovnih procesa ako je to u interesu njegovih klijenata, bez posledica za kontinuitet i kvalitet pružanja usluga klijentima;

8) pružalac usluga sarađuje sa Komisijom u vezi sa poverenim procesima;

9) investiciono društvo, njegovi revizori i Komisija imaju efikasan pristup podacima koji se odnose na poverene procese kao i relevantnim poslovnim prostorima pružalaca usluga kada je to potrebno radi efikasnog nadzora u skladu sa ovim članom, a Komisija se može koristiti tim pravom pristupa;

10) pružalac usluga štiti sve poverljive informacije koje se odnose na investiciono društvo i njegove klijente;

11) investiciono društvo i pružalac usluga uspostavljaju, sprovode i održavaju plan postupanja za oporavak od kriznih situacija i periodično proveravaju sigurnosnu opremu, kada je to potrebno s obzirom na proces, uslugu ili aktivnost koja je poverena;

12) investiciono društvo garantuje održavanje kontinuiteta i kvaliteta poverenih procesa odnosno usluga i u slučaju raskida ugovora o poveravanju prenosom poverenih procesa odnosno usluga drugom licu odnosno tako da ih društvo samo izvršava.

Prava i obaveze investicionih društava i pružalaca usluga jasno su raspodeljene i utvrđene u pisanom ugovoru. Naročito, investiciono društvo zadržava svoje pravo na davanje uputstava, raskid ugovora, da bude obaveštavano o toku poslovnih procesa, da ih kontroliše i da ima pristup knjigama i poslovnom prostoru u kome se ti procesi odvijaju.

Ako su investiciono društvo i pružalac usluga članovi iste grupe, investiciono društvo može, radi usklađivanja sa ovim članom i članom 22. ovog pravilnika, uzeti u obzir činjenicu u kojoj meri društvo kontroliše pružaoca usluga odnosno može uticati na njegove postupke.

Na zahtev Komisije investiciono društvo stavlja na raspolaganje sve informacije koje su Komisiji potrebne kako bi mogla da nadzire da li je obavljanje poverenih procesa u skladu sa zahtevima iz Zakona i pravilnika donetim na osnovu Zakona.

Pružaoci usluga koji se nalaze u stranim zemljama

Član 22

Osim zahteva iz člana 21. ovog pravilnika, ako investiciono društvo poverava procese povezane sa investicionom uslugom upravljanja portfoliom klijenata pružaocu usluga koji se nalazi u stranoj zemlji, potrebno je da su ispunjeni sledeći uslovi:

1) pružalac usluga ima odobrenje za rad odnosno registrovan je u matičnoj zemlji za pružanje te usluge i efikasno ga nadzire nadležno telo te strane zemlje;

2) postoji odgovarajući ugovor o saradnji između Komisije i nadzornog tela pružaoca usluga.

Ugovorom o saradnji iz stava 1. tačke 2) ovog člana osigurava se da je Komisija u mogućnosti da čini barem sledeće:

1) da dobije na zahtev informacije potrebne za obavljanje svojih nadzornih ovlašćenja u skladu sa Zakonom;

2) da dobije pristup dokumentima relevantnim za obavljanje svojih nadzornih dužnosti koje se održavaju u stranoj zemlji;

3) u najkraćem roku da primi informacije od nadzornog tela strane zemlje radi istraživanja očitog kršenja zahteva iz Zakona i pravilnika donesenih na osnovu Zakona;

4) da sarađuje u sprovođenju u skladu sa nacionalnim i međunarodnim pravom koje se primenjuje na nadzorna tela strane zemlje u slučajevima kršenja zahteva iz Zakona i pravilnika donesenih na osnovu Zakona i drugih primenjivih propisa.

Komisija na svojoj internet stranici objavljuje popis nadzornih tela u stranim zemljama sa kojima je sklopila ugovor o saradnji iz stava 1. tačke 2) ovog člana.

IV SUKOB INTERESA

Član 23

Investiciono društvo je dužno da svoje poslovanje organizuje tako da na najmanju moguću meru svede sukobe interesa čije postojanje može štetiti interesima klijenta, a koji se mogu javiti prilikom pružanja usluga između:

1) interesa investicionog društva, relevantnog lica i svih lica blisko povezanih sa njima, sa jedne strane, i interesa klijenta društva, sa druge strane;

2) interesa klijenata investicionog društva međusobno.

Sukob interesa koji je potencijalno štetan za klijenta

Član 24

U svrhu utvrđivanja vrsta sukoba interesa koji nastaju u toku pružanja investicionih i dodatnih usluga ili njihove kombinacije, a čije postojanje može naneti štetu interesima klijenta, investiciona društva pomoću minimalnih kriterijuma uzimaju u obzir da li se nalazi investiciono društvo ili relevantno lice ili lice koje je direktno ili indirektno putem kontrole povezano sa društvom u bilo kojoj od sledećih situacija, bilo kao rezultat pružanja investicionih ili pomoćnih usluga odnosno sprovođenja investicionih aktivnosti ili zbog drugih razloga:

1) društvo ili to lice mogli bi verovatno da ostvare finansijsku dobit ili izbegnu finansijski gubitak na štetu klijenta;

2) društvo ili to lice ima interes od ishoda usluge pružene klijentu ili transakcije izvršene za račun klijenta, koji je različit od interesa klijenta;

3) društvo ili to lice ima finansijski ili drugi motiv da interes nekog drugog klijenta ili grupe klijenata stavi ispred interesa klijenta;

4) društvo ili to lice obavljaju istu delatnost kao i klijent;

5) društvo ili to lice primaju ili će primiti od lica koje nije klijent dodatni podsticaj u vezi sa uslugom pruženom klijentu, u obliku novčanih ili nenovčanih koristi ili usluga.

Politika upravljanja sukobom interesa

Član 25

Investiciona društva uspostavljaju, sprovode i održavaju efikasnu politiku upravljanja sukobom interesa, pripremljenu u pisanom obliku i primerenu veličini i organizaciji društva i prirodi, obimu i složenosti poslovanja.

Ako je društvo član grupe, politikom se vodi računa i o svim okolnostima o kojima društvo ima ili bi trebalo da ima saznanja, a koje bi mogle da dovedu do sukoba interesa zbog strukture i poslovnih aktivnosti drugih članova grupe.

Politika upravljanja sukobom interesa, uspostavljena u skladu sa stavom 1. ovog člana, ima sledeći sadržaj:

1) njome moraju da se utvrde, upućivanjem na pojedine investicione usluge i aktivnosti i pomoćne usluge obavljene od strane investicionog društva ili u ime investicionog društva, okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu da dovedu do sukoba interesa koji podrazumeva rizik od nastanka štete za interese jednog ili više klijenata;

2) njome moraju da se utvrde postupci koje je potrebno poštovati i mere koje treba doneti radi sprečavanja takvih sukoba ili upravljanja njima.

Postupci i mere iz stava 3. tačka 2) ovog člana osmišljeni su tako da se njima osigura da relevantna lica koja se bave različitim poslovnim aktivnostima koje uključuju sukob interesa vrste koja je navedena u stavu 3. tačka 1) ovog člana obavljaju navedene aktivnosti sa stepenom nezavisnosti koji je primeren veličini i aktivnostima investicionog društva i grupe kojoj pripada i riziku od nastanka štete za interese klijenata.

Postupci koje treba poštovati i mere koje treba doneti iz stava 3. tačka 2) ovog člana uključuju barem one stavke sa sledećeg popisa koje su potrebne da bi društvo osiguralo potreban stepen nezavisnosti:

1) efikasne postupke za sprečavanje ili kontrolu razmene informacija između relevantnih lica uključenih u aktivnosti koje uključuju rizik sukoba interesa kada bi takva razmena informacija mogla da našteti interesima jednog ili više klijenata;

2) odvojen nadzor nad relevantnim licima čije glavne funkcije uključuju obavljanje aktivnosti za račun klijenta ili pružanje usluga klijentima čiji bi interesi mogli da budu u sukobu ili koje na drugi način predstavljaju različite interese koji mogu da budu u sukobu, uključujući i interese društva;

3) uklanjanje bilo koje direktne povezanosti između politike nagrađivanja relevantnih lica koji se uglavnom bave jednom aktivnošću i politike nagrađivanja ili prihoda koje su ostvarila druga relevantna lica koja se uglavnom bave drugom aktivnošću u slučaju kada u vezi sa tim aktivnostima može da nastane sukob interesa;

4) mere kojima se bilo koje lice sprečava ili ograničava da izvrši neprimeren uticaj na način na koji relevantno lice pruža investicione ili pomoćne usluge ili obavlja aktivnosti;

5) mere kojima se sprečava ili kontroliše istovremeno ili uzastopno učestvovanje relevantnih lica u pojedinim investicionim ili dodatnim uslugama ili aktivnostima ako bi takvo učestvovanje moglo da našteti valjanom upravljanju sukobom interesa.

Investiciona društva osiguravaju da je objavljivanje klijentima na osnovu člana 176. stav 2. Zakona, krajnja mera koja se koristi samo ako efikasne organizacione i administrativne mere koje je investiciono društvo uspostavilo radi sprečavanja svojih sukoba interesa ili upravljanja njima u skladu sa članom 176. Zakona nisu dovoljne kako bi se u razumnoj meri osiguralo sprečavanje rizika od nastanka štete za interese klijenata.

U objavi se jasno navodi da organizacione i administrativne mere koje je investiciono društvo uspostavilo radi sprečavanja tog sukoba interesa ili upravljanja njime nisu dovoljne kako bi se u razumnoj meri osiguralo sprečavanje rizika od nastanka štete za interese klijenata. Objava uključuje precizan opis sukoba interesa koji se pojavljuju u okviru pružanja investicionih i/ili dodatnih usluga, vodeći računa o prirodi klijenta kojem se objava upućuje. U opisu se objašnjavaju priroda i izvori sukoba interesa i rizici za klijenta koji nastaju kao posledica sukoba interesa i mere preduzete kako bi se ti rizici ublažili, dovoljno detaljno kako bi se klijentu omogućilo da donese odluku u vezi sa investicionom ili dodatnom uslugom u okviru koje dolazi do sukoba interesa.

Investiciona društva procenjuju i periodično preispituju, najmanje jednom godišnje, politiku upravljanja sukobom interesa uspostavljenu u skladu sa st. 1. do 4. ovog člana i preduzimaju odgovarajuće mere kako bi se uklonili eventualni nedostaci. Prekomerno oslanjanje na objavu sukoba interesa smatra se nedostatkom u politici upravljanja sukobom interesa investicionog društva.

Evidencija usluga i aktivnosti koje dovode do štetnog sukoba interesa

Član 26

Investiciona društva vode i redovno ažuriraju evidenciju svih vrsta investicionih odnosno dodatnih usluga ili investicionih aktivnosti koje pruža odnosno obavlja društvo ili neko u ime društva, a u kojima se pojavio sukob interesa koji može da dovede do rizika od nastanka štete za interese jednog ili više klijenata ili se, u slučaju usluge ili aktivnosti koja je u toku, sukob interesa može pojaviti.

Više rukovodstvo prima redovno, a najmanje jednom godišnje, izveštaje u pisanoj formi o situacijama iz ovog člana.

Investiciona istraživanja i marketinški sadržaji

Član 27

U smislu člana 28. ovog pravilnika "investiciono istraživanje" je istraživanje ili druga vrsta informacije koja sadrži izričitu ili prećutnu preporuku ili predlog u vezi sa investicionom strategijom koja se odnosi na jedan ili nekoliko finansijskih instrumenata ili izdavalaca finansijskih instrumenata, uključujući svako mišljenje u vezi sa sadašnjom ili budućom vrednosti ili cenom takvih instrumenata, namenjeno distribucionim kanalima ili javnosti, a u vezi sa čime moraju da se ispune sledeći uslovi:

1) istraživanje ili informacije označeni su ili opisani kao investiciono istraživanje ili sličnim izrazima ili su na drugi način predstavljeni kao objektivno ili nezavisno objašnjenje materije sadržane u preporuci;

2) ako je predmetnu preporuku izradilo investiciono društvo za klijenta, ona ne predstavlja pružanje usluge investicionog savetovanja u smislu Zakona.

Preporuka vrste koja je obuhvaćena članom 2. stav 1. tačka 108) Zakona koja ne ispunjava uslove iz stava 1. ovog člana smatra se marketinškim sadržajem u smislu odredbi Zakona, a investiciona društva koja izrađuju ili distribuiraju tu preporuku moraju to jasno navesti.

Nadalje, društva osiguravaju da svaka takva preporuka sadrži jasno istaknutu izjavu (ili u slučaju usmene preporuke, izjavu istog efekta) da nije pripremljena u skladu sa zakonskim zahtevima čiji je cilj afirmisanje nezavisnosti investicionog istraživanja i da ne podleže nikakvoj zabrani trgovanja pre distribucije investicionog istraživanja.

Dodatni organizacioni zahtevi povezani sa investicionim istraživanjima ili marketinškim sadržajem

Član 28

Investiciona društva koja izrađuju ili pripremaju za izradu investiciona istraživanja koja su namenjena ili će se verovatno naknadno dostaviti klijentima društva ili javnosti, na osnovu sopstvene odgovornosti ili na osnovu odgovornosti člana grupe, osiguravaju sprovođenje svih mera iz člana 25. stav 3. ovog pravilnika u vezi sa finansijskim analitičarima koji su uključeni u izradu investicionih istraživanja i drugim relevantnim licima čije odgovornosti ili poslovni interesi mogu da dođu u sukob sa interesima lica kojima se investiciono istraživanje distribuira.

Obaveze iz stava 1. ovog člana primenjuju se i u vezi sa preporukama iz člana 27. stav 2. ovog pravilnika.

Investiciona društva iz stava 1. ovog člana moraju imati uspostavljene mere čiji je cilj da osiguraju ispunjavanje sledećih uslova:

1) finansijski analitičari i druga relevantna lica ne preduzimaju lične transakcije ili ne trguju, osim kao market mejkeri koji dejstvuju u dobroj veri i u toku uobičajenog održavanja tržišta ili prilikom izvršavanja samoinicijativnog naloga klijenata, u ime bilo kojeg drugog lica, uključujući investiciono društvo, finansijskim instrumentima na koje se odnose investiciona istraživanja ili bilo kojim povezanim finansijskim instrumentima, ako imaju saznanja o verovatnom izboru trenutka ili sadržaju investicionog istraživanja koje nije javno dostupno ili nije dostupno klijentima i nije ga moguće jednostavno izvesti iz dostupnih informacija, sve dok primaoci investicionog istraživanja ne dobiju razumnu mogućnost da deluju na osnovu takvog istraživanja;

2) u okolnostima koje nisu obuhvaćene tačkom 1) ovog stava, finansijski analitičari i sva druga relevantna lica koja učestvuju u izradi investicionih istraživanja ne preduzimaju lične transakcije finansijskim instrumentima na koje se odnosi investiciono istraživanje ili bilo kojim povezanim finansijskim instrumentima, suprotno važećim preporukama, osim u izuzetnim okolnostima i uz prethodnu saglasnost osoba koje u društvu obavljaju pravnu funkciju ili funkciju praćenja usklađenosti;

3) finansijski analitičari koji učestvuju u izradi investicionih istraživanja fizički su razdvojeni od drugih relevantnih lica čije odgovornosti ili poslovni interesi mogu da dođu u sukob sa interesima lica kojima se investiciono istraživanje distribuira ili, kada se to ne smatra primerenim veličini i organizaciji društva i prirodi, obimu i složenosti poslovanja, uspostavljaju se i sprovode primerene alternativne prepreke pristupu informacijama;

4) sama investiciona društva, finansijski analitičari i druga relevantna lica koja učestvuju u izradi investicionih istraživanja ne prihvataju dodatne podsticaje od lica koja imaju bitan interes u predmetu investicionog istraživanja;

5) sama investiciona društva, finansijski analitičari i druga relevantna lica koja učestvuju u izradi investicionih istraživanja ne obećavaju izdavaocima povoljan ishod istraživanja;

6) izdavaocima, relevantnim licima koja nisu finansijski analitičari i drugim licima nije dopušteno da pre distribucije investicionog istraživanja pregledaju nacrt investicionog istraživanja, bilo u svrhu provere tačnosti činjeničnih navoda ili u bilo koju drugu svrhu, osim u svrhu provere usklađenosti sa pravnim obavezama društva, ako nacrt sadrži preporuke ili ciljane cene.

U smislu stava 3. tač. 1) i 2) ovog člana "povezani finansijski instrument" je finansijski instrument na čiju cenu direktno utiče kretanje cene drugog finansijskog instrumenta koji je predmet investicionog istraživanja i koji uključuje izvedeni finansijski instrument tog drugog finansijskog instrumenta.

Investiciona društva koja javnosti ili klijentima distribuiraju investiciono istraživanje koje je izradilo drugo lice izuzimaju se od primene odredbi stava 3. tačka 3) ovog člana ako su ispunjeni sledeći kriterijumi:

1) lice koje izrađuje investiciono istraživanje nije član grupe kojoj pripada investiciono društvo;

2) investiciono društvo ne vrši značajnije izmene preporuka sadržanih u investicionom istraživanju;

3) investiciono društvo ne predstavlja investiciono istraživanje kao da ga je ono samo izradilo;

4) investiciono društvo potvrđuje da autor istraživanja u vezi sa izradom navedenog istraživanja podleže zahtevima istovetnim onima koji su predviđeni ovim pravilnikom ili ima uspostavljene politike kojima se uređuju takvi zahtevi.

Dodatni opšti zahtevi povezani sa uslugama pokroviteljstva ili plasiranjem

Član 29

Investiciona društva koja pružaju savetovanje o strategiji korporativnog finansiranja i koja pružaju usluge pokroviteljstva ili plasiranja finansijskih instrumenata treba, pre nego što prihvate ovlašćenja za upravljanje ponudom, da imaju uspostavljene mehanizme za obaveštavanje klijenta izdavaoca o sledećem:

1) različitim mogućnostima finansiranja koje su dostupne u društvu i naznaci iznosa transakcijskih naknada povezanih sa svakom mogućnošću;

2) vremenskom rasporedu i postupku u vezi sa savetovanjem o korporativnom finansiranju u pogledu formiranja cene ponude;

3) vremenskom rasporedu i postupku u vezi sa savetovanjem o korporativnom finansiranju u pogledu plasiranja ponude;

4) detaljima o ciljanim investitorima kojima društvo namerava da ponudi finansijske instrumente;

5) nazivima radnih mesta i odeljenjima relevantnih pojedinaca koji su uključeni u pružanje saveta o korporativnom finansiranju u pogledu cene i raspodele finansijskih instrumenata; i

6) mehanizmima društva za sprečavanje sukoba interesa ili upravljanje njima do kojih može da dođe ako društvo plasira relevantne finansijske instrumente kod svojih investitora ili u vlastitu knjigu trgovanja.

Investiciona društva moraju imati uspostavljen centralizovani postupak utvrđivanja i evidentiranja svih operacija društva povezanih sa pokroviteljstvom i plasiranjem, uključujući datum na koji je društvo obavešteno o potencijalnim operacijama pokroviteljstva i plasiranja. Društva utvrđuju sve potencijalne sukobe interesa koji proizlaze iz drugih aktivnosti investicionog društva ili grupe i sprovode primerene postupke upravljanja. Investiciono društvo ne započinje operaciju u slučajevima u kojima ne može upravljati sukobom interesa pomoću sprovođenja primerenih postupaka.

Investiciona društva koja pružaju usluge izvršenja i istraživanja i koja obavljaju aktivnosti pokroviteljstva i plasiranja osiguravaju da imaju uspostavljene primerene kontrole za upravljanje potencijalnim sukobom interesa između tih aktivnosti i između njihovih različitih klijenata koji primaju te usluge.

Dodatni zahtevi povezani sa cenama ponuda u vezi sa izdavanjem finansijskih instrumenata

Član 30

Investiciona društva imaju uspostavljene sisteme, kontrole i postupke u cilju utvrđivanja ili sprečavanja sukoba interesa ili upravljanja njima, koji su posledica mogućih preniskih ili previsokih cena izdavanja ili učestvovanja relevantnih strana u postupku.

Posebno, investiciona društva kao minimalni zahtev moraju da uspostave, sprovedu i održavaju unutrašnje mehanizme da bi osigurala sledeće:

1) da se cenom ponude ne ističu interesi ostalih klijenata ili vlastiti interesi društva na način koji bi mogao biti u sukobu sa interesima klijenta izdavaoca; i

2) sprečavanje situacije ili upravljanje situacijom u kojoj lica odgovora za pružanje usluga klijentima investitorima društva direktno učestvuju u odlukama o korporativnom finansijskom savetovanju klijenta izdavaoca u vezi sa cenom.

Investiciona društva klijentima pružaju informacije o načinu na koji se određuje preporuka u pogledu cene ponude i povezanog vremenskog rasporeda.

Posebno, investiciono društvo obaveštava klijenta izdavaoca i sa njim sarađuje u pogledu strategija zaštite ili stabilizacije koje namerava da sprovede u vezi sa ponudom, uključujući način na koji te strategije mogu uticati na interese klijenta izdavaoca. U toku postupka ponude investiciona društva preduzimaju i sve razumne mere kako bi klijent izdavalac bio informisan o kretanjima cena izdanja.

Dodatni zahtevi povezani sa plasiranjem

Član 31

Investiciona društva koja plasiraju finansijske instrumente uspostavljaju, sprovode i održavaju efikasne mehanizme kako bi sprečila da na preporuke o plasiranju neprimereno utiču bilo kakvi postojeći ili budući odnosi.

Investiciona društva uspostavljaju, sprovode i održavaju efikasne unutrašnje mehanizme u cilju sprečavanja sukoba interesa ili upravljanja njima, do kojih dolazi ako su lica odgovorna za pružanje usluga klijentima investitorima društva direktno uključena u odlučivanje o preporukama koje se daju klijentu izdavaocu u pogledu alokacije.

Investiciona društva ne smeju da prihvate plaćanja ili koristi od trećih strana osim ako su takva plaćanja ili koristi u skladu sa zahtevima povezanima sa dodatnim podsticajima iz člana 179. Zakona.

Posebno se sledeće prakse smatraju neusklađenim sa tim zahtevima i stoga se smatraju neprihvatljivim:

1) alokacija izvršena u cilju podsticanja plaćanja nesrazmerno visokih naknada za nepovezane usluge koje pruža investiciono društvo, kao što su nesrazmerno visoke naknade ili provizije koje plaća klijent investitor, ili nesrazmerno visok obim poslovanja uz normalnu visinu provizije koju pruža klijent investitor kao naknadu za primljenu alokaciju izdanja;

2) alokacija dodeljena licu na višoj izvršnoj ili korporativnoj funkciji postojećeg ili potencijalnog klijenta izdavaoca, u zamenu za buduću ili prethodnu dodelu poslova finansiranja pravnih subjekata;

3) alokacija koja izričito ili implicitno zavisi od primanja budućih naloga ili kupovine bilo koje druge usluge investicionog društva od strane klijenta investitora ili bilo kojeg subjekta u kojem je investitor lice na rukovodećoj funkciji.

Investiciona društva uspostavljaju, sprovode i održavaju politiku alokacije, kojom je utvrđen postupak izrade preporuka u pogledu alokacija. Politika alokacije dostavlja se klijentu izdavaocu pre pristanka na pružanje usluga plasiranja. Politikom se utvrđuju relevantne informacije koje su u toj fazi na raspolaganju, a koje se odnose na predloženu metodologiju alokacije za izdanje.

Investiciona društva uključuju klijenta izdavaoca u rasprave u postupku plasiranja kako bi društvo moglo da razume i uzme u obzir interese i ciljeve klijenta.

Investiciono društvo mora da dobije saglasnost klijenta izdavaoca za svoju predloženu alokaciju prema vrsti klijenta za predmetnu transakciju u skladu sa politikom alokacije.

Dodatni zahtevi povezani sa savetovanjem, distribucijom i plasmanom vlastitih proizvoda

Član 32

Investiciona društva moraju da imaju uspostavljene sisteme, kontrole i postupke za utvrđivanje i upravljanje sukobima interesa do kojih dolazi pri pružanju investicione usluge klijentu investitoru za učestvovanje u novom izdanju ako investiciono društvo prima provizije, naknade ili bilo koje novčane ili nenovčane koristi u vezi sa organizacijom izdavanja.

Sve provizije, naknade, novčane ili nenovčane koristi moraju biti u skladu sa zahtevima iz člana 179. st. 6-10. Zakona i moraju biti dokumentovane u politikama investicionog društva.

Investiciona društva koja se bave plasiranjem finansijskih instrumenata koje ona izdaju ili ih izdaju subjekti iz iste grupe svojim klijentima, uključujući postojeće klijente deponente u slučaju kreditnih institucija ili investicione fondove kojima upravljaju subjekti iz njihove grupe, moraju da uspostave, sprovode i održavaju jasne i delotvorne mehanizme za utvrđivanje, sprečavanje i upravljanje potencijalnim sukobima interesa koji nastaju u vezi sa tom vrstom aktivnosti. Takvi mehanizmi uključuju razmatranje mogućnosti suzdržavanja od učestvovanja u aktivnosti ako se sukobom interesa ne može na odgovarajući način upravljati kako bi se sprečili štetni uticaji na klijente.

Ako je potrebno objaviti sukob interesa, investiciona društva moraju da ispune zahteve iz člana 25. stav 4. ovog pravilnika, da uključe objašnjenje prirode i izvora sukoba interesa svojstvenog toj vrsti aktivnosti i da dostave detalje o specifičnim rizicima povezanima sa takvim praksama kako bi klijenti mogli da donesu informisanu odluku o ulaganju.

Investiciona društva koja svojim klijentima nude finansijske instrumente koje izdaju sama ili koje izdaju drugi subjekti iz grupe i koji su uključeni u obračun bonitetnih zahteva iz propisa koji se odnose na kreditne institucije ili investiciona društva, tim klijentima pružaju dodatne informacije kojima se objašnjava razlika između finansijskog instrumenta i bankovnih depozita u pogledu prinosa, rizika, likvidnosti i bilo kakve zaštite koja se pruža u skladu sa propisima kojima se uređuju sistemi za osiguranje depozita.

Vođenje evidencije u vezi sa uslugama pokroviteljstva ili plasiranjem

Član 33

Investiciona društva vode evidenciju o sadržaju i vremenskom rasporedu uputa koje prime od klijenata. Evidencija odluka o alokaciji vodi se za svaku operaciju kako bi se osigurao potpun revizijski trag između kretanja registrovanih na računima klijenata i uputa koje je primilo investiciono društvo.

Posebno, konačna alokacija dodeljena svakom klijentu investitoru jasno se opravdava i evidentira. Komisiji se na zahtev stavlja na raspolaganje potpun revizijski trag bitnih mera u postupcima pokroviteljstva i plasiranja.

V POSEBNI ORGANIZACIONI USLOVI ZA INVESTICIONA DRUŠTVA KOJA SE BAVE ALGORITAMSKIM TRGOVANJEM

Ograničena ljudska intervencija

Član 34

Za potrebe bližeg regulisanja definicije algoritamskog trgovanja u skladu sa članom 2. stav 1. tačka 49. Zakona, smatra se da u sistemu nema ljudske intervencije ili je ona ograničena ako, za bilo koji postupak izrade naloga ili ponude odnosno bilo koji postupak radi optimizacije izvršavanja naloga, automatizovani sistem odlučuje u svim fazama kreiranja, generisanja, usmeravanja ili izvršavanja naloga odnosno ponuda u skladu sa unapred zadatim parametrima.

Tehnika visokofrekventnog algoritamskog trgovanja

Član 35

Visoka dnevna stopa poruka u skladu članom 2. stav 1. tačka 50. Zakona sastoji se od podnošenja u proseku bilo čega od sledećeg:

(1) najmanje dve poruke u sekundi za svaki pojedini finansijski instrument kojim se trguje na mestu trgovanja;

(2) najmanje četiri poruke u sekundi za sve finansijske instrumente kojima se trguje na mestu trgovanja.

Poruke povezane sa finansijskim instrumentima iz stava 1. ovog člana, za koje postoji likvidno tržište u skladu sa članom 2. stav 1. tačka 31) podtačka (2) Zakona, uključuju se u obračun. Poruke unesene za potrebe trgovanja koje ispunjavaju kriterijume iz člana 172. stav 4. Zakona uključuju se u obračun.

Poruke unesene za potrebe trgovanja za sopstveni račun iz stava 1. ovog člana uključuju se u obračun. Poruke unesene tehnikama trgovanja koje se ne oslanjaju na tehnike trgovanja za sopstveni račun, uključuju se u obračun ako je tehnika izvršavanja društva strukturisana na način da se izbegava izvršavanje za sopstveni račun.

Za potrebe bližeg regulisanja stava 1. ovog člana, u obračun visoke dnevne stope poruka u odnosu na pružaoce direktnog elektronskog pristupa ne smeju se uključiti poruke koje su dostavili njihovi klijenti koji primaju uslugu direktnog elektronskog pristupa.

Za potrebe bližeg regulisanja stava 1. ovog člana mesta trgovanja jednom mesečno predmetnim društvima na njihov zahtev stavljaju na raspolaganje procenu prosečnog broja poruka u sekundi dve nedelje nakon kraja svakog kalendarskog meseca uzimajući u obzir sve poruke u toku prethodnih 12 meseci.

Direktan elektronski pristup

Član 36

Smatra se da lice ne može elektronski preneti naloge povezane sa finansijskim instrumentom direktno mestu trgovanja u skladu sa članom 2. stav 1. tačka 51) Zakona ako to lice ne može da koristi diskreciono pravo u vezi sa tačnim delom sekunde unosa naloga i trajanjem naloga u tom vremenskom okviru.

Smatra se da lice ne može da obavi takav direktan elektronski prenos naloga ako se on odvija u okviru mehanizama za optimizaciju postupaka izvršavanja naloga kojima se određuju parametri naloga, osim mesta na kojima bi nalog trebao da se podnese, ako su ti mehanizmi ugrađeni u sisteme klijenata, a ne u one člana ili učesnika regulisanog tržišta, MTP-a odnosno klijenta OTP-a.

Opšti organizacioni zahtevi

Član 37

Investiciona društva koja se bave algoritamskim trgovanjem dužna su da internim aktima propišu:

1) jasne linije odgovornosti, uključujući postupke za odobrenje razvoja, uvođenja i naknadnih nadogradnji algoritama trgovanja i rešavanje problema uočenih pri praćenju algoritama trgovanja;

2) delotvorne postupke za objavljivanje informacija unutar investicionog društva na način da se/upućivanje može delotvorno i pravedno zatražiti i sprovesti;

3) razdvajanje zadataka i odgovornosti/organizacionog dela koji se bavi trgovanjem sa jedne strane i pratećih funkcija, uključujući funkciju kontrole rizika i funkcije praćenja usklađenosti sa druge strane, kako bi se osiguralo da se neovlašćena aktivnost trgovanja ne može sakriti.

Poslovi interne kontrole

Član 38

Investiciono društvo osigurava da njegov zaposleni zaduženi za praćenje usklađenosti - internu kontrolu barem uopšteno razume način funkcionisanja sistema algoritamskog trgovanja i algoritama trgovanja tog investicionog društva. Zaposleni zadužen za praćenje usklađenosti u stalnom je kontaktu sa licima unutar društva koje imaju detaljno tehničko znanje o sistemima algoritamskog trgovanja i algoritmima društva.

Investiciono društvo osigurava i da je zaposleni zadužen za praćenje usklađenosti - internu kontrolu u svakom trenutku u kontaktu sa licem ili licima unutar investicionog društva koje imaju pristup funkciji isključivanja sistema ili direktan pristup toj funkciji isključivanja sistema i licima koje su odgovorne za svaki sistem trgovanja ili algoritam.

Kadrovska osposobljenost

Član 39

Investiciono društvo zapošljava dovoljan broj zaposlenih koji imaju potrebne veštine za upravljanje njegovim sistemima algoritamskog trgovanja i algoritmima trgovanja i dovoljno tehničkog znanja o:

1) relevantnim sistemima i algoritmima trgovanja;

2) praćenju i testiranju tih sistema i algoritama;

3) strategijama trgovanja koje investiciono društvo sprovodi putem svojih sistema algoritamskog trgovanja i algoritama trgovanja;

4) pravnim obavezama investicionog društva.

Investiciono društvo utvrđuje potrebne veštine iz stava 1. ovog člana. Zaposleni iz stava 1. ovog člana poseduje te potrebne veštine u trenutku zapošljavanja, ili ih stiče obukom nakon postupka zapošljavanja. Investiciono društvo osigurava da veštine tog zaposlenog budu ažurne i redovno ih ocenjuje.

Obuka zaposlenih iz stava 2. ovog člana prilagođava se iskustvu i odgovornosti zaposlenih, uzimajući u obzir prirodu, obimi složenost aktivnosti investicionog društva. Zaposleni koji učestvuje u podnošenju naloga pohađa obuku o sistemu podnošenja naloga i zloupotrebi tržišta.

Investiciono društvo osigurava da zaposleni zadužen za funkciju kontrole rizika i funkciju praćenja usklađenosti algoritamskog trgovanja ima:

1) dovoljno znanja o algoritamskom trgovanju i strategijama;

2) dovoljno veština za preduzimanje daljih mera na osnovu informacija dobijenih automatskim upozorenjima;

3) dovoljno ovlašćenja za suprotstavljanje zaposlenom odgovornom za algoritamsko trgovanje kada se takvim trgovanjem uzrokuju neuredni uslovi trgovanja ili pojave sumnje zloupotrebe tržišta.

Kontrolisano uvođenje algoritama

Član 40

Pre uvođenja algoritma trgovanja investiciono društvo određuje prethodno utvrđena ograničenja za:

1) broj finansijskih instrumenata kojima se trguje;

2) cenu, vrednost i broj naloga;

3) strateške pozicije; i

4) broj mesta trgovanja kojima se nalozi šalju.

Godišnja samoprocena i vrednovanje

Član 41

Investiciono društvo jednom godišnje sprovodi postupak samoprocene i proveravanja i na osnovu tog postupka objavljuje izveštaj o overavanju. U toku tog postupka investiciono društvo preispituje, vrednuje i overava sledeće:

1) svoje sisteme algoritamskog trgovanja, algoritme trgovanja i strategije;

2) svoje okvire upravljanja, odgovornosti i odobrenja;

3) svoj mehanizam za kontinuitet poslovanja;

4) svoju opštu usklađenost sa članom 172. Zakona, uzimajući u obzir prirodu, obimi složenost svog poslovanja.

Pri razmatranju prirode svog poslovanja investiciono društvo uzima u obzir sledeće, ako je primenjivo:

1) regulatorni status društva i, ako je primenjivo, svojih klijenata koji koriste direktni elektronski pristup, uključujući regulatorne zahteve koji se primenjuju na investiciono društvo na osnovu Zakona i ostale relevantne regulatorne zahteve;

2) ulogu društva na tržištu, odnosno da li je reč o održavaocu tržišta i da li društvo izvršava naloge za klijente ili samo transakcije za sopstveni račun;

3) nivo automatizacije trgovanja i ostalih procesa ili aktivnosti društva;

4) vrste i regulatorni status instrumenata, proizvoda i razreda imovine kojima društvo trguje;

5) vrste strategija kojima se društvo koristi i rizike koje te strategije predstavljaju za upravljanje sopstvenim rizicima i za korektno i pravilno funkcionisanje tržišta, društvo naročito razmatra prirodu tih strategija, na primer održavanja tržišta ili arbitraže, i da li su te strategije dugoročne, kratkoročne, usmerene ili neusmerene;

6) osetljivost u pogledu strategija i aktivnosti trgovanja društva;

7) vrstu i regulatorni status mesta trgovanja i ostalih platformi za likvidnost, a naročito da li je aktivnost trgovanja na tim mestima trgovanja i ostalim platformama za likvidnost transparentna, netransparentna ili OTC;

8) rešenja u pogledu povezivosti društva i da li pristupa mestu trgovanja kao član, klijent direktnog elektronskog pristupa ili pružalac direktnog elektronskog pristupa;

9) meru u kojoj se društvo oslanja na treće strane u pogledu razvoja i održavanja algoritama ili sistema trgovanja i da li su ti algoritmi ili sistemi trgovanja razvijeni samostalno, u saradnji s trećom stranom ili su kupljeni od treće strane odnosno da li je taj razvoj eksternalizovan trećoj strani;

10) strukturu vlasništva i upravljanja društva, način na koji je organizacioni i operativno strukturiran, i da li je reč o partnerstvu, kćerka društvu, društvu uvrštenom na berzi ili nečem drugom;

11) strukturu i organizaciju društva u pogledu upravljanja rizicima, provere usklađenosti i revizije;

12) datum osnivanja društva i nivo iskustva i kompetencija zaposlenih, kao i da li je nedavno osnovano.

Pri razmatranju obima svog poslovanja investiciono društvo uzima u obzir sledeće, ako je primenjivo:

1) broj algoritama i strategija koje se koriste istovremeno;

2) broj pojedinačnih instrumenata, proizvoda i razreda imovine kojima se trguje;

3) broj odeljenja za trgovanje koji se vode i pojedinačnih identifikatora trgovanja fizičkih lica i korišćenih algoritama odgovornih za izvršenje naloga;

4) kapacitete u pogledu volumena poruka, a naročito broj podnetih, prilagođenih, otkazanih i izvršenih naloga;

5) monetarnu vrednost bruto i neto pozicija unutar dana i nakon završetka dana;

6) broj tržišta kojima se pristupa u svojstvu člana, učesnika ili putem direktnog elektronskog pristupa;

7) broj i veličinu klijenata društva, a naročito klijenata direktnog elektronskog pristupa;

8) broj lokacija za kolokaciju ili držanje datoteka na serveru u neposrednoj blizini s kojima je društvo povezano;

9) veličinu propusnosti mrežne infrastrukture društva;

10) broj klirinških članova ili članstva centralne druge ugovorne strane društva;

11) veličinu društva u pogledu broja trgovaca i broja osoblja odeljenja neposredno povezanog s tržištem (front-ofis), odeljenja koji kontroliše transakcije (midl-ofis) i odeljenja koji kontroliše obradu transakcija (bek-ofis), zaposlenog u ekvivalentima punog radnog vremena;

12) broj fizičkih lokacija društva;

13) broj država i regija u kojima se društvo bavi aktivnostima trgovanja;

14) godišnju zaradu i dobit društva.

Pri razmatranju složenosti svog poslovanja investiciono društvo uzima u obzir sledeće, ako je primenjivo:

1) prirodu strategija koje sprovode društvo ili njegovi klijenti, u kojoj su meri te strategije poznate društvu, a naročito da li te strategije podrazumevaju algoritme kojima se generišu nalozi koji se odnose na povezane instrumente ili na nekoliko mesta trgovanja ili platformi za likvidnost;

2) algoritme društva u pogledu kodiranja, ulaznih podataka na koje se algoritmi oslanjaju, međuzavisnosti i izuzeci od pravila predviđenih algoritmima ili drugo;

3) sisteme trgovanja društva u pogledu raznolikosti sistema trgovanja koji se koriste i meru u kojoj društvo kontroliše uspostavljanje, prilagođavanje, testiranje i preispitivanje sistema trgovanja;

4) strukturu društva u pogledu vlasništva i upravljanja i njegovu organizacionu, operativnu, tehničku, fizičku ili geografsku strukturu;

5) raznolikost rešenja društva u pogledu povezivosti, tehnologije ili poravnanja;

6) raznolikost fizičke infrastrukture za trgovanje društva;

7) nivo poveravanja koje društvo sprovodi ili nudi, a naročito u slučaju poveravanja ključnih poslovnih procesa;

8) pružanje ili korišćenje direktnog elektronskog pristupa od strane društva, da li je reč o direktnom pristupu tržištu ili sponzorisanom pristupu, i uslove pod kojima se direktni elektronski pristup nudi klijentima i,

9) brzinu trgovanja društva ili njegovih klijenata.

Funkcija upravljanja rizikom investicionog društva iz člana 211. stav 3. Zakona sastavlja izveštaj o overavanju i za te potrebe uključuje zaposlenog sa potrebnim tehničkim znanjem. Funkcija upravljanja rizikom obaveštava funkciju praćenja usklađenosti o svim nedostacima utvrđenim u izveštaju o overavanju.

Reviziju izveštaja o overavanju obavlja funkcija unutrašnje revizije društva, ako ona postoji, a izveštaj mora da odobri više rukovodstvo investicionog društva.

Investiciono društvo preduzima mere za ispravljanje svih nedostataka utvrđenih u izveštaju o overavanju.

Ako investiciono društvo nije uspostavilo funkciju upravljanja rizikom iz člana 10. stav 2. ovog pravilnika, zahtevi utvrđeni u ovom pravilniku u pogledu funkcije upravljanja rizikom primenjuju se na sve ostale funkcije uspostavljene u investicionom društvu u skladu sa članom 7. stav 2. ovog pravilnika.

Testiranje otpornosti na stres

Član 42

Kao deo svoje godišnje samoprocene iz člana 41. ovog pravilnika investiciono društvo testira mogu li se njegovi sistemi algoritamskog trgovanja i postupci i kontrole iz člana 43-49. ovog pravilnika odupreti povećanim tokovima naloga ili uslovima tržišnog stresa. Investiciono društvo izrađuje ta testiranja uzimajući u obzir prirodu svojih aktivnosti i sistema trgovanja. Investiciono društvo osigurava da se ta testiranja sprovode tako da ne utiču na proizvodno okruženje. Tim testiranjima obuhvaćeno je sledeće:

1) testiranje velikog obima poruka pri čemu se koristi najveći broj primljenih i poslatih poruka investicionog društva u toku prethodnih šest meseci pomnoženo sa dva;

2) testiranje velikog obima trgovanja pri čemu se koristi najveći obim trgovanja investicionog društva u toku prethodnih šest meseci pomnoženo sa dva.

Upravljanje bitnim izmenama

Član 43

Investiciono društvo osigurava da svim predloženim bitnim izmenama proizvodnog okruženja povezanim sa algoritamskim trgovanjem prethodi analiza tih izmena koju sprovodi lice koje je za to ovlastilo više rukovodstvo investicionog društva. Temeljnost analize srazmerna je veličini predložene izmene.

Investiciono društvo uspostavlja postupke kojima se osigurava da se o svim promenama funkcionalnosti njegovih sistema obaveste trgovci zaduženi za algoritam trgovanja, funkcija praćenja usklađenosti i funkcija upravljanja rizikom.

Funkcija isključivanja sistema

Član 44

Investiciona društva moraju da budu u mogućnosti da u hitnim situacijama odmah otkažu bilo koji ili sve svoje neizvršene naloge podnešene bilo kojem ili svim mestima trgovanja sa kojima je investiciono društvo povezano ("funkcija isključivanja sistema").

Neizvršeni nalozi iz stava 1. ovog člana uključuju naloge koji dolaze od pojedinačnih trgovaca, odeljenja za trgovanje ili, ako je to primenjivo, klijenata.

Investiciono društvo mora da bude u mogućnosti da utvrdi koji je algoritam trgovanja, trgovac, odeljenje za trgovanje ili, ako je primenjivo, koji je klijent odgovoran za nalog koji je poslat mestu trgovanja.

Automatizovani sistem nadzora za otkrivanje manipulacija na tržištu

Član 45

Investiciono društvo prati sve aktivnosti trgovanja koje se odvijaju putem njegovih sistema trgovanja, uključujući i sisteme njegovih klijenata, kako bi otkrilo znakove mogućeg manipulisanja tržištem iz člana 276. Zakona.

Investiciono društvo uspostavlja i održava automatizovani sistem nadzora kojim se efikasno prate nalozi i transakcije, generišu upozorenja i izveštaji i, ako je primereno, koriste vizualizacijski alati.

Automatizovani sistem nadzora obuhvata čitav raspon aktivnosti trgovanja koje obavlja investiciono društvo i sve naloge koje ono podnosi. Taj je sistem strukturisan uzimajući u obzir prirodu, obim i složenost aktivnosti trgovanja investicionog društva, kao što su vrsta i obim instrumenata kojima se trguje, veličina i složenost toka njegovih naloga i tržišta kojima se pristupa.

Investiciono društvo proverava sve pokazatelje sumnjivih aktivnosti trgovanja koji su generisani njegovim automatizovanim sistemom nadzora u toku faze ispitivanja u odnosu na druge relevantne aktivnosti trgovanja koje to društvo preduzima.

Automatski sistem nadzora investicionog društva prilagođava se izmenama regulatornih obaveza i aktivnosti trgovanja investicionog društva, uključujući izmene njegovih strategija trgovanja i strategija njegovih klijenata.

Investiciono društvo preispituje svoj automatizovan sistem nadzora najmanje jednom godišnje kako bi procenilo da li su taj sistem i primenjeni parametri i filteri i dalje primereni regulatornim obavezama i aktivnostima trgovanja investicionog društva, uključujući njegovu sposobnost da se generisanje lažno pozitivnih i lažno negativnih nadzornih upozorenja svede na najmanju moguću meru.

Zahvaljujući dovoljnom nivou vremenske preciznosti automatizovani sistem nadzora investicionog društva sposoban je da naknadno očita, reprodukuje i analizira podatke o nalozima i transakcijama i ima dovoljan kapacitet za funkcionisanje u okruženju automatskog trgovanja niske latencije, prema potrebi. Sposoban je da generiše i upotrebljava upozorenja na početku sledećeg dana trgovanja ili, ako se koriste ručni postupci, na kraju sledećeg dana trgovanja. Sistem nadzora investicionog društva raspolaže odgovarajućom dokumentacijom i postupcima za delotvorno delovanje na osnovu upozorenja koja se njime generišu.

Zaposleni odgovoran za praćenje aktivnosti trgovanja investicionog društva u smislu odredbi st. 1. do 7. ovog člana izveštava funkciju praćenja usklađenosti o svim aktivnostima trgovanja za koje je moguće da nisu usklađene sa politikama i postupcima investicionog društva ili njegovim regulatornim obavezama. Funkcija praćenja usklađenosti ocenjuje te informacije i preduzima odgovarajuće mere. Te mere uključuju izveštavanje mesta trgovanja ili dostavljanje izveštaja o sumnjivoj transakciji ili nalogu u skladu sa članom 280. Zakona.

Investiciono društvo osigurava da su njegova evidencija o trgovanju i informacije o računima tačne, potpune i dosledne na način da sopstvene dnevnike elektronskog trgovanja što je pre moguće usklađuje sa evidencijom koju osiguravaju njegova mesta trgovanja, brokeri, klirinški članovi, pružaoci podataka ili ostali relevantni poslovni partneri, kada je to primenjivo i primereno uzimajući u obzir prirodu, obimi složenost poslovanja.

Mehanizmi za kontinuitet poslovanja

Član 46

Investiciona društva imaju uspostavljene mehanizme za kontinuitet poslovanja za svoje sisteme algoritamskog trgovanja koji su primereni prirodi, obimu i složenosti njegovog poslovanja. Ti se mehanizmi dokumentuju na trajnom nosaču podataka.

Mehanizmi za kontinuitet poslovanja investicionog društva efikasno rešavaju incidente koji uzrokuju prekid u radu i, ako je primereno, osiguravaju pravedno ponovno uspostavljanje algoritamskog trgovanja. Ti se mehanizmi prilagođavaju sistemima trgovanja svakog mesta trgovanja kojem se pristupa i uključuju sledeće:

1) okvir upravljanja za razvoj i uvođenje mehanizma za kontinuitet poslovanja;

2) niz mogućih negativnih scenarija koji se odnose na rad sistema algoritamskog trgovanja, uključujući nedostupnost sistema, zaposlenih, radnog prostora, spoljnih dobavljača ili komunikacionih centara i na gubitak ili prepravljanje ključnih podataka i dokumenata;

3) postupci za premeštanje sistema trgovanja na sigurnu lokaciju i upravljanje sistemom trgovanja sa te lokacije, ako je raspolaganje tom lokacijom primereno prirodi, obimu i složenosti aktivnosti algoritamskog trgovanja investicionog društva;

4) obuka zaposlenih o mehanizmima za kontinuitet poslovanja;

5) politika upotrebe funkcije iz člana 44. ovog pravilnika;

6) mehanizmi za isključivanje relevantnog algoritma trgovanja ili sistema trgovanja ako je to primereno;

7) alternativni mehanizmi koji investicionom društvu omogućuju upravljanje neizvršenim nalozima i pozicijama.

Investiciono društvo osigurava da se njegov algoritam trgovanja ili sistem trgovanja mogu isključiti u skladu sa njegovim mehanizmima za kontinuitet poslovanja, a da se time ne uspostave neuredni uslovi trgovanja.

Investiciono društvo jednom godišnje preispituje i testira svoje mehanizme za kontinuitet poslovanja i menja ih na osnovu tog preispitivanja.

Kontrole unosa naloga pre trgovanja

Član 47

Investiciono društvo sprovodi sledeće kontrole unosa naloga pre trgovanja za sve finansijske instrumente:

1) raspona cena, čime se automatski blokiraju ili otkazuju nalozi koji ne ispunjavaju utvrđene cenovne parametre, razlikujući pritom različite finansijske instrumente, na pojedinačnoj osnovi i u određenom periodu;

2) maksimalne vrednosti naloga, čime se sprečava da se u knjigu naloga unesu nalozi koji imaju neobično veliku vrednost;

3) maksimalnog obima naloga, čime se sprečava da se u knjigu naloga unesu nalozi koji imaju neobično veliku veličinu;

4) maksimalnih ograničenja poruka, čime se sprečava slanje prekomernog broja poruka u knjigu naloga koje se odnose na podnošenje, izmenu ili otkazivanje naloga.

Investiciono društvo bez odlaganja uključuje sve naloge poslate mestu trgovanja u obračun ograničenja pre trgovanja iz stava 1. ovog člana.

Investiciono društvo ima uspostavljen sistem ponavljanog automatskog ograničavanja izvršenja kojim se kontroliše broj ponavljanja primene određene strategije algoritamskog trgovanja. Nakon prethodno određenog broja ponavljanih izvršenja sistem trgovanja automatski se deaktivira dok ga ponovo ne aktivira ovlašćeni zaposleni.

Investiciono društvo utvrđuje ograničenja tržišnog i kreditnog rizika koja se zasnivaju na njegovom kapitalu, njegovim mehanizmima za poravnanje, njegovoj strategiji trgovanja, njegovoj toleranciji rizika, iskustvu i određenim varijablama kao što su trajanje bavljenja dotičnog investicionog društva algoritamskim trgovanjem i njegovo oslanjanje na prodavce koji su treća strana. Investiciono društvo prilagođava ta ograničenja tržišnog i kreditnog rizika kako bi uzelo u obzir promenjiv učinak naloga na relevantno tržište zbog različitih nivoa cena i likvidnosti.

Investiciono društvo automatski blokira ili otkazuje nalog trgovca ako sazna da taj trgovac nema dopuštenje za trgovanje određenim finansijskim instrumentom.

Investiciono društvo automatski blokira ili otkazuje naloge ako postoji rizik da će tim nalozima da premaši sopstvene pragove rizika investicionog društva. Kontrole se primenjuju, ako je primereno, na izloženost pojedinačnim klijentima, finansijskim instrumentima, trgovcima, odeljenjima za trgovanje ili investicionom društvu u celini.

Investiciono društvo ima uspostavljene postupke i mehanizme za upravljanje nalozima koje je na osnovu kontrola pre trgovanja investiciono društvo blokiralo, ali koje investiciono društvo svejedno želi da podnese. Ti postupci i mehanizmi primenjuju se na određenu transakciju na privremenoj osnovi i u izvanrednim okolnostima. Oni podležu proveri koju obavlja funkcija upravljanja rizikom i odobrenju pojedinca kojeg je ovlastilo investiciono društvo.

Praćenje u stvarnom vremenu

Član 48

Investiciono društvo u toku perioda u kojem šalje naloge mestima trgovanja prati u stvarnom vremenu sve aktivnosti algoritamskog trgovanja koje se pod njegovom oznakom odvijaju u trgovinskom sistemu, uključujući aktivnosti svojih klijenata, kako bi se otkrili znakovi neurednog trgovanja, uključujući trgovanje na različitim tržištima, nivoima imovine ili proizvodima, u slučajevima kada se društvo ili njegovi klijenti bave tim delatnostima.

Aktivnosti algoritamskog trgovanja u stvarnom vremenu prate trgovac nadležan za algoritam trgovanja ili strategiju algoritamskog trgovanja i funkcija upravljanja rizikom ili samostalna funkcija kontrole rizika uspostavljena za potrebe bližeg regulisanja ove odredbe. Ta funkcija kontrole rizika smatra se samostalnom, bez obzira na to sprovodi li praćenje u stvarnom vremenu zaposleni investicionog društva ili treća strana, pod uslovom da ta funkcija nije hijerarhijski zavisna od trgovca i da se može, kada je to primereno i potrebno, suprotstaviti trgovcu na osnovu okvira upravljanja iz člana 37. ovog pravilnika.

Zaposleni nadležni za praćenje u stvarnom vremenu blagovremeno reaguju na operativne i regulatorne probleme i prema potrebi pokreću korektivne mere.

Investiciono društvo osigurava da Komisija, relevantna mesta trgovanja, kada je to primenjivo, pružaoci direktnog elektronskog pristupa i klirinški članovi mogu u svakom trenutku da imaju pristup zaposlenom, nadležnom za praćenje u stvarnom vremenu. U tu svrhu investiciono društvo utvrđuje i periodično testira svoje komunikacijske kanale, uključujući svoje postupke za stupanje u kontakt izvan radnog vremena, kako bi osiguralo da u hitnoj situaciji zaposleni sa odgovarajućim stepenima ovlašćenja mogu na vreme da kontaktiraju jedni druge.

Sistemi praćenja u stvarnom vremenu sadrže upozorenja u stvarnom vremenu kojima se zaposlenom omogućuje da utvrdi nepredviđene aktivnosti trgovanja koje se sprovode putem algoritma. Investiciono društvo ima uspostavljen postupak za preduzimanje korektivne mere što je pre moguće nakon generisanja upozorenja, uključujući uređeno povlačenje sa tržišta ako je to potrebno. Ti sistemi generišu upozorenja u pogledu algoritama i naloga na osnovu direktnog elektronskog pristupa, a kojima se aktivira prekid trgovanja na mestu trgovanja. Upozorenja u stvarnom vremenu generišu se u roku od pet sekundi od relevantnog događaja.

Kontrole posle trgovanja

Član 49

Investiciono društvo kontinuirano sprovodi kontrole posle trgovanja koje je uspostavilo. Ako se aktivira kontrola posle trgovanja, investiciono društvo preduzima odgovarajuću meru, što može uključivati prilagođavanje ili isključivanje relevantnog algoritma trgovanja ili sistema trgovanja odnosno uređeno povlačenje sa tržišta.

Kontrole posle trgovanja iz stava 1. ovog člana uključuju kontinuiranu procenu i praćenje tržišnog i kreditnog rizika investicionog društva u pogledu stvarne izloženosti.

Investiciono društvo vodi evidenciju o transakcijama i informacijama na računima koje su potpune, tačne i dosledne. Investiciono društvo sopstvene dnevnike elektronskog trgovanja usklađuje sa informacijama o svojim neizvršenim nalozima i izloženostima rizicima koje su mu dostavila mesta trgovanja kojima ono šalje naloge, njegovi brokeri ili pružaoci direktnog elektronskog pristupa, njegovi klirinški članovi ili centralne druge ugovorne strane i njegovi pružaoci podataka ili drugi relevantni poslovni partneri. Usklađivanje se sprovodi u stvarnom vremenu kada prethodno navedeni učesnici na tržištu dostave informacije u stvarnom vremenu. Investiciono društvo mora da bude u mogućnosti da izračuna u stvarnom vremenu svoju preostalu izloženost kao i izloženost svojih trgovaca i klijenata.

U slučaju izvedenica kontrole posle trgovanja iz stava 1. ovog člana uključuju se kontrole koje se odnose na maksimalnu visinu dugih, kratkih i ukupnih strateških pozicija, pri čemu se ograničenja trgovanja određuju u jedinicama koje su primerene vrsti dotičnih finansijskih instrumenata.

Praćenje posle trgovanja sprovode trgovci odgovorni za algoritam i funkciju kontrole rizika investicionog društva.

Sigurnost i ograničenja pristupa

Član 50

Investiciono društvo sprovodi informatičku strategiju sa utvrđenim ciljevima i merama koja:

1) je usklađena sa poslovnom strategijom i strategijom rizika investicionog društva i prilagođena njegovim poslovnim procesima i rizicima kojima je izloženo;

2) se temelji na pouzdanoj informatičkoj organizaciji, uključujući usluge, proizvodnju i razvoj;

3) je usklađena sa delotvornim upravljanjem sigurnosti informatičkog sistema.

Investiciono društvo utvrđuje i održava primerene mehanizme za fizičku i elektronsku sigurnost kojima se minimiziraju rizici od napada na njegove informacione sisteme i koji uključuju delotvorno upravljanje u pogledu identiteta i pristupa. Tim se mehanizmima osigurava poverljivost, celovitost, autentičnost i dostupnost podataka, kao i pouzdanost i konzistentnost informacionih sistema investicionog društva.

Investiciono društvo bez odlaganja obaveštava Komisiju o svim bitnim kršenjima njegovih mera fizičke i elektroničke/elektronske sigurnosti. Investiciono društvo Komisiji dostavlja izveštaj o incidentu u kojem se navodi priroda incidenta, mere donesene kao odgovor na taj incident i inicijative preduzete kako bi se izbeglo ponavljanje sličnih incidenata.

Investiciono društvo jednom godišnje sprovodi testove sposobnosti i analize osetljivosti kojima se simuliraju računarski napadi.

Investiciono društvo osigurava da je sposobno da odredi sva lica koja imaju ključna korisnička prava pristupa njegovim informatičkim sistemima. Investiciono društvo ograničava broj takvih lica i prati njihov pristup računarskim sistemima kako bi se u svakom trenutku osigurala sledivost.

VI POSEBNI ORGANIZACIONI ZAHTEVI ZA INVESTICIONA DRUŠTVA KOJA PRUŽAJU USLUGU DIREKTNOG ELEKTRONSKOG PRISTUPA

Opšte odredbe za direktan elektronski pristup

Član 51

Pružalac direktnog elektronskog pristupa utvrđuje politike i postupke kojima se osigurava da je trgovanje njegovih klijenata koji koriste uslugu direktnog elektronskog pristupa usklađeno sa pravilima mesta trgovanja kako bi se osiguralo da pružalac direktnog elektronskog pristupa ispunjava zahteve iz člana 172. stav 5. Zakona.

Kontrole pružalaca direktnog elektronskog pristupa

Član 52

Pružalac direktnog elektronskog pristupa primenjuje kontrole iz čl. 45, 47. i 49. ovog pravilnika i praćenje u stvarnom vremenu iz člana 48. ovog pravilnika na tok naloga svih svojih klijenata koji koriste uslugu direktnog elektronskog pristupa. Te kontrole i praćenje su razdvojeni i razlikuju se od kontrola i praćenja koje primenjuju klijenti koji koriste uslugu direktnog elektronskog pristupa. Nalozi klijenata koji koriste uslugu direktnog elektronskog pristupa uvek podležu kontrolama pre trgovanja koje utvrđuje i kontroliše pružalac direktnog elektronskog pristupa.

Pružalac direktnog elektronskog pristupa može upotrebiti vlastite kontrole pre i posle trgovanja, kontrole koje sprovodi treća strana ili kontrole koje nudi mesto trgovanja i praćenje u stvarnom vremenu. Za efikasnost tih kontrola u svim okolnostima i dalje je odgovoran pružalac direktnog elektronskog pristupa. Pružalac direktnog elektronskog pristupa osigurava da jedino on ima pravo da utvrdi ili izmeni parametre ili ograničenja tih kontrola pre i posle trgovanja i praćenja u stvarnom vremenu. Pružalac direktnog elektronskog pristupa kontinuirano prati sprovođenje kontrola pre i posle trgovanja.

Ograničenja kontrola pre trgovanja koja se primenjuju na podnošenje naloga zasnovana su na ograničenjima kredita i rizika koje pružalac direktnog elektronskog pristupa primenjuje na aktivnosti trgovanja svojih klijenata koji koriste uslugu direktnog elektronskog pristupa. Ta se ograničenja zasnivaju na početnoj dubinskoj analizi i periodičnim preispitivanjima klijenta koji koristi uslugu direktnog elektronskog pristupa, a koje sprovodi pružalac direktnog elektronskog pristupa.

Parametri i ograničenja kontrola koji se primenjuju na klijente koji koriste uslugu direktnog elektronskog pristupa upotrebom sponzorisanog pristupa jednako su strogi kao i oni koji se primenjuju na klijente koji koriste uslugu direktnog elektronskog pristupa upotrebom direktnog pristupa tržištu.

Specifikacije sistema pružaoca direktnog elektronskog pristupa

Član 53

Pružalac direktnog elektronskog pristupa osigurava da mu je sopstvenim sistemom trgovanja omogućeno sledeće:

1) pratiti naloge koje podnosi klijent koji koristi uslugu direktnog elektronskog pristupa koji se u trgovinskom sistemu koristi oznakom pružaoca direktnog elektronskog pristupa;

2) automatski blokirati ili otkazati naloge pojedinaca koji upravljaju sistemima trgovanja kojima podnose naloge povezane sa algoritamskim trgovanjem, a koji nemaju dozvolu za slanje naloga putem direktnog elektronskog pristupa;

3) automatski blokirati ili otkazati naloge klijenta koji koristi uslugu direktnog elektronskog pristupa kada se ti nalozi odnose na finansijske instrumente kojima taj klijent nije ovlašćen da trguje, pri čemu se interni sistem označavanja koristi za utvrđivanje i blokiranje pojedinačnih klijenata ili skupina klijenata koji koriste uslugu direktnog elektronskog pristupa;

4) automatski blokirati ili otkazati naloge klijenta koji koristi uslugu direktnog elektronskog pristupa a krši pragove upravljanja rizikom pružaoca direktnog elektronskog pristupa, primenjujući kontrole na izloženosti pojedinačnih klijenata koji koriste uslugu direktnog elektronskog pristupa, finansijskih instrumenata ili grupa klijenata koji koriste direktnog elektronskog pristupa;

5) zaustaviti tokove naloga koje prenose njegovi klijenti koji koriste uslugu direktnog elektronskog pristupa;

6) obustaviti ili ukinuti usluge direktnog elektronskog pristupa svim klijentima koji koriste uslugu direktnog elektronskog pristupa ako pružaoc direktnog elektronskog pristupa nije uveren da će održavanje pristupa biti usklađeno sa njegovim pravilima i postupcima za korektno i uredno trgovanje i celovitost tržišta;

7) preispitati, kada je to potrebno, interne sisteme kontrole rizika klijenata koji koriste uslugu direktnog elektronskog pristupa.

Pružalac direktnog elektronskog pristupa raspolaže postupcima za vrednovanje, upravljanje i smanjivanje poremećaja na tržištu i rizika specifičnih za društvo. Pružaoc direktnog elektronskog pristupa mora da odredi lica koje se obaveštavaju u slučaju greške koja dovodi do kršenja profila rizičnosti ili mogućih kršenja pravila mesta trgovanja.

Pružalac direktnog elektronskog pristupa u svakom trenutku mora da identifikuje svoje različite klijente koji koriste uslugu direktnog elektronskog pristupa i odeljenja za trgovanje i trgovce tih klijenata koji koriste uslugu direktnog elektronskog pristupa, a koji podnose naloge putem sistema pružaoca direktnog elektronskog pristupa tako što im dodeljuje jedinstvenu identifikacionu oznaku.

Pružalac direktnog elektronskog pristupa koji klijentu koji koristi uslugu direktnog elektronskog pristupa dopušta da direktni elektronski pristup pruži sopstvenim klijentima ("daljnje delegiranje") mora da identifikuje različite tokove naloga od korisnika takvog daljnjeg delegiranja a da pritom ne mora da poznaje identitet korisnika takvih aranžmana.

Pružalac direktnog elektronskog pristupa evidentira podatke koji se odnose na naloge koje podnose njegovi klijenti koji koriste uslugu direktnog elektronskog pristupa, uključujući izmene i otkazivanja, upozorenja koja se generišu njegovim sistemima praćenja i izmene njegovih postupaka filtriranja.

Dubinska analiza potencijalnih klijenata koji bi koristili uslugu direktnog elektronskog pristupa

Član 54

Pružalac direktnog elektronskog pristupa sprovodi dubinsku analizu svojih potencijalnih klijenata koji bi koristili uslugu direktnog elektronskog pristupa kako bi osigurao da oni ispunjavaju zahteve iz ovog pravilnika i poštuju pravila mesta trgovanja kojima on nudi pristup.

Dubinska analiza iz stava 1. ovog člana obuhvata:

1) strukturu upravljanja i vlasništva potencijalnog klijenta koji bi koristio uslugu direktnog elektronskog pristupa;

2) vrste strategija koje bi potencijalni klijent koji bi koristio uslugu direktnog elektronskog pristupa primenjivao;

3) poslovnu strukturu, sisteme, kontrole pre i posle trgovanja i praćenje u stvarnom vremenu potencijalnog klijenta koji bi koristio uslugu direktnog elektronskog pristupa. Investiciono društvo koje nudi direktan elektronski pristup i omogućuje klijentu koji koristi uslugu direktnog elektronskog pristupa korišćenje softvera za trgovanje treće strane radi pristupa mestima trgovanja, osigurava da taj softver uključuje kontrole pre trgovanja koje su istovetne kontrolama pre trgovanja iz ovog pravilnika.

4) odgovornosti unutar potencijalnog klijenta koji bi koristio uslugu direktnog elektronskog pristupa koje se odnose na aktivnosti i greške;

5) istoriju trgovanja i ponašanja potencijalnog klijenta koji bi koristio uslugu direktnog elektronskog pristupa;

6) nivo očekivanog trgovanja i obim naloga potencijalnog klijenta koji bi koristio uslugu direktnog elektronskog pristupa;

7) sposobnost potencijalnog klijenta koji bi koristio uslugu direktnog elektronskog pristupa da ispuni svoje finansijske obaveze prema pružaocu direktnog elektronskog pristupa;

8) evidentirane disciplinske mere potencijalnog klijenta koji bi koristio uslugu direktnog elektronskog pristupa, ako su dostupne.

Pružalac direktnog elektronskog pristupa koji dopušta daljnje delegiranje osigurava da, pre nego što se taj pristup odobri, potencijalni klijent koji bi koristio uslugu direktnog elektronskog pristupa ima uspostavljen okvir dubinske analize koji je barem istovetan onome iz st. 1. i 2. ovog člana.

Periodično preispitivanje klijenata koji koriste uslugu direktnog elektronskog pristupa

Član 55

Pružalac direktnog elektronskog pristupa jednom godišnje preispituje svoje postupke dubinske analize.

Pružalac direktnog elektronskog pristupa jednom godišnje ponovno provodi procenu primerenosti sistema i kontrola svojih klijenata, koja je utemeljena na rizicima, uzimajući posebno u obzir promene obima, prirode i složenosti njihovih aktivnosti ili strategija trgovanja, promene njihovih zaposlenih, vlasničke strukture, računa trgovanja ili bankovnog računa, regulatornog statusa, finansijskog položaja i toga da je klijent koji koristi uslugu direktnog elektronskog pristupa izrazio nameru da će dalje delegirati pristup koji prima od pružaoca direktnog elektronskog pristupa.

VII POSEBNI ZAHTEVI ZA INVESTICIONA DRUŠTVA KOJA DELUJU KAO KLIRINŠKI ČLANOVI

Dubinska analiza potencijalnih klirinških klijenata

Član 56

Klirinška kuća sprovodi početnu procenu potencijalnog klirinškog klijenta, uzimajući u obzir prirodu, raspon i složenost poslovanja tog potencijalnog klirinškog klijenta. Svaki potencijalni klirinški klijent procenjuje se u odnosu na sledeće kriterijume:

1) kreditna sposobnost, uključujući sve dane jemstva;

2) interni sistemi kontrole rizika;

3) planirana strategija trgovanja;

4) sistemi i mehanizmi plaćanja koji potencijalnom klirinškom klijentu omogućuju da osigura pravovremeni prenos imovine ili gotovine kao maržu, kako zahteva klirinška kuća u pogledu klirinških usluga koje pruža;

5) postavke sistema i pristup informacijama koje pomažu potencijalnom klirinškom klijentu da poštuje sva maksimalna ograničenja trgovanja dogovorena klirinška kuća;

6) sve depozite koje potencijalni klirinški klijent pruža klirinškom društvu;

7) operativni resursi, uključujući informatički pristup i povezivost;

8) svaku uključenost potencijalnog klirinškog klijenta u kršenje pravila kojima se osigurava celovitost finansijskih tržišta, uključujući i uključenost u zloupotrebu tržišta, finansijski kriminal ili pranje novca.

Klirinška kuća jednom godišnje preispituje aktuelne rezultate svojih klirinških klijenata u odnosu na kriterijume iz stava 1. ovog člana. Obavezujući pisani ugovor iz člana 172. stav 13. Zakona sadrži te kriterijume i utvrđuje učestalost kojom klirinška kuća u skladu s tim kriterijumima preispituje rezultate svojih klirinških klijenata ako se to preispitivanje sprovodi više od jednom godišnje. Obavezujućim pisanim ugovorom utvrđuju se posledice za klirinške klijente koji ne ispunjavaju te kriterijume.

Ograničenja pozicija

Član 57

Klirinška kuća utvrđuje i najavljuje svojim klirinškim klijentima odgovarajuća ograničenja trgovanja i pozicija kojima smanjuje sopstvene rizike druge ugovorne strane, likvidnosti, poslovanja i druge rizike i upravlja tim rizicima.

Klirinška kuća prati, što je moguće više u stvarnom vremenu, pozicije svojih klirinških klijenata u odnosu na ograničenja iz stava 1. ovog člana i raspolaže odgovarajućim postupcima pre i posle trgovanja za upravljanje rizikom od kršenja ograničenja pozicija, zahvaljujući odgovarajućim mehanizmima koji se odnose na maržu i drugim odgovarajućim sredstvima.

Klirinška kuća postupke iz stava 2. ovog člana pismeno dokumentuje i vodi evidenciju o tome da li je klirinški klijent usklađen s tim postupcima.

Objavljivanje informacija o pruženim uslugama

Član 58

Klirinška kuća objavljuje uslove pod kojima nudi svoje klirinške usluge. Ono te usluge nudi pod razumnim komercijalnim uslovima.

Klirinška kuća obaveštava svoje potencijalne i postojeće klirinške klijente o nivoima zaštite i troškovima povezanim sa različitim nivoima odvajanja koje osigurava. Informacije o različitim nivoima odvajanja uključuju opis glavnih pravnih efekata pojedinih ponuđenih nivoa odvajanja, uključujući informacije o merodavnom stečajnom pravu u relevantnoj nadležnosti.

IX IZVEŠTAVANJE

Mesečni izveštaji

Član 59

Investiciono društvo je dužno da, najkasnije do 15. dana u mesecu za prethodni mesec, dostavi Komisiji mesečni izveštaj o poslovanju koji, naročito, sadrži podatke o:

1) prometu finansijskih instrumenata;

2) ostvarenim prihodima po uslugama za koje je društvu data dozvola;

3) transakcijama finansiranja hartija od vrednosti i prihodima ostvarenim po tom osnovu;

4) broju klijenata za koje su izvršene usluge.

Investiciono društvo je dužno da, u roku koji je propisan stavom 1. ovog člana, dostavi Komisiji i mesečni izveštaj o adekvatnosti kapitala, izloženosti riziku i likvidnosti, čija sadržina je predmet regulisanja posebnog pravilnika.

Član 60

Investiciono društvo je dužno da dostavi Komisiji kvartalni izveštaj za prethodni kvartal, do 15. u mesecu kojim počinje tekući kvartal, a koji najmanje sadrži podatke o potraživanjima i obavezama tog društva.

Izveštaj iz stava 1. ovog člana dostavlja se na obrascu Mesečni izveštaj ID koji je dostupan na internet stranici Komisije.

Redovan godišnji finansijski izveštaj i izveštaj o poslovanju

Član 61

Investiciono društvo je dužno da, najkasnije četiri meseca nakon završetka poslovne godine, dostavi Komisiji:

1) redovan godišnji finansijski izveštaj,

2) godišnji izveštaj o poslovanju na obrascu godišnji izveštaj ID,

3) revizorski izveštaj.

Redovan godišnji finansijski izveštaj, godišnji izveštaj o poslovanju i revizorski izveštaj sastavljaju se u skladu sa Zakonom i zakonima kojima se uređuje računovodstvo i revizija.

Uz godišnji izveštaj o poslovanju investiciono društvo dostavlja i dodatak tom izveštaju koji sadrži podatke propisane ovim pravilnikom za mesečni izveštaj i podatke o licima koja imaju kvalifikovano učešće (sa procentima za svako lice).

Investiciono društvo je dužno da:

1) obezbedi da revizorski izveštaj sadrži i mišljenje o:

- adekvatnosti mehanizama i eventualnim slabostima unutrašnje kontrole društva,

- računovodstvenim procedurama za određivanje adekvatnosti kapitala,

- upravljanju izloženosti rizicima i

- adekvatnosti mera zaštite imovine klijenata.

2) Društvo za reviziju pisanim putem upozori na obavezu iz člana 345. Zakona.

Drugi izveštaji

Član 62

Investiciono društvo koje ima dozvolu da vodi novčane račune i račune finansijskih instrumenata klijenata je dužno da Komisiji dostavlja izveštaje čija su sadržina i rokovi dostavljanja predmet regulisanja posebnog pravilnika.

X PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 63

Investiciona društva koja su do stupanja na snagu Zakona dobila dozvolu dužna su da svoje poslovanje i akta usklade sa ovim pravilnikom u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu Zakona o tržištu kapitala ("Službeni glasnik RS", broj 129/21).

Član 64

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a primenjivaće se od dana početka primene Zakona o tržištu kapitala ("Službeni glasnik RS", broj 129/21).

Član 65

Danom početka primene ovog pravilnika prestaje da važi Pravilnik o organizacionim zahtevima za pružanje investicionih usluga i obavljanje investicionih aktivnosti i dodatnih usluga ("Službeni glasnik RS", br. 89/11, 44/12, 94/13 i 3/16).