PRAVILNIK
O DAVANJU SAGLASNOSTI NA STICANJE KVALIFIKOVANOG UČEŠĆA U KAPITALU ORGANIZATORA TRŽIŠTA, INVESTICIONOG DRUŠTVA I CENTRALNOG REGISTRA, DEPOA I KLIRINGA HARTIJA OD VREDNOSTI

("Sl. glasnik RS", br. 77/2022)

 

I OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovim pravilnikom se uređuje sticanje kvalifikovanog učešća u kapitalu organizatora tržišta, investicionog društva i Centralnog registra, depoa i kliringa hartija od vrednosti, a naročito:

1) način i uslovi za sticanje kvalifikovanog učešća;

2) zahtev i dokumentacija neophodna za davanje saglasnosti Komisije za hartije od vrednosti na sticanje kvalifikovanog učešća u kapitalu navedenih subjekata.

Član 2

Izrazi koji se koriste u ovom pravilniku imaju sledeće značenje:

1) Komisija je Komisija za hartije od vrednosti;

2) Zakon je Zakon o tržištu kapitala ("Službeni glasnik RS", broj 129/21);

3) CRHOV je Centralni registar, depo i kliring hartija od vrednosti;

4) Kvalifikovano učešće je posredno ili neposredno učešće u kapitalu organizatora tržišta, investicionog društva ili CRHOV-a, koje predstavlja najmanje 10% učešća u kapitalu, pravu glasa ili koje omogućava ostvarivanje značajnog uticaja na upravljanje tim pravnim licem u kome se poseduje učešće;

5) Prethodna saglasnost znači da niko ne može steći kvalifikovano učešće bez saglasnosti Komisije;

6) Ciljni subjekt je organizator tržišta, investiciono društvo ili Centralni registar u kojem predloženi sticalac namerava steći ili povećati kvalifikovano učešće.

Član 3

Zahtevi koji se podnose Komisiji u skladu sa ovim pravilnikom, podnose se na odgovarajućim obrascima koji su dostupni na internet stranici Komisije.

Uz zahtev se prilažu dokumenti u originalu, overenom prepisu ili overenoj fotokopiji, ako drugačije nije propisano, a uz dokumente na stranom jeziku prilaže se i prevod ovlašćenog sudskog tumača, kao i dokaz o uplati propisane naknade Komisiji.

Kada se Komisiji dostavlja izvod iz nadležnog stranog registra, on mora da sadrži poslovno ime, adresu sedišta, broj pod kojim se to pravno lice vodi u matičnom registru i naziv države u kojoj je to lice registrovano.

Strane javne isprave moraju da sadrže apostil, kada je strana javna isprava izdata u stranoj državi koja je ratifikovala Hašku konvenciju o ukidanju potrebe legalizacije stranih javnih isprava, osim ukoliko između strane države i Republike Srbije postoji uzajamnost od oslobođenja od legalizacije stranih javnih isprava.

U slučaju da konkretna strana država nije ratifikovala Hašku konvenciju o ukidanju potrebe legalizacije stranih javnih isprava ili nema uzajamnosti od oslobođenja od legalizacije stranih javnih isprava strane javne isprave se legalizuju u skladu sa zakonom koji uređuje legalizaciju isprava u međunarodnom prometu.

II ZAHTEV ZA DAVANJE PRETHODNE SAGLASNOSTI ZA STICANJE KVALIFIKOVANOG UČEŠĆA

Član 4

Kada fizičko ili pravno lice, odnosno lica koja su blisko povezana (predloženi sticalac), izuzimajući Republiku Srbiju, donese odluku da posredno ili neposredno stekne, odnosno uveća učešće, tako da procenat akcija sa pravom glasa ili učešća u kapitalu subjekata navedenim u članu 1. ovog pravilnika dostigne ili pređe 10%, 20%, 33% ili 50% učešća u kapitalu tog pravnog lica, ili omogućava ostvarivanje značajnog uticaja na upravljanje tim pravnim licem u kome se poseduje učešće, dužno je da Komisiji podnese zahtev za davanje prethodne saglasnosti za sticanje kvalifikovanog učešća.

Dokumentacija koju predloženi sticalac podnosi

Član 5

Predloženi sticalac dostavlja Komisiji dokumentaciju navedenu u čl. 6-14. ovog pravilnika, kada je to primenjivo i u zavisnosti od toga da li se zahtev odnosi na fizičko ili pravno lice.

Uz dokumentaciju iz stava 1. ovog člana predloženi sticalac Komisiji dostavlja i dokaz o uplaćenoj naknadi prema Pravilniku o tarifi Komisije.

Opšti podaci o identitetu predloženog sticaoca

Član 6

Predloženi sticalac koji je fizičko lice podnosi Komisiji sledeću dokumentaciju za utvrđivanje identiteta:

1) lične podatke, uključujući ime i prezime, datum i mesto rođenja, adresu i kontakt podatke, jedinstveni matični broj građana ili nacionalni identifikacioni broj za strance;

2) detaljnu poslovnu biografiju (ili drugi odgovarajući dokument) u kom su navedeni relevantno obrazovanje i osposobljavanje, prethodno profesionalno iskustvo i sve profesionalne aktivnosti ili druge relevantne funkcije koje trenutno obavlja.

Predloženi sticalac koji je pravno lice podnosi Komisiji sledeću dokumentaciju:

1) dokumente kojima se potvrđuju naziv pravnog lica, registrovana adresa sedišta uključujući poštansku adresu ako se razlikuje, kontakt podatke i, ako postoji, njegov nacionalni identifikacioni broj;

2) registraciju pravnog oblika u skladu s merodavnim nacionalnim zakonodavstvom;

3) ažurirani pregled preduzetničkih delatnosti pravnog lica;

4) celokupan spisak zaposlenih koji su članovi organa uprave pravnog lica, njihova imena, datum i mesto rođenja, adresu, podatke za kontakt, njihove nacionalne identifikacione brojeve ako postoje, detaljne biografije u kojima je navedeno relevantno obrazovanje i osposobljavanje, prethodno profesionalno iskustvo i njihove profesionalne aktivnosti ili druge relevantne funkcije koje trenutno obavljaju;

5) identitet svih lica stvarnih vlasnika pravnog lica, njihova imena, datum i mesto rođenja, adresu, podatke za kontakt i, ako postoje, njihove nacionalne identifikacione brojeve.

Dodatne informacije o predloženom sticaocu koji je fizičko lice

Član 7

Predloženi sticalac koji je fizičko lice podnosi Komisiji i sledeću dokumentaciju:

1) o predloženom sticaocu i svim pravnim licima koje predloženi sticalac vodi ili kontroliše u poslednjih deset godina:

(1) informacije o krivičnoj evidenciji i krivičnim istragama ili postupcima, relevantnim građanskim ili upravnim predmetima i disciplinskim merama, uključujući smenjivanje s mesta direktora društva ili stečaj, insolventnost ili sličan postupak, u obliku službene potvrde ili u obliku drugog jednakovrednog dokumenta;

(2) informacije o izvršnim postupcima, sankcijama ili drugim odlukama o izvršenju protiv predloženog sticaoca koje se mogu dostaviti u obliku izjave;

(3) o odbijanju registracije, odobrenja, članstva ili dozvole za obavljanje trgovine, poslovne delatnosti ili zanimanja; ili o povlačenju, opozivu ili prekidu takve registracije, ovlašćenja, članstva ili dozvole; ili isključenje koje naloži regulatorno ili državno telo ili stručno telo ili udruženje;

(4) izjava o raskidu ugovora o radu ili smenjivanju s odgovornog položaja.,

2) informacije o tome da li je procenu ugleda sticaoca već sprovelo neko drugo nadležno telo, identitet tog tela i dokaze o ishodu procene;

3) informacije o trenutnom finansijskom položaju predloženog sticaoca, uključujući pojedinosti o izvorima prihoda, imovini i obavezama, zalogama i jemstvima koji su odobreni ili primljeni;

4) opis poslovnih delatnosti predloženog sticaoca;

5) finansijske informacije, uključujući ocene kreditnog rejtinga i javno dostupne izveštaje o poslovnim subjektima koje nadzire ili kojima upravlja predloženi sticalac i, ako je primenjivo, o predloženom sticaocu;

6) opis finansijskih i nefinansijskih interesa ili odnosa predloženog sticaoca sa sledećim subjektima:

(1) svim ostalim trenutnim akcionarima i članovima ciljnog subjekta;

(2) svim članovima upravnih, rukovodećih ili nadzornih organa društva ili višeg rukovodstva ciljnog subjekta;

(3) samim ciljnim subjektom i njegovom grupom;

7) informacije o svim ostalim interesima ili aktivnostima predloženog sticaoca koje mogu biti u suprotnosti s onima ciljnog subjekta i moguća rešenja za rešavanje tih sukoba interesa.

Za potrebe bližeg regulisanja tačke 6) ovog člana kreditni poslovi, jemstva i zaloge smatraju se finansijskim interesima, dok se porodični ili bliski odnosi smatraju nefinansijskim interesima.

Dodatne informacije o predloženom sticaocu koji je pravno lice

Član 8

Predloženi sticalac koji je pravno lice Komisiji dostavlja i sledeću dokumentaciju:

1) podatke o predloženom sticaocu, svim licima koja stvarno vode poslovanje predloženog sticaoca, svim preduzećima koje kontroliše predloženi sticalac i svim akcionarima ili članovima koji imaju znatan uticaj na predloženog sticaoca;

2) dokaz da se protiv njega ne vodi postupak i da ne podleže pravnim posledicama osude;

3) odbijanje registracije, ovlašćenja, članstva ili dozvole za obavljanje trgovine, poslovanja ili struke; ili povlačenje, opoziv ili prekid takvog upisa, ovlašćenja, članstva ili dozvole; ili isključenje koje naloži regulatorno ili državno telo ili stručno telo ili udruženje;

4) informacije o tome da li je procenu ugleda sticaoca ili lica koji vodi poslovanje sticaoca već sprovelo drugo nadležno telo, identitet tog tela i dokaze o ishodu procene;

5) opis finansijskih i nefinansijskih interesa ili odnosa predloženog sticaoca ili, grupe kojoj predloženi sticalac pripada i lica koje stvarno vode njegovo poslovanje sa sledećim subjektima:

(1) svim ostalim trenutnim akcionarima ili članovima ciljnog subjekta;

(2) svim članovima upravnih, rukovodećih ili nadzornih organa društva ili višeg rukovodstva ciljnog subjekta;

(3) samim ciljnim subjektom i grupom kojoj pripada;

6) informacije o svim ostalim interesima ili aktivnostima predloženog sticaoca koje mogu biti u suprotnosti s onima ciljnog subjekta i moguća rešenja za rešavanje tih sukoba interesa;

7) vlasničku strukturu predloženog sticaoca s identitetom svih akcionara ili članova koji imaju znatan uticaj i njihovim učešćima u kapitalu i glasačkim pravima, uključujući informacije o svim sporazumima među akcionarima ili članovima;

8) ako je predloženi sticalac deo grupe, kao kćerka društvo ili matično društvo, detaljan organizacioni grafikon čitave korporativne strukture i informacije o učešću u kapitalu i glasačkim pravima akcionara ili članova sa znatnim uticajem subjekata grupe i o aktivnostima koje subjekti unutar grupe trenutno obavljaju;

9) identifikaciju svih regulisanih finansijskih subjekata unutar grupe i odnosa između finansijskih subjekata grupe i ostalih nefinansijskih subjekata unutar grupe i nazive relevantnih nadzornih tela;

10) zakonom propisane finansijske izveštaje, na pojedinačnom i, ako je dostupno, na konsolidovanom nivou, za poslednja tri izveštajna perioda, sa izveštajem revizora ako postoji poslednji godišnji izveštaj o poslovanju, ukoliko postoji.

11) ako su dostupne, informacije o kreditnom rejtingu predloženog sticaoca i ukupnom rejtingu njegove grupe.

Ako je predloženi sticalac pravno lice sa sedištem u stranoj zemlji, predloženi sticalac Komisiji dostavlja sledeće dodatne informacije:

1) potvrdu o urednom poslovanju ili jednakovrednu/validnu potvrdu koju su u pogledu predloženog sticaoca izdala relevantna strana nadležna tela;

2) izjavu relevantnih stranih nadležnih tela o tome da ne postoje prepreke ili ograničenja u pogledu dostavljanja informacija potrebnih za nadzor ciljnog subjekta;

3) opšte informacije o regulatornom sistemu te strane zemlje koji se primenjuje na predloženog sticaoca.

Informacije o licima koja će stvarno voditi poslovanje ciljnog subjekta

Član 9

Predloženi sticalac dostavlja Komisiji informacije o licima koja će stvarno voditi poslovanje ciljnog subjekta. Ukoliko predloženi sticalac ima nameru da imenuje nove članove organa uprave ciljnog subjekta, primenjuju se odredbe Pravilnika o proceni primerenosti članova organa uprave i davanju prethodne saglasnosti na imenovanje članova organa uprave organizatora tržišta, investicionog društva, CRHOV i sistema odobrenih objava (APA).

Informacije o nameravanom sticanju

Član 10

Predloženi sticalac Komisiji dostavlja sledeće informacije o nameravanom sticanju:

1) identifikaciju ciljnog subjekta;

2) pojedinosti o planovima predloženog sticaoca u pogledu nameravanog sticanja, uključujući strateško ulaganje ili ulaganje u portfolio;

3) informacije o akcijama ciljnog subjekta u vlasništvu ili planiranom vlasništvu predloženog sticaoca pre i nakon nameravanog sticanja, uključujući:

(1) broj i vrstu akcija i nominalnu vrednosti tih akcija;

(2) procenat ukupnog kapitala ciljnog subjekta koji akcije u vlasništvu ili planiranom vlasništvu predloženog sticaoca čine pre i nakon nameravanog sticanja;

(3) učešće u ukupnim glasačkim pravima u ciljnom subjektu koji akcije u vlasništvu ili planiranom vlasništvu predloženog sticaoca čine, pre i nakon nameravanog sticanja, ako se razlikuje od učešća u kapitalu ciljnog subjekta;

(4) tržišnu vrednost u dinarima akcija u vlasništvu ili planiranom vlasništvu predloženog sticaoca pre i nakon nameravanog sticanja;

4) opis svih aktivnosti sprovedenih zajedno s drugim stranama, uključujući doprinos tih drugih strana finansiranju nameravanog sticanja, način učestvovanja u finansijskim mehanizmima koji se odnose na nameravano sticanje i buduće organizacione mehanizme nameravanog sticanja;

5) sadržaj sporazuma između planiranog akcionara ili člana i drugih akcionara ili članova u odnosu na ciljni subjekt;

6) nameravanu cenu sticanja i kriterijume primenjene pri određivanju te cene i, ako postoji razlika između tržišne vrednosti i nameravane cene sticanja, objašnjenje te razlike.

Informacije o finansiranju nameravanog sticanja

Član 11

Predloženi sticalac dostavlja Komisiji detaljno objašnjenje konkretnih izvora finansiranja nameravanog sticanja, uključujući:

1) pojedinosti o upotrebi privatnih finansijskih sredstava i poreklu i raspoloživosti sredstava, uključujući sve relevantne dokumente kojima se to potkrepljuje kako bi se Komisiji dostavili dokazi da se nameravanim sticanjem ne pokušava pranje novca;

2) pojedinosti o načinu plaćanja nameravanog sticanja i mreži iskorišćenoj za prenos sredstava;

3) pojedinosti o pristupu izvorima kapitala i finansijskim tržištima, uključujući pojedinosti o finansijskim instrumentima koji će se izdati;

4) informacije o upotrebi pozajmljenih sredstava, uključujući naziv relevantnih zajmodavaca i pojedinosti o odobrenim kreditnim linijama, uključujući dospeća, uslove, zaloge i jemstva, kao i informacije o izvoru prihoda koji će se iskoristiti za otplatu tih zajmova i poreklo pozajmljenih sredstava ako zajmodavac nije finansijska institucija koja je pod nadzorom;

5) informacije o svim finansijskim dogovorima s drugim akcionarima ili članovima ciljnog subjekta;

6) informacije o imovini predloženog sticaoca ili ciljnog subjekta koja će se prodati u svrhu finansiranja nameravanog sticanja, kao i uslove prodaje, uključujući cenu, procenu vrednosti i pojedinosti u pogledu njenih karakteristika imovine i informacije o trenutku i načinu sticanja imovine.

Dodatne informacije o kvalifikovanim učešćima do 20% učešća u kapitalu

Član 12

Ako bi nameravano sticanje dovelo do toga da kvalifikovano učešće predloženog sticaoca u ciljnom subjektu iznosi do 20%, predloženi sticalac Komisiji dostavlja dokument o strategiji u kojem su navedene sledeće informacije:

1) razdoblje u kom predloženi sticalac planira da drži svoje učešće nakon nameravanog sticanja i svi planovi predloženog sticaoca u pogledu povećanja, smanjenja ili zadržavanja nivoa svog učešća u predviđenoj budućnosti;

2) naznaku planova koje predloženi sticalac ima za ciljni subjekt, uključujući informaciju o tome da li planira da sprovodi bilo kakav oblik kontrole nad ciljnim subjektom i obrazloženje za takvo dejstvovanje;

3) informacije o finansijskom položaju predloženog sticaoca i njegovoj spremnosti na pružanje potpore ciljnom subjektu dodatnim vlastitim sredstvima ako su potrebna za razvoj njegovih delatnosti ili u slučaju finansijskih poteškoća.

Dodatne informacije o kvalifikovanim učešćima od 20% do 50% učešća u kapitalu

Član 13

Ako bi nameravano sticanje dovelo do toga da kvalifikovano učešće predloženog sticaoca u ciljnom subjektu iznosi od 20% do 50% učešća u kapitalu, predloženi sticalac Komisiji dostavlja dokument o strategiji u kom su navedene sledeće informacije:

1) sve informacije utvrđene u članu 12. ovog pravilnika;

2) pojedinosti o uticaju koji predloženi sticalac planira imati na finansijski položaj ciljnog subjekta, uključujući politiku dividendi, strateški razvoj i raspodelu resursa;

3) opis planova i očekivanja koje predloženi sticalac ima u odnosu na ciljni subjekt u srednjoročnom razdoblju, u kojem su navedeni svi elementi iz člana 14. st. 2. i 3. ovog pravilnika.

Odstupajući od stava 1. ovog člana, informacije iz tog stava Komisiji dostavlja i svaki predloženi sticalac iz člana 12. ovog pravilnika ako bi uticaj tog predloženog sticaoca na temelju njegovog učešća - na temelju sveobuhvatne procene strukture učešća u ciljanom subjektu - bio jednak uticaju na osnovu od 20% do 50% učešća u kapitalu.

Dodatne informacije o kvalifikovanim učešćima od 50% ili više učešća u kapitalu

Član 14

Ako bi nameravano sticanje dovelo do kvalifikovanog učešća predloženog sticaoca u ciljnom subjektu od najmanje 50% ili ako ciljni subjekt postane njegovo kćerka društvo, predloženi sticalac Komisiji dostavlja poslovni plan koji sadrži plan strateškog razvoja, projektovane finansijske izveštaje ciljnog subjekta i uticaj sticanja na korporativno upravljanje i opštu organizacionu strukturu ciljnog subjekta.

U planu strateškog razvoja iz stava 1. ovog člana uopšteno se navode glavni ciljevi nameravanog sticanja i glavni načini njihovog postizanja, uključujući:

1) ukupni cilj nameravanog sticanja;

2) srednjoročne finansijske ciljeve koji se mogu navesti u obliku povrata na kapital, merenja troškova i koristi, zarade po akciji ili na drugi primereni način;

3) moguće preusmeravanje delatnosti, proizvoda, ciljnih klijenata i moguća preraspodela finansijskih sredstava ili resursa za koje se očekuje da će uticati na ciljni subjekt;

4) opšte postupke uključivanja i integrisanja ciljnog subjekta u strukturu grupe predloženog sticaoca, uključujući opis planiranih glavnih interakcija s ostalim društvima u grupi i opis politika kojima se uređuju odnosi unutar grupe.

Ako je predloženi sticalac subjekt koji je ovlašćen i koji se nadzire u Republici Srbiji, za potrebe pružanja informacija iz stava 2. tačka 4) ovog člana dovoljne su informacije o konkretnim odeljenjima unutar strukture grupe na koje utiče nameravano sticanje.

Prikazani finansijski izveštaji ciljnog subjekta iz stava 1. ovog člana, na pojedinačnom i na konsolidovanom nivou, za referentno razdoblje od tri godine uključuju sledeće:

1) prikazan bilans stanja i bilans uspeha;

2) prikazane bonitetne kapitalne zahteve i stope solventnosti;

3) informacije o nivou izloženosti rizicima, uključujući kreditni, tržišni i operativni rizik i ostale relevantne rizike;

4) prikazane transakcije unutar grupe.

Uticaj sticanja na korporativnu strukturu upravljanja i opštu organizacionu strukturu ciljnog subjekta iz stava 1. ovog člana uključuje uticaj na sledeće:

1) sastav i dužnosti upravnog, rukovodećeg ili nadzornog tela i glavnih odbora koje uspostavlja takvo telo koje donosi odluke, uključujući upravljački odbor, odbor za upravljanje rizicima, odbor za reviziju, odbor za naknade, uključujući informacije o licima koje će se imenovati za vođenje poslovanja;

2) administrativne i računovodstvene postupke i unutrašnje kontrole, uključujući promene postupaka i sistema koji se odnose na računovodstvo, unutrašnju reviziju, usklađenost sa propisima o sprečavanju pranja novca i upravljanju rizicima i imenovanja ključnih funkcija unutrašnjeg revizora, rukovodioca zaduženog za praćenje usklađenosti i upravnika rizicima;

3) ukupne sisteme i organizaciju IT-a, uključujući sve promene koje se odnose na politiku spoljnog obavljanja poslova IT-a, hodogram protoka podataka, unutrašnji i spoljni softver koji se upotrebljava i temeljne postupke i alate za zaštitu podataka i sistema, kao što su sigurnosni sistemi i alati, planovi kontinuiteta poslovanja i revizorski tragovi;

4) politike kojima se uređuje spoljno obavljanje poslova, uključujući informacije o predmetnim područjima, odabir pružaoca usluga i odnosna prava i obaveze strana u ugovoru o spoljnom obavljanju poslova, kao što su mehanizmi revizije i kvaliteta usluge koja se očekuje od pružaoca;

5) sve ostale relevantne informacije koje se odnose na uticaj sticanja na korporativno upravljanje i opštu organizacionu strukturu ciljnog subjekta, uključujući sve izmene u pogledu glasačkih prava akcionara ili članova.

Smanjeni zahtevi za informacijama

Član 15

Odstupajući od člana 5. ovog pravilnika, ako je predloženi sticalac subjekt koji ima odobrenje za rad i koji se nadzire u Republici Srbiji, a ciljni subjekt je investiciono društvo koje ispunjava kriterijume navedene u stavu 2. ovog člana, predloženi sticalac Komisiji dostavlja sledeće informacije:

1) Ako je predloženi sticalac fizičko lice:

(1) informacije utvrđene u članu 6. stav 1. ovog pravilnika;

(2) informacije utvrđene u članu 7. stav 1. tač. 3)-7) ovog pravilnika;

(3) informacije utvrđene u čl. 9, 10. i 11. ovog pravilnika;

(4) ako bi nameravano sticanje dovelo do kvalifikovanog učešća predloženog sticaoca u ciljnom subjektu od najviše 20% učešća u kapitalu, dokument o strategiji utvrđen u članu 12. ovog pravilnika;

(5) ako bi nameravano sticanje dovelo do kvalifikovanog učešća predloženog sticaoca u ciljnom subjektu od 20% do 50% učešća u kapitalu, dokument o strategiji utvrđen u članu 13. ovog pravilnika;

2) Ako je predloženi sticalac pravno lice:

(1) informacije utvrđene u članu 6. stav 2. ovog pravilnika;

(2) informacije utvrđene u članu 8. stav 1. tač. 3)-10) ovog pravilnika i, zavisno od slučaja, informacije utvrđene u članu 8. stav 3. ovog pravilnika;

(3) informacije utvrđene u čl. 9, 10. i 11. ovog pravilnika;

(4) ako bi nameravano sticanje dovelo do kvalifikovanog učešća predloženog sticaoca u ciljnom subjektu od najviše 20% učešća u kapitalu, dokument o strategiji utvrđen u članu 12. ovog pravilnika;

(5) ako bi nameravano sticanje dovelo do kvalifikovanog učešća predloženog sticaoca u ciljnom subjektu od 20% do 50% učešća, dokument o strategiji utvrđen u članu 13. ovog pravilnika;

Ciljni subjekt investiciono društvo iz stava 1. ovog člana ispunjava sledeće kriterijume:

1) ne drži imovinu svojih klijenata;

2) nije ovlašćen za investicione usluge i aktivnosti "Usluge pokroviteljstva u vezi sa ponudom i prodajom finansijskih instrumenata uz obavezu otkupa";

3) ako je ovlašćen za investicione usluge "Upravljanje portfoliom" iz člana 2. stav 1. tačka 12) Zakona, vrednost imovine kojom društvo upravlja manja je od 500 miliona EUR.

Ako je Komisija u prethodne dve godine obavila procenu predloženog sticaoca iz stava 1. ovog člana na temelju informacija iz čl. 7. i 8. ovog pravilnika taj predloženi sticalac može dostaviti samo one informacije koje su se promenile od prethodne procene.

Ako, u skladu stavom 1. ovog člana, dostavlja samo one informacije koje su se promenile u odnosu na poslednju procenu, predloženi sticalac potpisuje izjavu u kojoj Komisiju obaveštava da ostale informacije nije potrebno ažurirati.

Član 16

Kada se zahtev za saglasnost za sticanje kvalifikovanog učešća podnosi uz zahtev za davanje dozvole za rad licima iz člana 1. ovog pravilnika, Komisija odlučuje istovremeno o oba zahteva, a zahtev za saglasnost za sticanje kvalifikovanog učešća sadrži i sledeće podatke:

1) opis vlasničke strukture lica iz člana 1. ovog pravilnika, uključujući identitet i opseg interesa bilo kog lica koji je u poziciji da može da ima kontrolu nad poslovanjem tog lica;

2) spisak akcionara ili članova i lica koja su u položaju da mogu da imaju direktnu ili indirektnu kontrolu nad licem iz člana 1. ovog pravilnika i, za indirektna učešća, naziv lica putem kog se to učešće drži, kao i naziv konačnog imalaca.

Član 17

Pored dokumentacije navedene u prethodnim članovima, Komisija može, u toku obrade zahteva da zatraži i drugu dokumentaciju koju oceni da bi bila neophodna za odlučivanje po predmetnom zahtevu, a naročito informacije i dokumentaciju predviđene zakonom kojim se reguliše sprečavanje pranja novca i finansiranje terorizma.

Odlučivanje Komisije

Član 18

Prilikom odlučivanja o zahtevu iz člana 5. ovog pravilnika, Komisija proverava da li se u zahtevu dovoljno garantuje za dobro i pažljivo upravljanje subjektom procenjujući prikladnost nameravanih akcionara ili članova s kvalifikovanim učešćima, uzimajući u obzir verovatan uticaj na lica iz člana 1. ovog pravilnika svakog nameravanog akcionara ili člana s kvalifikovanim učešćima, u odnosu na sve sledeće kriterijume:

1) ugled i iskustvo svakog lica koje će voditi poslovanje lica iz člana 1. ovog pravilnika;

2) ugled nameravanih akcionara i članova s kvalifikovanim učešćima;

3) finansijska stabilnost nameravanih akcionara i članova s kvalifikovanim učešćem, posebno s obzirom na vrstu poslovanja koje se obavlja i planira u licu iz člana 1. ovog pravilnika;

4) da li će investiciono društvo moći da ispunjava i nastavi da ispunjava bonitetne zahteve navedene u Zakonu i drugim propisima i posebno da li ima grupa čiji će deo postati strukturu koja omogućava delotvoran nadzor i delotvornu razmenu informacija među nadležnim telima i određivanje podele odgovornosti među nadležnim telima;

5) da li postoje opravdani razlozi za sumnju da je u vezi sa zahtevom iz člana 5. ovog pravilnika došlo do pranja novca ili finansiranja terorizma ili pokušaja izvršenja tih aktivnosti, ili da bi davanje saglasnosti na zahtev moglo povećati rizik od toga.

Efikasno vršenje nadzorne uloge Komisije

Član 19

Struktura grupe u okviru koje će lica iz člana 1. ovog pravilnika poslovati smatra se preprekom za efikasno vršenje nadzorne uloge Komisije za potrebe člana 160. st. 2. i 3. Zakona u svakom od sledećih slučajeva:

1) složena je i nije dovoljno transparentna;

2) ima geografsku lokaciju subjekata unutar grupe;

3) obuhvata aktivnosti koje obavljaju subjekti unutar grupe, a koje bi mogle sprečavati Komisiju u delotvornoj proceni prikladnosti akcionara ili članova s kvalifikovanim učešćima ili uticaja bliskih veza s investicionim društvom.

Član 20

Komisija će prilikom procene podobnosti i pouzdanosti predloženog sticaoca, kao i finansijske opravdanosti predloženog sticanja, sarađivati sa drugim nadležnim organima u Republici i inostranstvu u skladu sa odredbama Zakona.

Ukoliko nadležni organ donese mišljenje povodom predloženog sticanja, Komisija će uzeti to mišljenje u obzir prilikom donošenja svoje odluke.

Rešenje o davanju saglasnosti

Član 21

Komisija donosi rešenje o davanju saglasnosti za sticanje kvalifikovanog učešća u roku od 60 radnih dana od dana prijema urednog zahteva, ukoliko se na osnovu dostavljene dokumentacije može zaključiti da su lica koja nameravaju da steknu kvalifikovano učešće podobna i pouzdana i da im je finansijski položaj takav da se može pretpostaviti da neće imati negativan uticaj na poslovanje društva.

Ukoliko Komisija ne odbije zahtev u roku za procenu u pisanoj formi, smatra se da je saglasnost data.

Član 22

Rešenjem o davanju saglasnosti Komisija može da odredi i maksimalan rok za okončanje predloženog sticanja i da ga produži kada je potrebno, a na obrazložen zahtev sticaoca.

U slučaju da lice koje je dobilo saglasnost za sticanje kvalifikovanog učešća ne stekne ovo učešće u roku koji je odredila Komisija, data saglasnost prestaje da važi.

Rešenje o odbijanju

Član 23

Ukoliko Komisija na osnovu dostavljene dokumentacije ne može da odluči po predmetnom zahtevu, a iz razloga što je ona nerazumljiva ili nepotpuna ili sadrži neke druge nedostatke koji sprečavaju postupanje po zahtevu, a koje podnosilac nije otklonio u naknadno ostavljenom roku, doneće rešenje o odbijanju podnetog zahteva.

Komisija će doneti rešenje o odbijanju podnetog zahteva ukoliko se na osnovu dostavljene dokumentacije može zaključiti da lica koja nameravaju da steknu kvalifikovano učešće nisu podobna i pouzdana, odnosno da im je finansijski položaj takav da se može pretpostaviti da će imati negativan uticaj na poslovanje društva, kao i da bliska povezanost fizičkih ili pravnih lica koja su u poziciji da kontrolišu ili vrše značajan uticaj na subjekta iz člana 1. ovog pravilnika sprečava efikasno vršenje nadzorne funkcije Komisije.

Promene okolnosti nakon donošenja rešenja

Član 24

Ukoliko je došlo do promene okolnosti u pogledu podobnosti, pouzdanosti ili finansijskog položaja lica kome je odobreno sticanje kvalifikovanog učešća, a te promene su takve da bi dovele do rešenja o odbijanju zahteva, Komisija donosi rešenje kojim:

1) ukida rešenje o davanju prethodne saglasnosti,

2) oduzima pravo glasa po osnovu vlasništva iznad 10% akcija od ukupnog broja glasova, odnosno kapitala društva i

3) nalaže licu koje ima kvalifikovano učešće da otuđi potreban broj akcija, tako da njegovo učešće padne ispod 10% od ukupnog broja glasova u skupštini društva u roku od 90 dana od dana prijema rešenja.

Sticanje kvalifikovanog učešća bez saglasnosti Komisije

Član 25

CRHOV je dužan da bez odlaganja obavesti Komisiju o prelasku, odnosno spuštanju ispod 10%, 20%, 33% ili 50% učešća akcionara u ukupnom kapitalu organizatora tržišta, investicionih društava i samog CRHOV.

Član 26

Ukoliko fizičko ili pravno lice stekne kvalifikovano učešće u kapitalu ciljnog subjekta bez saglasnosti Komisije, Komisija donosi rešenje kojim:

1) oduzima pravo glasa koje proizlazi iz tako stečenog kvalifikovanog učešća i

2) nalaže prodaju/otuđenje tako stečenog kvalifikovanog učešća.

Obaveštavanje Komisije o smanjenju kvalifikovanog učešća

Član 27

Fizičko ili pravno lice koje donese odluku da posredno ili neposredno smanji procenat kvalifikovanog učešća u subjektima navedenim u članu 1. ovog pravilnika na način koji bi doveo do pada ispod pragova definisanih u članu 4. ovog pravilnika, dužno je da o tome prethodno obavesti Komisiju i da navede visinu nameravanog smanjenja učešća.

Obaveštavanje Komisije o akcionarima sa kvalifikovanim učešćem

Član 28

Organizator tržišta, investiciona društva i CRHOV jedanput godišnje obaveštavaju Komisiju o akcionarima koji imaju kvalifikovano učešće i o veličini njihovih učešća.

Obaveštenje iz stava 1. ovog člana se dostavlja u okviru godišnjih izveštaja.

III ZAVRŠNE ODREDBE

Član 29

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a primenjivaće se od dana početka primene Zakona o tržištu kapitala ("Službeni glasnik RS", broj 129/21).

Član 30

Danom početka primene ovog pravilnika prestaje da važi Pravilnik o davanju saglasnosti na sticanje kvalifikovanog učešća u kapitalu berze, brokersko-dilerskog društva i Centralnog registra, depoa i kliringa hartija od vrednosti ("Službeni glasnik RS", broj 89/11).