PRAVILNIK
O UGOVORU O ENERGETSKOJ USLUZI

("Sl. glasnik RS", br. 80/2022)

Član 1

Ovim pravilnikom bliže se propisuju obavezni elementi, oblik i struktura ugovora za pojedine vrste energetskih usluga kada se energetska usluga finansira sredstvima budžeta Republike Srbije ili kada su korisnici energetske usluge korisnici javnih sredstava.

Član 2

Obavezni elementi, oblik i struktura ugovora o energetskom učinku kroz primenu mera poboljšanja energetske efikasnosti javnih objekata i uštedama u operativnim troškovima tih objekata nalaze se u Prilogu 1 - Ugovor o energetskom učinku kroz primenu mera poboljšanja energetske efikasnosti javnih objekata i uštedama u operativnim troškovima tih objekata, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo (u daljem tekstu: Prilog 1).

Obavezni elementi ugovora iz stava 1. ovog člana su odredbe tač. 1, 2, 4-13. i 16. iz Priloga 1.

Član 3

Obavezni elementi, oblik i struktura ugovora o energetskom učinku kroz primenu mera poboljšanja energetske efikasnosti i uštedama u operativnim troškovima javnog osvetljenja nalaze se u Prilogu 2 - Ugovor o energetskom učinku kroz primenu mera poboljšanja energetske efikasnosti i uštedama u operativnim troškovima javnog osvetljenja, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo (u daljem tekstu: Prilog 2).

Obavezni elementi ugovora iz stava 1. ovog člana su odredbe tač. 1, 2, 4-13. i 16. iz Priloga 2.

Član 4

Obavezni elementi, oblik i struktura ugovora o efikasnoj isporuci energije nalaze se u Prilogu 3 - Ugovor o efikasnoj isporuci energije, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo (u daljem tekstu: Prilog 3).

Obavezni elementi ugovora iz stava 1. ovog člana su odredbe tač. 1, 2, 4-6, 8-13. i 15-16. iz Priloga 3.

Član 5

Danom stupanja na snagu ovog pravilnika prestaje da važi Pravilnik o utvrđivanju modela ugovora o energetskim uslugama za primenu mera poboljšanja energetske efikasnosti kada su korisnici iz javnog sektora ("Službeni glasnik RS", broj 41/15).

Član 6

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

 

Prilog 1

UGOVOR O ENERGETSKOM UČINKU KROZ PRIMENU MERA POBOLJŠANJA ENERGETSKE EFIKASNOSTI JAVNIH OBJEKATA I UŠTEDAMA U OPERATIVNIM TROŠKOVIMA TIH OBJEKATA

zaključen između

Korisnika energetske usluge:
___________________________________
Adresa: _____________________________________________
Ovlašćeni predstavnik: _________________________________
Matični broj: __________________________________________
Poreski identifikacioni broj:
_____________________________________________________
(Pod)račun budžeta: ______________________________________
(u daljem tekstu: Korisnik)

i

Društva za posebne namene kao pružaoca energetske usluge:
______________________________________________________
Adresa:
______________________________________________________
Ovlašćeni predstavnik:
_______________________________________
Matični broj:
_______________________________________________________
Poreski identifikacioni broj:
___________________________
Tekući račun: __________________________________________
Račun posebne namene: ___________________________________
(u daljem tekstu: Pružalac)

Odabranog najpovoljnijeg ponuđača: ________________________
Adresa: _______________________________________________
Ovlašćeni predstavnik: ___________________________________
Matični broj: ___________________________________________
Poreski identifikacioni broj: _______________________________
Tekući račun: __________________________________________
(u daljem tekstu: Najpovoljniji ponuđač
)

Napomena: Ukoliko se predlogom JPP projekta ne predviđa osnivanje DPN za potrebe realizacije ovog ugovora, isključiti Najpovoljnijeg ponuđača kao Ugovornu stranu i uskladiti tekst Ugovora u odredbama u kojima je to naznačeno.

SADRŽAJ

PREAMBULA

 

SPISAK SKRAĆENICA

6

1.

ZNAČENJE IZRAZA

8

2.

PREDMET UGOVORA

11

3.

KOMUNIKACIJA IZMEĐU UGOVORNIH STRANA I DOSTAVLJANJE INFORMACIJA

 

4.

FAZE (PERIODI) UGOVORA

11

4.1.

Početak i trajanje Ugovornog perioda

11

4.2.

Glavni periodi Ugovora

11

5.

PRAVA I OBAVEZE PRUŽAOCA

12

5.1.

Pravo izbora MUE

12

5.2.

Obezbeđivanje finansijskih sredstava za sprovođenje MUE

13

5.3.

Obaveza garantovanja minimalnog iznosa Finansijske uštede

14

5.4.

Obaveza pribavljanja potrebnih dozvola i odobrenja

14

5.5.

Postupanje u skladu sa propisima

14

5.6.

Obaveza sprovođenja aktivnosti

14

5.6.1.

Obaveze Pružaoca u Pripremnom periodu

14

5.6.2.

Obaveze Pružaoca u Periodu implementacije

15

5.6.3.

Obaveze Pružaoca u Periodu garantovanja

16

5.7.

Obaveza Pružaoca da otvori Račun DPN (u slučaju da se DPN ne osniva: Račun posebne namene)

 

5.8.

Obaveza transparentnosti

16

5.9.

Pravo ustupanja potraživanja

17

5.10.

Angažovanje Podizvođača

17

5.11.

Pravo korišćenja podataka o Projektu u komercijalne svrhe

17

6.

PRAVA I OBAVEZE KORISNIKA

17

6.1.

Pravo da utiče na projekat Pružaoca

17

6.2.

Pravo i obaveza Korisnika da vrši uvid u stanje i promet po Računu DPN (u slučaju da se DPN ne osniva: Računu posebne namene Pružaoca)

18

6.3.

Obaveza pružanja podrške za projektovanje i sprovođenje MUE

18

6.3.1.

Opšte obaveze Korisnika

18

6.3.2.

Obaveze Korisnika u Pripremnom periodu

18

6.3.3.

Obaveze Korisnika u Periodu implementacije

19

6.3.4.

Obaveze Korisnika u Periodu garantovanja

19

6.4.

Otklanjanje nepredviđenih oštećenja u toku Ugovornog perioda

20

7.

PROCEDURE I AKTIVNOSTI

20

7.1.

Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu i Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije

20

7.1.1.

Opšte odredbe

20

7.1.2.

Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu

21

7.1.3.

Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije

21

7.1.4.

Dnevnik aktivnosti u Periodu garantovanja

22

7.2.

Podsticaji, finansijska sredstva i olakšice

22

7.3.

Važni kriterijumi za izvođenje Pripremnih aktivnosti i Aktivnosti implementacije

22

7.4.

Prepreke sprovođenju MUE

23

7.5.

Pravilno odlaganje neispravnih i/ili zamenjenih instalacija

23

7.6.

Obuka [ovaj član se primenjuje jedino ukoliko je obuka predviđena u konkretnom slučaju]

23

7.7.

Zapisnik o pregledu

23

7.8.

Puštanje u probni rad ugrađenih instalacija, delova instalacija i opreme

24

7.9.

Prenos prava svojine

24

7.10.

Merenje i verifikacija

24

7.11.

Održavanje instalacija, delova instalacija i opreme

25

7.12.

Dokument o konačnoj verifikaciji

26

8.

GARANCIJA ZA DOBRO IZVRŠENJE POSLA I ISPRAVNO FUNKCIONISANJE INSTALACIJA, DELOVA INSTALACIJA I OPREME

26

9.

UTVRĐIVANJE OSTVARENE UŠTEDE ENERGIJE, FINANSIJSKE UŠTEDE I GARANTOVANE UŠTEDE

26

9.1.

Metodologija za utvrđivanje ostvarene Uštede energije i Finansijske uštede

26

9.1.1.

Opšte odredbe

26

9.1.2.

Referentna valuta

26

9.1.3.

Referentna cena energije

26

9.1.4.

Referentna usklađivanja

27

9.2.

Garantovana ušteda

27

9.3.

Redovnost utvrđivanja ostvarenih Garantovanih ušteda

27

9.4.

Dodatna Finansijska ušteda

27

9.5.

Neostvarena Garantovana ušteda zbog loših rezultata rada Pružaoca

27

9.6.

Neostvarena Garantovana ušteda zbog postupanja Korisnika

27

10.

NAKNADA

28

10.1.

Opšte odredbe

28

10.2.

Godišnja Osnovna naknada

28

10.3.

Dodatna naknada

29

10.4.

Penali

29

10.5.

Plaćanje naknade

30

10.6.

Uslovi plaćanja

 

11.

OBEZBEĐENJE IZVRŠENJA OBAVEZA IZ UGOVORA

30

11.1.

Obezbeđenje izvršenja obaveza Pružaoca

30

11.1.1.

Namena, vrsta i iznos obezbeđenja

30

11.1.2.

Osnovni podaci o garanciji

31

11.1.3.

Povraćaj garancije

31

11.2.

Obezbeđenje izvršenja obaveza Korisnika

31

12.

ODGOVORNOST

32

12.1.

Pravo Korisnika na naknadu štete prouzrokovane od strane Pružaoca

32

12.2.

Pravo Korisnika na naknadu štete zbog neispunjenja obaveza Pružaoca iz Ponude i Ugovora

32

12.3.

Pravo Pružaoca na naknadu štete usled neizvršenje obaveze Korisnika da pruži podršku prilikom sprovođenja MUE

32

13.

OSIGURANJE

33

13.1.

Odgovorna strana

33

13.2.

Šteta

33

14.

RASPOLAGANJE UGOVORNIM OBJEKTOM

33

14.1.

Nepostojanje ograničenja prava raspolaganja

33

14.2.

Sporazum o naknadi štete

34

14.3.

Naknada za Pružaoca

34

15.

VIŠA SILA

34

16.

RASKID UGOVORA

36

16.1.

Prestanak i raskid Ugovora

36

16.2.

Raskid Ugovora iz opravdanih razloga

36

16.3.

Obaveštenje o raskidu

36

16.4.

Naknada štete po osnovu jednostranog raskida

36

17.

REŠAVANJE SPOROVA I MERODAVNO PRAVO

37

17.1.

Rešavanje tehničkih nesporazuma

37

17.2.

Mesto rešavanja opštih sporova, merodavno pravo i sud

37

18.

ZAVRŠNE ODREDBE

38

18.1.

Celovitost Ugovora

38

18.2.

Broj primeraka Ugovora

39

PREAMBULA

Korisnik je pripremio konkursnu dokumentaciju broj _____ od _____20__. godine, na osnovu koje je sproveo postupak javne nabavke (navesti vrstu postupka javne nabavke na osnovu kojeg je ugovor dodeljen, npr. restriktivni postupak, postupak konkurentnog dijaloga itd.) za nabavku usluge poboljšanja energetske efikasnosti kroz uštede energije i odgovarajuće smanjenje emisije CO2, a sve sa ciljem ostvarivanja uštede u operativnom troškovima javnog objekta Korisnika, na osnovu javno-privatnog partnerstva. U postupku izbora privatnog partnera izabran je Najpovoljniji ponuđač (ako se DPN ne osniva, reči: "Najpovoljniji ponuđač" zameniti rečju: "Pružalac") koji je dostavio Ponudu broj: _____ od _____20__. godine.

 

IMAJUĆI U VIDU DA je Korisnik nosilac prava javne svojine na javnom objektu na kojem je potrebno sprovesti odgovarajuće mere energetske efikasnosti kojima se postižu uštede energije u odnosu na referentnu potrošnju energije [alternativno: nosilac prava korišćenja javnog objekta koji je u javnoj svojini [upisati u čijoj svojini, na primer: Republike Srbije, jedinice lokalne samouprave, autonomne pokrajine, organa i organizacija, javnih preduzeća, itd.],

IMAJUĆI U VIDU DA je Najpovoljniji ponuđač (u slučaju institucionalnog javno-privatnog partnerstva, dodati: "zajedno sa Korisnikom") osnovao Pružaoca u skladu sa zakonom kojim se uređuju javno-privatno partnerstvo i koncesije a radi zaključenja ovog ugovora i izvršenja obaveza Pružaoca prema ovom ugovoru, i da potpisivanjem ovog ugovora Najpovoljniji ponuđač konstatuje zaključenje ovog ugovora i prava i obaveze koje su preuzeli Pružalac i Korisnik [Napomena: obrisati ovaj stav ako se DPN ne osniva],

IMAJUĆI U VIDU DA je Pružalac privredno društvo koje pruža energetske usluge, sprovodi mere za poboljšanje energetske efikasnosti i preuzima obavezu izvršenja usluge uštede energije,

IMAJUĆI U VIDU DA je Korisnik javni partner, a da je Pružalac privatni partner u skladu sa zakonom kojim se uređuju javno-privatno partnerstvo i koncesije,

IMAJUĆI U VIDU DA je ovaj ugovor o javno-privatnom partnerstvu dodeljen Najpovoljnijem ponuđaču [ako se DPN ne osniva, reči "Najpovoljnijem ponuđaču" zameniti sa: "Pružaocu"] u postupku javne nabavke u skladu sa zakonom kojim se uređuju javne nabavke i to za potrebe realizovanja javno-privatnog partnerstva u skladu sa zakonom kojim se uređuje javno-privatno partnerstvo i koncesije,

IMAJUĆI U VIDU DA se ovaj ugovor smatra i javnim ugovorom u skladu sa propisima kojim se uređuju energetska efikasnost i racionalna upotreba energije i propisima kojim se uređuju javno-privatno partnerstvo i koncesije,

IMAJUĆI U VIDU DA potpisivanjem ovog ugovora o javno-privatnom partnerstvu između Pružaoca kao privatnog partnera i Korisnika kao javnog partnera (u daljem tekstu: Ugovor), Korisnik ima za cilj postizanje ušteda energije u odnosu na referentnu potrošnju, kao i sa tim povezanih ušteda u operativnim troškovima ugovornog objekta definisanog u Prilogu 1 ovog ugovora,

Ugovorne strane su se sporazumele kako sledi:

SPISAK SKRAĆENICA

DPN

Društvo posebne namene

EUR

Evro, zvanična valuta u Evropskoj uniji

JKP

Javno komunalno preduzeće

M&V

Merenje i Verifikacija

MUE

Mere za uštedu energije

ODG

Operator distributivnog sistema prirodnog gasa

ODS

Operator distributivnog sistema električne energije

DTE

Distributer toplotne energije

PDV

Porez na dodatu vrednost

RS

Republika Srbija

RSD

Dinar, zvanična valuta u Republici Srbiji

UNCITRAL

Komisija Ujedinjenih Nacija za međunarodno trgovinsko pravo
(United Nations Commission on International Trade Law)

1. ZNAČENJE IZRAZA

Izrazi upotrebljeni u ovom ugovoru imaju sledeće značenje:

1) Aktivnosti implementacije su sve aktivnosti koje Pružalac treba da sprovede u skladu sa ovim ugovorom za vreme Perioda implementacije, a koje se evidentiraju u Dnevniku aktivnosti u Periodu implementacije, što, između ostalog, uključuje građenje objekata, dogradnju, rekonstrukciju, adaptaciju i sanaciju, kao i ugradnju/instalaciju i Puštanje u probni rad instalacija, njihovih delova, ili opreme i/ili softvera u Ugovornom objektu.

2) Vanredna usklađivanja predstavljaju usklađivanja u odnosu na faktore čije se promene obično ne očekuju. Ona se tiču promena u bilo kakvim karakteristikama Ugovornog objekta u mernim granicama, osim Nezavisnih promenljivih koje se koriste za Redovna usklađivanja.

3) Garantovana ušteda predstavlja ukupan iznos ugovorene Finansijske uštede u toku Perioda garantovanja, kao rezultat primene MUE (bez Dodatne uštede).

4) Godišnja garantovana ušteda predstavlja iznos ugovorene Finansijske uštede koji treba da bude ostvaren u Obračunskom periodu kao rezultat primene MUE.

5) Godišnja osnovna naknada je ugovoreni novčani iznos na koji Pružalac ostvaruje pravo ako ostvari Godišnju garantovanu uštedu u Obračunskom periodu.

6) Godišnja ušteda je ostvarena Finansijska ušteda u Obračunskom periodu, koja je obračunata i dokumentovana u odobrenom M&V izveštaju.

7) Dnevnik aktivnosti u Periodu garantovanja koji vodi Pružalac je dnevnik aktivnosti koje tokom Perioda garantovanja sprovodi Pružalac, a potvrđuju ga Korisnik i Pružalac na kraju Perioda garantovanja.

8) Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije je dnevnik Aktivnosti implementacije koje tokom Perioda implementacije sprovodi Pružalac, koje potvrđuju Korisnik i Pružalac na kraju Perioda implementacije.

9) Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu je dnevnik Pripremnih aktivnosti koje tokom Pripremnog perioda sprovodi Pružalac, koje potvrđuju Korisnik i Pružalac na kraju Pripremnog perioda.

10) Dodatna finansijska ušteda je ostvarena Finansijska ušteda koja premašuje Garantovanu uštedu.

11) Dodatna naknada je ugovoreni novčani iznos koji prelazi iznos Osnovne naknade, na koju Pružalac ostvaruje pravo ako se ostvare Dodatne uštede u Periodu garantovanja, kako je to pokazano primenom M&V Plana i koja se plaća u iznosima, rokovima i na način predviđen ovim ugovorom.

12) Energija označava električnu energiju, toplotnu energiju i energente u koje spadaju: ugalj, prirodni gas, nafta, derivati nafte (bezolovni motorni benzini, ulja za loženje, tečni naftni gas i drugo), obnovljivi i drugi izvori energije.

13) JKP je javno komunalno preduzeće koje obavlja aktivnosti proizvodnje, distribucije i snabdevanja toplotnom energijom i/ili snabdevanja vodom na teritoriji na kojoj se nalazi Ugovorni objekat.

14) Mere za uštedu energije (MUE) su mere poboljšanja energetske efikasnosti kojima se postižu uštede Referentnih operativnih troškova u Ugovornom objektu, koje uključuju ugradnju opreme, instalacija i/ili delova instalacija.

15) Merenje i verifikacija (M&V) su postupci i procedure merenja i verifikacije u okviru kontinuiranog monitoringa koji se vrši radi pouzdanog utvrđivanja ostvarene Uštede energije i Finansijske uštede kao rezultat Aktivnosti implementacije.

16) Nezavisna promenljiva je parametar čija je redovna promena očekivana i predvidljiva i koja ima merljiv efekat na potrošnju Energije u Ugovornom objektu.

17) Obračunski period je period od 12 kalendarskih meseci tokom kojih se vrši obračun postignute Uštede energije i Finansijske uštede tokom Perioda garantovanja.

18) Ovlašćeni predstavnici su predstavnici Ugovornih strana, ovlašćeni da u skladu sa ovim ugovorom preduzimaju pravne i faktičke radnje u ime i/ili za račun Ugovornih strana. Ova lica su zakonski zastupnici ili imaju punomoćje za preduzimanje radnji i zastupanje Ugovornih strana, dato od strane ovlašćenog lica u zakonom propisanoj formi, u kome je utvrđen tačan obim njihovih ovlašćenja.

19) ODS/ODG/DTE je energetski subjekat koji vrši distribuciju električne energije/prirodnog gasa/toplotne energije na području na kome se nalazi Ugovorni objekat.

20) Operativni trošak je tekući rashod po osnovu korišćenja Energije i održavanja Ugovornog objekta.

21) Period garantovanja je vremenski period od kraja Perioda implementacije do kraja Ugovornog perioda.

22) Period izveštavanja je bilo koji vremenski period nakon implementacije MUE za koji se pripremaju izveštaji o uštedi u skladu sa Aneksom 4 ovog ugovora (Uputstvo za utvrđivanje Ušteda u energiji).

23) Period implementacije je period sprovođenja Aktivnosti implementacije u vezi sa realizacijom MUE koji počinje od datuma kada Ugovorne strane potvrde potpisom Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu i završava se kada Ugovorne strane potvrde potpisom Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije.

24) Plan za merenje i verifikaciju (M&V Plan) je dokument koji sadrži unapred ugovorene postupke i procedure koje se sprovode s ciljem identifikovanja M&V aktivnosti u vezi sa sprovedenim MUE.

25) Podizvođač je lice koje je Pružalac angažovao radi izvršenja dela radova i/ili usluga koje treba da sprovede u pogledu MUE iz ovog ugovora, za čije radove/usluge odgovara Pružalac kao da ih je sam izvršio.

26) Ponuda je ponuda Najpovoljnijeg ponuđača [alternativno, u slučaju da se DPN ne osniva, reči: "Najpovoljnijeg ponuđača" zameniti sa: "Pružaoca"] broj [uneti broj ponude] od [upeti datum], čijim je prihvatanjem od strane Korisnika uspostavljeno ovo javno-privatno partnerstvo između Korisnika i Najpovoljnijeg ponuđača [alternativno, u slučaju da se DPN ne osniva, reči: "Najpovoljnijeg ponuđača" zameniti sa: "Pružaoca"] i priložena uz ovaj ugovor kao Aneks 3.

27) Pripremne aktivnosti su aktivnosti koje Pružalac treba da sprovede u skladu sa ovim ugovorom u Pripremnom periodu i koje se evidentiraju u Dnevniku aktivnosti u Pripremnom periodu, koje naročito uključuju vremensko planiranje, pribavljanje dozvola, mišljenja i tehničkih uslova od ODG, ODS, DTE i JKP, razradu tehničke dokumentacije i tehničku kontrolu tehničke dokumentacije za MUE u Ugovornom objektu, kao i kupovinu materijala i opreme i preduzimanje mera potrebnih za pribavljanje pravnosnažne građevinske dozvole ili drugih dozvola i odobrenja od strane Korisnika na osnovu kojih je moguće započeti aktivnosti u Periodu implementacije u skladu sa važećim propisima.

28) Pripremni period je period obavljanja Pripremnih aktivnosti koji traje od početka Ugovornog perioda do dana potvrđivanja Dnevnika aktivnosti u Pripremnom periodu od strane strane Korisnika i Pružaoca.

29) Projekat je projekat javno-privatnog partnerstva iz ovog ugovora i sastoji se od potpunog izvršenja ugovornih obaveza Ugovornih strana za vreme Ugovornog perioda koji za cilj ima ostvarivanje Uštede u energiji, tj. Finansijske uštede u Ugovornom objektu.

30) Puštanje u probni rad je aktivnost puštanja u probni rad ugrađene opreme, instalacija i/ili delova instalacija u Ugovornom objektu, radi provere njihove ispravnosti, usklađenosti sa ugovornim obavezama i specifikacijama i spremnosti za upotrebu. Puštanje u probni rad mora biti usklađeno sa tehničkim propisima i standardima koji se tiču građevinske dozvole ili bilo koje druge relevantne dozvole potrebne za započinjanje i izvođenje radova, tako da se upotrebna dozvola za ugradnju opreme, instalacije i/ili delova instalacija Ugovornog objekta, ako je potrebna, može propisno pribaviti.

31) Račun DPN je račun kod poslovne banke preko koga se usmeravaju svi prilivi i vrše sva plaćanja DPN po ovom ugovoru u toku Ugovornog perioda.

[U slučaju da se DPN ne osniva primenjuje se sledeća definicija: Račun posebne namene je račun Pružaoca kod poslovne banke preko koga se usmeravaju svi prilivi i vrše sva plaćanja vezana za izvršavanje obaveza po ovom ugovoru u toku Ugovornog perioda, nezavisno od priliva i odliva po osnovu ostalih poslovnih aktivnosti Pružaoca.]

32) Redovna usklađivanja su usklađivanja za bilo koje faktore koji se odnose na promene Nezavisnih promenljivih koje utiču na potrošnju Energije u toku Perioda garantovanja.

33) Referentni operativni trošak je Referentna potrošnja energije pomnožena sa Referentnom cenom energije i uvećana za Referentne rashode za održavanje.

34) Referentni period je vremenski period u odnosu na koji se izračunava Referentna potrošnja energije;

35) Referentna potrošnja energije je potrošnja Energije i povezana angažovana snaga i/ili toplotni kapacitet Ugovornog objekta u Referentnom periodu.

36) Referentni rashodi za održavanje su neto rashodi, definisani u konkursnoj dokumentaciji, potrebni za održavanje Ugovornog objekta, na čije smanjenje će imati uticaj primena MUE, koji ne sadrže PDV, ali sadrže sve naknade i druge troškove.

37) Snabdevač energijom je privredni subjekat koji obavlja delatnost snabdevanja Energije na teritoriji na kojoj se nalazi Ugovorni objekat.

38) Ugovorne strane (ili Strane) su Korisnik, Pružalac i Najpovoljniji ponuđač

[ako se DPN ne osniva, primenjuje se sledeća definicija: "Ugovorne strane su Korisnik i Pružalac"].

39) Ugovorni objekat je objekat u javnoj svojini na kojem se sprovode MUE u skladu sa ovim ugovorom, čija je specifikacija navedena u Aneksu 1 ovog ugovora.

40) Ugovorni period je period od stupanja na snagu ovog ugovora do dana njegovog prestanka ili raskida.

41) Usklađivanja su promene u Referentnoj potrošnji sa ciljem neutralizovanja redovnih i vanrednih promena u potrošnji Energije čime se obezbeđuje pouzdana osnova za utvrđivanje Ušteda energije koje su rezultat MUE sprovedenih od strane Pružaoca.

42) Ušteda energije je smanjenje u potrošnji Energije u Ugovornom objektu.

43) Finansijska ušteda je smanjenje Operativnih troškova u Ugovornom objektu kao rezultat sprovođenja MUE, obračunato na osnovu Referentne cene Energije.

2. PREDMET UGOVORA

Predmet ovog ugovora je sprovođenje MUE sa ciljem postizanja Ušteda Energije, smanjenja emisije CO2, kao i smanjenje Operativnih troškova Ugovornog objekta u odnosu na potrošnju energije, emisiju CO2 i operativne troškove u Referentnom periodu.

Pružalac se obavezuje da primeni takve MUE kojima će obezbediti Finansijske uštede Ugovornog objekta u Periodu garantovanja, u skladu sa ovim ugovorom.

MUE koje se primenjuju po osnovu ovog ugovora moraju biti u skladu sa pozitivnim propisima i važećim standardima u Republici Srbiji.

3. KOMUNIKACIJA IZMEĐU UGOVORNIH STRANA I DOSTAVLJANJE INFORMACIJA

Ugovorne strane će na dan potpisivanja ovog ugovora, ili najkasnije u roku od tri dana od dana potpisivanja, imenovati svoje Ovlašćene predstavnike navodeći njihove kontakt podatke. Ukoliko se nakon potpisivanja ovog ugovora Ovlašćeni predstavnici i/ili njihovi kontakt podaci promene, Strana će poslati pisano obaveštenje drugoj Strani u roku od tri radna dana od nastanka takve promene.

Izjave Ugovornih strana koje se odnose na Ugovor postaju punovažne i proizvode dejstvo od dana kada ih primi druga Ugovorna strana, pod uslovom da su dostavljene na adrese Ovlašćenih predstavnika Ugovornih strana. Dostavljanje na bilo koju drugu adresu Ugovorne strane ne proizvodi pravno dejstvo.

4. FAZE (PERIODI) UGOVORA

4.1. Početak i trajanje Ugovornog perioda

Ovaj ugovor stupa na snagu dana __________________________ [ako Ugovorne strane ne potpisuju Ugovor istog dana, Ugovor stupa na snagu na dan kada je Ugovor potpisan od strane svih Ugovornih strana], a prestaje na dan prestanka ili raskida Ugovora u skladu sa članom 16. ovog ugovora.

4.2. Glavni periodi Ugovora

Ugovor ima tri glavna perioda: Pripremni period, Period implementacije i Period garantovanja.

Pripremni period je period u kojem se obavljaju aktivnosti planiranja i projektovanja koje spadaju u Pripremne aktivnosti, kako su iste definisane u članu 1. tačka 26) ovog ugovora. Pripremni period je period koji počinje kad i Ugovorni period i završava se kada počne Period implementacije i ne može trajati duže od [navesti broj dana trajanja] dana. Korisnik i Pružalac će konstatovati završetak Pripremnog perioda i početak Perioda implementacije potpisivanjem Dnevnika aktivnosti u Pripremnom periodu.

Period implementacije je period u kojem se obavljaju aktivnosti na sprovođenju MUE koje predstavljaju Aktivnosti implementacije kako su iste definisane u članu 1. tačka 1) ovog ugovora. Period implementacije je period koji započinje na dan kada Korisnik i Pružalac svojim potpisom potvrde Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu, a završava se kada Korisnik i Pružalac svojim potpisom potvrde Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije. U svakom slučaju, Period implementacije neće početi nakon [navesti datum].

Period garantovanja je period ostvarivanja uštede Energije, tj. Finansijske uštede na osnovu sprovedenih MUE u Ugovornom objektu. Period garantovanja počinje na dan kada Korisnik i Pružalac potvrde Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije i traje do kraja Ugovornog perioda. U svakom slučaju, Period garantovanja neće početi nakon __________ [navesti datum]. Period garantovanja će trajati __________ godina [navesti broj godina trajanja].

5. PRAVA I OBAVEZE PRUŽAOCA

Na ovom mestu dodati zahteve u vezi sa DPN kao Pružaocem u pogledu pravne forme, osnivanja, minimalnog kapitala i minimalnih drugih sredstava ili ljudskih resursa, strukture članova, organizacione strukture i poslovnih prostorija kao i poslovnih aktivnosti Pružaoca kao DPN, te specifičnosti koje se u pogledu eventualnog ograničenja raspolaganja imovinom Pružaoca ili u Pružaocu žele ugovoriti, kao i bilo koje druge specifične obaveze, zavisno od slučaja, na primer:

Pružalac ne može sticati akcije ili udele u bilo kom pravnom licu bez saglasnosti Korisnika, pri čemu se takva saglasnost neće uskratiti ili odlagati bez opravdanog razloga.

Pružalac je dužan da pisanim putem obavesti Korisnika o bilo kojoj nameravanoj promeni svoje vlasničke strukture u najkraćem mogućem roku, a najmanje trideset (30) dana pre nastupanja te promene.

Korisnik ne može uskratiti davanje saglasnosti ukoliko sticalac (novi vlasnik Pružaoca) ispunjava uslove iz Ponude.

Ako Korisnik ne uskrati davanje saglasnosti na nameravanu promenu vlasničke strukture Pružaoca u roku od 30 dana od dana prijema obaveštenja o nameri promene vlasničke strukture u Pružaocu, smatraće se da je saglasan sa predloženom promenom.

Udeli u Pružaocu mogu biti predmet zaloge jedino radi obezbeđenja ispunjenja finansijskih obaveza u skladu sa ovim ugovorom i takva zaloga se može uspostaviti jedino uz saglasnost Korisnika, pri čemu se takva saglasnost neće uskratiti ili odlagati bez opravdanog razloga.

Pružalac kao i njegov pravni sledbenik će obezbediti da odredbe ovog člana Ugovora budu valjano sadržane u osnivačkom aktu odnosno ugovoru članova društva Pružaoca i obavestiće potencijalnog direktnog ili indirektnog sticaoca udela u Pružaocu o odredbama ovog člana pre prenosa udela (dokaz o takvom obaveštavanju će u pisanoj formi biti dostavljen Korisniku od strane Pružaoca).

Dodatna opcija: U slučaju da Korisnik zajedno sa Najpovoljnijim ponuđačem osniva odnosno bude vlasnik Pružaoca (institucionalno javno-privatno partnerstvo), ovde se dodaju pravila koja uređuju funkcionisanje organa društva i način donošenja odluka od strane Pružaoca, na način koji odražava željene i ugovorene ciljeve.]

5.1. Pravo izbora MUE

Pružalac, u skladu sa ovim ugovorom primenjuje MUE koje su navedene u Ponudi. Shodno tome, ako Pružalac postupa u skladu sa Ponudom i ovim ugovorom, Korisnik ne može osporavati implementaciju MUE, ni ometati aktivnosti Pružaoca, osim u slučaju kada te aktivnosti nisu u skladu sa važećim propisima i standardima u Republici Srbiji.

Ako Pružalac pre kraja Perioda implementacije ustanovi da su izmene MUE:

1) objektivno potrebne da bi implementacija MUE bila izvodljiva i/ili da bi bili ispunjeni zahtevi u skladu sa propisima iz oblasti bezbednosti i zdravlja na radu, protivpožarne zaštite i zaštite životne sredine, ili zbog neslaganja između relevantne tehničke dokumentacije i stvarnog stanja Ugovornog objekta, ili iz nekog drugog opravdanog tehničkog razloga;

i/ili

2) bi mogle rezultirati efikasnijim načinom ostvarivanja Finansijske uštede jednake ili veće od Garantovane uštede,

Pružalac će dostaviti Korisniku pisani zahtev sa obrazloženjem, sa ciljem pribavljanja saglasnosti Korisnika da implementira predložene izmene, a takav zahtev Korisnik neće odbiti bez opravdanog razloga, a ako zahtev odbije, Korisnik će Pružaocu u pisanoj formi dostaviti obrazložene razloge za odbijanje.

Korisnik je dužan da u roku od 15 dana od dana prijema pisanog zahteva Pružaocu dostavi odgovor koji će (ako je to primenljivo) sadržati i razloge za odbijanje.

Ako Korisnik ne odgovori na pisani zahtev Pružaoca u roku od 15 dana, smatraće se da je zahtev odobrio.

Ako su promene MUE takve prirode da u skladu sa važećim propisima zahtevaju izmene i dopune Ugovora, u roku od pet dana od dana kada Korisnik odobri zahtev iz st. 2 i 3. ovog člana, to jest od dana od kojeg se smatra da je Korisnik odobrio zahtev Pružaoca u skladu sa stavom 5. ovog člana, Korisnik će pokrenuti postupak pribavljanja odobrenja za zaključenje izmena i dopuna ovog ugovora da bi se relevantne izmene MUE uključile u Ugovor u skladu sa zakonom koji reguliše javno-privatno partnerstvo i koncesije i u istom periodu će dostaviti pisano obaveštenje Pružaocu u vezi sa pravnim merama preduzetim s tim u vezi.

U roku od pet dana od dana propisnog pribavljanja odobrenja neophodnih za izmenu i dopunu ovog ugovora od strane Korisnika, Ugovorne strane će zaključiti izmene i dopune ovog ugovora da bi se relevantne izmene MUE uključile u Ugovor u skladu sa zakonom koji reguliše javno-privatno partnerstvo i koncesije.

Za vreme perioda koji počinje na dan kada Pružalac dostavi Korisniku zahtev za izmene MUE u skladu sa stavom 3. ovog člana i završava se na dan kada se relevantna izmena i dopuna Ugovora propisno zaključi između strana u skladu sa st. 3 do 7. ovog člana, rokovi za izvršenje ugovornih obaveza Pružaoca u Pripremnom periodu i/ili Periodu implementacije ne teku i svi relevantni datumi i/ili rokovi biće pomereni, to jest produženi za period za koji nisu tekli.

5.2. Obezbeđivanje finansijskih sredstava za sprovođenje MUE

Pružalac se obavezuje da obezbedi sredstva za finansiranje troškova primene MUE u Ugovornom objektu iz sopstvenog kapitala [i/ili kredita i/ili drugog izvora finansiranja].

[alternativno, u slučaju da i Korisnik učestvuje u finansiranju Projekta:

"Sredstva za finansiranje troškova primene MUE u Ugovornom objektu zajedno obezbeđuju Pružalac i Korisnik.

Pružalac se obavezuje da obezbedi sredstva za finansiranje troškova primene MUE u Ugovornom objektu tokom perioda (upisati u kojim periodima: Pripremni period i/ili Period implementacije i/ili Period garantovanja, iz sopstvenog kapitala i/ili kredita i/ili drugog izvora finansiranja.

Korisnik se obavezuje da obezbedi sredstva za finansiranje troškova tokom (upisati u kojim periodima: Pripremni period i/ili Period implementacije i/ili Period garantovanja)."]

5.3. Obaveza garantovanja minimalnog iznosa Finansijske uštede

U skladu sa odredbama člana 5.1. ovog ugovora, Pružalac prihvata rizik u pogledu postizanja Finansijske uštede kako je ista navedena u prihvaćenoj Ponudi, a na osnovu analize koju je lično sproveo u Ugovornom objektu Korisnika. Utvrđivanje ostvarene uštede energije, finansijske uštede i garantovane uštede detaljnije je opisana u članu 9. ovog ugovora.

5.4. Obaveza pribavljanja potrebnih dozvola i odobrenja

Pružalac ima obavezu da za vreme čitavog Ugovornog perioda pribavlja sve neophodne dozvole i odobrenja za primenu MUE u ime i za račun Korisnika, u meri u kojoj je to moguće i dozvoljeno važećim propisima. U slučajevima kada važeći propisi ne dozvoljavaju da Pružalac pribavi takve dozvole i odobrenja u ime i za račun Korisnika, Pružalac će pružiti svu razumnu pomoć Korisniku u pribavljanju tih dozvola i odobrenja.

Korisnik ima obavezu da sarađuje u gore navedenom postupku pribavljanja svih neophodnih dozvola i odobrenja kojima se odobrava primena MUE, kao i da dostavi svu neophodnu dokumentaciju kojom raspolaže ili je na osnovu tehničkih i drugih relevantnih propisa Republike Srbije dužan, odnosno u mogućnosti da je obezbedi.

5.5. Postupanje u skladu sa propisima

Pružalac je dužan da prilikom izvršavanja svojih ugovornih obaveza postupa u skladu sa važećim propisima i dobrim poslovnim običajima u Republici Srbiji, kao i u skladu sa odredbama ovog ugovora.

Pružalac je dužan da sve svoje ugovorne obaveze izvršava stručno i odgovorno.

5.6. Obaveza sprovođenja aktivnosti

5.6.1. Obaveze Pružaoca u Pripremnom periodu

Obaveze Pružaoca u Pripremnom periodu naročito obuhvataju:

1) informisanje Korisnika o svim MUE čija je implementacija predviđena u Ugovornom objektu pre nego što su implementirane. Pružalac će savesno razmotriti sve primedbe i zahteve za izmenama ili alternativne predloge Korisnika i proceniti njihove dobre i loše strane. Ako Pružalac ne vidi nikakvu objektivnu tehničku ni finansijsku korist u predlozima Korisnika, u obavezi je da obavesti Korisnika o takvim zaključcima i može da sprovede MUE onako kako je to predviđeno u njegovoj Ponudi i u skladu sa ovim ugovorom;

2) pripremu i izradu i/ili pribavljanje tehničke dokumentacije neophodne za dobijanje potrebnih dozvola, kako to zahtevaju važeći propisi, obezbeđivanje stručne kontrole tehničke dokumentacije i sprovođenje određenih aktivnosti u vezi s tim;

3) nabavku potrebne opreme i materijala;

4) redovno vođenje Dnevnika aktivnosti u Pripremnom periodu, u skladu sa članom 7.1.2 ovog ugovora;

5) sprovođenje aktivnosti i postupaka koji su neophodni da Korisnik pribavi pravnosnažnu građevinsku dozvolu ili druge dozvole na osnovu kojih Pružalac može da otpočne sprovođenje Aktivnosti implementacije, ako je u konkretnom slučaju prema važećim propisima pribavljanje takvih dozvola neophodno,

6) imenovanje Odgovornog projektanta za poslove izrade tehničke dokumentacije;

7) imenovanje Odgovornog izvođača radova koji će rukovoditi izvođenjem građevinskih radova;

8) imenovanje lica za bezbednost i zdravlje na radu;

9) izradu elaborata o uređenju gradilišta koji se uz izveštaj o početku rada dostavlja nadležnoj inspekciji rada;

10) obezbeđenje preventivnih mera za bezbedan i zdrav rad, u skladu sa zakonom;

11) određivanje jednog ili više koordinatora za izvođenje radova, kada na gradilištu radove izvode dva ili više izvođača radova.

5.6.2. Obaveze Pružaoca u Periodu implementacije

Obaveze Pružaoca u Periodu implementacije naročito obuhvataju:

1) izvođenje građevinskih radova, ugradnju i instalaciju opreme, uređaja i drugih instalacija ili njihovih delova;

2) planiranje i koordinaciju Aktivnosti implementacije sa Korisnikom, kako bi se ometanje redovnog rada Ugovornog objekta svelo na najmanju moguću meru;

3) [programiranje, instalacija i testiranje softvera - po izboru, da se uključi ako se to zahteva u konkursnoj dokumentaciji i/ili Ponudi];

4) definisanje operativnih procedura i procedura održavanja;

5) identifikovanje specifičnih aktivnosti upravljanja Energijom;

6) [održavanje i zamena postojećih instalacija, delova istih, ili opreme Ugovornog objekta - po izboru, da se uključi ako se to zahteva u skladu sa konkursnom dokumentacijom i/ili Ponudom];

7) [obuka osoblja Korisnika u pogledu korišćenja i rukovanja novom opremom i instalacijama - po izboru, da se uključi ako se to zahteva u skladu sa konkursnom dokumentacijom i/ili Ponudom];

8) ažurno izveštavanje Korisnika u slučajevima kada Pružalac dođe do saznanja o činjenicama koje mogu bitno uticati na bezbednost ili efikasno korišćenje Ugovornog objekta;

9) u odgovarajućim slučajevima, dobijanje garancija od Podizvođača, isporučilaca opreme i materijala za kvalitet i ispravno funkcionisanje;

10) prijem opreme i materijala u Ugovornom objektu;

11) redovno vođenje knjige inspekcije, građevinskog dnevnika, građevinske knjige i drugih evidencija predviđenih važećim propisima;

12) redovno vođenje Dnevnika aktivnosti u Periodu implementacije, u skladu sa članom 7.1.3. ovog ugovora;

13) pravilno i redovno odlaganje neispravnih i/ili zamenjenih instalacija, delova instalacija i opreme za MUE na način kojim se ne ugrožava zdravlje ljudi i životna sredina, a u skladu sa važećim propisima u Republici Srbiji;

14) puštanje u probni rad izvedenih radova, ugrađene opreme, instalacija i/ili dela instalacija, u skladu sa važećim propisima u Republici Srbiji;

15) sprovođenje aktivnosti potrebnih u skladu sa važećim propisima za pribavljanje upotrebne dozvole, koja je potrebna za ispunjavanje drugih obaveza vezanih za Aktivnosti implementacije.

[po izboru, ovde mogu da se uključe dodatni detalji o pravima i obavezama Ugovornih strana u pogledu građevinskih radova, kao što su saradnja u pogledu dozvola i licenci]

5.6.3. Obaveze Pružaoca u Periodu garantovanja

Obaveze Pružaoca u Periodu garantovanja naročito obuhvataju:

1) obavljanje svih potrebnih postupaka i procedura za merenje i verifikaciju i sastavljanje izveštaja o merenju i verifikaciji u skladu sa M&V Planom koji prikazuje ostvarene Uštede energije i Finansijske uštede za svaki tromesečni period;

2) održavanje opreme i sistema ugrađenih u okviru MUE;

3) [ažuriranje i/ili unapređenje instaliranog softvera - po izboru, da se uključi ako se to zahteva u skladu sa konkursnom dokumentacijom i/ili Ponudom];

4) [obuka osoblja Korisnika - po izboru, dodaje se, ako je to u skladu sa konkursnom dokumentacijom i/ili Ponudom];

5) redovno vođenje Dnevnika aktivnosti u Periodu garantovanja, u skladu sa članom 7.1.4. ovog ugovora; plaćanje Penala u skladu sa članom 10.4 ovog ugovora.

5.7. Obaveza Pružaoca da otvori Račun DPN
(u slučaju da se DPN ne osniva: Račun posebne namene)

Na dan zaključenja ovog ugovora Pružalac mora imati otvoren Račun DPN kod poslovne banke. Račun DPN će biti jedini račun koji Pružalac koristi za usmeravanje priliva i vršenje plaćanja u toku izvršavanja svojih obaveza po ovom ugovoru tokom Ugovornog perioda.

[U slučaju da se DPN ne osniva:

Na dan zaključenja ovog ugovora Pružalac mora imati otvoren Račun posebne namene kod poslovne banke preko koje obavlja najveći deo svog poslovanja. Račun posebne namene će biti jedini račun koji Pružalac koristi za prijem uplata i vršenje plaćanja u toku izvršavanja svojih obaveza po ovom ugovoru tokom Ugovornog perioda.]

5.8. Obaveza transparentnosti

Pružalac ima obavezu transparentnosti u pogledu MUE koje treba da budu sprovedene u toku Ugovornog perioda, pa u skladu s tim preuzima obavezu da redovno vodi Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu, Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije i Dnevnik aktivnosti u Periodu garantovanja u skladu sa ovim ugovorom, kao i da Korisnika u svako doba obaveštava o svojim aktivnostima u sledećim fazama:

1) fazi planiranja i projektovanja u okviru Pripremnog perioda,

2) fazi, odnosno postupku isporuke i nabavke opreme u okviru Pripremnog perioda,

3) Aktivnostima implementacije, puštanju u probni rad itd. za vreme Perioda implementacije.

4) M&V u Periodu garantovanja, kao i izvršenju ostalih obaveza u Periodu garantovanja koje se u skladu sa Ugovorom obavezno evidentiraju u Dnevniku aktivnosti u Periodu garantovanja.

Pružalac ima obavezu da Korisniku redovno dostavlja ___________ [izabrati opciju: godišnje, šestomesečne i/ili kvartalne] Finansijske izveštaje DPN [u slučaju da se DPN ne osniva: "izveštaje o stanju i tokovima gotovine Računa posebne namene"], kao i da na zahtev Korisnika dostavi vanredne finansijske izveštaje DPN (u slučaju da se DPN ne osniva: "vanredne izveštaje o stanju i tokovima gotovine Računa posebne namene") iz stava 2. ovog člana, u skladu sa zakonom i podzakonskim aktima koji regulišu javno-privatno partnerstvo i koncesije, kako je to navedeno u članu 6.2. ovog ugovora.

5.9. Pravo ustupanja potraživanja

Ugovorne strane su saglasne da Pružalac može da ustupi potraživanja koja ima prema Korisniku po osnovu plaćanja Osnovne naknade iz člana 10.2. ovog ugovora finansijeru/banci u skladu sa zakonom koji uređuje javno-privatno partnerstvo i koncesije i ostalim važećim propisima Republike Srbije.

Korisnik neće imati drugih obaveza prema takvom preuzimaocu (finansijeru/banci).

5.10. Angažovanje Podizvođača

Pružalac će, kako je to navedeno u Ponudi, kao Podizvođača angažovati _________ [navesti naziv i sedište Podizvođača], sa čijim se izborom Korisnik saglasio.

[Alternativa prethodnom stavu: "Pružalac ima pravo da angažuje Podizvođača, u skladu sa konkursnom dokumentacijom i Ponudom, pod uslovom da je za to dobio pisanu saglasnost Korisnika u roku od 15 dana nakon slanja takvog zahteva Korisniku. Korisnik će svoju saglasnost usaglasiti sa relevantnim zakonskim uslovima (dodatna opcija: i posebnim uslovima definisanim u konkursnoj dokumentaciji)"]

Pružalac je odgovoran prema Korisniku za sve aktivnosti i propuste Podizvođača iz stava 1. ovog člana kao da je sam takve aktivnosti sproveo ili propuste učinio.

U toku Ugovornog perioda, Pružalac može angažovati novog Podizvođača, ako je na strani postojećeg Podizvođača nastala trajnija nesposobnost plaćanja, ili usled drugih opravdanih razloga, pod uslovom da novi Podizvođač ispunjava sve uslove određene za Podizvođača i da Pružalac za to dobije prethodnu saglasnost Korisnika u roku od 15 dana nakon slanja takvog zahteva Korisniku. Korisnik će svoju saglasnost usaglasiti sa relevantnim zakonskim uslovima (dodatna opcija: i posebnim uslovima definisanim u konkursnoj dokumentaciji).

Korisnik će uskratiti svoju saglasnost za angažovanje novog Podizvođača samo ako za to postoje opravdani razlozi.

5.11. Pravo korišćenja podataka o Projektu u komercijalne svrhe

Pružalac i Najpovoljniji ponuđač [ukoliko se DPN ne osniva obrisati: "Najpovoljniji ponuđač" i uskladiti tekst] ovlašćeni su da učine javno dostupnim elemente Projekta kao referentni projekat u čijoj je realizaciji učestvovao Pružalac i da u tu svrhu koriste fotografije Ugovornog objekta i/ili svojih usluga i radova izvršenih na Ugovornom objektu u skladu sa važećim propisima i odredbama ovog ugovora.

6. PRAVA I OBAVEZE KORISNIKA

6.1. Pravo da utiče na projekat Pružaoca

Bez obzira na član 5.1 ovog ugovora, Pružalac ima obavezu da se uzdrži od sprovođenja nameravanih MUE, po prijemu pisanog obaveštenja od Korisnika u sledećim slučajevima:

1) ako Pružalac uprkos zahtevu Korisnika da to uradi, ne dokaže da MUE mogu da se sprovedu prema važećim propisima i standardima u Republici Srbiji;

2) ako Pružalac ne postupi u skladu sa kriterijumima transparentnosti iz člana 5.8 ovog ugovora u vezi sa MUE.

U slučaju da se Pružalac i Korisnik ne saglase sa Pružaočevim dokazima da MUE zadovoljavaju važeće standarde i propise, problem će se rešavati u skladu sa članom 17.1 ovog ugovora.

6.2. Pravo i obaveza Korisnika da vrši uvid u stanje i promet po Računu DPN (u slučaju da se DPN ne osniva: Računu posebne namene Pružaoca)

Korisnik tokom čitavog Ugovornog perioda ima pravo i obavezu da kontinuirano prati izvršavanje obaveza i plaćanja Pružaoca po ovom ugovoru na osnovu podnetih periodičnih i godišnjih Finansijskih izveštaja DPN (u slučaju da se DPN ne osniva: "periodičnih i godišnjih Izveštaja o stanju i tokovima gotovine na Računu posebne namene Pružaoca") iz člana 5.8. ovog ugovora u skladu sa zakonom i relevantnim podzakonskim aktima koji regulišu javno-privatno partnerstvo i koncesije.

6.3. Obaveza pružanja podrške za projektovanje i sprovođenje MUE

6.3.1. Opšte obaveze Korisnika

Korisnik ima obavezu da:

1) u razumnoj meri sarađuje sa Pružaocem u naporima da implementira i finansira MUE u Ugovornom objektu i da postigne Garantovanu uštedu kako je ona navedena u Ponudi Pružaoca i u ovom ugovoru; i

2) ispuni svoje obaveze navedene u ovom ugovoru sa ciljem da doprinese svođenju na najmanju moguću meru troškova implementacije i operativnih troškova Pružaoca u Ugovornom periodu. Radi postizanja ovog cilja, Korisnik je saglasan da u razumnoj meri sarađuje sa Pružaocem u svim fazama Projekta predviđenog ovim ugovorom.

6.3.2. Obaveze Korisnika u Pripremnom periodu

U Pripremnom periodu obaveze Korisnika naročito obuhvataju:

1) dostavljanje, u meri u kojoj je to moguće, potrebnih informacija kako bi Pružalac blagovremeno izvršio svoje obaveze, što obuhvata, između ostalog, i dostavljanje:

- postojeće tehničke dokumentacije o Ugovornom objektu, kao i podataka o radu i održavanju sistema i opreme u Ugovornom objektu;

- evidencija i podataka u vezi sa potrošnjom Energije u Ugovornom objektu, kao i drugih relevantnih informacija (ukoliko nisu dostupne, Korisnik će zahtevati od dobavljača Energije da ih dostave);

- svih poznatih i propisima utvrđenih i/ili građevinskih (tehničkih) uslova i ograničenja koja se odnose na Ugovorni objekat, a koja odstupaju od onih koja se redovno primenjuju na izgradnju;

- svih drugih informacija i/ili dokumentacije koja je objektivno potrebna.

2) Korisnik će staviti na raspolaganje svoje inženjere, osoblje koje radi na održavanju, kao i operativno osoblje, za potrebe komunikacije i saradnje sa Pružaocem, kao i sve druge službenike, zaposlene i predstavnike koji mogu imati relevantna saznanja, a na osnovu povremenih razumnih zahteva Pružaoca;

3) Korisnik će pregledati i odobriti ili osnovano odbiti tehničku dokumentaciju izrađenu od strane Pružaoca pre formalnog odobrenja takve tehničke dokumentacije u skladu sa propisima Republike Srbije koji uređuju oblast planiranja i izgradnje (zbog odstupanja od važećih propisa i obaveznih standarda, nemogućnosti sprovođenja MUE zbog neočekivanih promena na Ugovornom objektu, nemogućnosti sprovođenja MUE zbog odstupanja stvarnih tehničkih parametara Ugovornog objekta od projektovanih i prethodno pretpostavljenih), u pisanom obliku u roku od 14 dana od dana dostavljanja takve tehničke dokumentacije ovlašćenim predstavnicima Korisnika od strane Pružaoca. U slučaju nesporazuma između Korisnika i Pružaoca u pogledu dovoljnosti osnova za takvo odbijanje, nesporazum će se rešavati u skladu sa članom 17.1 ovog ugovora;

4) Pod uslovom da Pružalac blagovremeni potpuno sprovede Pripremne aktivnosti i pribavi pravnosnažnu građevinsku dozvolu ili druge dozvole koje su potrebne za početak Aktivnosti implementacije, ukoliko je to propisano važećim propisima u Republici Srbiji, Korisnik će odobriti Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu;

5) obezbeđivanje Stručnog nadzor u toku građenja objekta;

6.3.3. Obaveze Korisnika u Periodu implementacije

U Periodu implementacije obaveze Korisnika naročito obuhvataju:

1) omogućivanje isporuke dogovorene opreme i materijala u Ugovornom objektu;

2) obezbeđenje neograničenog pristupa Ugovornom objektu Pružaocu i njegovom osoblju, ili Podizvođačima koje je on angažovao, kako bi mogli da izvrše sve obaveze u skladu sa ovim ugovorom za vreme redovnog radnog vremena, ili u drugo vreme ukoliko je to u konkretnom slučaju opravdano, pod uslovom da to nema negativan uticaj na proces rada u Ugovornom objektu;

3) izveštavanje Pružaoca bez odlaganja kada Korisnik dođe do saznanja koja mogu bitno uticati na ugovorne obaveze Pružaoca ili Korisnika, ili mogu uticati na bezbednost ili efikasnost sprovođenja Projekta ili korišćenje Ugovornog objekta;

4) pregled i odobrenje ili osnovano odbijanje odobrenja odgovarajuće tehničke dokumentacije, u pisanom obliku, u roku od 14 dana od kada ih Pružalac dostavi Korisniku. U slučaju neslaganja između Korisnika i Pružaoca u pogledu osnova za odbijanje, problem će se rešavati u skladu sa članom 17.1. ovog ugovora;

5) prihvatanje razumnog opravdanja za privremenu sprečenost Pružaoca za izvođenje i prijem radova i pružanje podrške odnosno pomaganje Pružaocu da izvrši radove u skladu sa dogovorenim planom i dinamikom gradnje;

6) aktivno učestvovanje u Pružaočevim aktivnostima Puštanja u probni rad;

7) obezbeđenje električne energije, vode, liftova za transport osoblja, alata i materijala za ugradnju i drugih usluga koje razumno budu potrebne za izvršenje aktivnosti Pružaoca i njegovih Podizvođača, u meri u kojoj to zavisi od Korisnika. U svrhu naknade troškova za električnu energiju, vodu i ostale usluge koji nastanu kao rezultat izvođenja aktivnosti Pružaoca, Ugovorne strane su saglasne da će Pružalac platiti Korisniku iznos u RSD koji odgovara [uneti odgovarajući procenat] % svih računa Korisnika tokom Perioda implementacije, a u roku od sedam radnih dana od prezentovanja Pružaocu svakog pojedinačnog računa koji je Korisnik dobio za te usluge (pri čemu takvo prezentovanje mora biti učinjeno od strane Korisnika u roku koji ne može biti duži od sedam radnih dana od dana prijema takvog računa od strane Korisnika);

8) obezbeđenje dovoljnog i adekvatnog prostora, ako mu je takav prostor na raspolaganju, bez naplate zakupnine, za skladištenje materijala u Ugovornom objektu;

9) postupanje sa dužnom pažnjom i sarađivanje sa Pružaocem kako bi se zaštitio Projekat i povezani radovi, kao i materijali i oprema od oštećenja, krađe ili zloupotrebe;

10) odobrenje Dnevnika aktivnosti u Periodu implementacije, pod uslovom da Pružalac valjano sprovede Aktivnosti implementacije i pribavi pravnosnažnu upotrebnu dozvolu ili druge dozvole koje su potrebne u skladu sa važećim propisima;

11) plaćanje naknade Pružaocu u skladu sa čl. 10.2, 10.3. i 10.6. ovog ugovora;

12) odobrenje Dnevnika aktivnosti u Periodu garantovanja, pod uslovom da Pružalac valjano sprovede sve potrebne aktivnosti u Periodu garantovanja.

6.3.4. Obaveze Korisnika u Periodu garantovanja

U Periodu garantovanja obaveze Korisnika naročito obuhvataju:

1) izveštavanje Pružaoca o svim promenama koje potencijalno zahtevaju Vanredna usklađivanja, čim je to moguće, najkasnije u roku od deset dana od dana nastanka promene;

2) staranje da se Ugovorni objekat pravilno koristi i održava u skladu sa smernicama koje su sporazumno utvrdili Korisnik i Pružalac,

3) izveštavanje Pružaoca o svakom oštećenju ili kvaru na instalacijama, delovima instalacija i opremi, odmah po saznanju za takvo oštećenje ili kvar;

4) staranje da sva naknadna podešavanja instalacija i njihovih delova i opreme od strane Korisnika ili bilo kog trećeg lica, sa kojima je Korisnik upoznat, a koja su bitna za utrošak Energije i izvršenje obaveza u skladu sa ovim ugovorom, budu pažljivo evidentirana i da Pružalac o njima bude obavešten bez odlaganja;

5) zaštitu Ugovornog objekta od namernog fizičkog oštećenja;

6) dostavljanje ili omogućavanje Pružaocu da pristupi podacima potrebnim za pripremu izveštaja o merenju i verifikaciji u skladu sa odobrenim Planom za merenje i verifikaciju;

7) pregled i odobrenje izveštaja o merenju i verifikaciji sastavljenih na osnovu Plana za merenje i verifikaciju, a radi odmeravanja i isplate Dodatne naknade ili Penala;

8) plaćanje naknade Pružaocu u skladu sa članom 10. ovog ugovora.

6.4. Otklanjanje nepredviđenih oštećenja u toku Ugovornog perioda

U slučaju da tokom Ugovornog perioda dođe do nepredviđenih oštećenja na Ugovornom objektu, (i) koja nisu prouzrokovana aktivnostima Pružaoca, ili (i) nisu proistekla iz zlonamernog ponašanja Pružaoca, kršenja obaveza Pružaoca iz ovog ugovora ili kršenja zakonskih obaveza Pružaoca, a čija sanacija (popravka ili zamena) je neophodna da bi se omogućilo izvršenje ugovornih obaveza Pružaoca, Korisnik je u obavezi da u najkraćem mogućem roku preduzme sve mere potrebne za otklanjanje štete i da snosi troškove koji su s tim u vezi nastali, za koje vreme će izvršenje ugovornih obaveza Pružaoca biti obustavljeno.

Izuzetno od stava 1. ovog člana, na izričit zahtev Korisnika i u skladu sa važećim zakonom koji uređuje oblast javno-privatnog partnerstva i koncesija i drugim propisima, Pružalac i Korisnik mogu zaključiti izmene i dopune ovog ugovora tako da obaveza otklanjanja oštećenja iz stava 1. ovog člana pada na teret Pružaoca, uz shodnu primenu pravila iz člana 5.1. st. 5. do 7. ovog ugovora.

Pružalac ima pravo da zahteva naknadu štete koja nastane kao posledica nepoštovanja obaveza iz stava 1. ovog člana od strane Korisnika.

7. PROCEDURE I AKTIVNOSTI

7.1. Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu i Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije

7.1.1. Opšte odredbe

Pružalac ima obavezu da vodi dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu, u Periodu implementacije i u Periodu garantovanja.

Dnevnici aktivnosti moraju biti lako dostupni svakom Ovlašćenom predstavniku Ugovornih strana za vreme čitavog Ugovornog perioda.

Izvođenje Pripremnih aktivnosti u Pripremnom periodu, Aktivnosti implementacije u Periodu implementacije i aktivnosti u Periodu garantovanja od strane Pružaoca potvrđuju se potpisom Dnevnika aktivnosti u Pripremnom periodu, Dnevnika aktivnosti u Periodu implementacije i Dnevnika aktivnosti u Periodu garantovanja od strane Korisnika i Pružaoca.

Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu potvrđuje se potpisom Korisnika i Pružaoca nakon što su izvršene sve Pripremne aktivnosti predviđene ovim ugovorom; Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije potvrđuje se potpisom Korisnika i Pružaoca nakon što su izvršene sve Aktivnosti implementacije predviđene ovim ugovorom; Dnevnik aktivnosti u Periodu garantovanja potvrđuje se potpisom Korisnika i Pružaoca po isteku Periodu garantovanja.

Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu se neće potvrđivati pre propisnog pribavljanja pravnosnažne građevinske dozvole ili drugih dozvola neophodnih za započinjanje građevinskih radova, ukoliko su iste propisane važećim propisima za sprovođenje MUE, a Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije se neće potvrđivati pre propisnog pribavljanja pravnosnažne upotrebne dozvole, ako je pribavljanje iste predviđeno važećim propisima.

7.1.2. Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu

U Dnevniku aktivnosti u Pripremnom periodu navode se sve Pripremne aktivnosti Pružaoca, a naročito one koje se odnose na:

1) vremensko planiranje i rokove, pribavljanje dozvola, odobrenja, mišljenja i tehničkih uslova od ODG i/ili ODS i/ili DTE i/ili JKP, razvoj tehničke dokumentacije i njenu tehničku kontrolu;

2) pribavljanje pravnosnažne građevinske dozvole i/ili drugih dozvola koje omogućavaju započinjanje Aktivnosti implementacije, ako je pribavljanje takvih dozvola neophodno u konkretnom slučaju prema važećim propisima.

7.1.3. Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije

U Dnevniku aktivnosti u Periodu implementacije navode se sve aktivnosti Pružaoca koje predstavljaju Aktivnosti implementacije u skladu sa ovim ugovorom, a naročito aktivnosti u vezi sa:

1) građevinskim radovima, ugradnjom i instalacijom delova instalacija, opreme u Ugovornom objektu, održavanjem i zamenom instalacija ili delova instalacija ili opreme u Ugovornom objektu, pravilnim odlaganjem neispravnih i/ili zamenjenih instalacija, delova instalacija i opreme, stručnim nadzorom nad radovima, tehničkim ispitivanjem radova i sl.;

2) [programiranjem, instalacijom, testiranjem i puštanjem u rad softvera - po izboru, da se uključi ako se to zahteva u skladu sa konkursnom dokumentacijom i/ili Ponudom];

3) [uvođenjem operativnih procedura i procedura održavanja - po izboru, da se uključi ako se to zahteva u skladu sa konkursnom dokumentacijom i/ili Ponudom];

4) [obukom osoblja Korisnika u pogledu korišćenja i rukovanja novom opremom i instalacijama - po izboru, dodaje se, ako je to u skladu sa konkursnom dokumentacijom i/ili Ponudom];

5) svim aktivnostima u vezi sa implementacijom M&V Plana;

6) Puštanjem u probni rad izvedenih radova, ugrađene opreme, instalacija i/ili dela instalacija, ako je to propisano važećim propisima;

7) tehničkim prijemom radova i aktivnosti potrebnih Korisniku da pribavi pravnosnažnu upotrebnu dozvolu, ako je to propisano važećim propisima.

7.1.4. Dnevnik aktivnosti u Periodu garantovanja

U Dnevniku aktivnosti u Periodu garantovanja navode se sve aktivnosti koje Pružalac sprovodi u toku Perioda garantovanja u skladu sa ovim ugovorom, a naročito aktivnosti u vezi sa:

1) merenjem i verifikacijom i sastavljanjem izveštaja o merenju i verifikaciji u skladu sa M&V Planom koji prikazuje ostvarene Uštede energije i Finansijske uštede za svaki tromesečni period;

2) [radom i održavanjem opreme i sistema ugrađenih u okviru MUE, uključujući i aktivnosti operativnog, preventivnog i interventnog održavanja kako je to definisano operativnim procedurama i procedurama održavanja - po izboru, navode se ako je prema konkursnoj dokumentaciji i/ili Ponudi potrebno održavanje];

3) [ažuriranjem i/ili unapređenjem instaliranog softvera - po izboru, navodi se ako je to u skladu sa konkursnom dokumentacijom i/ili Ponudom];

4) [obučavanjem osoblja Korisnika - po izboru, navodi se ako je to u skladu sa konkursnom dokumentacijom i/ili Ponudom].

Pripremljeni izveštaji o merenju i verifikaciji predstavljaju sastavni deo Dnevnika aktivnosti u Periodu garantovanja.

7.2. Podsticaji, finansijska sredstva i olakšice

Ugovorne strane se obavezuju da će, u razumnoj meri, međusobno sarađivati prilikom podnošenja zahteva za donacije, podsticaje, finansijska sredstva, olakšice ili popuste. Pružalac će, u razumnoj meri, podnositi zahteve ili pružati pomoć Korisniku prilikom podnošenja zahteva za dobijanje podsticaja, finansijskih sredstava, refundacija i trgovačkih popusta za koje MUE ispunjavaju uslove i koji bi mogle dovesti do umanjenja investicionih troškova definisanih u Prilogu 3 ovog ugovora.

7.3. Važni kriterijumi za izvođenje Pripremnih aktivnosti i Aktivnosti implementacije

Pripremne aktivnosti i Aktivnosti implementacije Pružaoca smatraju se izvršenim u skladu sa ovim ugovorom samo ako ispunjavaju kriterijume kvaliteta definisane u ovom članu, koji će biti potvrđeni potpisom Korisnika u Dnevniku aktivnosti u Pripremnom periodu, odnosno u Dnevniku aktivnosti u Periodu implementacije.

Pripremne aktivnosti i Aktivnosti implementacije treba naročito da zadovoljavaju (ali se ne ograničavaju na) sledeće kriterijume:

1) aktivnosti treba da budu izvedene u skladu sa važećim propisima Republike Srbije uz pribavljene odgovarajuće dozvole, odobrenja i saglasnosti, mora se vršiti stručni nadzor radova, tehnički pregled i prijem radova i, po potrebi, moraju se pribaviti odgovarajuća pravnosnažna građevinska dozvola, upotrebna dozvola i druge dozvole potrebne za izgradnju i upotrebu Ugovornog objekta;

2) izbor optimalnog rešenja sa zahtevanim operativnim karakteristikama, uzimajući u obzir postojeću situaciju i uslove korišćenja, a posebno procenjene troškove održavanja ugrađenih instalacija, delova instalacija i opreme nakon isteka Ugovora, koji ne smeju da budu nerazumni i neopravdani;

3) funkcionalnu usklađenost sa postojećim instalacijama i komponentama u Ugovornom objektu;

4) proveru usklađenosti sa tehničkim uslovima ODG i/ili ODS i/ili DTE i-ili JKP, u cilju ostvarivanja priključenja na navedene mreže, ako je Ugovorni objekat povezan na elektroenergetske i/ili gasne mreže lokalne ODG i/ili ODS i/ili DTE i/ili regionalnu mrežu toplotne energije i/ili vodovodne/toplovodne mreže JKP;

5) poštovanje propisa i ugovorenih standarda komfora i drugih relevantnih standarda za konkretni Ugovorni objekat;

6) strukturnu usklađenost sa specifikacijom definisanom u Ponudi (Prilog 3 ovog ugovora);

7) ujednačenost kvaliteta i ispravnost funkcionisanja ugrađenih instalacija, delova instalacija i opreme bez skrivenih (pravnih i fizičkih) nedostataka/mana i drugih nedostataka, i

8) izvođenje tehničkih aktivnosti na način da korisnici Ugovornog objekta ne budu ograničeni u korišćenju Ugovornog objekta više nego što je neophodno za izvođenje tih aktivnosti.

7.4. Prepreke sprovođenju MUE

Pružalac će uložiti sve razumne napore da identifikuje prepreke za sprovođenje MUE i predložiti način otklanjanja tih prepreka čim to bude moguće. Pružalac se neće smatrati odgovornim za prepreke koje se objektivno nisu mogle identifikovati u toku Pripremnog perioda uz primenu dužne pažnje od strane Pružaoca.

7.5. Pravilno odlaganje neispravnih i/ili zamenjenih instalacija

Pružalac o svom trošku vrši odlaganje instalacija, delova instalacija ili druge opreme i materijala koji su neispravni/manjkavi ili zamenjeni u toku Perioda implementacije i/ili u toku održavanja u Ugovornom objektu, u skladu sa propisima o odlaganju komunalnog, opasnog i drugog otpada, izuzev ako Korisnik ne izjavi da želi da ih upotrebi za druge svrhe.

Ako Korisnik želi da proda opremu ili materijal iz stava 1. ovog člana zadržava svu korist od takve transakcije.

7.6. Obuka [ovaj član se primenjuje jedino ako je obuka predviđena u konkretnom slučaju]

Obuka osoblja koje radi u Ugovornom objektu mora biti završena pre nego što Korisnik svojim potpisom potvrdi Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije. [Međutim, postoje situacije kada je neophodno da se obuka sprovede i pošto Korisnik prihvati Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije, što može biti konstatovano i obuhvaćeno u odgovarajućem Prilogu. Ako postoji obaveza plaćanja naknade za neplaniranu obuku, takva obaveza se ovde navodi].

Pružalac obezbeđuje kontinuiranu obuku kad god je to potrebno za korišćenje unapređene ili zamenjene opreme [definisati u kom periodu], uključujući i korišćenje nove verzije softvera. Obaveza Pružaoca da obezbedi takvu kontinuiranu obuku traje najduže dva meseca nakon isteka Perioda garantovanja ili raskida ovog ugovora.

7.7. Zapisnik o pregledu

Odmah po završetku Aktivnosti implementacije osim Puštanja u probni rad, a pre samog Puštanja u probni rad iz člana 7.8. ovog ugovora, Korisnik i Pružalac će izvršiti zajednički pregled instalacija, delova instalacija i opreme ugrađenih od strane Pružaoca u skladu sa ovim ugovorom radi potvrđivanja spremnosti za njihovo Puštanje u probni rad i pripremiće i potpisati Zapisnik o pregledu ("Zapisnik o pregledu") kao dokaz izvršenog pregleda. Ovaj zapisnik odgovara formi i sadržini Aneksa 5 ovog ugovora.

Ako instalacije, delovi instalacija i oprema u okviru sprovedenih MUE nisu spremne za Puštanje u probni rad, Pružalac je dužan da ih o svom trošku dovede u stanje u kojem su spremne za Puštanje u probni rad, popravkom svih nedostataka i mana, u roku od mesec dana od dana potpisivanja Zapisnika o pregledu iz stava 1. ovog člana.

U slučaju da Pružalac ne sprovede aktivnosti iz stava 2. ovog člana u ugovorenom roku, takve aktivnosti može sprovesti Korisnik ili treće lice koje on angažuje, a Pružalac će u tom slučaju biti odgovoran da Korisniku nadoknadi sve troškove, gubitke u uštedi energije, kao i eventualnu štetu koju je Korisnik pretrpeo.

Korisnik ne može uslovljavati isplatu bilo kojih potraživanja Pružaoca, otklanjanjem svih nedostataka i mana na instalacijama, delovima instalacija i opremi u okviru sprovedenih MUE.

7.8. Puštanje u probni rad ugrađenih instalacija, delova instalacija i opreme

Korisnik je u obavezi da omogući Puštanje u probni rad instalacija, delova instalacija i opreme nakon njihove ugradnje ili otklanjanja nedostataka i propusta, što se dokazuje potpisom Korisnika na Zapisniku o pregledu.

Radi izbegavanja sumnje, pre nego što počne Period garantovanja potrebno je da:

1) Puštanje u probni rad bude propisno završeno,

2) svi nedostaci i greške u instalacijama, delovima instalacija i opremi (izuzev manjih propusta koji nisu relevantni za propisno funkcionisanje) koji se utvrde tokom Puštanja u probni rad budu otklonjeni (ako postoje),

3) bude pribavljena pravnosnažna upotrebna dozvola, ako je njeno pribavljanje predviđeno važećim propisima, i

4) Korisnik i Pružalac potvrde Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije.

7.9. Prenos prava svojine

Pravo svojine na instalacijama, delovima instalacija, odnosno opremi koje Pružalac u toku sprovođenja MUE ugradi ili na drugi način inkorporira u Ugovorni objekat prelazi na Korisnika po isteku Ugovornog perioda i potvrde Dnevnika aktivnosti u Periodu garantovanja [alternativno, ako to dozvoljavaju važeći propisi: u trenutku kada Korisnik i Pružalac potvrde Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije i započne Period garantovanja].

[Ako se prenos prava svojine vrši nakon potvrde Dnevnika aktivnosti u Periodu implementacije, dodati ovaj stav: U slučaju da Pružalac u toku Perioda garantovanja ima obavezu da o svom trošku ugradi opremu, instalacije, odnosno delove instalacija, pravo svojine na njima prelazi na Korisnika nakon što Korisnik i Pružalac potvrde ove aktivnosti (svojim potpisima), ako nije drugačije regulisano važećim propisima.]

7.10. Merenje i verifikacija

Pružalac mora da obavi sve aktivnosti Merenja i verifikacije na osnovu M&V Plana koji je deo Ponude Pružaoca i odobren od Ugovornih strana, a pripremljen je u skladu sa Prilogom 4 ovog ugovora. M&V Plan može biti dodatno prilagođen tokom Pripremnog perioda i Perioda implementacije na osnovu sporazuma Ugovornih strana.

Prilikom obavljanja aktivnosti Merenja i verifikacije, Pružalac postupa u skladu sa sledećim osnovnim principima dobre prakse:

1) izveštaji o merenju i verifikaciji treba da budu precizni kako je to definisano M&V Planom;

2) izveštavanje o Uštedi energije i Finansijskoj uštedi treba da uzme u obzir sve rezultate Projekta;

3) u slučajevima kada se donosi sud o neizvesnim količinama, procedure za Merenje i verifikaciju treba da procenjuju kako Uštedu energije tako i Finansijsku uštedu;

4) određivanje Uštede energije i Finansijske uštede treba da odražava izmerene parametre učinka, dok se drugi manje važni ili predvidljivi parametri mogu procenjivati;

5) sve aktivnosti Merenja i verifikacije treba da budu jasno i u potpunosti prikazane.

Izveštaje o merenju i verifikaciji priprema Pružalac na svaka tri meseca za vreme Perioda garantovanja. Ovi izveštaji se šalju Korisniku najkasnije 30 dana nakon završetka tromesečnog perioda koji je obuhvaćen relevantnim M&V Planom. Poštovaće se sledeća procedura usvajanja Izveštaja o merenju i verifikaciji:

- Ako Korisnik nema primedbi,) mora da odobri izveštaj najkasnije 15 dana od dana njegovog prijema;

- Ako Korisnik ima primedbe na zaključke iz izveštaja, o tome mora obavestiti Pružaoca u roku od 15 dana od dana prijema izveštaja pri čemu navodi razloge za svoje primedbe;

- Pružalac, u roku od narednih 15 dana od dana prijema Korisnikovih primedbi, sprovodi odgovarajuće izmene i o tome izveštava Korisnika.

Ako Korisnik ne dostavi primedbe u roku od 15 dana od dana prijema izveštaja, smatra se da je saglasan sa sadržinom izveštaja dostavljenim od strane Pružaoca.

Ako se Korisnik ponovo ne saglasi sa zaključcima iz M&V Plana, strane će rešiti svoje nesuglasice u skladu sa članom 17.1. ovog ugovora.

7.11. Održavanje instalacija, delova instalacije i opreme

Za vreme Ugovornog perioda, a radi obezbeđivanja odgovarajućih operativnih uslova u Ugovornom objektu koji za cilj imaju postizanje Ušteda energije, Pružalac se obavezuje da održava instalacije, delove instalacija i opremu koje su instalirane ili ugrađene u Ugovornom objektu u skladu sa ovim ugovorom, važećim propisima i ugovorenim standardima koji su u skladu sa projektom održavanja instalacija i objekta koji je sastavni deo projektne dokumentacije.

Prilikom zamene oštećenih ili dotrajalih instalacija, delove instalacija i/ili opreme, Pružalac je u obavezi da nabavlja nove rezervne delove koji su navedeni u projektnoj dokumentaciji ili njima ekvivalentne i da obezbedi odgovarajuće garancije proizvođača/izvođača.

Pružalac je u obavezi da primenjuje sve tehničke, administrativne i organizacione mere tokom Ugovornog perioda na bilo koje radove, instalacije, delove instalacija i opreme radi održavanja ili obnove njihovog odgovarajućeg radnog stanja.

Osim kada je to odgovornost Korisnika, u slučaju kada se u periodu od početka Perioda garantovanja do kraja Ugovornog perioda utvrdi neispravnost ili nedostaci u funkcionisanju instalacija, delova instalacija i opreme koje su deo primenjenih MUE, troškovi zamene i otklanjanja druge štete koja je nastala kao posledica prethodno navedenih neispravnosti ili nedostataka (štete na Ugovornom objektu, nemogućnost primene drugih MUE i sl.) padaju na teret Pružaoca.

7.12. Dokument o konačnoj verifikaciji

Na dan kada ističe Period garantovanja iz ovog ugovora, ako su ispunjene sve ugovorne obaveze, Ugovorne strane će potpisati dokument o konačnoj verifikaciji u kojem će potvrditi da su sve ugovorne obaveze iz ovog ugovora u potpunosti ispunjene.

8. GARANCIJA ZA DOBRO IZVRŠENJE POSLA I ISPRAVNO FUNKCIONISANJE INSTALACIJA, DELOVA INSTALACIJA I OPREME

Pružalac garantuje Korisniku za dobro izvršenje posla i ispravno funkcionisanje instalacija, delova instalacija i opreme od trenutka kada započne Period garantovanja i traje do kraja Ugovornog perioda.

Pružalac garantuje Korisniku da će instalacije, delovi instalacija i opreme prema (a) biti nove i dobrog kvaliteta (b) neće imati nedostataka u dizajnu, materijalu ili izradi i (v) posedovaće karakteristike koje se uobičajeno očekuju i koje su u skladu sa dobrom inženjerskom praksom i relevantnim tehničkim standardima i propisima.

U slučaju zamene opreme, novougrađena oprema mora biti makar istog kvaliteta kao i ona koja je zamenjena i biće predmet garancije date u skladu sa čl. 11.1.1 i 11.1.2 ovog ugovora.

9. UTVRĐIVANJE OSTVARENE UŠTEDE ENERGIJE, FINANSIJSKE UŠTEDE I GARANTOVANE UŠTEDE

9.1. Metodologija za utvrđivanje ostvarene Uštede energije i Finansijske uštede

9.1.1. Opšta odredba

Utvrđivanje da li je ostvarena Garantovana ušteda zasniva se na utvrđivanju ostvarene Finansijske uštede na osnovu M&V Plana, u skladu sa čl. 7.10. i 9.2. ovog ugovora.

9.1.2. Referentna valuta

Sve novčane vrednosti obračunate na osnovu ovog ugovora se iskazuju u __________ [navesti valutu RSD ili EUR, u skladu sa konkursnom dokumentacijom].

9.1.3. Referentna cena energije

Referentna cena energije za potrebe ovog ugovora je neto cena (bez PDV) svakog vida Energije u konkursnoj dokumentaciji, uključujući posebne cene za jedinice potrošnje i angažovane snage ili kapaciteta koje se smatraju neophodnim, kao i sve naknade i druge troškove koje ulaze u cenu Energije u skladu sa obračunom Snabdevača energije.

Referentna cena energije je nepromenjiva tokom čitavog Perioda garantovanja. Promene u ceni Energije za vreme Perioda garantovanja neće uticati na obračunavanje rezultata rada Pružaoca i naknade koje mu pripadaju u skladu sa ovim ugovorom. Isto važi i za promene u važećim porezima (sa izuzetkom PDV-a) koji se tiču potrošnje Energije, ukoliko su isti sadržani u Referentnim cenama energije.

9.1.4. Referentna usklađivanja

Usklađivanja tokom Perioda garantovanja treba da obezbede tačno merenje Uštede energije u odnosu na obaveze koje je Pružalac preuzeo. Na osnovu M&V Plana, potrebno je sprovesti dva tipa usklađivanja:

1) redovna usklađivanja faktora koji utiču na potrošnju Energije čije se redovne promene očekuju tokom Perioda izveštavanja;

2) vanredna usklađivanja faktora koji utiču na potrošnju Energije čije se promene obično ne očekuju. Korisnik tokom Perioda izveštavanja proverava da li je nastupila promena ovakvih faktora.

9.2. Garantovana ušteda

Pružalac garantuje da će primena MUE od početka do kraja Perioda garantovanja smanjiti Referentne operativne troškove Ugovornog objekta najmanje u visini Garantovane uštede koja iznosi:

____________________________ [navesti iznos i referentnu valutu Din./Eur]

Na osnovu ovog ugovora Korisnik nema pravo na dodatna potraživanja od Pružaoca, izuzev Garantovane uštede, odnosno penala za neizvršenje ugovornih obaveza.

Godišnja garantovana ušteda jednaka je Garantovanoj uštedi podeljenoj sa brojem godina trajanja Perioda garantovanja.

[Opciono u slučaju ugovaranja podele garantovane uštede: Garantovana ušteda će biti podeljena između Korisnika i Pružaoca u skladu sa dogovorenim Procentom Podeljene Uštede (PPU), i to:

upisati procenat _________] %_od Garantovane uštede pripada Korisniku (PPUKorisnika)

upisati procenat _________] %_od Garantovane uštede pripada Pružaocu (PPUPružaoca)]

9.3. Redovnost utvrđivanja ostvarenih Garantovanih ušteda

Nivo postignute Garantovane uštede će se kontrolisati jednom u tri meseca da bi se olakšala godišnja kontrola i da bi se omogućila brza reakcija u slučaju nezadovoljavajućih rezultata, ili po potrebi izvršila dodatna Vanredna usklađivanja.

9.4. Dodatna Finansijska ušteda

Dodatna Finansijska ušteda je pozitivna razlika između ostvarene Finansijske uštede u Obračunskom periodu i Godišnje garantovane uštede. Dodatna Finansijska ušteda predstavlja osnov za plaćanje Dodatne naknade u skladu sa članom 10.3. ovog ugovora.

9.5. Neostvarena Garantovana ušteda zbog loših rezultata rada Pružaoca

Neostvarena Garantovana ušteda postoji kada je Finansijska ušteda u Obračunskom periodu manja od Godišnje garantovane uštede. Neostvarena Garantovana ušteda je osnov za obračun Penala u skladu sa članom 10.4. ovog ugovora.

9.6. Neostvarena Garantovana ušteda zbog postupanja Korisnika

Ako se iz MUE ne ostvari očekivana Finansijska ušteda iz razloga koje je prouzrokovao Korisnik, ili iz razloga koji su pod njegovom kontrolom, što, između ostalog obuhvata i:

1) protivpravni akt, propust, kršenje ili neblagovremeno izvršenje ovog ugovora od strane Korisnika;

2) kašnjenje zbog koga Pružalac ima pravo da traži produženje roka;

3) izmene ili oštećenja na Ugovornom objektu ili opremi i sistemima, ili u njihovom funkcionisanju, što bitno utiče na izvršenje Projekta ili na troškove Pružaoca u vezi sa izvršenjem Projekta na način kako je to predviđeno Pripremnim aktivnostima, takve okolnosti će biti rešene na sledeći način:

- u slučaju privremenog neostvarivanja Uštede energije i Finansijske uštede (u vremenu od 90 uzastopnih dana ili kraćem), obračun Finansijske uštede se zasniva na proceni Finansijske uštede koja bi bila postignuta da takva okolnost nije nastupila;

- u slučaju trajnog neostvarivanja Uštede energije i Finansijske uštede (u periodu dužem od 90 uzastopnih dana), Ugovorne strane će sporazumno uskladiti Referentnu potrošnju energije tako da neutralizuju efekat takvih okolnosti na Finansijsku uštedu.

10. NAKNADA

10.1. Opšte odredbe

Nakon prihvatanja Dnevnika aktivnosti u Periodu implementacije od strane Korisnika, Pružalac stiče pravo na naknadu tokom celog Perioda garantovanja, u svemu u skladu sa odredbama ovog člana.

Naknade Pružaoca sastoje se iz Godišnje osnovne naknade i Dodatne naknade.

10.2. Godišnja osnovna naknada

Ako je Finansijska ušteda u Obračunskom periodu jednaka Godišnjoj garantovanoj uštedi, kako je to pokazano primenom M&V Plana, smatra se da je primenom MUE na Ugovornom objektu Pružalac ostvario Garantovanu uštedu, a time i pravo na godišnju Osnovnu naknadu za Obračunski period.

Godišnja osnovna naknada jednaka je Godišnjoj garantovanoj uštedi, koja je regulisana u članu 9.2. ovog ugovora i iznosi [navesti iznos i referentnu valutu RSD/EUR].

[Opciono, u slučaju kada je ugovoreno usklađivanje visine Godišnje osnovne naknade sa stopom inflacijenavodi se tekst:

Godišnja osnovna naknada jednaka je Godišnjoj garantovanoj uštedi, koja je regulisana u članu 9.2. ovog ugovora na osnovu Ponude i iznosi [navesti iznos i referentnu valutu RSD/EUR].

Godišnja osnovna naknada je promenljiva i usklađuje se sa godišnjom stopom inflacije u Republici Srbiji [u slučaju ugovaranja naknade u EUR: godišnjom stopom inflacije u Evropskoj uniji] tokom Perioda garantovanja.

Visina Godišnje osnovne naknade za prvi obračunski period obračunava se na bazi Godišnje osnovna naknada iz stava 2. ovog člana i stope inflacije za period od meseca u kome je prihvaćena/izabrana Ponude do početka prvog obračunskog perioda. Visina Osnovne naknade za svaki naredni Obračunski period (ONOP) tokom Perioda garantovanja, obračunava se na bazi Godišnje osnovne naknade koja je važila u prethodnom Obračunskom periodu (ONOP-1) i zvanično objavljene stope inflacije za tu godinu, po sledećoj formuli:

ONOP = ONOP-1 x (1 + godišnja stopa inflacijeOP-1)

Prilikom obračuna Godišnje osnovne naknade po metodologiji iz prethodnog stava, godišnja stopa inflacije utvrđuje se na osnovu godišnjeg Indeksa potrošačkih cena, koji se publikuje u evidenciji Saopštenja, sa oznakom CN 11 na veb sajtu Republičkog zavoda za statistiku: http://www.stat.gov.rs/oblasti/cene/potrosacke-cene/.

U slučaju ugovaranja osnovne naknade u EUR primeniti stav:

Prilikom obračuna Osnovne naknade po metodologiji iz prethodnog stava, godišnja stopa inflacije utvrđuje se na osnovu godišnjeg Harmonizovanog indeksa potrošačkih cena (HIPC) u Evropskoj uniji, koji se publikuje na veb sajtu Evropske Centralne Banke:

www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp/html/inflation.en.html

Opciono u slučaju kada je ugovorena podela Garantovane uštede, navodi se tekst: Godišnja osnovna naknada jednaka je procentualnom delu Godišnje garantovane uštede koji pripada Pružaocu u skladu sa članom 9.2 ovog ugovora i obračunava se po formuli:

Godišnja osnovna naknada = Godišnja garantovana ušteda x PPUPružaoca]

10.3. Dodatna naknada

Ukoliko je ostvarena Dodatna ušteda u Obračunskom periodu, kako je to pokazano primenom M&V Plana, Pružalac je stekao pravo na Dodatnu naknadu.

Visina Dodatne naknade za svaki Obračunski period izračunava se po formuli:

Dodatna naknada = (FUOP - GGU) x UI

gde je:

FUOP = Finansijska ušteda ostvarena u Obračunskom periodu

GGU = Godišnja garantovana ušteda

UI = [upisati procenat __________] % učešća Pružaoca u Dodatnoj uštedi

10.4. Penali

U slučaju neostvarene Garantovane uštede u Obračunskom periodu zbog loših rezultata primene MUE, kako je to pokazano primenom M&V Plana, Pružalac je dužan da plati Korisniku Penale.

Visina Penala za svaki Obračunski period izračunava se po formuli:

Penali = (Godišnja garantovana ušteda - Finansijska ušteda ostvarena u Obračunskom periodu) x 2

Pružalac će dostavljati Korisniku obračun Uštede energije i Finansijske uštede po završetku svakog Obračunskog perioda, a najkasnije u roku od 10 dana od dana odobravanja četvrtog kvartalnog izveštaja o verifikaciji i merenju za vreme Perioda garantovanja.

Ukupan iznos Penala treba da bude plaćen u roku od _______ [izabrati rok u skladu sa zakonom] dana od dana kada Ugovorne strane potvrde Uštede energije i Finansijske uštede.

10.5. Plaćanje naknade

Od početka Perioda garantovanja Pružaocu pripada Godišnja osnovna naknada. Za svaki Obračunski period u trajanju od 12 meseci u toku Perioda garantovanja vrši se plaćanje Godišnje osnovne naknade, na kraju svakog meseca u visini jedne dvanaestine Godišnje osnovne uštede, kao što je definisano u članu 10.2. ovog ugovora, što iznosi ________________ [uneti iznos i referentnu valutu RSD ili EUR; ako je iznos naknade određen u EUR, precizirati da se plaćanje vrši u RSD po srednjem kursu NBS na dan plaćanja], uvećano za PDV i isključujući bilo koje drugo potraživanje.

Na kraju svakog obračunskog perioda Pružalac podnosi godišnji izveštaj o merenju i verifikaciji u skladu sa M&V Planom.

Na osnovu ispostavljenog godišnjeg izveštaja, utvrđuje se iznos Finansijske uštede ostvaren u Obračunskom periodu i vrši konačni obračun naknade kojim se utvrđuje da li:

1) Korisnik plaća Dodatnu naknadu Pružaocu u skladu sa članom 10.3. ovog ugovora,

2) Pružalac plaća Penale Korisniku u skladu sa članom 10.4. ovog ugovora, ili

3) je Finansijska ušteda u Obračunskom periodu jednaka Godišnjoj garantovanoj uštedi koja je već isplaćena kroz mesečno plaćanje Godišnje osnovne naknade, u kom slučaju Pružaocu pripada samo srazmeran deo Godišnje osnovne naknade za poslednji mesec u Obračunskom periodu na kraju kojeg se sačinjava i ispostavlja godišnji izveštaj o merenju i verifikaciji, ukoliko navedeno plaćanje nije izvršeno do trenutka sačinjavanja i ispostavljanja godišnjeg izveštaja.

Pružalac nema pravo na Dodatnu naknadu i nema obavezu da plati Penale Korisniku, ako Finansijska ušteda u Obračunskom periodu odstupa od Godišnje garantovane uštede do plus/minus 3%.

10.6. Uslovi plaćanja

Korisnik je saglasan da plati sve dospele novčane nesporne obaveze po ovom ugovoru u roku od ________ [izabrati rok u skladu sa zakonom] dana od dana prijema fakture Pružaoca.

Korisnik je dužan da Pružaocu plati zakonsku zateznu kamatu u slučaju neblagovremenog ispunjenja novčanih nespornih obaveza koje nisu plaćene u roku navedenom u stavu 1 ovog člana, u visini utvrđenoj zakonom kojim se uređuje zatezna kamata.

Pružalac ima pravo da od Korisnika zahteva naknadu za kašnjenje u ispunjavanju novčane nesporne obaveze u iznosu utvrđenom zakonom kojim se uređuju rokovi izmirenja novčanih obaveza u komercijalnim transakcijama između javnog sektora i privrednih subjekata.

11. OBEZBEĐENJE IZVRŠENJA OBAVEZA IZ UGOVORA

11.1. Obezbeđenje izvršenja obaveza Pružaoca

11.1.1. Namena, vrsta i iznos obezbeđenja

Za obezbeđenje izvršenja aktivnosti u Pripremnom periodu i Periodu implementacije Najpovoljniji ponuđač [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružalac"] dužan je da obezbedi bankarsku garanciju za dobro izvršenje posla u visini od _________ [izabrati visinu od 5% do 10%] od Garantovane uštede, u skladu sa članom 9.2 ovog ugovora, što iznosi [navesti iznos i referentnu valutu RSD/EUR].

Najpovoljniji ponuđač [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružalac"] obezbeđuje i dostavlja Korisniku original bankarske garancije iz stava 1. ovog člana na dan potpisivanja ovog ugovora, a najkasnije u roku od pet radnih dana od dana potpisivanja ovog ugovora, sa rokom važenja koji ističe mesec dana od početka Perioda garantovanja.

Za obezbeđenje ostvarenja Garantovane uštede i za osiguranje plaćanja Penala u slučaju da se Garantovana ušteda ne ostvari u toku Perioda garantovanja, Najpovoljniji ponuđač (ili Pružalac, ukoliko je moguće) [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružalac"] obavezi je da obezbedi bankarsku garanciju za dobro izvršenje posla u visini od 5% od Garantovane uštede, u skladu sa članom 9.2. ovog ugovora, što iznosi [navesti iznos i referentnu valutu RSD/EUR].

Najpovoljniji ponuđač (ili Pružalac, ukoliko je moguće) [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružalac"] obezbeđuje i dostavlja Korisniku original bankarske garancije iz stava 3. ovog člana najkasnije na dan početka Perioda garantovanja. Važnost garancije počinje da teče od dana isteka garancije iz stava 1. ovog člana a ističe po isteku mesec dana od dana isteka Perioda garantovanja. Ako Najpovoljniji ponuđač ne dostavi original bankarske garancije kojom se osigurava ostvarenja Garantovane uštede najkasnije do dana početka Perioda garantovanja, Korisnik ima pravo da aktivira garanciju iz stava 1. ovog člana.

Najpovoljniji ponuđač (ili Pružalac, ukoliko je moguće) [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružalac"] dužan je da u toku trajanja ovog ugovora ima važeće bankarske garancije iz st. 1. i 2. ovog člana, iz kojih Korisnik može naplatiti svoja potraživanja prema Pružaocu ako su za to ispunjeni uslovi predviđeni ovim ugovorom.

11.1.2. Osnovni podaci o garanciji

Najpovoljniji ponuđač (ili Pružalac, ukoliko je moguće) [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružalac"] obezbeđuje bankarske garancije iz člana 11.1.1 ovog ugovora koje:

1) glase na ime Korisnika,

2) bezuslovne su,

3) neopozive su,

4) naplative su na prvi poziv,

5) utvrđuju isključivu nadležnost za rešavanje sporova koji nastanu po ili u vezi sa garancijom prema sedištu/mestu poslovanja Korisnika.

11.1.3. Povraćaj garancije

U roku od osam dana od isteka garancije kojom se obezbeđuje izvršenje aktivnosti u Pripremnom periodu i u Periodu implementacije, odnosno garancije kojom se obezbeđuje ostvarenje Garantovane uštede, odgovarajuća garancija se vraća Najpovoljnijem ponuđaču (ili Pružaocu, ukoliko je moguće) [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružaocu"].

11.2. Obezbeđenje izvršenja obaveza Korisnika

Radi obezbeđenja plaćanja Osnovne naknade i Dodatne naknade Pružaocu, saglasno članu 10. ovog ugovora, Korisnik je dužan da dostavi [izabrani instrument]:

- ovlašćenje za zaduženje podračuna budžeta konsolidovanog računa trezora

i/ili

- menice [upisati o kojem se tipu menice radi, po potrebi i druge detalje]

Ovlašćenja za zaduženje podračuna budžeta konsolidovanog računa trezora izdaje Korisnik, a statusne podatke o Korisniku overava Ministarstvo finansija - Uprava za trezor Republike Srbije.

Korisnik je dužan da preda Pružaocu menice propisno overene i potpisane od strane Ovlašćenog predstavnika Korisnika, kao i svu drugu potrebnu dokumentaciju koja je u skladu sa propisima Republike Srbije potrebna u vezi sa menicama. Broj izdatih menica mora biti jednak broju obaveznih plaćanja Osnovne naknade Pružaocu u toku trajanja Perioda garantovanja.

Pružalac ima obavezu da neupotrebljena ovlašćenja za zaduženje podračuna budžeta i/ili menice, vrati Korisniku nakon isteka ili raskida Ugovora.

12. ODGOVORNOST

12.1. Pravo Korisnika na naknadu štete prouzrokovane od strane Pružaoca

Pružalac ima obavezu da naknadi svu štetu Korisniku (uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu nastalu usled ili u vezi sa gubitkom, povredom ili smrću) koju je sam prouzrokovao ili su je prouzrokovala lica koja postupaju po njegovom nalogu (ne isključujući i ovlašćena lica Korisnika ili njegove zaposlene), ili štetu nastalu usled neostvarivanja Garantovane uštede (izmakla korist).

12.2. Pravo Korisnika na naknadu štete zbog neispunjenja obaveza Pružaoca iz Ponude i Ugovora

Ako se nakon potpisivanja Ugovora ustanovi da Pružalac nije ispunio uslove utvrđene u Ponudi i Ugovoru, to jest obaveze koje proizlaze iz Ugovora, a čija povreda predstavlja osnov za jednostrani raskid Ugovora od strane Korisnika u skladu sa članom 16.2. ovog ugovora, Korisnik ima pravo na naknadu štete koja se računa po sledećoj formuli:

Visina naknade štete = 0,03 x Garantovana ušteda u skladu sa članom 9.2. ovog ugovora.

Ako je stvarna šteta nastala usled ili u vezi sa takvom povredom, a koju pretrpi Korisnik veća od iznosa ugovorne kazne utvrđene u skladu sa stavom 1. ovog člana, Korisnik zadržava pravo da od Pružaoca zahteva naknadu celokupne štete koju je pretrpeo.

12.3. Pravo Pružaoca na naknadu štete usled neizvršenja obaveze Korisnika da pruži podršku prilikom sprovođenja MUE

Ako Korisnik namerno ili zbog krajnje nepažnje ne ispuni svoju ugovornu obavezu da sarađuje u skladu sa članom 6.3. ovog ugovora, čije neispunjenje predstavlja osnov da Pružalac jednostrano raskine Ugovora u skladu sa članom 16.2. ovog ugovora, dužan je da:

1) Pružaocu nadoknadi svu štetu koja nastane ovakvim postupanjem ili propuštanjem;

2) plati izvršene MUE shodno prihvaćenom Dnevniku aktivnosti u pripremnom periodu i Dnevniku aktivnosti u Periodu implementacije; kao i da

3) isplati sve naknade za primenjene MUE, a za period od početka Perioda garantovanja do momenta jednostranog raskida Ugovora.

13. OSIGURANJE

13.1. Odgovorna strana

Pružalac će ugovoriti, za sve vreme trajanja Ugovornog perioda, osiguranje ugrađenih instalacija, delova instalacija i opreme u visini vrednosti njihove zamene u slučaju požara i svih drugih rizika koji su redovno pokriveni sveobuhvatnom polisom osiguranja.

Dodatno, Pružalac će pribaviti polise osiguranja za svoje obaveze u ovom projektu, a koje polise će uključiti sledeće osigurane slučajeve sa sledećim osiguranim sumama:

1) šteta na Ugovornom objektu - maksimalni iznos pokrića [navesti iznos i referentnu valutu RSD/EUR], i

2) povreda ili smrt koje su prouzrokovane u vezi sa izvršenjem ugovornih obaveza Pružaoca - maksimalni iznos pokrića [navesti iznos i referentnu valutu RSD/EUR].

Premije i drugi troškovi gore navedenih osiguranja padaju na teret Pružaoca, pri čemu će polise uključiti Korisnika kao osigurano lice.

Ukoliko Pružalac ne ugovori osiguranja iz st. 1 i 2. ovog člana do dana početka Ugovornog perioda i ne dostavi Korisniku dokaz o zaključenom osiguranju i plaćenim premijama, Korisnik može samostalno ugovoriti navedena osiguranja, dok će se troškovi osiguranja plaćeni od strane Korisnika smatrati dugovanjima Pružaoca prema Korisniku koje će Pružalac biti dužan da plati Korisniku u roku od 15 dana od dana dospelosti.

Pružalac će odmah po ugovaranju osiguranja, a u svakom slučaju ne kasnije od početka Pripremnog perioda, u pisanoj formi dostaviti Korisniku spisak svih uslova osiguranja. Obe Ugovorne strane će poštovati sve uslove iz polisa osiguranja.

13.2. Šteta

Ukoliko instalacije, delovi instalacija i oprema budu oštećene na osnovu izloženosti osiguranim rizicima i moguće ih je popraviti ili zameniti, suma osiguranja po polisi osiguranja će biti uložena u popravku ili zamenu, a Pružalac će pokriti nedostajuću razliku u ceni popravke ili zamene, pod uslovom da odštetni događaj potpada pod odgovornost Pružaoca u skladu sa ovim ugovorom.

14. RASPOLAGANJE UGOVORNIM OBJEKTOM

14.1. Nepostojanje ograničenja prava raspolaganja

Korisnik ima pravo da slobodno raspolaže Ugovornim objektom u celini ili u delu, i to prema jednoj ili više ugovornih strana.

Raspolaganje Ugovornim objektom od strane Korisnika neće uticati na prava i obaveze Pružaoca po ovom ugovoru.

U postupku raspolaganja Ugovornim objektom, Korisnik prenosi sva svoja prava i obaveze iz Ugovora na treće lice, u potrebnoj formi, i uz saglasnost Pružaoca za takav prenos koju on daje potpisivanjem ovog ugovora.

14.2. Sporazum o naknadi štete

U slučaju prouzrokovanja štete Pružaocu usled raspolaganja Ugovornim objektom shodno ovom članu, Ugovorne strane će prvo pregovarati o postizanju sporazuma o adekvatnom utvrđivanju naknade štete Pružaocu, ako i kada on bude pretrpeo štetu iz navedenog razloga.

Ukoliko sporazum iz stava 1. ovog člana bude zahtevao izmene i dopune ovog ugovora u skladu sa važećim zakonom koji reguliše javno-privatno partnerstvo i koncesije i drugim propisima, Ugovorne strane će zaključiti odgovarajuće izmene i dopune ovog ugovora uz shodnu primenu pravila navedenih u članu 5.1. st. 5. do 7. ovog ugovora.

14.3. Naknada za Pružaoca

U slučaju da sporazum iz člana 14.2. ovog ugovora ne bude postignut, a Ugovorni objekat bude predmet raspolaganja trećem licu ili dođe do preuzimanja obaveza iz Ugovora i zbog istih razloga prestane da postoji ugovorni odnos između Korisnika i Pružaoca u pogledu Ugovornog objekta, Pružalac će imati pravo na naknadu za izvršene aktivnosti u cilju ostvarivanja MUE, a time i na izvršenje ugovornih obaveza na sledeći način:

1) Ako Pružalac još nije sproveo MUE na Ugovornom objektu ili na delu Ugovornog objekta kojim se raspolagalo i u onoj meri u kojoj je prestao pravni odnos između Korisnika i Pružaoca u pogledu datog dela Ugovornog objekta, Pružalac će biti stavljen u poziciju kao da su prognozirani efekti MUE ostvareni samo za onaj deo Ugovornog objekta gde su sprovedene MUE;

2) Ako je Pružalac već sproveo sve MUE na Ugovornom objektu ili na delu Ugovornog objekta kojim se raspolagalo i u onoj meri u kojoj je prestao pravni odnos između Korisnika i Pružaoca u pogledu Ugovornog objekta, Pružalac će biti stavljen u poziciju kao da su sve MUE izvršene u potpunosti i da su prognozirani efekti datih mera Ušteda u potpunosti ostvareni na tom objektu.

Pod uslovima imperativnih propisa Republike Srbije, ovakva usaglašena vrednost će se smatrati celokupnom naknadom koja pripada Pružaocu u slučaju iz tačke 1) odnosno tačke 2) stava 1. ovog člana.

15. VIŠA SILA

Propust Ugovornih strana da ispune neku od obaveza ili odredbi iz ovog ugovora ne dovodi do zahteva jedne Ugovorne strane prema drugoj, niti će se to smatrati povredom ovog ugovora, ukoliko je takvo neispunjenje posledica više sile.

Viša sila, u smislu stava 1. ovog člana, podrazumeva svaki nepredvidiv ili neizbežan događaj koji je izvan moći i volje Ugovornih strana. U svakom slučaju, pod višom silom se podrazumeva svaki događaj, okolnost ili kombinacija događaja i okolnosti, koji izlaze iz kruga redovnih događaja i okolnosti na koje je Ugovorna strana mogla uticati, odnosno koji nisu prouzrokovani krivicom ili nepažnjom Ugovorne strane, a koji su nastali na dan odnosno nakon zaključenja ovog ugovora i koji utiču na ostvarenje prava i ispunjenje obaveza koje proizlaze iz ovog ugovora, a čije nastupanje i dalji uticaj na ostvarenje prava i ispunjenje obaveza Ugovorne strane, i pored razumne pažnje, nisu mogle da predvide, spreče, otklone ili ublaže.

Slučajevi više sile uključuju, ali se ne ograničavaju na, sledeće okolnosti, s tim da te okolnosti ispunjavaju uslove koji su navedeni u definiciji Više sile, sadržanoj u stavu 2. ovog člana:

a) rat (bilo da je objavljen ili ne), oružani sukob, blokada, vojni embargo, invazija, akti stranog neprijatelja, vojna mobilizacija;

b) međunarodne sankcije (naročito finansijske i ekonomske sankcije) koje je izrekla strana država ili multilateralna ili strana organizacija;

v) građanski rat, nemiri, pobuna, revolucija, vojno ili nasilno preuzimanje vlasti, ustanak, građanski nemiri ili neredi, masovni neredi, građanska neposlušnost, vanredno stanje;

g) akt terorizma, sabotaže, otmice ili piratstva;

d) prirodna nepogoda ili prirodna katastrofa;

đ) epidemija ili pandemija;

e) eksplozija, požar, uništenje mašina, opreme, objekata i bilo koje vrste instalacija, dugotrajan prekid saobraćaja, telekomunikacija, ili snabdevanja Energijom, koje je značajnih razmera;

ž) bilo koji štrajk koji je organizovan na teritoriji cele zemlje i koji ne utiče samo na Pružaoca;

z) bilo koji nepredviđeni ekstremni vremenski uslovi (uzimajući u obzir prirodu regiona i preovlađujuće klimatske uslove u regionu), u meri u kojoj utiče na izvršavanje obaveza Ugovornih strana.

Ugovorna strana koja je pogođena dejstvom više sile dužna je da dostavi pisano obaveštenje drugoj strani o događajima i/ili okolnostima koji predstavljaju višu silu u smislu ovog člana čim to postane objektivno moguće po nastanku takvog događaja i/ili okolnosti, u kome će ta ugovorna strana da navede koje od svojih obaveza je sprečena da izvrši tokom trajanja takvih događaja i/ili okolnosti. Pošto dostavi navedeno obaveštenje drugoj Ugovornoj strani, strana koja je pogođena dejstvom više sile će nastaviti da obaveštava drugu Ugovornu stranu, pisanim putem, o svakom budućem suštinskom razvoju događaja i/ili okolnostima koje predstavljaju višu silu po ovom ugovoru, čim to postane izvodljivo, kao i o razumno očekivanom danu kada će strana koja je pogođena dejstvom više sile biti u mogućnosti da nastavi sa ispunjenjem svojih obaveza.

U slučajevima nastupanja događaja ili okolnosti koji predstavljaju višu silu u smislu ovog člana, dolazi do privremenog odlaganja primene ovog ugovora. Pored toga, obaveze iz ovog ugovora se privremeno obustavljaju do prestanka događaja i okolnosti koji predstavljaju višu silu.

Po prestanku dejstva više sile, period važenja ovog ugovora produžava se za period jednak periodu delovanja više sile.

U slučaju trajanja dejstva više sile u kontinuiranom periodu dužem od 180 dana, svaka Ugovorna strana može jednostranom izjavom raskinuti ovaj ugovor sa trenutnim dejstvom.

[Opciono, ukoliko Ugovorne strane to žele, poseban odeljak i član Ugovora se ovde može dodati koji će urediti pojedina poreska i/ili fiskalna pitanja:

PORESKA I FISKALNA PITANJA

Uneti odredbe zavisno od specifičnosti svakog pojedinog projekta, koje mogu, ukoliko je to namera Ugovornih strana, dodatno uključiti određena pojašnjenja u skladu sa važećim poreskim režimom.

16. RASKID UGOVORA

16.1. Prestanak i raskid Ugovora

Ugovor prestaje u trenutku završetka Perioda garantovanja, osim u pogledu određenih obaveza koje, u skladu sa odredbama ovog ugovora, ostaju na snazi tokom određenog perioda po završetku Perioda garantovanja.

Nijedna Ugovorna strana nije ovlašćena da jednostrano raskine Ugovor pre njegovog isteka, osim iz opravdanih razloga definisanih u skladu sa članom 16.2. ovog ugovora.

16.2. Raskid Ugovora iz opravdanih razloga

Ugovorne strane mogu jednostrano raskinuti Ugovor samo iz opravdanih razloga. Pod opravdanim razlozima smatraju se sledeći slučajevi:

1) opravdani razlozi na strani Korisnika:

- Pružalac kontinuirano (u periodu od [tri] meseca ili duže) ne primenjuje definisane ili dogovorene kriterijume ili standarde - Prilog 3 Ugovora (Najpovoljnija ponuda) i

- Pružalac postane ili se može smatrati insolventnim ili iz drugih razloga prestane da bude sposoban da ispunjava svoje dospele obaveze, ili protiv njega bude pokrenut prethodni stečajni postupak ili stečajni postupak, ili bude predmet dobrovoljne ili prinudne likvidacije,

- odnosno drugi razlozi propisani zakonom koji uređuje javno-privatna partnerstva i koncesije i zakonom kojim se uređuju obligacioni odnosi;

2) opravdani razlozi na strani Pružaoca:

- Korisnik namerno ili zbog krajnje nepažnje ne ispuni svoju ugovornu obavezu da sarađuje (član 6.3. Ugovora), ili ne izvršava isplatu naknade Pružaocu iz člana 10. ovog ugovora, duže od tri uzastopna meseca,

- odnosno drugi razlozi propisani zakonom koji uređuje javno-privatna partnerstva i koncesije i zakonom kojim se uređuju obligacioni odnosi.

16.3. Obaveštenje o raskidu

Jednostrani raskid Ugovora i sve druge radnje u vezi sa raskidom (obaveštenja, utvrđivanje roka produženja važenja Ugovora i drugo) moraju biti učinjene isključivo u pisanoj formi, uz otkazni rok od najmanje jednog meseca.

16.4. Naknada štete po osnovu jednostranog raskida

U slučaju da Korisnik raskine Ugovor u skladu sa odredbama koje definišu opravdane razloge za jednostrani raskid Ugovora kako je to navedeno u članu 16.2. ovog ugovora, Korisnik će imati pravo na naknadu štete u skladu sa članom 12.2. Ugovora i važećim propisima.

U slučaju da Pružalac raskine Ugovor u skladu sa odredbama koje definišu opravdane razloge za jednostrani raskid Ugovora kako je to navedeno u članu 16.2 ovog ugovora, Pružalac će imati pravo na naknadu štete u skladu sa članom 12.3. Ugovora i važećim propisima.

Ako jedna Ugovorna strana neopravdano jednostrano raskine Ugovor (protivno odredbama o opravdanim razlozima za jednostrani raskid Ugovora iz člana 16.2. ovog ugovora), Ugovorna strana kojoj je time prouzrokovana šteta ima pravo na naknadu celokupne pretrpljene štete nastale zbog jednostranog raskida Ugovora.

[po izboru, umesto prethodnog stava: U slučaju da jedna Ugovorna strana zahteva jednostrani raskid Ugovora iako druga Ugovorna strana uredno izvršava svoje ugovorne obaveze, strana koja zahteva raskid Ugovora ima obavezu da Ugovornoj strani kojoj je time prouzrokovana šteta isplati ugovorne penale u visini od 10% vrednosti ukupnih ugovorenih MUE, koja vrednost je navedena u Ponudi priloženoj kao Prilog 3 ovog ugovora, kao i da joj nadoknadi svu prouzrokovanu štetu].

17. REŠAVANJE SPOROVA I MERODAVNO PRAVO

17.1. Rešavanje tehničkih nesporazuma

U slučaju nesporazuma između strana koji su tehničke prirode, kako je navedeno u čl. 6.1, 6.3.2. tačka 3), 6.3.3. tačka 4), 7.10. stav 3. i 7.12 ovog ugovora, predmet nesporazuma se prosleđuje na konačno rešavanje trećem licu - ekspertu u roku od 15 dana od dana nastanka predmetnog nesporazuma. Ukoliko u navedenom roku od 15 dana Ugovorne strane ne budu mogle da se dogovore o zajedničkom imenovanju trećeg lica - eksperta, predsednik [navesti odgovarajuće telo, npr. Stalne arbitraže pri Privrednoj Komori Srbije] će imenovati to lice. Tako imenovano treće lice će rešiti nesporazum u roku od 30 dana od dana podnošenja zahteva za rešavanje nesporazuma trećem licu od strane Pružaoca i/ili Korisnika. Odluka navedenog trećeg lica će biti obavezujuća za Ugovorne strane, a naknadu za rad trećeg lica na rešavanju predmeta nesporazuma plaća strana koja izgubi spor, dok će svaka Ugovorna strana snositi troškove svojih pravnih savetnika i druge troškove koji ne predstavljaju naknadu za rad trećeg lica.

Tokom perioda koji počinje na dan kada Pružalac i/ili Korisnik dostave trećem licu koje je navedeno u stavu 1. ovog člana zahtev za rešavanje predmeta nesporazuma i završava se na dan kada treće lice donese odluku, rokovi za izvršenje obaveza odgovarajuće Ugovorne strane ne teku, osim ukoliko nadležni sud ne odluči drugačije.

U skladu sa propisima Republike Srbije, svaka Ugovorna strana će, pre ili u toku postupka rešavanja tehničkih nesporazuma, imati pravo da se obrati nadležnom sudu i da zahteva donošenje privremene mere ili druge mere kada je takva mera neophodna za zaštitu njenih interesa u toku trajanja postupka rešavanja tehničkog nesporazuma.

17.2. Mesto rešavanja opštih sporova, merodavno pravo i sud

Ugovorne strane će sporazumno rešavati sve sporove, nesuglasice ili zahteve koji proisteknu iz ili u vezi sa Ugovorom ili neizvršenjem ugovornih obaveza, raskidom ili ništavošću Ugovora.

a) VERZIJA ZA DOMAĆE UGOVORE:

Ukoliko Ugovorne strane ne uspeju da reše mirnim putem sve sporove, nesuglasice ili zahteve koji proisteknu iz ili u vezi sa Ugovorom ili neizvršenjem ugovornih obaveza, raskidom ili ništavošću istog, iste će rešiti stvarno nadležni sud u ________. [sedište suda]

b) VERZIJA ZA MEĐUNARODNE UGOVORE (ad hoc arbitraža):

Ukoliko Ugovorne strane ne uspeju da reše mirnim putem sve sporove, nesuglasice ili zahteve koji proisteknu iz ili u vezi sa Ugovorom ili neizvršenjem ugovornih obaveza, raskidom ili ništavošću istog, iste će rešiti arbitraža u skladu sa važećim arbitražnim pravilima UNCITRAL-a (usvojenim od strane Generalne skupštine UN 1976. godine, uključujući i izmene ovih pravila iz 2010. godine.

Organ imenovanja arbitara biće [Stalna arbitraža pri Privrednoj komori Republike Srbije].

Ukoliko se Ugovorne strane ne dogovore drugačije, spor rešavaju tri arbitra. Svaka Ugovorna strana imenovaće po jednog arbitra, pa će dva tako imenovana arbitra imenovati trećeg arbitra koji će ujedno i predsedavati arbitražnim većem. Ukoliko je neophodno, svaka od Ugovornih strana može tražiti pomoć od Stalne arbitraže pri Privrednoj komori Srbije, koja će u tom slučaju biti telo koje će imenovati arbitre.

Sedište arbitraže je u [Beogradu, Republika Srbija].

Arbitri će primeniti [srpsko] materijalno pravo.

Arbitražni postupak će se voditi na [engleskom] jeziku.

v) VERZIJA ZA MEĐUNARODNE UGOVORE (institucionalna arbitraža):

Ukoliko Ugovorne strane ne uspeju da reše mirnim putem sve sporove, nesuglasice ili zahteve koji proisteknu iz ili u vezi sa Ugovorom ili neizvršenjem ugovornih obaveza, raskidom ili ništavošću istog, iste će rešiti Stalna arbitraža pri Privrednoj komori Srbije, primenom sopstvenih pravila.

Ukoliko se Ugovorne strane ne dogovore drugačije, spor rešavaju tri arbitra.

Sedište arbitraže je u [Beogradu, Republika Srbija].

Arbitri će primeniti [srpsko] materijalno pravo.

Arbitražni postupak će se voditi na [srpskom] jeziku.

18. ZAVRŠNE ODREDBE

18.1. Celovitost Ugovora

Aneksi ovog ugovora koji čine njegov sastavni deo su:

Aneks 1 - Spisak objekata/zgrada u sastavu Ugovornog objekta

Aneks 2 - Podaci Ugovornom objektu i svakom objektu/zgradi u sastavu Ugovornog objekta

Aneks 3 - Najpovoljnija ponuda ponuđača

Aneks 4 - Uputstvo za utvrđivanje Ušteda u energiji

Aneks 5 - Forma Zapisnika o pregledu

U slučaju bilo kakvih neslaganja između osnovnog teksta ovog ugovora i njegovih aneksa, merodavne će biti odredbe osnovnog teksta.

Ugovorne strane saglasno konstatuju da su jedna drugoj predale dokumenta koja čine anekse iz stava 1. ovog člana, popunjene pre, odnosno na dan zaključenja ovog ugovora, ako u tu svrhu ovim ugovorom nije predviđen drugi rok, odnosno da će ih popuniti prema dinamici koja sledi izvršavanjem obaveza Ugovornih strana tokom trajanja Ugovornog perioda, gde i ako obaveza popunjavanja pojedinog aneksa, prema njegovoj nameni, postoji.

18.2. Broj primeraka Ugovora

Ovaj ugovor sastavljen je u [uneti broj] istovetnih primeraka, od kojih po [uneti broj] dobija svaka Ugovorna strana.

_____________________
[uneti mesto i datum potpisivanja Ugovora]

Za Korisnika:

 

Za Pružaoca:

_________________________

 

_________________________

(potpis Ovlašćenog predstavnika)

 

(potpis Ovlašćenog predstavnika)

 

 

 

Za Najpovoljnijeg ponuđača:

_________________________

(potpis Ovlašćenog predstavnika)

[u slučaju da se DPN ne osniva, izbrisati Najpovoljnijeg ponuđača kao potpisnika Ugovora]

Anekse Priloga 1, objavljene u "Sl. glasniku RS", br. 80/2022, možete pogledati OVDE

Prilog 2

UGOVOR O ENERGETSKOM UČINKU KROZ PRIMENU MERA POBOLJŠANJA ENERGETSKE EFIKASNOSTI I UŠTEDAMA U OPERATIVNIM TROŠKOVIMA JAVNOG OSVETLJENJA

zaključen između

Korisnika energetske usluge:

________________________________________________________
Adresa:
________________________________________________________
Ovlašćeni predstavnik:
________________________________________________________
Matični broj:
________________________________________________________
Poreski identifikacioni broj:
_______________________________________________________
(Pod)račun budžeta:
________________________________________________________
- u daljem tekstu: Korisnik

i

Društva za posebne namene kao pružaoca energetske usluge:

_____________________________________________________
Adresa:
________________________________________________________
Ovlašćeni predstavnik:
________________________________________________________
Matični broj:
________________________________________________________
Poreski identifikacioni broj:
_______________________________________________________
Tekući račun:
________________________________________________________
Račun posebne namene:
________________________________________________________

- u daljem tekstu: Pružalac

i [dodatno, u slučaju da društvo posebne namene ("DPN") bude formirano radi izvršenja obaveza prema ovom ugovora u svojstvu Pružaoca, dodati sledeći tekst:

Odabranog najpovoljnijeg ponuđača: _________________________

Adresa: _________________________________________________

Ovlašćeni predstavnik: __________________________________

Matični broj: ___________________________________________

Poreski identifikacioni broj:

______________________________________________

Tekući račun: ____________________________________________

- u daljem tekstu: Najpovoljniji ponuđač]

[Napomena: Ukoliko se predlogom JPP projekta ne predviđa osnivanje DPN za potrebe realizacije Ugovora, isključiti Najpovoljnijeg ponuđača kao Ugovornu stranu i uskladiti tekst Ugovora u odredbama u kojima je to naznačeno]

SADRŽAJ

SPISAK SKRAĆENICA

7

1.

ZNAČENJE IZRAZA

6

2.

PREDMET UGOVORA

11

3.

KOMUNIKACIJA IZMEĐU UGOVORNIH STRANA I DOSTAVLJANJE INFORMACIJA

11

4.

FAZE (PERIODI) UGOVORA

11

4.1.

Početak Ugovornog perioda

11

4.2.

Glavni periodi Ugovora

11

5.

PRAVA I OBAVEZE PRUŽAOCA

12

5.1.

Pravo izbora MUE

13

5.2.

Obaveza obezbeđivanja finansijskih sredstava za sprovođenje MUE

14

5.3.

Obaveza da garantuje minimalni iznos Finansijske uštede

14

5.4.

Obaveza saradnje u pribavljanju potrebnih dozvola i odobrenja

14

5.5.

Usklađenost sa propisima

15

5.6.

Obaveza sprovođenja aktivnosti

15

5.6.1.

Obaveze Pružaoca u Pripremnom periodu

15

5.6.2.

Obaveze Pružaoca u Periodu implementacije

15

5.6.3.

Obaveze Pružaoca u Periodu garantovanja

16

5.7.

Obaveza transparentnosti

17

5.8.

Pravo korišćenja podataka o Projektu u komercijalne svrhe

17

5.9.

Pravo ustupanja potraživanja

18

5.10.

Angažovanje Podizvođača

18

5.11.

Obaveza Pružaoca da otvori Račun posebne namene

18

5.12.

Obaveza Pružaoca da plaća naknadu ODS-u

19

6.

PRAVA I OBAVEZE KORISNIKA

19

6.1.

Pravo da utiče na projekat Pružaoca

19

6.2.

Pravo Korisnika da vrši uvid u stanje i promet po Računu posebne namene Pružaoca [opciono, u slučaju DPN: Računu DPN]

19

6.3.

Obaveza pružanja podrške za projektovanje i sprovođenje MUE

19

6.3.1.

Opšte obaveze Korisnika

19

6.3.2.

Obaveze Korisnika u Pripremnom periodu

20

6.3.3.

Obaveze Korisnika u Periodu implementacije

20

6.3.4.

Obaveze Korisnika u Periodu garantovanja

21

6.4.

Obaveza snošenja troškova sanacije nepredviđenih šteta za vreme Ugovornog perioda

22

7.

PROCEDURE I AKTIVNOSTI

23

7.1.

Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu i Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije

23

7.1.1.

Opšte odredbe

23

7.1.2.

Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu

23

7.1.3.

Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije

23

7.1.4.

Dnevnik aktivnosti u Periodu garantovanja

24

7.2.

Podsticaji, finansijska sredstva i olakšice

24

7.3.

Važni kriterijumi za izvođenje Pripremnih aktivnosti i Aktivnosti implementacije

25

7.4.

Prepreke sprovođenju MUE

25

7.5.

Pravilno odlaganje neispravnih i/ili zamenjenih instalacija

26

7.6.

Obuka [ovaj član se primenjuje jedino ukoliko je obuka predviđena u konkretnom slučaju]

26

7.7.

Zapisnik o pregledu

26

7.8.

Puštanje u probni rad sprovedenih MUE

27

7.9.

Prenos svojine

27

7.10.

Merenje i verifikacija

27

7.11.

Održavanje instalacija, delova instalacija i opreme

28

7.12.

Konačan pregled pre isteka Ugovornog perioda

29

7.13.

Dokument o konačnoj verifikaciji

29

8.

GARANCIJA ZA DOBRO IZVRŠENJE POSLA I ISPRAVNO FUNKCIONISANJE STVARI

29

9.

UTVRĐIVANJE OSTVARENE UŠTEDE ENERGIJE, FINANSIJSKE UŠTEDE I GARANTOVANE UŠTEDE

29

9.1.

Metodologija za utvrđivanje ostvarene Uštede energije i Finansijske uštede

29

9.1.1.

Opšte odredbe

30

9.1.2.

Referentna valuta

30

9.1.3.

Referentna cena energije

30

9.1.4.

Referentna usklađivanja

30

9.2.

Garantovana ušteda

30

9.3.

Redovnost utvrđivanja ostvarenih Garantovanih ušteda

31

9.4.

Dodatna Finansijska ušteda

32

9.5.

Neostvarena Garantovana ušteda zbog loših rezultata rada Pružaoca

32

9.6.

Neostvarena Garantovana ušteda zbog postupanja Korisnika

32

10.

NAKNADA

32

10.1.

Opšte odredbe

32

10.2.

Godišnja Osnovna naknada

32

10.3.

Dodatna naknada

33

10.4.

Penali zbog neostvarivanja Garantovane uštede

33

10.5.

Penali zbog lošeg kvaliteta održavanja

33

10.6.

Plaćanje naknade

34

10.7.

Uslovi plaćanja

34

11.

OBEZBEĐENJE IZVRŠENJA OBAVEZA IZ UGOVORA

35

11.1.

Obezbeđenje izvršenja obaveza Pružaoca

35

11.1.1.

Namena, vrsta i iznos obezbeđenja

35

11.1.2.

Osnovni podaci o garanciji

36

11.1.3.

Povraćaj garancije

36

11.2.

Obezbeđenje izvršenja obaveza Korisnika

36

12.

ODGOVORNOST

36

12.1.

Pravo Korisnika na naknadu štete prouzrokovane od strane Pružaoca

36

12.2.

Pravo Korisnika na naknadu štete zbog neispunjenja obaveza Pružaoca iz Ponude i Ugovora

37

12.3.

Pravo Pružaoca na naknadu štete usled neizvršenje obaveze Korisnika da pruži podršku prilikom sprovođenja MUE

37

13.

OSIGURANJE

37

13.1.

Odgovorna strana

37

13.2.

Šteta

38

14.

RASPOLAGANJE UGOVORNIM OBJEKTOM

38

14.1.

Nepostojanje ograničenja prava raspolaganja

38

14.2.

Obostrani sporazum o naknadi za štetne efekte

38

14.3.

Naknada za Pružaoca

38

15.

VIŠA SILA

39

16.

RASKID UGOVORA

40

16.1.

Prestanak i raskid Ugovora

40

16.2.

Raskid Ugovora iz opravdanih razloga

41

16.3.

Obaveštenje o raskidu

41

16.4.

Naknada štete po osnovu jednostranog raskida

41

17.

REŠAVANJE SPOROVA I MERODAVNO PRAVO

42

17.1.

Rešavanje tehničkih nesporazuma

42

17.2.

Rešavanje opštih sporova

42

18.

ZAVRŠNE ODREDBE

43

18.1.

Celovitost Ugovora

43

18.2.

Broj primeraka Ugovora

44

PREAMBULA

Korisnik je pripremio konkursnu dokumentaciju br. _____ od _____20__, na osnovu koje je sproveo postupak javne nabavke [opisati relevantni postupak javne nabavke na osnovu kojeg je Ugovor dodeljen, npr. restriktivni postupak, postupak konkurentnog dijaloga itd.] za uslugu poboljšanja energetske efikasnosti kroz uštede energije i odgovarajuće smanjenje u emisiji CO2, a sve sa ciljem ostvarivanja uštede u operativnim troškovima javnog osvetljenja kao javnog objekta Korisnika na osnovu javno-privatnog partnerstva. U postupku izbora privatnog partnera je izabran "Najpovoljniji ponuđač" [alternativno, u slučaju da se DPN ne osniva Najpovoljniji ponuđač zameniti sa: "Pružalac"], koji je dostavio Ponudu broj: _____ od _____20__.

IMAJUĆI U VIDU DA je Korisnik nosilac prava javne svojine na javnom objektu na kojem je potrebno sprovesti odgovarajuće mere energetske efikasnosti kojima se postižu uštede energije u odnosu na referentnu potrošnju [alternativno: nosilac prava korišćenja javnog objekta koji je u svojini [upisati u čijoj svojini, na primer: autonomne pokrajine, jedinice lokalne samouprave],

IMAJUĆI U VIDU DA je Najpovoljniji ponuđač (dalja opcija, u slučaju institucionalnog javno-privatnog partnerstva: "zajedno sa Korisnikom") osnovao Pružaoca u skladu sa zakonom kojim se uređuju javno-privatno partnerstvo i koncesije a radi zaključenja ovog ugovora i izvršenja obaveza Pružaoca prema ovom ugovoru, i potpisivanjem ovog ugovora konstatuje zaključenje ovog ugovora kao i prava i obaveze koje su preuzeli Pružalac i Korisnik [Napomena: obrisati ovaj stav u slučaju da se DPN ne osniva],

IMAJUĆI U VIDU DA je Pružalac privredno društvo koje pruža energetske usluge, sprovodi mere za poboljšanje energetske efikasnosti i koje preuzima obavezu izvršenja usluge uštede energije,

IMAJUĆI U VIDU DA je Korisnik Javni partner, a je Pružalac privatni partner u skladu sa zakonom kojim se uređuju javno-privatno partnerstvo i koncesije u Republici Srbiji,

IMAJUĆI U VIDU DA je ovaj Ugovor o javno-privatnom partnerstvu dodeljen Najpovoljnijem ponuđaču [alternativno, u slučaju da se DPN ne osniva Najpovoljnijem ponuđaču zameniti sa: "Pružaocu"] u postupku javne nabavke u skladu sa zakonom kojim se uređuju javne nabavke u Republici Srbiji, i to za potrebe realizovanja javno-privatnog partnerstva u skladu sa propisima koji uređuju javno-privatno partnerstvo i koncesije,

IMAJUĆI U VIDU DA se ovaj Ugovor istovremeno smatra i javnim ugovorom u skladu sa propisima kojim se uređuju energetska efikasnost i racionalno korišćenje energije i propisima kojim se uređuju javno-privatno partnerstvo i koncesije,

IMAJUĆI U VIDU DA potpisivanjem ovog ugovora o javno-privatnom partnerstvu između Pružaoca, kao privatnog partnera, i Korisnika, kao javnog partnera (u daljem tekstu: Ugovor), Korisnik ima za cilj postizanje ušteda energije u odnosu na referentnu potrošnju, kao i sa tim povezanih ušteda u operativnim troškovima ugovornog objekta, definisanog u Prilogu 1,

IMAJUĆI U VIDU DA će Korisnik i [upisati puno poslovno ime odgovarajućeg društva za distribuciju električne energije, odnosno njegovog ogranka] zaključiti Ugovor o saradnji i podršci čiji glavni elementi po formi i suštini odgovaraju nacrtu ugovora o saradnji i podršci koji čini sastavni deo ovog ugovora, kao Prilog 7,

Ugovorne strane su se sporazumele kako sledi: 

SPISAK SKRAĆENICA

DPN

Društvo posebne namene

EUR

Evro, zvanična valuta u Evropskoj uniji

JKP

Javno komunalno preduzeće

JKU

Javne komunalne usluge

M&V

Merenje i Verifikacija

MUE

Mere za uštedu energije

ODS

Operator distributivnog sistema električne energije

PDV

Porez na dodatu vrednost

RS

Republika Srbija

RSD

Dinar, zvanična valuta u Republici Srbiji

UNCITRAL

Komisija Ujedinjenih Nacija za međunarodno trgovinsko pravo (United Nations Commission on International Trade Law)

1. ZNAČENJE IZRAZA

Izrazi upotrebljeni u ovom ugovoru imaju sledeće značenje za Ugovorne strane:

1) Aktivnosti implementacije obuhvataju sve aktivnosti koje Pružalac treba da sprovede u skladu sa ovim ugovorom za vreme Perioda implementacije, a koje se evidentiraju u Dnevniku aktivnosti u Periodu implementacije, što, između ostalog, uključuje građenje objekata, dogradnju, rekonstrukciju, adaptaciju i sanaciju, kao i ugradnju/instalaciju i Puštanje u probni rad instalacija, njihovih delova, ili opreme i/ili softvera u Ugovornom objektu.

2) Vanredna usklađivanja predstavljaju usklađivanja u odnosu na faktore čije se promene obično ne očekuju. Ona se tiču promena u bilo kakvim karakteristikama Ugovornog objekta u mernim granicama, osim pomenutih Nezavisnih promenljivih koje se koriste za Redovna usklađivanja.

3) Garantovana ušteda predstavlja ukupan iznos ugovorene Finansijske uštede u toku Perioda garantovanja, kao rezultat primene MUE.

4) Godišnja garantovana ušteda predstavlja iznos ugovorene Finansijske uštede u toku Obračunskog perioda, kao rezultat primene MUE.

5) Godišnja osnovna naknada je ugovoreni novčani iznos na koji Pružalac ostvaruje pravo ako ostvari Godišnju garantovanu uštedu u Obračunskom periodu.

6) Godišnja ušteda je ostvarena Finansijska ušteda u Obračunskom periodu, koja je obračunata i dokumentovana u odobrenom M&V izveštaju.

7) Dnevnik aktivnosti u Periodu garantovanja koji vodi Pružalac je dnevnik svih aktivnosti koje tokom Perioda garantovanja sprovodi Pružalac, a potvrđuju ga Korisnik i Pružalac na kraju Perioda garantovanja.

8) Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije je dnevnik svih Aktivnosti implementacije koje tokom Perioda implementacije sprovodi Pružalac, a potvrđuju ga Korisnik i Pružalac na kraju Perioda implementacije.

9) Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu je dnevnik svih Pripremnih aktivnosti koje tokom Pripremnog perioda sprovodi Pružalac, a potvrđuju ga Korisnik i Pružalac na kraju Pripremnog perioda.

10) Dodatna finansijska ušteda je iznos ostvarene Finansijske uštede koji premašuje Garantovanu uštedu.

11) Dodatna naknada je ugovoreni novčani iznos koji prelazi iznos Osnovne naknade, na koju Pružalac ostvaruje pravo ako ostvari Dodatne uštede u Periodu garantovanja, kako je to pokazano primenom M&V Plana i koja se plaća u iznosima, rokovima i na način predviđen ovim ugovorom.

12) Energija označava električnu energiju.

13) JKP je javno komunalno preduzeće koje obavlja aktivnosti obezbeđivanja javnog osvetljenja.

14) Mere za uštedu energije (MUE) predstavljaju mere poboljšanja energetske efikasnosti kojima se postižu uštede Referentnih Operativnih troškova u Ugovornom objektu, koje uključuju ugradnju opreme, instalacija i/ili delova instalacija.

15) Merenje i verifikacija (M&V) su postupci i procedure merenja i verifikacije u okviru kontinuiranog monitoringa koji se vrši radi pouzdanog utvrđivanja ostvarene Uštede energije i Finansijske uštede kao rezultat Aktivnosti implementacije.

16) Nezavisna promenljiva označava parametar čija je redovna promena očekivana i predvidljiva i koja ima merljiv efekat na potrošnju Energije u Ugovornom objektu (kao što su radni sati, uslovi rada i periodične promene u šemi korišćenja relevantnih objekata).

17) Obračunski period je period od 12 kalendarskih meseci tokom kojih se vrši obračun postignute Uštede energije i Finansijske uštede tokom Perioda garantovanja.

18) Ovlašćeni predstavnici su predstavnici Ugovornih strana, ovlašćeni da u skladu sa ovim ugovorom preduzimaju pravne i faktičke radnje u ime i/ili za račun Ugovornih strana. Ova lica moraju biti zakonski zastupnici ili imati imati zakonsko ili drugo ovlašćenje/punomoćje za preduzimanje radnji i zastupanje Ugovornih strana, dato od strane ovlašćenog lica u zakonom propisanoj formi, u kome je utvrđen tačan obim njihovih ovlašćenja.

19) Operator distributivnog sistema električne energije (ODS) - je energetski subjekat koji vrši obavlja delatnost distribucije električne energije i upravljanja distributivnim sistemom električne energije na području na kome se nalazi Ugovorni objekat.

20) Operativni trošak jeste tekući rashod po osnovu korišćenja Energije i održavanja Ugovornog objekta.

21) Period garantovanja je vremenski period od kraja Perioda implementacije do kraja Ugovornog perioda.

22) Period izveštavanja označava bilo koji vremenski period nakon implementacije MUE za koji se pripremaju izveštaji o uštedi u skladu sa Prilogom 4 (Uputstvo za utvrđivanje Ušteda u energiji).

23) Period implementacije jeste period sprovođenja Aktivnosti implementacije u vezi sa realizacijom MUE koji počinje od datuma kada Ugovorne strane potvrde potpisom Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu i završava se kada Ugovorne strane potvrde potpisom Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije.

24) Plan za merenje i verifikaciju (M&V Plan) je dokument koji sadrži unapred ugovorene postupke i procedure, koje se sprovode s ciljem identifikovanja M&V aktivnosti u vezi sa sprovedenim MUE.

25) Podizvođač je lice koje je Pružalac angažovao radi izvršenja dela radova i/ili usluga koje on treba da sprovede u pogledu izvođenja MUE iz ovog Ugovora, za čije radove/usluge odgovara Pružalac kao da ih je sam izvršio.

26) Ponuda predstavlja ponudu Najpovoljnijeg ponuđača [alternativno, u slučaju da se DPN ne osniva Najpovoljnijeg ponuđača zameniti sa: "Pružaoca"] br. [uneti broj ponude] dana [uneti datum], čijim je prihvatanjem od strane Korisnika uspostavljeno javno-privatno partnerstvo između Korisnika i Najpovoljnijeg ponuđača [alternativno, u slučaju da se DPN ne osniva Najpovoljnijeg ponuđača zameniti sa: "Pružaoca"] (priložena uz Ugovor kao Prilog 3).

27) Pripremne aktivnosti su sve aktivnosti koje Pružalac treba da sprovede u skladu sa ovim ugovorom u Pripremnom periodu i koje se evidentiraju u Dnevniku aktivnosti u Pripremnom periodu, koje naročito uključuju vremensko planiranje, pribavljanje dozvola, mišljenja i tehničkih uslova od ODS i JKP-ova, razradu tehničke dokumentacije i tehničku kontrolu tehničke dokumentacije za MUE u Ugovornom objektu, kao i kupovinu materijala i opreme i preduzimanje mera potrebnih za pribavljanje pravnosnažne građevinske dozvole ili drugih dozvola i odobrenja od strane Korisnika na osnovu kojih je moguće započeti aktivnosti u Periodu implementacije u skladu sa važećim propisima.

28) Pripremni period je period obavljanja Pripremnih aktivnosti, i traje od početka Ugovornog perioda do dana potvrđivanja Dnevnika aktivnosti u Pripremnom periodu od strane Korisnika i Pružaoca.

29) Projekat je projekat javno-privatnog partnerstva iz ovog ugovora i sastoji se od potpunog izvršenja ugovornih obaveza Ugovornih strana za vreme Ugovornog perioda koji za cilj ima ostvarivanje Uštede energije, tj. Finansijske uštede u Ugovornom objektu.

30) Puštanje u probni rad jeste aktivnost puštanja u probni rad ugrađene opreme, instalacija i/ili delova instalacija u Ugovornom objektu, za potrebe provere njihove ispravnosti, usklađenosti sa ugovornim obavezama i specifikacijama i spremnosti za planiranu upotrebu i rad. Puštanje u probni rad mora biti usklađeno sa tehničkim propisima i standardima koji se tiču građevinske dozvole ili bilo koje druge relevantne dozvole potrebne za započinjanje i izvođenje radova, tako da se upotrebna dozvola za ugradnju opreme, instalacije i/ili delova instalacija Ugovornog objekta, ukoliko je potrebna, može propisno pribaviti.

31) Račun DPN jeste jedini račun kod poslovne banke preko koga se usmeravaju svi prilivi i vrše sva plaćanja DPN po ovom ugovoru u toku Ugovornog perioda.

[u slučaju da se DPN ne osniva primeniti sledeću definiciju: Račun posebne namene jeste račun Pružaoca kod poslovne banke preko koga se usmeravaju svi prilivi i vrše sva plaćanja vezani za izvršavanje obaveza po ovom ugovoru u toku Ugovornog perioda, nezavisno od priliva i odliva po osnovu ostalih poslovnih aktivnosti Pružaoca.]

32) Redovna usklađivanja su usklađivanja za bilo koje faktore koji se odnose na promene Nezavisnih promenljivih koje utiču na potrošnju Energije u toku Perioda garantovanja.

33) Referentni operativni trošak jeste Referentna potrošnja energije pomnožena sa Referentnom cenom energije i uvećana za Referentne rashode za održavanje.

34) Referentni period je vremenski period u odnosu na koji se izračunava Referentna potrošnja energije.

35) Referentna potrošnja energije označava potrošnju Energije i povezanu angažovanu snagu i/ili toplotni kapacitet Ugovornog objekta u Referentnom periodu.

36) Referentni rashodi za održavanje jesu neto rashodi, definisani u konkursnoj dokumentaciji, za održavanje posebnih delova Ugovornog objekta na čije smanjenje će imati uticaj primena MUE, koji ne sadrže PDV, ali sadrže sve naknade i druge troškove.

37) Snabdevač Energijom je privredni subjekat koji obavlja delatnost snabdevanja Energijom na teritoriji na kojoj se nalazi Ugovorni objekat.

38) Ugovorne strane (ili Strane) su Korisnik, Pružalac i Najpovoljniji ponuđač.

[ukoliko se DPN ne osniva primeniti sledeću definiciju: "Ugovorne strane su Korisnik i Pružalac"].

39) Ugovorni objekat je linijski infrastrukturni objekat za osvetljenje - sistem (mreža) javnog osvetljenja na teritoriji [Grada/Opštine [uneti]] koji se nalazi u javnoj svojini Korisnika.

40) Ugovorni period znači period od stupanja na snagu ovog ugovora do dana prestanka ili raskida Ugovora.

41) Usklađivanja označavaju promene u Referentnoj potrošnji sa ciljem neutralizovanja redovnih i vanrednih promena u potrošnji Energije čime se obezbeđuje pouzdana osnova za utvrđivanje Ušteda energije koje su rezultat MUE sprovedenih od strane Pružaoca.

42) Ušteda energije predstavlja smanjenje u potrošnji Energije u Ugovornom objektu.

43) Finansijska ušteda predstavlja smanjenje Operativnih troškova u Ugovornom objektu kao rezultat MUE, obračunato na osnovu Referentnog operativnog troška.

2. PREDMET UGOVORA

Predmet ovog Ugovora jeste sprovođenje MUE sa ciljem postizanja Ušteda energije, smanjenja emisije CO2, kao i smanjenje Operativnih troškova Ugovornog objekta u odnosu na potrošnju energije, emisiju CO2 i operativne troškove u Referentnom periodu.

Pružalac se obavezuje da primeni takve MUE kojima će obezbediti Finansijske uštede Ugovornog objekta u Periodu garantovanja, u skladu sa ovim Ugovorom.

MUE koje se primenjuju po osnovu ovog ugovora moraju biti u skladu sa pozitivnim propisima i važećim standardima u Republici Srbiji.

3. KOMUNIKACIJA IZMEĐU UGOVORNIH STRANA I DOSTAVLJANJE INFORMACIJA

Ugovorne strane će na dan potpisivanja ovog ugovora ili najkasnije u roku od tri dana od dana potpisivanja Ugovora, imenovati svoje Ovlašćene predstavnike navodeći njihove kontakt podatke. Ukoliko se, nakon potpisivanja ovog ugovora Ovlašćeni predstavnici i/ili njihovi kontakt podaci promene, Strana će poslati pisano obaveštenje drugoj Strani u roku od tri radna dana od nastanka takve promene.

Izjave Ugovornih strana koje se odnose na Ugovor postaju punovažne i proizvode dejstvo od dana kada ih primi druga Ugovorna strana, pod uslovom da su dostavljene na adrese Ovlašćenih predstavnika Ugovornih strana u skladu sa Ugovorom. Dostavljanje na bilo koju drugu adresu Ugovorne strane ne proizvodi pravno dejstvo.

4.FAZE (PERIODI) UGOVORA

4.1. Početak i trajanje Ugovornog perioda

Ovaj Ugovor stupa na snagu dana ___________________ [alternativa: kada Ugovorne strane potpišu Ugovor, a ukoliko Ugovorne strane ne potpišu Ugovor istog dana, onda Ugovor stupa na snagu na dan kada je Ugovor potpisan od strane svih Ugovornih strana] a prestaje na dan prestanka ili raskida Ugovora u skladu sa članom 16. ovog ugovora.

4.2. Glavni periodi Ugovora

Ugovor ima tri glavna perioda: Pripremni period, Period implementacije i Period garantovanja.

Pripremni period je period u kojem se obavljaju aktivnosti planiranja i projektovanja koje spadaju u Pripremne aktivnosti kako su iste definisane u članu 1. tačka 26) ovog ugovora. Pripremni period jeste period koji počinje kad i Ugovorni period i završava se kada počne Period implementacije i ne može trajati duže od [navesti broj dana trajanja] dana. Korisnik i Pružalac će konstatovati završetak Pripremnog perioda i početak Perioda implementacije potpisivanjem Dnevnika aktivnosti u Pripremnom periodu.

Period implementacije jeste period u kojem se obavljaju različite aktivnosti na sprovođenju MUE koje predstavljaju Aktivnosti implementacije, kako su iste definisane u članu 1. tačka 1) ovog ugovora. Period implementacije jeste period koji započinje na dan kada Korisnik i Pružalac svojim potpisom potvrde Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu, a završava se kada Korisnik i Pružalac svojim potpisom potvrde Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije. U svakom slučaju, Period implementacije neće započeti nakon [navesti datum].

Period garantovanja jeste period ostvarivanja uštede Energije, tj. Finansijske uštede na osnovu sprovedenih MUE u Ugovornom objektu. Period garantovanja započinje na dan kada Korisnik i Pružalac potvrde Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije i traje do kraja Ugovornog perioda. U svakom slučaju, Period garantovanja neće započeti nakon [navesti datum]. Period garantovanja će trajati _________ godina [navesti broj godina trajanja].

5. PRAVA I OBAVEZE PRUŽAOCA

Na ovom mestu dodati zahteve u vezi sa DPN kao Pružaocem u pogledu pravne forme, osnivanja, minimalnog kapitala i minimalnih drugih sredstava ili ljudskih resursa, strukture članova, organizacione strukture i poslovnih prostorija kao i poslovnih aktivnosti Pružaoca kao DPN, te specifičnosti koje se u pogledu eventualnog ograničenja raspolaganja imovinom Pružaoca ili u Pružaocu žele ugovoriti, kao i bilo koje druge specifične obaveze, zavisno od slučaja, na primer:

Pružalac ne može sticati akcije ili udele u bilo kom pravnom licu bez saglasnosti Korisnika, pri čemu se takva saglasnost neće uskratiti ili odlagati bez opravdanog razloga.

Pružalac je dužan da pisanim putem obavesti Korisnika o bilo kojoj nameravanoj promeni svoje vlasničke strukture u najkraćem mogućem roku a najmanje trideset (30) dana pre nego što bilo kakva takva promena treba da nastupi.

Korisnik ne može uskratiti davanje saglasnosti ukoliko sticalac (novi vlasnik Pružaoca) ispunjava uslove iz Ponude.

Ukoliko Korisnik ne uskrati davanje saglasnosti na nameravanu promenu vlasničke strukture Pružaoca u roku od 30 dana od prijema obaveštenja o takvoj nameri, smatraće se da se saglasio sa predloženom promenom. Udeli u Pružaocu mogu biti predmet zaloge jedino radi obezbeđenja ispunjenja finansijskih obaveza u skladu sa ovim ugovorom i takva zaloga se može uspostaviti jedino uz saglasnost Korisnika, pri čemu se takva saglasnost neće uskratiti ili odlagati bez opravdanog razloga.

Pružalac kao i bilo koji njegov novi vlasnik će obezbediti da odredbe ovog člana Ugovora budu valjano sadržane i u osnivačkom aktu odnosno ugovoru članova društva Pružaoca, kao i da će bilo koji potencijalni direktni ili indirektni sticalac udela u Pružaocu biti o tome unapred obavešten pre bilo kakvog izvršenja prenosa udela (i dokaz o takvom obaveštavanju će u pisanoj formi biti dostavljen Korisniku od strane Pružaoca).

(Dodatna opcija: U slučaju da Korisnik zajedno sa Najpovoljnijim ponuđačem osniva odnosno bude vlasnik Pružaoca (institucionalno javno-privatno partnerstvo), ovde se mogu dodati dalja pravila koja će urediti funkcionisanje organa društva i način donošenja odluka od strane Pružaoca, na način koji odražava željene i ugovorene ciljeve)]

5.1. Pravo izbora MUE

Pružalac u skladu sa ovim ugovorom primenjuje MUE koje su navedene u Ponudi. Shodno tome, dokle god Pružalac postupa u skladu sa Ponudom i ovim ugovorom, Korisnik ne može da osporava implementaciju MUE, niti da ometa aktivnosti Pružaoca, osim u slučaju kada one nisu u skladu sa važećim propisima i standardima u Republici Srbiji.

Ako Pružalac pre kraja Perioda implementacije ustanovi da su izmene MUE:

1) objektivno potrebne da bi implementacija MUE bila izvodljiva i/ili da bi bili ispunjeni zahtevi u skladu sa propisima iz oblasti bezbednosti i zdravlja na radu, protivpožarne zaštite i zaštite životne sredine, ili zbog neslaganja između relevantne tehničke dokumentacije i stvarnog stanja Ugovornog objekta, ili iz nekog drugog opravdanog tehničkog razloga;

i/ili

2) bi mogle rezultirati efikasnijim načinom ostvarivanja Finansijske uštede jednake ili veće od Garantovane uštede,

Pružalac će dostaviti Korisniku pisani zahtev sa obrazloženjem, sa ciljem pribavljanja saglasnosti Korisnika da implementira predložene izmene, a takav zahtev Korisnik neće odbiti bez opravdanog razloga, a ukoliko zahtev odbije Korisnik će Pružaocu, u pisanoj formi, dostaviti obrazložene razloge za odbijanje.

Korisnik je obavezan da na pisani zahtev, u roku od 15 dana od dana prijema pisanog zahteva Pružaocu dostavi odgovor koji će (ukoliko je to primenljivo) sadržati i razloge za odbijanje.

Ukoliko Korisnik ne odgovori na pisani zahtev Pružaoca u roku od 15 dana, smatraće se da je zahtev odobrio.

Ukoliko su promene MUE takve prirode da u skladu sa važećim propisima zahtevaju izmene i dopune Ugovora, u roku od narednih pet dana od dana kada Korisnik odobri zahtev iz st. 2 i 3. ovog člana, to jest od dana od kojeg se smatra da je Korisnik odobrio zahtev Pružaoca u skladu sa stavom 5. ovog člana, Korisnik će pokrenuti postupak pribavljanja odobrenja za zaključenje izmena i dopuna ovog ugovora da bi se relevantne izmene MUE uključile u Ugovor u skladu sa zakonom koji reguliše javno-privatno partnerstvo i koncesije i u istom periodu će dostaviti pisano obaveštenje Pružaocu u vezi sa pravnim merama preduzetim s tim u vezi.

U roku od pet dana od dana propisnog pribavljanja odobrenja neophodnih za izmenu i dopunu ovog ugovora od strane Korisnika, Ugovorne strane će zaključiti izmene i dopune ovog ugovora da bi se relevantne izmene MUE uključile u Ugovor u skladu sa zakonom koji reguliše javno-privatno partnerstvo i koncesije.

Za vreme perioda koji počinje na datum kada Pružalac dostavi Korisniku zahtev za izmene MUE u skladu sa stavom 3. ovog člana, i završava se na dan kada se relevantna izmena i dopuna Ugovora propisno zaključi između strana u skladu sa st. 3 do 7. ovog člana, rokovi za izvršenje ugovornih obaveza Pružaoca u Pripremnom periodu i/ili Periodu implementacije ne teku i svi relevantni datumi i/ili rokovi biće izmenjeni, tj. produženi za period tokom kojeg nisu tekli.

5.2. Obaveza obezbeđivanja finansijskih sredstava za sprovođenje MUE

Pružalac se obavezuje da obezbedi sredstva za finansiranje troškova Projekta, iz sopstvenog kapitala [i/ili kredita i/ili drugog izvora finansiranja].

[alternativno, u slučaju da i Korisnik učestvuje u finansiranju Projekta:

"Sredstva za finansiranje troškova primene MUE u Ugovornom objektu zajedno obezbeđuju Pružalac i Korisnik. Pružalac se obavezuje da obezbedi sredstva za finansiranje troškova primene MUE u Ugovornom objektu tokom perioda (upisati u kojim periodima: Pripremni period i/ili Period implementacije i/ili Period garantovanja), iz sopstvenog kapitala i/ili kredita i/ili drugog izvora finansiranja.

Korisnik se obavezuje da obezbedi sredstva za finansiranje troškova tokom (upisati u kojim periodima: Pripremni period i/ili Period implementacije i/ili Period garantovanja).

U slučaju da i Korisnik učestvuje u finansiranju Projekta, precizirati odnos i obim finansiranja od strane Ugovornih strana prema pojedinim Ugovornim periodima"].

5.3. Obaveza da garantuje minimalni iznos Finansijske uštede

Pružalac prihvata rizik u pogledu postizanja Finansijske uštede kako je ista navedena u prihvaćenoj Ponudi, a na osnovu analize koju je lično sproveo u Ugovornom objektu. Ova ugovorna obaveza je detaljnije opisana u članu 9 ovog ugovora.

5.4. Obaveza pribavljanja potrebnih dozvola i odobrenja

Pružalac ima obavezu da za vreme čitavog Ugovornog perioda pribavlja sve neophodne dozvole i odobrenja za primenu MUE u ime i za račun Korisnika, u meri u kojoj je to moguće i dozvoljeno važećim propisima. U slučajevima kada važeći propisi ne dozvoljavaju da Pružalac pribavi takve dozvole i odobrenja u ime i za račun Korisnika, Pružalac će pružiti svu razumnu pomoć Korisniku u pribavljanju tih dozvola i odobrenja.

Korisnik ima obavezu da sarađuje u gore navedenom postupku pribavljanja svih neophodnih dozvola i odobrenja kojima se odobrava primena MUE, kao i da dostavi svu neophodnu dokumentaciju kojom raspolaže ili je na osnovu tehničkih i drugih relevantnih propisa Republike Srbije dužan, odnosno u mogućnosti da je obezbedi.

5.5. Postupanje u skladu sa propisima

Pružalac je dužan da prilikom izvršavanja svojih ugovornih obaveza postupa u skladu sa važećim propisima i dobrim poslovnim običajima u Republici Srbiji, kao i u skladu sa svim odredbama ovog ugovora.

Pružalac je dužan da sve svoje ugovorne obaveze izvršava stručno i odgovorno.

5.6. Obaveza sprovođenja aktivnosti

5.6.1. Obaveze Pružaoca u Pripremnom periodu

Obaveze Pružaoca u Pripremnom periodu naročito obuhvataju:

1) informisanje Korisnika o svim MUE čija je implementacija predviđena u Ugovornom objektu, a pre nego što su implementirane. Pružalac će savesno razmotriti sve primedbe i zahteve za izmenama ili alternativne predloge Korisnika i proceniti njihove dobre i loše strane. Ukoliko Pružalac ne vidi nikakvu objektivnu tehničku niti finansijsku korist u predlozima Korisnika, ima obavezu da obavesti Korisnika o takvim zaključcima i može da sprovede konkretne MUE onako kako je to predviđeno u njegovoj Ponudi i u skladu sa ovim ugovorom;

2) pripremu i izradu i/ili pribavljanje tehničke dokumentacije neophodne za dobijanje potrebnih dozvola, kako to zahtevaju važeći propisi i sprovođenje određenih aktivnosti u vezi sa tim;

3) nabavku potrebne opreme i materijala;

4) redovno vođenje Dnevnika aktivnosti u Pripremnom periodu, u skladu sa članom 7.1.2 ovog ugovora;

5) sprovođenje aktivnosti i postupaka koji su neophodni da Korisnik pribavi pravnosnažnu građevinsku dozvolu ili druge dozvole na osnovu kojih Pružalac može da otpočne sprovođenje Aktivnosti implementacije, ukoliko je u konkretnom slučaju pribavljanje takvih dozvola neophodno prema važećim propisima;

6) imenovanje Odgovornog projektanta za poslove izrade tehničke dokumentacije;

7) imenovanje Odgovornog izvođača radova koji će rukovoditi izvođenjem građevinskih radova;

8) imenovanje lica za bezbednost i zdravlje na radu;

9) izradu elaborata o uređenju gradilišta koji uz izveštaj o početku rada dostavlja nadležnoj inspekciji rada;

10) obezbeđenje preventivnih mera za bezbedan i zdrav rad, u skladu sa zakonom;

11) određivanje jednog ili više koordinatora za izvođenje radova, kada na gradilištu radove izvode dva ili više izvođača radova.

5.6.2. Obaveze Pružaoca u Periodu implementacije

Obaveze Pružaoca u Periodu implementacije naročito obuhvataju:

1) izvođenje građevinskih radova, ugradnju i instalaciju opreme, uređaja i drugih instalacija ili njihovih delova;

2) planiranje i koordinaciju Aktivnosti implementacije sa Korisnikom, kako bi se ometanje redovnog rada Ugovornog objekta svelo na najmanju moguću meru;

3) [programiranje, instalacija i testiranje softvera - po izboru, da se uključi ako se to zahteva u konkursnoj dokumentaciji i/ili Ponudi];

4) definisanje operativnih procedura i procedura održavanja;

5) identifikovanje specifičnih aktivnosti upravljanja Energijom;

6) [održavanje i zamenu postojećih instalacija, delova iste, ili opreme Ugovornog objekta - po izboru, da se uključi ako se to zahteva u skladu sa konkursnom dokumentacijom i/ili Ponudom];

7) [obuka osoblja Korisnika u pogledu korišćenja i rukovanja novom opremom i instalacijama - po izboru, da se uključi ako se to zahteva u skladu sa konkursnom dokumentacijom i/ili Ponudom];

8) ažurno izveštavanje Korisnika u slučajevima kada Pružalac dođe do saznanja o činjenicama koje mogu bitno uticati na bezbednost ili efikasno korišćenje Ugovornog objekta;

9) u odgovarajućim slučajevima, dobijanje garancija od Podizvođača, isporučilaca opreme i materijala za efikasnost, kvalitet i ispravno funkcionisanje;

10) prijem opreme i materijala u Ugovornom objektu;

11) redovno vođenje knjige inspekcije, građevinskog dnevnika, građevinske knjige i drugih evidencija predviđenih važećim propisima;

12) redovno vođenje Dnevnika aktivnosti u Periodu implementacije, u skladu sa članom 7.1.3 ovog ugovora;

13) pravilno i redovno odlaganje neispravnih i/ili zamenjenih instalacija, delova instalacija i opreme za MUE na način kojim se ne ugrožava zdravlje ljudi i životna sredina, u skladu sa važećim propisima u Republici Srbiji;

14) Puštanje u probni rad izvedenih radova, ugrađene opreme, instalacija i/ili dela instalacija, u skladu/i ako je to propisano važećim propisima u Republici Srbiji, uključujući i proveru stepena osvetljenosti u skladu sa instrukcijama navedenim u Prilogu 6;

15) sprovođenje aktivnosti potrebnih u skladu sa važećim propisima za pribavljanje upotrebne dozvole, koja je potrebna za ispunjavanje drugih obaveza vezanih za Aktivnosti implementacije.

[po izboru, ovde mogu da se uključe dodatni detalji o pravima i obavezama Ugovornih strana u pogledu građevinskih radova, kao što su saradnja u pogledu dozvola i licenci]

5.6.3. Obaveze Pružaoca u Periodu garantovanja

Obaveze Pružaoca u Periodu garantovanja naročito obuhvataju:

1) obavljanje svih potrebnih postupaka i procedura za merenje i verifikaciju i sastavljanje izveštaja o merenju i verifikaciji u skladu sa M&V Planom koji prikazuje ostvarene Uštede energije i Finansijske uštede za svaki tromesečni period;

2) [rad i održavanje opreme i sistema ugrađenih u okviru MUE - po izboru, treba da se navede ukoliko konkursna dokumentacija i/ili Ponuda zahtevaju održavanje];

3) verifikaciju i validaciju operativnog, preventivnog i interventnog održavanja za svaku instaliranu MUE kako je to definisano operativnim procedurama i procedurama održavanja;

4) [ažuriranje i/ili unapređenje instaliranog softvera - po izboru, dodaje se, ako je to u skladu sa konkursnom dokumentacijom i/ili Ponudom];

5) [obuka osoblja Korisnika - po izboru, da se uključi ako se to zahteva u skladu sa konkursnom dokumentacijom i/ili Ponudom];

6) redovno vođenje Dnevnika aktivnosti u Periodu garantovanja, u skladu sa članom 7.1.4 ovog ugovora;

7) plaćanje penala u skladu sa čl. 10.4. i 10.5. ovog ugovora.

5.7. Obaveza Pružaoca da otvori Račun DPN

(u slučaju da se DPN ne osniva: Račun posebne namene)

Na datum zaključenja ovog ugovora, Pružalac je obavezan da ima otvoren Račun DPN kod poslovne banke. Račun DPN će biti jedini račun koji Pružalac koristi za usmeravanje svih priliva i vršenje svih plaćanja u toku izvršavanja svojih obaveza po ovom ugovoru tokom Ugovornog perioda.

U slučaju da se DPN ne osniva, obrisati prethodni stav i zadržati sledeći:

Na datum zaključenja ovog ugovora, Pružalac je obavezan da ima otvoren nov Račun posebne namene kod poslovne banke preko koje obavlja najveći deo svog poslovanja. Račun posebne namene će biti jedini račun koji Pružalac koristi za usmeravanje svih priliva i vršenje svih plaćanja u toku izvršavanja svojih obaveza po ovom ugovoru tokom Ugovornog perioda.]

5.8. Obaveza transparentnosti

Pružalac ima obavezu transparentnosti u pogledu MUE koje treba da budu sprovedene u toku čitavog Ugovornog perioda, pa u skladu sa tim Pružalac preuzima obavezu da redovno vodi Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu, Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije i Dnevnik aktivnosti u Periodu garantovanja u skladu sa ovim ugovorom, kao i da Korisnika u svako doba obaveštava o svojim aktivnostima u sledećim fazama:

1) fazi planiranja i projektovanja u okviru Pripremnog perioda,

2) fazi, odnosno postupku isporuke i nabavke opreme u okviru Pripremnog perioda,

3) Aktivnostima implementacije, puštanju u probni rad itd. za vreme Perioda implementacije,

4) M&V u Periodu garantovanja, kao i izvršenju ostalih obaveza u Periodu garantovanja koje se u skladu sa Ugovorom obavezno evidentiraju u Dnevniku aktivnosti u Periodu garantovanja.

Pružalac ima obavezu da Korisniku redovno dostavlja ___________ [izabrati opciju: godišnje, šestomesečne i/ili kvartalne] Finansijske izveštaje DPN [u slučaju da se DPN ne osniva: "izveštaje o stanju i tokovima gotovine Računa posebne namene"], kao i da na zahtev Korisnika dostavi vanredne finansijske izveštaje DPN (u slučaju da se DPN ne osniva: "vanredne izveštaje o stanju i tokovima gotovine Računa posebne namene") iz stava 2. ovog člana, a sve u skladu sa zakonom i podzakonskim aktima koji regulišu javno-privatno partnerstvo i koncesije, kako je to navedeno u članu 6.2 ovog ugovora.

5.9. Obaveza Pružaoca da plaća naknadu ODS-u

Pružalac ima obavezu da [upisati puno poslovno ime odgovarajućeg društva za distribuciju električne energije, odnosno njegovog ogranka], kao ODS-u, redovno plaća naknade za usluge koje ODS pruži u vezi sa izvršenjem ovog ugovora, a koje usluge su određene u Ugovoru o saradnji i podršci zaključenom između ODS-a i Korisnika, pomenutog u stavu 9. Preambule ovog ugovora, sa sadržinom i u formi identičnoj onoj koja je data u Prilogu 7 ovog ugovora.

U slučaju da tokom Ugovornog perioda ODS prestane sa pružanjem usluga navedenih u prethodnom stavu i drugi subjekat započne sa pružanjem tih usluga (bilo kao rezultat primene pozitivnih propisa ili iz drugih razloga) Pružalac će blagovremeno preduzeti sve razumne mere i aktivnosti, a Korisnik će pružiti svu neophodnu pomoć i podršku, kako bi zaključio novi ugovor o saradnji i podršci sa bilo kojim takvim novim subjektom, pri čemu će i taj ugovor biti u formi i imati sadržinu u skladu sa Prilogom 7, i to sa osnovnim ciljem da se predmetne usluge nastave pružati bez prekida.

5.10. Pravo ustupanja potraživanja

Ugovorne strane su saglasne da Pružalac može da ustupi potraživanja koja ima prema Korisniku po osnovu plaćanja Osnovne naknade iz člana 10.2 ovog ugovora, finansijeru/banci, u skladu sa zakonom koji uređuje javno-privatno partnerstvo i koncesije i ostalim važećim propisima Republike Srbije.

Korisnik neće imati drugih obaveza prema takvom prijemniku (finansijeru/banci).

5.11. Angažovanje Podizvođača

Pružalac će, kako je to navedeno u Ponudi, kao Podizvođača angažovati _________ [navesti naziv i sedište Podizvođača], sa čijim se izborom Korisnik saglasio.

[Alternativa prethodnom stavu: "Pružalac ima pravo da angažuje Podizvođača, u skladu sa konkursnom dokumentacijom i Ponudom, pod uslovom da je za to dobio pisanu saglasnost Korisnika u roku od 15 dana nakon slanja takvog zahteva Korisniku. Korisnik će svoju saglasnost usaglasiti sa relevantnim zakonskim uslovima. (dodatna opcija: i posebnim uslovima definisanim u konkursnoj dokumentaciji)."]

Pružalac je odgovoran prema Korisniku za sve aktivnosti i propuste Podizvođača iz stava 1. ovog člana kao da je sam takve aktivnosti sproveo ili propuste učinio.

U toku Ugovornog perioda, Pružalac može angažovati novog Podizvođača, ako je na strani postojećeg Podizvođača nastala trajnija nesposobnost plaćanja ili usled drugih opravdanih razloga, pod uslovom da novi Podizvođač ispunjava sve uslove određene za Podizvođača i da Pružalac za to dobije saglasnost Korisnika u roku od 15 dana nakon slanja takvog zahteva Korisniku. Korisnik će svoju saglasnost usaglasiti sa relevantnim zakonskim uslovima (dodatna opcija: i posebnim uslovima definisanim u konkursnoj dokumentaciji).

Korisnik će uskratiti svoju saglasnost za angažovanje novog Podizvođača samo ako za to postoje opravdani razlozi.

5.12. Pravo korišćenja podataka o Projektu u komercijalne svrhe

Pružalac i Najpovoljniji ponuđač [ukoliko se DPN ne osniva obrisati: "Najpovoljniji ponuđač" i uskladiti tekst] su ovlašćeni da učine javno dostupnim elemente Projekta kao referentni projekat u čijoj je realizaciji učestvovao Pružalac i da u tu svrhu koriste fotografije Ugovornog objekta i/ili svojih usluga i radova izvršenih na Ugovornom objektu u skladu sa važećim propisima i odredbama ovog ugovora.

6. PRAVA I OBAVEZE KORISNIKA

6.1. Pravo da utiče na projekat Pružaoca

Bez obzira na član 5.1. Ugovora, Pružalac će imati obavezu da se uzdrži od sprovođenja nameravanih MUE, po prijemu pisanog obaveštenja od Korisnika u sledećim slučajevima:

1) ukoliko Pružalac uprkos zahtevu Korisnika da to uradi, ne dokaže da MUE mogu da se sprovedu prema važećim propisima i standardima u Republici Srbiji;

2) ukoliko Pružalac ne postupi u skladu sa kriterijumima transparentnosti iz člana 5.8. ovog ugovora u vezi sa MUE.

U slučaju da se Pružalac i Korisnik ne saglase sa Pružaočevim dokazima da MUE zadovoljavaju važeće standarde i propise, problem će se rešavati u skladu sa članom 17.1. ovog ugovora.

6.2. Pravo i obaveza Korisnika da vrši uvid u stanje i promet po Računu DPN

(u slučaju da se DPN ne osniva: Računu posebne namene Pružaoca)

Korisnik će tokom čitavog Ugovornog perioda imati pravo i obavezu da kontinuirano prati izvršavanje svih obaveza i plaćanja Pružaoca po ovom ugovoru na osnovu podnetih periodičnih i godišnjih Finansijskih izveštaja DPN (u slučaju da se DPN ne osniva: "periodičnih i godišnjih Izveštaja o stanju i tokovima gotovine na Računu posebne namene Pružaoca") iz člana 5.8. ovog ugovora u skladu sa zakonima i relevantnim podzakonskim aktima koji regulišu javno-privatno partnerstvo i koncesije.

6.3. Obaveza pružanja podrške za projektovanje i sprovođenje MUE

6.3.1. Opšte obaveze Korisnika

Korisnik ima obavezu da:

1) u razumnoj meri sarađuje sa Pružaocem u naporima da implementira i finansira MUE u Ugovornom objektu i da postigne nameravanu Garantovanu uštedu kako je ona navedena u Ponudi i u ovom ugovoru; i

2) ispuni svoje ugovorne obaveze navedene u ovom ugovoru sa ciljem da doprinese svođenju troškova implementacije na najmanju moguću meru i operativnih troškova Pružaoca u Ugovornom periodu. Radi postizanja ovog cilja, Korisnik je saglasan da u razumnoj meri sarađuje sa Pružaocem u svim fazama Projekta predviđenog ovim ugovorom.

6.3.2. Obaveze Korisnika u Pripremnom periodu

U Pripremnom periodu obaveze Korisnika naročito obuhvataju:

1) Dostavljanje, u meri u kojoj je to moguće, potrebnih informacija kako bi Pružalac blagovremeno izvršio svoje obaveze, što obuhvata, između ostalog, i dostavljanje:

- postojeće tehničke dokumentacije o Ugovornom objektu, kao i podataka o radu i održavanju sistema i opreme u Ugovornom objektu;

- evidencija i podataka u vezi sa potrošnjom Energije za Ugovorni objekat, kao i drugih relevantnih informacija (ukoliko nisu dostupne, Korisnik će zahtevati od Snabdevača Energije da ih dostave);

- svih poznatih i propisima utvrđenih i/ili građevinskih (tehničkih) uslova i ograničenja koja se izričito odnose na Ugovorni objekat, a koja odstupaju od onih koja se redovno primenjuju na izgradnju;

- svih drugih informacija i/ili dokumentacije koja je objektivno potrebna.

2) Korisnik će staviti na raspolaganje svoje inženjere, osoblje koje radi na održavanju, kao i operativno osoblje, za potrebe komunikacije i saradnje sa Pružaocem kao i sve druge službenike, zaposlene i predstavnike koji mogu imati relevantna saznanja, a na osnovu povremenih razumnih zahteva Pružaoca;

3) Korisnik će pregledati i odobriti ili osnovano odbiti tehničku dokumentaciju izrađenu od strane Pružaoca pre formalnog odobrenja takve tehničke dokumentacije u skladu sa zakonima i podzakonskim propisima koji uređuju oblast planiranja i izgradnje (zbog odstupanja od važećih propisa i obaveznih standarda, nemogućnosti sprovođenja MUE zbog neočekivanih promena na Ugovornom objektu, nemogućnosti sprovođenja MUE zbog odstupanja stvarnih tehničkih parametara Ugovornog objekta od projektovanih i prethodno pretpostavljenih), u pisanom obliku u roku od 14 dana od datuma dostavljanja takve tehničke dokumentacije ovlašćenim predstavnicima Korisnika od strane Pružaoca. U slučaju nesporazuma između Korisnika i Pružaoca u pogledu osnova za takvo odbijanje, nesporazum će se rešavati u skladu sa članom 17.1. ovog ugovora;

Pod uslovom da Pružalac blagovremeno i potpuno sprovede Pripremne aktivnosti i pribavi pravnosnažnu građevinsku dozvolu ili druge dozvole koje su potrebne za započinjanje Aktivnosti implementacije, ukoliko je to propisano važećim propisima u Republici Srbiji, Korisnik će odobriti Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu;

obezbeđivanje Stručnog nadzora u toku građenja objekta.

6.3.3. Obaveze Korisnika u Periodu implementacije

U Periodu implementacije obaveze Korisnika naročito obuhvataju:

1) dozvolu isporuke opreme i materijala u Ugovornom objektu;

2) obezbeđenje neograničenog pristupa Ugovornom objektu Pružaocu i njegovom osoblju, ili Podizvođačima koje je on angažovao, kako bi mogli da izvrše sve obaveze u skladu sa ovim ugovorom za vreme redovnog radnog vremena, ili u drugo vreme ukoliko je to u konkretnom slučaju opravdano, pod uslovom da to nema negativan uticaj na rad Ugovornog objekta;

3) izveštavanje Pružaoca, bez odlaganja, kada Korisnik dođe do saznanja koja mogu bitno uticati na ugovorne obaveze Pružaoca ili Korisnika, ili mogu biti od uticaja na bezbednost ili efikasnost sprovođenja Projekta ili korišćenje Ugovornog objekta;

4) pregled i odobrenje ili osnovano odbijanje odobrenja odgovarajuće tehničke dokumentacije, u pisanom obliku, u roku od 14 dana od kada ih Pružalac dostavi Korisniku. U slučaju neslaganja između Korisnika i Pružaoca u pogledu osnova za odbijanje, problem će se rešavati u skladu sa članom 17.1. ovog ugovora;

5) prihvatanje razumnih razloga za privremenu sprečenost Pružaoca za izvođenje i prijem radova i pružanje podrške, odnosno pomaganje Pružaocu da izvrši radove u skladu sa dogovorenim planom gradnje;

6) aktivno učestvovanje u Pružaočevim aktivnostima Puštanja u probni rad;

7) obezbeđenje električne energije, vode, liftova za transport osoblja, alata i materijala za ugradnju i drugih usluga koje razumno budu potrebne za izvršenje aktivnosti Pružaoca i njegovih Podizvođača, u meri u kojoj to zavisi od Korisnika. U svrhu naknade troškova za električnu energiju, vodu i ostale usluge koji nastanu kao rezultat izvođenja aktivnosti Pružaoca, Ugovorne strane su saglasne da će Pružalac platiti Korisniku iznos u RSD koji odgovara [uneti odgovarajući procenat] % svih računa Korisnika tokom Perioda implementacije, a u roku od sedam radnih dana od prezentovanja Pružaocu svakog pojedinačnog računa koji je Korisnik dobio za te usluge (pri čemu takvo prezentovanje mora biti učinjeno od strane Korisnika u roku koji ne može biti duži od sedam radnih dana od dana prijema takvog računa od strane Korisnika);

8) obezbeđenje dovoljnog i adekvatnog prostora, ako mu je takav prostor na raspolaganju, bez naplate zakupnine, za skladištenje materijala u Ugovornom objektu;

9) postupanje sa dužnom pažnjom i sarađivanje sa Pružaocem kako bi se zaštitio Projekat i povezani radovi, kao i materijali i oprema od oštećenja, krađe ili zloupotrebe;

10) odobrenje Dnevnika aktivnosti u Periodu implementacije, pod uslovom da Pružalac valjano sprovede Aktivnosti implementacije i pribavi pravnosnažnu upotrebnu dozvolu ili druge dozvole koje su potrebne u skladu sa važećim propisima;

11) [sprovođenje operativnog, preventivnog i interventnog održavanja za svaku instaliranu MUE u skladu sa definisanom operativnom procedurom i procedurom održavanja - u slučaju da se održavanje ne zahteva od ODS].

6.3.4. Obaveze Korisnika u Periodu garantovanja

U Periodu garantovanja obaveze Korisnika naročito obuhvataju:

1) izveštavanje Pružaoca o svim promenama koje potencijalno zahtevaju Vanredna usklađivanja, čim je to moguće, ali svakako ne kasnije od 10 dana od dana nastanka takvih promena;

2) staranje da se Ugovorni objekat pravilno koristi i održava u skladu sa smernicama koje su sporazumno utvrdili Korisnik i Pružalac;

3) omogućavanje slobodnog pristupa Ugovornom objektu radi održavanja što podrazumeva uklanjanje grana drveća, biljaka, parkiranih vozila, tezgi, taksi stanica, privremenih objekata i dr.;

4) obezbeđivanje prisustva službenih lica saobraćajne policije ako je potrebno da se tokom izvođenja održavanja Ugovornog objekta privremeno zaustavi ili dodatno reguliše saobraćaj;

5) u slučaju potrebe, obezbeđivanje saradnje ostalih komunalnih službi tokom izvođenja održavanja Ugovornog objekta;

6) izveštavanje Pružaoca o svakom oštećenju ili kvaru na instalacijama, delovima instalacija i opremi, odmah po saznanju za takvo oštećenje ili kvar;

7) staranje da sva naknadna podešavanja instalacija i njihovih delova i opreme od strane Korisnika ili bilo kog trećeg lica, sa kojima je Korisnik upoznat, a koja su bitna za utrošak Energije i izvršenje obaveza u skladu sa ovim ugovorom, budu pažljivo evidentirana i da Pružalac o njima bude obavešten bez odlaganja;

8) zaštitu Ugovornog objekta od namernog fizičkog oštećenja;

9) dostavljanje ili omogućavanje Pružaocu da pristupi podacima potrebnim za pripremu izveštaja o merenju i verifikaciji u skladu sa odobrenim Planom za merenje i verifikaciju;

10) pregled i odobrenje izveštaja o merenju i verifikaciji sastavljenih na osnovu Plana za merenje i verifikaciju, a radi odmeravanja i isplate Dodatne naknade ili Penala;

11) [sprovođenje operativnog, preventivnog i interventnog održavanja za svaku instaliranu MUE u skladu sa definisanom operativnom procedurom i procedurom održavanja - u slučaju da se održavanje ne zahteva od ODS];

12) plaćanje naknade Pružaocu u skladu sa čl. 10.2, 10.3. i 10.6. ovog ugovora;

13) odobrenje Dnevnika aktivnosti u Periodu garantovanja, pod uslovom da Pružalac valjano sprovede sve potrebne aktivnosti u Periodu garantovanja.

6.4. Otklanjanje nepredviđenih šteta u toku Ugovornog perioda

U slučaju da tokom Ugovornog perioda dođe do nepredviđenih oštećenja na Ugovornom objektu, (i) koja nisu prouzrokovana aktivnostima Pružaoca, ili (i) nisu proistekla iz zlonamernog ponašanja Pružaoca, kršenja obaveza Pružaoca iz ovog ugovora ili kršenja zakonskih obaveza Pružaoca, a čija sanacija (popravka ili zamena) je neophodna za izvršenje ugovornih obaveza Pružaoca, Korisnik je obavezan da u najkraćem mogućem roku preduzme sve mere potrebne za otklanjanje štete i da snosi troškove koji su s tim u vezi nastali, za koje vreme će izvršenje ugovornih obaveza Pružaoca biti obustavljeno.

Bez obzira na navedeno u stavu 1. ovog člana, na izričit zahtev Korisnika i u skladu sa važećim zakonom koji uređuje oblast javno-privatnog partnerstva i koncesija i drugim propisima, Pružalac i Korisnik će zaključiti izmene i dopune ovog ugovora tako da obaveza otklanjanja oštećenja iz stava 1. ovog člana pada na teret Pružaoca, uz shodnu primenu pravila navedenih u članu 5.1 st. 5 do 7. ovog ugovora.

Pružalac ima pravo da zahteva naknadu štete koja nastane kao posledica nepoštovanja obaveza iz ovog člana od strane Korisnika.

7. PROCEDURE I AKTIVNOSTI

7.1. Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu i Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije

7.1.1. Opšte odredbe

Pružalac ima obavezu da vodi dnevnike aktivnosti i u Pripremnom periodu, u Periodu implementacije i u Periodu garantovanja.

Dnevnici aktivnosti moraju biti dostupni svakom Ovlašćenom predstavniku Ugovornih strana za vreme čitavog Ugovornog perioda.

Izvođenje Pripremnih aktivnosti u Pripremnom periodu, Aktivnosti implementacije u Periodu implementacije i aktivnosti u Periodu garantovanja od strane Pružaoca potvrđuju se potpisivanjem Dnevnika aktivnosti u Pripremnom periodu, Dnevnika aktivnosti u Periodu implementacije i Dnevnika aktivnosti u Periodu garantovanja od strane Korisnika i Pružaoca.

Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu potvrđuje se potpisom Korisnika i Pružaoca nakon što su izvršene sve Pripremne aktivnosti predviđene ovim ugovorom, odnosno Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije potvrđuje se potpisom Korisnika i Pružaoca nakon što su izvršene sve Aktivnosti implementacije predviđene ovim ugovorom, odnosno Dnevnik aktivnosti u Periodu garantovanja potvrđuje se potpisom Korisnika i Pružaoca po isteku Periodu garantovanja.

Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu se neće potvrđivati pre pribavljanja pravnosnažne građevinske dozvole ili drugih dozvola neophodnih za započinjanje građevinskih radova, ukoliko je izdavanje istih potrebno po važećim propisima za sprovođenje MUE, a Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije se neće potvrđivati pre propisnog pribavljanja pravnosnažne upotrebne dozvole, ako je pribavljanje iste predviđeno važećim propisima.

7.1.2. Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu

U dnevniku aktivnosti u Pripremnom periodu se evidentiraju sve Pripremne aktivnosti Pružaoca, a naročito one koji se odnose na:

1) vremensko planiranje i rokove, pribavljanje dozvola, odobrenja, mišljenja i tehničkih uslova od ODS i/ili ____________ [navesti interesne strane: vlasnika stubova/inventara, lice koje održava mreže javnog osvetljenja, itd.] i/ili JKP, razvoj tehničke dokumentacije i njenu tehničku kontrolu;

2) pribavljanje pravnosnažne građevinske dozvole i/ili drugih dozvola koje omogućavaju započinjanje Aktivnosti implementacije, ukoliko je pribavljanje takvih dozvola neophodno u konkretnom slučaju prema važećim propisima.

7.1.3. Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije

Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije evidentira sve aktivnosti Pružaoca koje predstavljaju Aktivnosti implementacije po ovom ugovoru, a naročito one koji se odnose na aktivnosti u vezi sa:

1) građevinskim radovima, ugradnjom i instalacijom delova instalacija, opreme u Ugovornom objektu, održavanjem i zamenom instalacija ili delova instalacija ili opreme u Ugovornom objektu, pravilnim odlaganjem neispravnih i/ili zamenjenih instalacija, delova instalacija i opreme, stručnim nadzorom nad radovima, tehničkim ispitivanjem radova i sl.;

2) [programiranjem, instalacijom, testiranjem i puštanjem u rad softvera - po izboru, da se uključi ako se to zahteva u skladu sa konkursnom dokumentacijom i/ili Ponudom];

3) [uvođenjem operativnih procedura i procedura održavanja - po izboru, da se uključi ako se to zahteva u skladu sa konkursnom dokumentacijom i/ili Ponudom];

4) [obukom osoblja Korisnika u pogledu korišćenja i rukovanja novom opremom i instalacijama - po izboru, dodaje se je to u skladu sa konkursnom dokumentacijom i/ili Ponudom];

5) svim aktivnostima u vezi sa implementacijom M&V Plana;

6) Puštanjem u probni rad izvedenih radova, ugrađene opreme, instalacija i/ili dela instalacija, u skladu/i ako je to propisano važećim propisima;

7) tehničkim prijemom radova i aktivnosti potrebnih Korisniku da pribavi pravnosnažnu upotrebnu dozvolu, kako je to propisano važećim propisima, i druge obaveze potrebne za Aktivnosti implementacije.

7.1.4. Dnevnik aktivnosti u Periodu garantovanja

Dnevnik aktivnosti u Periodu garantovanja evidentira sve aktivnosti koje Pružalac sprovodi u toku Periodu garantovanja po ovom ugovoru, a naročito one koji se odnose na aktivnosti u vezi sa:

1) merenjem i verifikacijom i sastavljanjem izveštaja o merenju i verifikaciji u skladu sa M&V Planom koji prikazuje ostvarene Uštede energije i Finansijske uštede za svaki tromesečni period;

2) [radom i održavanjem opreme i sistema ugrađenih u okviru MUE, uključujući i aktivnosti operativnog, preventivnog i interventnog održavanja kako je to definisano operativnim procedurama i procedurama održavanja - po izboru, treba da se navede ukoliko konkursna dokumentacija i/ili Ponuda zahtevaju održavanje];

3) [ažuriranjem i/ili unapređenjem instaliranog softvera - po izboru, da se uključi ako se je to zahteva u skladu sa konkursnom dokumentacijom i/ili Ponudom];

4) [obučavanjem osoblja Korisnika - po izboru, da se uključi ako se to zahteva u skladu sa konkursnom dokumentacijom i/ili Ponudom].

Pripremljeni izveštaji o merenju i verifikaciji predstavljaju sastavni deo Dnevnika aktivnosti u Periodu garantovanja.

7.2. Podsticaji, finansijska sredstva i olakšice

Ugovorne strane se obavezuju da će, u razumnoj meri, međusobno sarađivati prilikom podnošenja zahteva za donacije, podsticaje, finansijska sredstva, olakšice ili popuste. Pružalac će, u razumnoj meri, podnositi zahteve ili pružati pomoć Korisniku prilikom podnošenja zahteva za dobijanje podsticaja, finansijskih sredstava, refundacija i trgovačkih popusta za koje MUE ispunjavaju uslove i koji bi mogli dovesti do umanjenja investicionih troškova definisanih u Prilogu 3 ovog ugovora.

7.3. Važni kriterijumi za izvođenje Pripremnih aktivnosti i Aktivnosti implementacije

Pripremne aktivnosti i Aktivnosti implementacije Pružaoca smatraju se završenim u skladu sa ovim ugovorom samo ako ispunjavaju kriterijume kvaliteta definisane u ovom članu, koji će biti potvrđeni potpisom Korisnika na Dnevniku aktivnosti u Pripremnom periodu, odnosno na Dnevniku aktivnosti u Periodu implementacije.

Pripremne aktivnosti i Aktivnosti implementacije treba naročito da ispunjavaju (ali se ne ograničavaju na) sledeće kriterijume:

1) aktivnosti treba da budu izvedene u skladu sa važećim propisima Republike Srbije i za takve aktivnosti moraju biti pribavljene odgovarajuće dozvole, odobrenja i saglasnosti, i mora se vršiti stručni nadzor radova, tehnički pregled i prijem radova i, po potrebi, pribaviti odgovarajuća pravnosnažna građevinska dozvola, upotrebna dozvola i druge dozvole potrebne za izgradnju i kasniju upotrebu Ugovornog objekta;

2) izbor optimalnog rešenja u skladu sa zahtevanim operativnim karakteristikama, uzimajući u obzir postojeću situaciju i uslove korišćenja, a posebno procenjene troškove održavanja ugrađenih instalacija, delova instalacija i opreme nakon isteka Ugovora, koji troškovi ne smeju da budu nerazumni i neopravdani;

3) funkcionalnu usklađenost sa postojećim instalacijama i komponentama u Ugovornom objektu;

4) proveru usklađenosti sa tehničkim uslovima ODS i/ili ___________ [navesti interesne strane: vlasnika stubova/inventara, lice koje održava mreže javnog osvetljenja, itd.] ili JKP u cilju ostvarivanja priključenja na navedene mreže, ako je Ugovorni objekat povezan na elektroenergetsku mrežu lokalnog ODS;

5) poštovanje propisa i ugovorenih standarda komfora i drugih relevantnih standarda za konkretni Ugovorni objekat;

6) strukturnu usklađenost sa specifikacijom definisanom u Ugovoru (Prilog 3);

7) ujednačenost kvaliteta i ispravnost funkcionisanja ugrađenih instalacija, delova instalacija i opreme bez skrivenih (pravnih i fizičkih) nedostataka/mana i drugih materijalnih nedostataka; i

8) izvođenje tehničkih aktivnosti na način da korisnici Ugovornog objekta ne budu ograničeni u korišćenju Ugovornog objekta više nego što je neophodno za izvođenje tih aktivnosti.

7.4. Prepreke sprovođenju MUE

Pružalac će uložiti sve razumne napore da identifikuje prepreke za sprovođenje MUE i predložiti način otklanjanja takvih prepreka čim to bude moguće. Pružalac se neće smatrati odgovornim za bilo kakve prepreke, koje se objektivno nisu mogle identifikovati u toku Pripremnog perioda, uz primenu dužne pažnje od strane Pružaoca.

7.5. Pravilno odlaganje neispravnih i/ili zamenjenih instalacija

Pružalac o svom trošku vrši odlaganje instalacija, delova instalacija ili druge opreme i materijala svih vrsta, koji su neispravni/manjkavi ili zamenjeni u toku Perioda implementacije [i/ili u toku održavanja ugrađenih instalacija, delova instalacija i opreme u Ugovornom objektu - po izboru. Upisati samo ako je ODS zadužen za održavanje u periodu garantovanja], u skladu sa propisima o odlaganju komunalnog, opasnog i drugog otpada, izuzev ako Korisnik ne izjavi da želi da ih upotrebi za druge svrhe.

U slučaju da Korisnik želi da proda opremu ili materijal iz stava 1. ovog člana, on u celosti zadržava korist od takve transakcije.

7.6. Obuka

[ovaj član se primenjuje jedino ukoliko je obuka predviđena u konkretnom slučaju]

Obuka osoblja koje radi u Ugovornom objektu mora se obaviti i finalizirati pre nego što Korisnik svojim potpisom potvrdi Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije. [Međutim, postoje situacije kada je neophodno da se obuka sprovede i pošto Korisnik prihvati Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije što može biti konstatovano i obuhvaćeno u odgovarajućem Prilogu. Ukoliko postoji obaveza plaćanja naknade za neplaniranu obuku, takva naknada treba da bude uneta u ovom delu].

Pružalac obezbeđuje kontinuiranu obuku kad god je to potrebno za korišćenje unapređene ili zamenjene opreme [definisati period] uključujući i nove verzije softvera. Obaveza Pružaoca da obezbedi takvu kontinuiranu obuku traje najduže dva meseca nakon isteka Perioda garantovanja ili raskida ovog ugovora.

7.7. Zapisnik o pregledu

Odmah po završetku Aktivnosti implementacije osim Puštanja u probni rad, a pre samog Puštanja u probni rad iz člana 7.8 ovog ugovora, Korisnik i Pružalac će izvršiti zajednički pregled svih instalacija, delova instalacija i opreme ugrađenih od strane Pružaoca u skladu sa ovim ugovorom, radi potvrđivanja spremnosti za njihovo Puštanje u probni rad i pripremiće i potpisati Zapisnik o pregledu ("Zapisnik o pregledu"), kao dokaz izvršenog pregleda. Ovaj zapisnik čini poseban Prilog ovog ugovora i odgovara formi i sadržini Priloga 5 Ugovora.

Ako instalacija, delovi instalacija i oprema u okviru sprovedenih MUE nisu spremne za Puštanje u probni rad, Pružalac je dužan da ih o svom trošku dovede u stanje u kojem su spremne za Puštanje u probni rad, popravkom svih nedostataka i mana u roku od 30 dana od dana kada je potpisan Zapisnik o pregledu iz stava 1. ovog člana.

U slučaju da Pružalac ne izvrši aktivnosti iz stava 2. ovog člana u ugovorenom roku, takve aktivnosti može sprovesti Korisnik ili treće lice koje on angažuje, a Pružalac će u tom slučaju biti odgovoran da Korisniku nadoknadi sve troškove, gubitke u uštedi energije, kao i eventualnu štetu koju je Korisnik pretrpeo.

Korisnik ne može uslovljavati isplatu bilo kojih potraživanja Pružaoca, otklanjanjem svih nedostataka i mana na instalacijama, delovima instalacija i opremi u okviru sprovedenih MUE.

7.8. Puštanje u probni rad ugrađenih instalacija, delova instalacija i opreme

Korisnik će biti u obavezi da omogući Puštanje u probni rad instalacija, delova instalacija i opreme isključivo nakon njihovog završetka ili otklanjanja nedostataka i propusta, što se dokazuje potpisom Korisnika na Zapisniku o pregledu.

Radi izbegavanja sumnje, pre nego što počne Period garantovanja potrebno je da:

1) sve MUE funkcionišu kako je planirano, a posebno u pogledu energetske efikasnosti i učinka,

2) Puštanje u probni rad bude propisno završeno,

3) svi nedostaci i greške u instalacijama, delovima instalacija i opremi (izuzev manjih propusta koji nisu relevantni za propisno funkcionisanje) koji se utvrde prilikom Puštanja u probni rad budu otklonjeni (ako postoje),

4) bude pribavljena pravnosnažna upotrebna dozvola, ako je pribavljanje iste predviđeno važećim propisima, i

5) Korisnik i Pružalac potvrde Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije.

7.9. Prenos prava svojine

Pravo svojine na instalacijama, delovima instalacija, odnosno opremi koje Pružalac u toku sprovođenja MUE ugradi ili na drugi način inkorporira u Ugovorni objekat prelazi na Korisnika po isteku Ugovornog perioda i potvrde Dnevnika aktivnosti u Periodu garantovanja [alternativno, u meri u kojoj to dozvoljavaju važeći propisi: "u trenutku kada Korisnik i Pružalac potvrde Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije i započne Period garantovanja, osim ako nije drugačije regulisano važećim propisima"].

[Ukoliko se prenos prava svojine vrši nakon potvrde Dnevnika aktivnosti u Periodu implementacije, dodati ovaj stav: U slučaju da Pružalac u toku Perioda garantovanja bude imao obavezu da o svom trošku ugradi opremu, instalacije, odnosno delove instalacija, pravo svojina na njima prelazi na Korisnika nakon što Korisnik i Pružalac potvrde ove aktivnosti (svojim potpisima), osim ako nije drugačije regulisano važećim propisima.]

7.10. Merenje i verifikacija

Pružalac mora da obavi sve aktivnosti Merenja i verifikacije na osnovu M&V Plana koji je deo Ponude i odobren od Ugovornih strana, a pripremljen je u skladu sa Uputstvom za utvrđivanje Ušteda energije u Prilogu 4 ovog ugovora. M&V Plan može biti dodatno prilagođen tokom Pripremnog perioda i Perioda implementacije, na osnovu sporazuma Ugovornih strana.

Prilikom obavljanja aktivnosti Merenja i verifikacije, Pružalac postupa u skladu sa sledećim osnovnim principima dobre prakse Merenja i verifikacije:

1) izveštaji o merenju i verifikaciji treba da budu precizni kako je to definisano M&V Planom;

2) izveštavanje o Uštedi energije i Finansijskoj uštedi treba da uzme u obzir sve efekte Projekta;

3) u slučajevima gde se donosi sud o neizvesnim količinama, procedure za Merenje i verifikaciju treba da budu osmišljene tako da procenjuju kako Uštedu energije tako i Finansijsku uštedu; određivanje Uštede energije i Finansijske uštede bi trebalo da odražava izmerene parametre učinka, dok se drugi manje važni ili predvidljivi parametri mogu procenjivati;

4) sve aktivnosti Merenja i verifikacije treba da budu jasno i u potpunosti obelodanjene i dokumentovane.

Izveštaje o merenju i verifikaciji priprema Pružalac na svaka tri meseca za vreme Perioda garantovanja. Ovi izveštaji se šalju Korisniku najkasnije 30 dana nakon završetka tromesečnog perioda koji je obuhvaćen relevantnim M&V Planom. Poštovaće se sledeća procedura usvajanja Izveštaja o merenju i verifikaciji:

- Izveštaj mora (osim ukoliko Korisnik nema primedbe) da bude odobren od strane Korisnika najkasnije 15 dana od dana njegovog prijema od strane Korisnika;

- Ukoliko ima primedbe na zaključke iz izveštaja, Korisnik o tome mora obavestiti Pružaoca u roku od 15 dana od dana prijema izveštaja. Korisnik obaveštava Pružaoca o razlozima za svoje primedbe;

- Pružalac, u roku od narednih 15 dana, od dana prijema Korisnikovih primedbi, sprovodi odgovarajuće izmene i o tome izveštava Korisnika.

Ukoliko Korisnik ne dostavi svoje primedbe na zaključke iz izveštaja u roku od 15 dana od dana prijema izveštaja, smatraće se da je u potpunosti saglasan sa sadržinom izveštaja dostavljenog od strane Pružaoca.

Ukoliko se Korisnik ponovo ne saglasi sa zaključcima iz M&V Plana, strane će rešiti svoje nesuglasice u skladu sa članom 17.1 ovog ugovora.

7.11. Održavanje instalacija, delova instalacije i opreme

Pružalac preuzima obavezu da obezbedi dobro izvršenje posla i ispravno funkcionisanje svih stvari (uključujući, ali se ne ograničavajući na instalacije, delove instalacija i opreme) tokom trajanja Ugovornog perioda, kako je predviđeno članom 8. i drugim članovima ovog ugovora. Za vreme Ugovornog perioda, a radi obezbeđivanja odgovarajućih operativnih uslova u Ugovornom objektu koji za cilj imaju postizanje Ušteda energije, Pružalac se obavezuje da održava instalacije, delove instalacija i opremu koje su instalirane ili ugrađene u Ugovornom objektu u skladu sa ovim ugovorom, važećim propisima i ugovorenim standardima, a koje su u skladu sa projektom održavanja instalacija i objekta koji je sastavni deo projektne dokumentacije.

Prilikom zamene oštećenih ili dotrajalih instalacija, delove instalacija i/ili opreme Pružalac je u obavezi da nabavlja nove rezervne delove koji su navedeni u projektnoj dokumentaciji ili ekvivalentne njima i da obezbedi odgovarajuće garancije proizvođača/izvođača.

Pružalac je u obavezi da primenjuje sve tehničke, administrativne i organizacione mere tokom Ugovornog perioda na bilo koje radove, instalacije, delove instalacija i opreme, koje čine deo MUE radi održavanja ili obnove njihovog odgovarajućeg radnog stanja.

Osim kada je to odgovornost Korisnika, u slučaju da se u periodu od početka Perioda garantovanja do kraja Ugovornog perioda utvrdi neispravnost ili nedostatak u funkcionisanju instalacija, delova instalacija, odnosno opreme koje su deo primenjenih MUE, troškove zamene i otklanjanja druge štete koja je nastala kao posledica prethodno navedenih neispravnosti ili nedostataka (štete na Ugovornom objektu, nemogućnost primene drugih MUE i sl.) padaju na teret Pružaoca.

7.12. Konačan pregled pre isteka Ugovornog perioda

Tri meseca pre kraja Ugovornog perioda, Strane će zajednički obaviti pregled MUE. U trenutku obavljanja pregleda, sve instalirane MUE moraju imati _________ [precizirati % u konkursnoj dokumentaciji] upotrebnog veka koji je predviđen uputstvima proizvođača.

U slučaju neslaganja između Pružaoca i Korisnika u pogledu preostalog upotrebnog veka, ili usklađenosti sa ovim članom Ugovora (Konačan pregled pre isteka Ugovornog perioda), pitanje će se rešavati u skladu sa članom 17.1 ovog ugovora.

7.13. Dokument o konačnoj verifikaciji

Na datum kada ističe Period garantovanja iz ovog ugovora, a ukoliko su ispunjene sve ugovorne obaveze, Ugovorne strane će potpisati dokument o konačnoj verifikaciji u kojem će potvrditi da su sve ugovorne obaveze iz ovog ugovora u potpunosti ispunjene.

8. GARANCIJA ZA DOBRO IZVRŠENJE POSLA I ISPRAVNO FUNKCIONISANJE INSTALACIJA, DELOVA INSTALACIJA I OPREME

Pružalac garantuje Korisniku za dobro izvršenje posla i ispravno funkcionisanje instalacija, delova instalacija i opreme prema ovom ugovoru, koje (a) će biti nove i dobrog kvaliteta (b) neće imati nedostataka u dizajnu, materijalu ili izgradi i (v) posedovaće karakteristike koje se uobičajeno očekuju i koje su u skladu sa dobrom inženjerskom praksom i relevantnim tehničkim standardima i propisima.

Pružalac garantuje Korisniku za dobro izvršenje posla i ispravno funkcionisanje instalacija, delova instalacija i opreme od trenutka kada započne Period garantovanja i traje do kraja Ugovornog perioda. U slučaju zamene opreme, novougrađena oprema mora biti makar istog kvaliteta kao i ona koja je zamenjena i biće predmet garancije date u skladu sa čl. 11.1.1. i 11.1.2. ovog ugovora.

9. UTVRĐIVANJE OSTVARENE UŠTEDE ENERGIJE, FINANSIJSKE UŠTEDE I GARANTOVANE UŠTEDE

9.1. Metodologija za utvrđivanje ostvarene Uštede energije i Finansijske uštede

9.1.1. Opšta odredba

Utvrđivanje da li je ostvarena Garantovana ušteda zasniva se na utvrđivanju ostvarene Finansijske uštede, na osnovu M&V Plana, u skladu sa članovima 7.10 i 9.2 Ugovora.

9.1.2. Referentna valuta

Sve novčane vrednosti obračunate na osnovu ovog ugovora se iskazuju u __________ [navesti valutu RSD ili EUR, a prema konkursnoj dokumentaciji].

9.1.3. Referentna cena energije

Referentna cena energije za potrebe ovog ugovora je neto cena (bez PDV) u konkursnoj dokumentaciji za električnu energiju, uključujući posebne cene za jedinice potrošnje i angažovane snage ili kapaciteta koje se smatraju neophodnim kao i sve naknade i druge troškove koje ulaze u cenu Energije u skladu sa obračunom Snabdevača energije.

Referentna cena energije je nepromenjiva tokom čitavog Perioda garantovanja. Stoga, promene u ceni Energije za vreme Perioda garantovanja neće uticati na obračunavanje rezultata rada Pružaoca i naknade koje mu pripadaju u skladu sa ovim ugovorom. Isto važi i za promene u važećim porezima (sa izuzetkom PDV-a) koji se tiču potrošnje električne energije ukoliko su isti sadržani u Referentnim cenama energije.

9.1.4. Referentna usklađivanja

Usklađivanja za Period garantovanja treba da obezbede tačno merenje Uštede energije u odnosu na obaveze koje je Pružalac preuzeo. Na osnovu M&V Plana, potrebno je sprovesti dva tipa usklađivanja:

1) Redovna usklađivanja - za sve faktore koji utiču na potrošnju Energije čije se redovne promene očekuju za vreme Perioda izveštavanja;

2) Vanredna usklađivanja - za sve faktore koji utiču na potrošnju Energije čije se promene obično ne očekuju. Korisnik mora za vreme Perioda izveštavanja proveravati da li je došlo do promene ovakvih statičkih faktora.

9.2. Garantovana ušteda

Pružalac garantuje da će primena MUE, od početka do kraja Perioda garantovanja smanjiti Referentne operativne troškove Ugovornog objekta, najmanje u visini Garantovane uštede koja iznosi: _______________ [navesti iznos i referentnu valutu RSD/EUR]

Na osnovu ovog ugovora, Korisnik nema pravo na dodatna potraživanja od Pružaoca, izuzev Garantovane uštede, odnosno penala za neizvršenje ugovornih obaveza.

Godišnja garantovana ušteda jednaka je Garantovanoj uštedi podeljenoj sa brojem godina trajanja Perioda garantovanja, što iznosi ________________ [navesti iznos i referentnu valutu RSD/EUR].

[Opciono u slučaju ugovaranja podele garantovane uštede: Garantovana ušteda će biti podeljena između Korisnika i Pružaoca u skladu sa dogovorenim Procentom Podeljene Uštede (PPU), i to:

- [upisati procenat _________] %_od Garantovane uštede pripada Korisniku (PPUKorisnika)

- upisati procenat _________] %_od Garantovane uštede pripada Pružaocu (PPUKorisnika)

9.3. Redovnost utvrđivanja ostvarenih Garantovanih ušteda

Nivo postignute Garantovane uštede će se kontrolisati jednom u tri meseca da bi se olakšala godišnja kontrola i da bi se omogućila brza reakcija u slučaju nezadovoljavajućih rezultata ili po potrebi započela dodatna Vanredna usklađivanja.

9.4. Dodatna Finansijska ušteda

Dodatna Finansijska ušteda je pozitivna razlika između ostvarene Finansijske uštede u Obračunskom periodu i Godišnje garantovane uštede. Dodatna Finansijska ušteda predstavlja osnov za plaćanje Dodatne naknade u skladu sa članom 10.3. ovog ugovora.

9.5. Neostvarena Garantovana ušteda zbog loših rezultata rada Pružaoca

Neostvarena Garantovana ušteda postoji kada je Finansijska ušteda u Obračunskom periodu manja od Godišnje garantovane uštede. Neostvarena Garantovana ušteda je osnov za obračun Penala u skladu sa članom 10.4 ovog ugovora.

9.6. Neostvarena Garantovana ušteda zbog postupanja Korisnika

Ukoliko se iz MUE ne ostvari očekivana Finansijska ušteda iz razloga koje je prouzrokovao Korisnik ili razloga koji su pod njegovom kontrolom, što, između ostalog obuhvata i:

1) protivpravni akt, propust, kršenje ili neblagovremeno izvršenje Ugovora od strane Korisnika; kašnjenje zbog kojeg Pružalac ima pravo da traži produženje roka;

2) izmene ili oštećenja na Ugovornom objektu ili opremi i sistemima, ili u njihovom funkcionisanju, što bitno utiče na izvršenje Projekta ili na troškove Pružaoca u vezi sa izvršenjem Projekta na način kako je to predviđeno Pripremnim aktivnostima, takve okolnosti će biti rešene na sledeći način:

- u slučaju privremenog neostvarivanja Uštede energije i Finansijske uštede (u vremenu od 90 uzastopnih dana ili kraćem), obračun Finansijske uštede se zasniva na proceni Finansijske uštede koja bi bila postignuta da takva okolnost nije nastupila;

- u slučaju trajnog neostvarivanja Uštede energije i Finansijske uštede (u periodu od 90 uzastopnih dana ili dužem), Ugovorne strane će sporazumno uskladiti Referentnu potrošnju energije tako da neutralizuju efekat takvih okolnosti na Finansijsku uštedu.

10. NAKNADA

10.1. Opšte odredbe

Nakon prihvatanja Dnevnika aktivnosti u Periodu implementacije od strane Korisnika, Pružalac stiče pravo na naknadu tokom celog Perioda garantovanja, u svemu u skladu sa odredbama ovog člana.

Naknade Pružaoca sastoje se iz Godišnje osnovne naknade i Dodatne naknade.

10.2. Godišnja osnovna naknada

Ukoliko je Finansijska ušteda u Obračunskom periodu jednaka Godišnjoj garantovanoj uštedi, kako je to pokazano primenom M&V Plana, smatra se da je, primenom MUE na Ugovornom objektu, Pružalac ostvario Garantovanu uštedu, i ostvario pravo na Godišnju Osnovnu naknadu za Obračunski period.

Godišnja osnovna naknada jednaka je Godišnjoj garantovanoj uštedi, koja je regulisana u članu 9.2. i iznosi [navesti iznos i referentnu valutu RSD/EUR].

[Opciono, u slučaju da je ugovoreno usklađivanje visine Godišnje osnovne naknade sa stopom inflacijeprimeniti tekst:

Godišnja osnovna naknada jednaka je Godišnjoj garantovanoj uštedi, koja je regulisana u članu 9.2. na osnovu Ponude i iznosi [navesti iznos i referentnu valutu RSD/EUR].

Godišnja osnovna naknada je promenljiva i usklađuje se sa godišnjom stopom inflacije u Republici Srbiji [u slučaju ugovaranja naknade u EUR: godišnjom stopom inflacije u Evropskoj uniji] tokom Perioda garantovanja.

Visina Godišnje osnovne naknade za prvi obračunski period se obračunava na bazi Godišnje osnovna naknada iz stava 2. ovog člana i stope inflacije za period od meseca u kome je prihvaćena/izabrana Ponude do početka prvog obračunskog perioda. Visina Osnovne naknade za svaki naredni Obračunski period (ONOP) tokom Perioda garantovanja, obračunava se na bazi Godišnje osnovne naknade koja je važila u prethodnom Obračunskom periodu (ONOP-1) i zvanično objavljene stope inflacije za tu godinu, po sledećoj formuli:

ONOP = ONOP-1 x (1 + godišnja stopa inflacijeOP-1)

Prilikom obračuna Godišnje osnovne naknade po metodologiji iz prethodnog stava, godišnja stopa inflacije se utvrđuje na osnovu godišnjeg Indeksa potrošačkih cena, koji se publikuje u evidenciji Saopštenja, sa oznakom CN 11 na veb sajtu Republičkog zavoda za statistiku: http://www.stat.gov.rs/oblasti/cene/potrosacke-cene/.

U slučaju ugovaranja osnovne naknade u EUR primeniti stav:

Prilikom obračuna Osnovne naknade po metodologiji iz prethodnog stava, godišnja stopa inflacije se utvrđuje na osnovu godišnjeg Harmonizovanog indeksa potrošačkih cena (HIPC) u Evropskoj uniji, koji se publikuje na veb sajtu Evropske Centralne Banke:

www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp/html/inflation.en.html].

[Opciono, u slučaju da je ugovorena podela Garantovane uštede primeniti tekst: Godišnja osnovna naknada jednaka je procentualnom delu Godišnje garantovane uštede koji pripada Pružaocu u skladu sa članom 9.2. i obračunava se po formuli:

Godišnja osnovna naknada = Godišnja garantovana ušteda x PPUPružaoca]

10.3. Dodatna naknada

Ukoliko je ostvarena Dodatna ušteda u Obračunskom periodu, kako je to pokazano primenom M&V Plana, Pružalac je stekao pravo na Dodatnu naknadu.

Visina Dodatne naknade za svaki Obračunski period izračunava po formuli:

Dodatna naknada = (FUOP - GGU) x UP

gde je:

FUOP = Finansijska ušteda ostvarena u Obračunskom periodu

GGU = Godišnja garantovana ušteda, u skladu sa članom 9.2. Ugovora

UP = [upisati procenat _________] % učešća Pružaoca u Dodatnoj uštedi

10.4. Penali zbog neostvarivanja Garantovane uštede

U slučaju neostvarene Garantovane uštede u Obračunskom periodu zbog loših rezultata primene MUE, kako je to pokazano primenom M&V Plana, Pružalac je obavezan da plati Korisniku Penalezbog neostvarivanja Garantovane uštede.

Visina Penala zbog neostvarivanja Garantovane uštede za svaki Obračunski period izračunava po formuli:

Penali = (Godišnja garantovana ušteda - Finansijska ušteda u Obračunskom periodu) x 2

Pružalac će dostavljati Korisniku obračun Uštede energije i Finansijske uštede po završetku svakog Obračunskog perioda, a najkasnije u roku od 10 dana od dana odobravanja četvrtog kvartalnog izveštaja o verifikaciji i merenju za vreme Perioda garantovanja.

Ukupan iznos Penala zbog neostvarivanja Garantovane uštede treba da bude plaćen u roku od _______ [izabrati rok u skladu sa zakonom] dana od dana kada Ugovorne strane potvrde Uštede energije i Finansijske uštede.

10.5. Penali zbog lošeg kvaliteta održavanja

Ukoliko je procenat ispravnih sijalica manji od ugovorenog minimalnog procenta ispravnih sijalica (LF, videti Prilog 4) Pružalac ima rok od najduže [uneti broj dana] dana da ostvari minimalni procenat ispravnih sijalica.

Ukoliko u roku predviđenom stavom 1 ovog člana Pružalac ne postigne minimalni procenat ispravnih sijalica, obavezan je da Korisniku plati Penale zbog lošeg kvaliteta održavanja.

Visina Penala zbog lošeg kvaliteta održavanja izračunava se po sledećoj formuli, za svaki dan kašnjenja:

Penali = Godišnja osnovna naknada x [uneti odgovarajući procenat u decimalima]

Ukupan iznos Penala zbog lošeg kvaliteta održavanja treba da bude plaćen u roku od [izabrati rok, u skladu sa zakonom] dana nakon što Ugovorne strane potvrde da Pružalac nije postigao minimalni broj ispravnih sijalica (LF, videti Prilog 4) po isticanju Perioda izveštavanja.

10.6. Plaćanje naknade

Od početka Perioda garantovanja, Pružaocu pripada Godišnja osnovna naknada. Za svaki Obračunski period u trajanju od 12 meseci u toku Perioda garantovanja, vrši se plaćanje Godišnje osnovne naknade na kraju svakog meseca u visini jedne dvanaestine Godišnje osnovne uštede, kao što je definisano u članu 10.2. ovog ugovora, što iznosi _________ [uneti referentnu valutu RSD ili EUR; ukoliko je iznos naknade određen u EUR, precizirati da se plaćanje vrši u RSD, po srednjem kursu NBS na dan plaćanja], uvećano za PDV i isključujući bilo koje drugo potraživanje.

Na kraju svakog Obračunskog perioda, Pružalac podnosi godišnji izveštaj o merenju i verifikaciji u skladu sa M&V Planom.

Na osnovu ispostavljenog godišnjeg izveštaja, utvrđuje se iznos Finansijske uštede ostvaren u Obračunskom periodu i vrši konačni obračun naknade kojim se potvrđuje da li:

1) Korisnik plaća Dodatnu naknadu Pružaocu u skladu sa članom 10.3. ovog ugovora;

2) Pružalac plaća Korisniku Penale zbog neostvarivanja Garantovane uštede u skladu sa članom 10.4. ovog ugovora; ili

3) je Finansijska ušteda u Obračunskom periodu jednaka je Godišnjoj garantovanoj uštedi koja je već isplaćena kroz mesečno plaćanje Godišnje osnovne naknade, u kom slučaju Pružaocu pripada samo srazmeran deo Godišnje osnovne naknade za poslednji mesec u Obračunskom periodu na kraju kojeg se sačinjava i ispostavlja godišnji izveštaj o merenju i verifikaciji, ukoliko navedeno plaćanje nije izvršeno do trenutka sačinjavanja i ispostavljanja godišnjeg izveštaja.

Pružalac nema pravo na Dodatnu naknadu, niti je obavezan da plati Penale zbog neostvarivanja Garantovane uštede Korisniku ako Finansijska ušteda u Obračunskom periodu odstupa od Godišnje garantovane uštede za najviše plus/minus 3%.

10.7. Uslovi plaćanja

Korisnik je saglasan da plati sve dospele novčane nesporne obaveze po ovom ugovoru u roku od _________ [izabrati rok u skladu sa zakonom] dana od dana prijema fakture Pružaoca.

Korisnik je dužan da Pružaocu plati kamatu u slučaju neblagovremenog ispunjenja novčanih nespornih obaveza, koje nisu plaćene u roku navedenom u stavu 1. ovog člana, u visini utvrđenoj zakonom kojim se uređuje zatezna kamata.

Pružalac ima pravo da od Korisnika zahteva naknadu svih troškova koje je pretrpeo u svojim komercijalnim transakcijama kao posledicu kašnjenja u ispunjavanju novčanih nespornih obaveza od strane Korisnika.

11. OBEZBEĐENJE IZVRŠENJA OBAVEZA IZ UGOVORA

11.1. Obezbeđenje izvršenja obaveza Pružaoca

11.1.1. Namena, vrsta i iznos obezbeđenja

Za obezbeđenje izvršenja aktivnosti u Pripremnom periodu i Periodu implementacije Najpovoljniji ponuđač [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružalac"] je dužan da obezbedi bankarsku garanciju za dobro izvršenje posla u visini od ________ [izabrati visinu od 5% do 10%] od Garantovane uštede u skladu sa članom 9.2. ovog ugovora, što iznosi [navesti iznos i referentnu valutu RSD/EUR].

Najpovoljniji ponuđač [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružalac"] obezbeđuje i dostavlja Korisniku original bankarske garancije iz stava 1. ovog člana, na dan potpisivanja ovog ugovora, a najkasnije pet radnih dana nakon potpisivanja Ugovora, sa rokom važenja koji ističe mesec dana od početka Perioda garantovanja.

Za obezbeđenje ostvarenja Garantovane uštede i za osiguranje plaćanja Penala u slučaju da se Garantovana ušteda ne ostvari u toku Perioda garantovanja, kao i plaćanja Penala zbog lošeg kvaliteta održavanja, Najpovoljniji ponuđač (ili Pružalac, ukoliko je moguće) [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružalac"] je obavezan da obezbedi bankarsku garanciju za dobro izvršenje posla u visini od 5% od Garantovane uštede, u skladu članom 9.2. ovog ugovora, što iznosi [navesti iznos i referentnu valutu RSD/EUR].

Najpovoljniji ponuđač (ili Pružalac, ukoliko je moguće) [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružalac"] obezbeđuje i dostavlja Korisniku original bankarske garancije iz stava 3. ovog člana najkasnije na dan početka Perioda garantovanja. Važnost garancije počinje da teče od dana isteka garancije iz stava 1. ovog člana, a ističe mesec dana nakon isteka Perioda garantovanja. Ukoliko Najpovoljniji ponuđač ne dostavi original bankarske garancije kojom se osigurava izvršenje Garantovane uštede najkasnije do dana početka Perioda garantovanja, Korisnik ima pravo da aktivira garanciju iz stava 1. ovog člana.

Najpovoljniji ponuđač (ili Pružalac, ukoliko je moguće) [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružalac"] je dužan da u toku trajanja ovog ugovora ima važeće bankarske garancije iz st. 1. i 2. ovog člana, iz kojih Korisnik može naplatiti svoja potraživanja prema Pružaocu ukoliko su za to ispunjeni uslovi predviđeni ovim ugovorom.

11.1.2. Osnovni podaci o garanciji

Najpovoljniji ponuđač (ili Pružalac, ukoliko je moguće) [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružalac"] obezbeđuje bankarske garancije iz člana 11.1.1. ovog ugovora koje:

1) glase na ime Korisnika,

2) bezuslovne su,

3) neopozive su,

4) naplative su na prvi poziv,

5) utvrđuju isključivu nadležnost za rešavanje sporova koji nastanu po ili u vezi sa garancijom prema sedištu/mestu poslovanja Korisnika.

11.1.3. Povraćaj garancije

U roku od osam dana od isteka garancije kojom se obezbeđuje izvršenje aktivnosti u Pripremnom periodu i u Periodu implementacije, "odnosno, garancije kojom se obezbeđuje ostvarenje Garantovane uštede, odgovarajuća garancija se vraća Najpovoljnijem ponuđaču (ili Pružaocu, ukoliko je moguće) [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružaocu"].

11.2. Obezbeđenje izvršenja obaveza Korisnika

Za obezbeđenje plaćanja Osnovne naknade i Dodatne naknade Pružaocu, saglasno članu 10. ovog ugovora, Korisnik je dužan da dostavi [izabrati instrument]:

- ovlašćenje za zaduženje podračuna budžeta konsolidovanog računa trezora

i/ili

- menice [upisati o kojem se tipu menice radi, i po potrebi, i druge detalje]

Ovlašćenja za zaduženje podračuna budžeta konsolidovanog računa trezora, izdaje Korisnik, a statusne podatke o Korisniku overava Ministarstvo finansija - Uprava za trezor Republike Srbije,

Korisnik je dužan da preda Pružaocu menice, propisno overene i potpisane od strane Ovlašćenog predstavnika Korisnika, kao i svu drugu potrebnu dokumentaciju koja je u skladu sa propisima Republike Srbije potrebna u vezi sa menicama. Broj izdatih menica mora biti jednak broju obaveznih plaćanja Osnovne naknade Pružaocu, u toku trajanja Perioda garantovanja.

Pružalac ima obavezu da neupotrebljena ovlašćenja za zaduženje podračuna budžeta i/ili menice, vrati Korisniku nakon isteka ili raskida Ugovora.

12. ODGOVORNOST

12.1. Pravo Korisnika na naknadu štete prouzrokovane od strane Pružaoca

Pružalac ima obavezu da naknadi svu štetu Korisniku (uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu nastalu usled ili u vezi sa gubitkom, povredom ili smrću) koju je sam prouzrokovao ili su je prouzrokovala lica koja postupaju po njegovom nalogu (ne isključujući i ovlašćena lica Korisnika ili njegove zaposlene) ili štetu nastalu usled neostvarivanja Garantovane uštede (izmakla korist).

12.2. Pravo Korisnika na naknadu štete zbog neispunjenja obaveza Pružaoca iz Ponude i Ugovora

Ako se nakon potpisivanja ovog ugovora ustanovi da Pružalac nije ispunio uslove utvrđene u Ponudi i Ugovoru, tj. obaveze koje proizlaze iz Ugovora čija povreda predstavlja osnov za jednostrani raskid Ugovora od strane Korisnika u skladu sa članom 16.2. ovog ugovora, Korisnik ima pravo na naknadu štete, koja se izračunava po sledećoj formuli:

Visina naknade štete = 0.03 x Garantovana ušteda u skladu sa članom 9.2. Ugovora

Ukoliko je stvarna šteta nastala usled ili u vezi sa takvom povredom, a koju pretrpi Korisnik veća od iznosa naknade štete utvrđene u skladu sa prethodnim stavom, Korisnik zadržava pravo da od Pružaoca zahteva naknadu celokupne štete koju je pretrpeo.

12.3. Pravo Pružaoca na naknadu štete usled neizvršenja obaveze Korisnika da pruži podršku prilikom sprovođenja MUE

Ako Korisnik namerno ili zbog krajnje nepažnje ne ispuni svoju ugovornu obavezu da sarađuje sa Pružaocem u skladu sa članom 6.3 ovog ugovora, čije neispunjenje predstavlja osnov da Pružalac jednostrano raskine Ugovor u skladu sa članom 16.2. ovog ugovora, dužan je:

1) da Pružaocu nadoknadi svu štetu koja nastane ovakvim postupanjem ili propuštanjem;

2) da plati izvršene MUE shodno prihvaćenom Dnevniku aktivnosti u pripremnom periodu i Dnevniku aktivnosti u Periodu implementacije, kao i da

3) isplati sve naknade za primenjene MUE, a za period od početka Perioda garantovanja do momenta jednostranog raskida Ugovora.

13. OSIGURANJE

13.1. Odgovorna strana

Pružalac će ugovoriti, za sve vreme trajanja Ugovornog perioda, osiguranje ugrađenih instalacija, delova instalacija i opreme u visini vrednosti njihove zamene u slučaju požara i svih drugih rizika koji su redovno pokriveni sveobuhvatnom polisom osiguranja.

Dodatno, Pružalac će pribaviti polise osiguranja za svoje obaveze u ovom Projektu, a koje polise će uključiti sledeće osigurane slučajeve sa sledećim osiguranim sumama:

a) šteta na Ugovornom objektu - maksimalni iznos pokrića [navesti iznos i referentnu valutu RSD/EUR], i

b) povreda ili smrt koje su prouzrokovane u vezi sa izvršenjem ugovornih obaveza Pružaoca - maksimalni iznos pokrića [navesti iznos i referentnu valutu RSD/EUR].

Premije i drugi troškovi gore navedenih osiguranja padaju na teret Pružaoca, pri čemu će polise uključiti Korisnika kao osigurano lice.

Ukoliko Pružalac ne ugovori osiguranja iz st. 1. i 2. ovog člana do dana početka Ugovornog perioda i ne dostavi Korisniku dokaz o zaključenom osiguranju i plaćenim premijama, Korisnik može samostalno ugovoriti navedena osiguranja, dok će se troškovi osiguranja plaćeni od strane Korisnika smatrati dugovanjima Pružaoca prema Korisniku, a koje će Pružalac biti dužan da plati Korisniku u roku od 15 dana od dana dospelosti.

Pružalac će odmah po ugovaranju osiguranja, a u svakom slučaju ne kasnije od početka Pripremnog perioda, u pisanoj formi dostaviti Korisniku spisak svih uslova osiguranja. Obe Ugovorne strane će poštovati sve uslove iz polisa osiguranja.

13.2. Šteta

Ukoliko instalacije, delovi instalacije ili oprema bude oštećene na osnovu izloženosti osiguranim rizicima i moguće ih je popraviti ili zameniti, suma osiguranja po polisi osiguranja će biti uložena u popravku ili zamenu a Pružalac će pokriti nedostajuću razliku u ceni popravke ili zamene, pod uslovom da štetni događaj potpada pod odgovornost Pružaoca u skladu sa ovim ugovorom.

14. RASPOLAGANJE UGOVORNIM OBJEKTOM

14.1. Nepostojanje ograničenja prava raspolaganja

U skladu sa važećim propisima Republike Srbije, Korisnik ima pravo da slobodno raspolaže Ugovornim objektom u celini ili u delu, i to prema jednoj ili više ugovornih strana.

Raspolaganje Ugovornim objektom od strane Korisnika neće uticati na prava i obaveze Pružaoca po ovom ugovoru.

U postupku raspolaganja Ugovornim objektom, Korisnik prenosi sva svoja prava i obaveze iz Ugovora na treće lice, u potrebnoj formi, i uz saglasnost Pružaoca za takav prenos koju on daje potpisivanjem ovog ugovora.

14.2. Sporazum o naknadi štete

U slučaju prouzrokovanja štete Pružaocu usled raspolaganja Ugovornim objektom shodno ovom članu Ugovora, Ugovorne strane će prvo pregovarati o postizanju sporazuma o adekvatnom utvrđivanju naknade štete Pružaocu, ako i kada on bude pretrpeo štetu iz navedenog razloga.

Ukoliko sporazum iz stava 1. ovog člana bude zahtevao izmene i dopune ovog ugovora u skladu sa važećim zakonom koji uređuje oblast javno-privatnog partnerstva i koncesija i drugim propisima, Ugovorne strane će zaključiti odgovarajuće izmene i dopune ovog ugovora uz shodnu primenu pravila navedenih u članu 5.1 st. 5 do 7. ovog ugovora.

14.3. Naknada za Pružaoca

U slučaju da sporazum iz člana 14.2. Ugovora ne bude postignut, a Ugovorni objekat bude predmet raspolaganja trećem licu ili dođe do preuzimanja obaveza iz Ugovora i zbog istih razloga prestane da postoji ugovorni odnos između Korisnika i Pružaoca u pogledu Ugovornog objekta, Pružalac će imati pravo na naknadu za izvršene aktivnosti u cilju ostvarivanja MUE, a time i na izvršenje ugovornih obaveza na sledeći način:

1) Ako Pružalac još nije sproveo MUE na Ugovornom objektu ili na delu Ugovornog objekta kojim se raspolagalo i u onoj meri u kojoj je prestao pravni odnos između Korisnika i Pružaoca u pogledu datog dela Ugovornog objekta, Pružalac će biti stavljen u poziciju kao da su prognozirani efekti MUE ostvareni samo za onaj deo Ugovornog objekta gde su sprovedene MUE;

2) Ako je Pružalac već sproveo sve MUE na Ugovornom objektu ili na delu Ugovornog objekta kojim se raspolagalo i u onoj meri u kojoj je prestao pravni odnos između Korisnika i Pružaoca u pogledu Ugovornog objekta, Pružalac će biti stavljen u poziciju kao da su sve MUE izvršene u potpunosti i da su prognozirani efekti datih mera Ušteda u potpunosti ostvareni na tom objektu.

Pod uslovima imperativnih propisa Republike Srbije, ovakva usaglašena vrednost će se smatrati celokupnom naknadom koja pripada Pružaocu u slučaju iz tačke 1) odnosno tačke 2) ovog člana.

15. VIŠA SILA

Propust Ugovornih strana da ispune neku od obaveza ili odredbi iz ovog ugovora ne dovodi do zahteva jedne Ugovorne strane prema drugoj, niti će se to smatrati povredom ovog ugovora, ukoliko je takvo neispunjenje posledica više sile.

Viša sila, u smislu stava 1. ovog člana, podrazumeva svaki nepredvidiv ili neizbežan događaj koji je izvan moći i volje Ugovornih strana. U svakom slučaju, pod višom silom se podrazumeva svaki događaj, okolnost ili kombinacija događaja i okolnosti, koji izlaze iz kruga redovnih događaja i okolnosti na koje je Ugovorna strana mogla uticati, odnosno koji nisu prouzrokovani krivicom ili nepažnjom Ugovorne strane, a koji su nastali na dan odnosno nakon zaključenja ovog ugovora, i koji utiču na ostvarenje prava i ispunjenje obaveza koje proizlaze iz ovog ugovora, a čije nastupanje i dalji uticaj na ostvarenje prava i ispunjenje obaveza, Ugovorne strane, i pored razumne pažnje, nisu mogle da predvide, spreče, otklone ili ublaže.

Slučajevi više sile uključuju, ali se ne ograničavaju na, sledeće okolnosti, s tim da te okolnosti ispunjavaju uslove koji su navedeni u definiciji Više sile, sadržanoj u stavu 2. ovog člana:

a) rat (bilo da je objavljen ili ne), oružani sukob, blokada, vojni embargo, invazija, akti stranog neprijatelja, vojna mobilizacija;

b) međunarodne sankcije (naročito finansijske i ekonomske sankcije) koje je izrekla strana država ili multilateralna ili strana organizacija;

v) građanski rat, nemiri, pobuna, revolucija, vojno ili nasilno preuzimanje vlasti, ustanak, građanski nemiri ili neredi, masovni neredi, građanska neposlušnost, vanredno stanje;

g) akt terorizma, sabotaže, otmice ili piratstva;

d) prirodna nepogoda ili prirodna katastrofa;

đ) epidemija ili pandemija;

e) eksplozija, požar, uništenje mašina, opreme, objekata i bilo koje vrste instalacija, dugotrajan prekid saobraćaja, telekomunikacija, ili snabdevanja Energijom, koje je značajnih razmera;

ž) bilo koji štrajk koji je organizovan na teritoriji cele zemlje i koji ne utiče samo na Pružaoca;

z) bilo koji nepredviđeni ekstremni vremenski uslovi (uzimajući u obzir prirodu regiona i preovlađujuće klimatske uslove u regionu), u meri u kojoj utiče na izvršavanje obaveza Ugovornih strana.

Ugovorna strana koja je pogođena dejstvom više sile dužna je da dostavi pisano obaveštenje drugoj strani o događajima i/ili okolnostima koji predstavljaju višu silu u smislu ovog člana čim to postane objektivno moguće po nastanku takvog događaja i/ili okolnosti, u kojem će ta Ugovorna strana da navede koje od svojih obaveza je sprečena da izvrši tokom trajanja takvih događaja i/ili okolnosti. Pošto dostavi navedeno obaveštenje drugoj Ugovornoj strani, strana koja je pogođena dejstvom više sile će nastaviti da obaveštava drugu Ugovornu stranu, pisanim putem, o svakom budućem suštinskom razvoju događaja i/ili okolnostima koje predstavljaju višu silu po ovom ugovoru, čim to postane izvodljivo, kao i o razumno očekivanom danu kada će strana koja je pogođena dejstvom više sile biti u mogućnosti da nastavi sa ispunjenjem svojih obaveza.

U slučajevima nastupanja događaja ili okolnosti koji predstavljaju višu silu u smislu ovog člana, dolazi do privremenog odlaganja primene ovog ugovora. Pored toga, obaveze iz ovog ugovora se privremeno obustavljaju do prestanka događaja i okolnosti koji predstavljaju višu silu.

Po prestanku dejstva više sile, period važenja ovog ugovora produžava se za period jednak periodu delovanja više sile.

U slučaju trajanja dejstva više sile u kontinuiranom periodu dužem od 180 dana, svaka Ugovorna strana može jednostranom izjavom raskinuti ovaj Ugovor sa trenutnim dejstvom.

[Opciono, ukoliko Ugovorne strane to žele, poseban odeljak i član Ugovora se ovde može dodati koji će urediti pojedina poreska i/ili fiskalna pitanja:

PORESKA I FISKALNA PITANJA

Uneti odredbe zavisno od specifičnosti svakog pojedinog projekta, koje mogu, ukoliko je to namera Ugovornih strana, dodatno uključiti određena pojašnjenja u skladu sa važećim poreskim režimom.

16. RASKID UGOVORA

16.1. Prestanak i raskid Ugovora

Ugovor prestaje u trenutku završetka Perioda garantovanja, osim u pogledu određenih obaveza koje, u skladu sa odredbama ovog ugovora, ostaju na snazi tokom određenog perioda po završetku Perioda garantovanja.

Nijedna Ugovorna strana nije ovlašćena da jednostrano raskine Ugovor pre njegovog isteka, osim iz opravdanih razloga definisanih u skladu sa članom 16.2. ovog ugovora.

16.2. Raskid Ugovora iz opravdanih razloga

Ugovorne strane mogu jednostrano raskinuti Ugovor samo iz opravdanih razloga. Pod opravdanim razlozima smatraju se sledeći slučajevi:

1) opravdani razlozi na strani Korisnika:

- Pružalac kontinuirano (u periodu od [tri] meseca ili duže) ne primenjuje definisane ili dogovorene kriterijume ili standarde - Prilog 3 Ugovora (Najpovoljnija ponuda) i

- Pružalac postane ili se može smatrati insolventnim ili iz drugih razloga prestane da bude sposoban da ispunjava svoje dospele obaveze, ili protiv njega bude pokrenut prethodni stečajni postupak ili stečajni postupak, ili bude predmet dobrovoljne ili prinudne likvidacije,

- odnosno drugi razlozi propisani zakonom koji uređuje javno-privatna partnerstva i koncesije i zakonom kojim se uređuju obligacioni odnosi;

2) opravdani razlozi na strani Pružaoca:

- Korisnik namerno ili zbog krajnje nepažnje ne ispuni svoju ugovornu obavezu da sarađuje sa Pružaocem (član 6.3. Ugovora), ili ne izvršava isplatu naknade Pružaocu (član 10. Ugovora), duže od tri uzastopna meseca,

- odnosno drugi razlozi propisani zakonom koji uređuje javno-privatna partnerstva i koncesije i zakonom kojim se uređuju obligacioni odnosi.

16.3. Obaveštenje o raskidu

Jednostrani raskid Ugovora i sve druge radnje u vezi sa raskidom (obaveštenja, utvrđivanje roka produženja važenja Ugovora i drugo) moraju biti učinjene isključivo u pisanoj formi, uz otkazni rok od najmanje jednog meseca.

16.4. Naknada štete po osnovu jednostranog raskida

U slučaju da Korisnik raskine Ugovor u skladu sa odredbama koje definišu opravdane razloge za jednostrani raskid Ugovora kako je to navedeno u članu 16.2. ovog ugovora, Korisnik će imati pravo na naknadu štete u skladu sa članom 12.2. Ugovora i važećim propisima.

U slučaju da Pružalac raskine Ugovor u skladu sa odredbama koje definišu opravdane razloge za jednostrani raskid Ugovora kako je to navedeno u članu 16.2. ovog ugovora, Pružalac će imati pravo na naknadu štete u skladu sa članom 12.3. Ugovora i važećim propisima.

Ako jedna Ugovorna strana neopravdano jednostrano raskine Ugovor (protivno odredbama o opravdanim razlozima za jednostrani raskid Ugovora iz člana 16.2. ovog ugovora) Ugovorna strana kojoj je time prouzrokovana šteta ima pravo na naknadu celokupne pretrpljene štete nastale zbog jednostranog raskida Ugovora.

[po izboru, umesto prethodnog stava: U slučaju da jedna Ugovorna strana zahteva jednostrani raskid Ugovora iako druga Ugovorna strana uredno izvršava svoje ugovorne obaveze, strana koja zahteva raskid Ugovora ima obavezu da Ugovornoj strani kojoj je time prouzrokovana šteta isplati ugovorne penale u visini od 10% vrednosti ukupnih ugovorenih MUE, koja vrednost je navedena u Ponudi priloženoj kao Prilog 3 ovog ugovora, kao i da joj nadoknadi svu prouzrokovanu štetu.]

17. REŠAVANJE SPOROVA I MERODAVNO PRAVO

17.1. Rešavanje tehničkih nesporazuma

U slučaju nesporazuma između strana koje su tehničke prirode, kako je navedeno u čl. 6.1, 6.3.2. tačka 3), 6.3.3 tačka 4), 7.10 stav 3. i 7.12 ovog ugovora, predmet nesporazuma se prosleđuje na konačno rešavanje trećem licu - ekspertu u roku od 15 dana od dana nastanka predmetnog nesporazuma. Ukoliko u navedenom roku od 15 dana Ugovorne strane ne budu mogle da se dogovore o zajedničkom imenovanju trećeg lica - eksperta, predsednik [navesti odgovarajuće telo, npr. Stalne arbitraže pri Privrednoj Komori Srbije] će imenovati to lice. Tako imenovano treće lice će rešiti nesporazum u roku od 30 dana od dana podnošenja zahteva za rešavanje nesporazuma trećem licu od strane Pružaoca i/ili Korisnika. Odluka navedenog trećeg lica će biti obavezujuća za Ugovorne strane, a naknadu za rad trećeg lica na rešavanju predmeta nesporazuma plaća ona strana koja izgubi spor, dok će svaka Ugovorna strana snositi troškove svojih pravnih savetnika i druge troškove koji ne predstavljaju naknadu za rad trećeg lica.

Tokom perioda koji počinje na dan kada Pružalac i/ili Korisnik dostave trećem licu koje je navedeno u stavu 1. ovog člana zahtev za rešavanje predmeta nesporazuma i završava se na dan kada treće lice donese odluku, rokovi za izvršenje obaveza odgovarajuće Ugovorne strane ne teku, osim ukoliko nadležni sud ne odluči drugačije.

U skladu sa propisima Republike Srbije, svaka Ugovorna strana će, pre ili u toku postupka rešavanja tehničkih nesporazuma, imati pravo da se obrati nadležnom sudu i da zahteva donošenje privremene mere ili druge mere kada je takva mera neophodna za zaštitu njenih interesa u toku trajanja postupka rešavanja tehničkog nesporazuma.

17.2. Mesto rešavanja opštih sporova, merodavno pravo i sud

Ugovorne strane će sporazumno rešavati sve sporove, nesuglasice ili zahteve koji proisteknu iz ili u vezi sa Ugovorom ili neizvršenjem ugovornih obaveza, raskidom ili ništavošću Ugovora.

a) VERZIJA ZA DOMAĆE UGOVORE:

Ukoliko Ugovorne strane ne uspeju da reše mirnim putem sve sporove, nesuglasice ili zahteve koji proisteknu iz ili u vezi sa Ugovorom ili neizvršenjem ugovornih obaveza, raskidom ili ništavošću istog, iste će rešiti stvarno nadležni sud u ______________. [sedište suda]

b) VERZIJA ZA MEĐUNARODNE UGOVORE (ad hoc arbitraža):

Ukoliko Ugovorne strane ne uspeju da reše mirnim putem sve sporove, nesuglasice ili zahteve koji proisteknu iz ili u vezi sa Ugovorom ili neizvršenjem ugovornih obaveza, raskidom ili ništavošću istog, iste će rešiti arbitraža u skladu sa važećim arbitražnim pravilima UNCITRAL-a usvojenim od strane Generalne skupštine UN 1976. godine, uključujući i izmene ovih pravila iz 2010. godine.

Organ imenovanja arbitara biće [Stalna arbitraža pri Privrednoj komori Srbije].

Ukoliko se Ugovorne strane ne dogovore drugačije, spor rešavaju tri arbitra. Svaka Ugovorna strana imenovaće po jednog arbitra, pa će dva tako imenovana arbitra imenovati trećeg arbitra koji će ujedno i predsedavati arbitražnim većem. Ukoliko je neophodno, svaka od Ugovornih strana može tražiti pomoć od Stalne arbitraže pri Privrednoj komori Srbije, koja će u tom slučaju biti telo koje će imenovati arbitre.

Sedište arbitraže je u [Beogradu, Republika Srbija].

Arbitri će primeniti [srpsko] materijalno pravo.

Arbitražni postupak će se voditi na [engleskom] jeziku.

v) VERZIJA ZA MEĐUNARODNE UGOVORE (institucionalna arbitraža):

Ukoliko Ugovorne strane ne uspeju da reše mirnim putem sve sporove, nesuglasice ili zahteve koji proisteknu iz ili u vezi sa Ugovorom ili neizvršenjem ugovornih obaveza, raskidom ili ništavošću istog, iste će rešiti Stalna arbitraža pri Privrednoj komori Srbije, primenom sopstvenih pravila.

Ukoliko se Ugovorne strane ne dogovore drugačije, spor rešavaju tri arbitra.

Sedište arbitraže je u [Beogradu, Republika Srbija].

Arbitri će primeniti [srpsko] materijalno pravo.

Arbitražni postupak će se voditi na [srpskom] jeziku.

18. ZAVRŠNE ODREDBE

18.1. Celovitost Ugovora

Sastavni deo ovog ugovora su sledeći aneksi:

Aneks 1 Ugovorni objekat

Aneks 2 Osnovni podaci o svakom objektu u okviru Ugovornog objekta

Aneks 3 Najpovoljnija ponuda ponuđača

Aneks 4 Uputstvo za utvrđivanje Ušteda u energiji

Aneks 5 Forma Zapisnika o pregledu

Aneks 6 Smernice za proveru kvaliteta održavanja i nivoa osvetljenosti

Aneks 7 Nacrt ugovora o saradnji i podršci

U slučaju bilo kakvih neslaganja između osnovnog teksta Ugovora i njegovih priloga, merodavne će biti odredbe osnovnog teksta Ugovora.

Ugovorne strane saglasno konstatuju da su jedna drugoj predale dokumenta koja čine priloge iz stava 1. ovog člana popunjene pre, odnosno na dan zaključenja ovog ugovora, ako u tu svrhu ovim ugovorom nije predviđen drugi rok, odnosno da će ih popuniti prema dinamici koja sledi izvršavanjem obaveza Ugovornih strana tokom trajanja Ugovornog perioda, gde i ako obaveza popunjavanja pojedinog priloga, prema njegovoj nameni, postoji.

18.2. Broj primeraka Ugovora

Ovaj ugovor sastavljen je u [uneti broj primeraka] istovetnih primeraka, od kojih po [uneti broj primeraka] dobija svaka Ugovorna strana.

_________________________
[uneti mesto i datum potpisivanja Ugovora]

Za Korisnika:

 

Za Pružaoca:

_________________________

 

_________________________

(potpis Ovlašćenog predstavnika)

 

(potpis Ovlašćenog predstavnika)

 

 

 

Za Najpovoljnijeg ponuđača:

_________________________

(potpis Ovlašćenog predstavnika)

[u slučaju da se DPN ne osniva, izbrisati Najpovoljnijeg ponuđača kao potpisnika Ugovora]

Anekse Priloga 2, objavljene u "Sl. glasniku RS", br. 80/2022, možete pogledati OVDE

Prilog 3

UGOVOR O EFIKASNOJ ISPORUCI ENERGIJE

Zaključen između

Korisnika energetske usluge:

______________________________________________________
Adresa: _________________________________________________
Ovlašćeni predstavnik: __________________________________
Matični broj: ___________________________________________
Poreski identifikacioni broj: ____________________________
(Pod)račun (budžeta): ______________________________________
- U daljem tekstu nazvan: Korisnik

i

Društva za posebne namene, kao pružaoca energetske usluge:

_______________________________________________________
Adresa: _________________________________________________
Ovlašćeni predstavnik: __________________________________
Matični broj: ___________________________________________
Poreski identifikacioni broj: ____________________________
Tekući račun: ____________________________________________
Račun DPN [u slučaju da se DPN ne osniva: Račun posebne namene]:
___________________________________________
- U daljem tekstu nazvan: Pružalac

i

Odabranog najpovoljnijeg ponuđača:

__________________________________________________
Adresa: _________________________________________________
Ovlašćeni predstavnik: __________________________________
Matični broj: ___________________________________________
Poreski identifikacioni broj: ____________________________
Tekući račun: ____________________________________________
- U daljem tekstu nazvan: Najpovoljniji ponuđač]

[Napomena: Ako se predlogom JPP projekta ne predviđa osnivanje DPN za potrebe realizacije Ugovora, obrisati Najpovoljnijeg ponuđača iz Ugovornih strana i uskladiti tekst Ugovora u odnosu na odredbe u kojima je to naznačeno]

SADRŽAJ

List A SKRAĆENICA

6

1.

DEFINICIJE

6

2.

PREDMET UGOVORA

8

3.

KOMUNIKACIJA IZMEĐU UGOVORNIH STRANA I DOSTAVLJANJE INFORMACIJA

9

4.

FAZE (PERIODI) UGOVORA

9

4.1.

Početak i trajanje Ugovornog perioda

9

4.2.

Glavni periodi Ugovora

9

5.

PRAVA I OBAVEZE PRUŽAOCA

10

5.1.

Ugradnja Ugovornih energetskih instalacija

11

5.1.1.

Pravo na izbor Ugovornih energetskih instalacija

11

5.1.2.

Obaveza obezbeđivanja finansijskih sredstava za ugradnju Ugovornih energetskih instalacija

12

5.1.3.

Obezbeđenje kvaliteta

12

5.1.4.

Obaveza saradnje u pribavljanju potrebnih dozvola i odobrenja

12

5.1.5.

Postupanje u skladu sa propisima

13

5.2.

Obaveza sprovođenja aktivnosti

13

5.2.1.

Obaveze Pružaoca u Pripremnom periodu

13

5.2.2.

Obaveze Pružaoca u Periodu implementacije

13

5.2.3.

Obaveze Pružaoca u Periodu isporuke energije

14

5.2.3.1.

Efikasna isporuka energije

14

5.2.3.2.

Mesto predaje toplotne energije

16

5.2.3.3.

Očitavanje (količina isporučene toplotne energije) - provera kvaliteta usluge

16

5.2.3.4.

Sprovođenje redovog energetskog pregleda i energetskog pregleda u slučaju neslaganja

17

5.2.3.5.

Dokumentovanje Ugovornih energetskih instalacija

17

5.2.3.6.

Daljinski monitoring i usluga otklanjanja neispravnosti na poziv

17

5.2.3.7.

Kašnjenje u puštanju u probni rad i prekidi u isporuci

18

5.2.3.8.

Interna potrošnja električne energije Ugovornih energetskih instalacija

19

5.2.3.9.

Ostale obaveze Pružaoca u vezi sa upravljanjem i pravilnim radom energetskih instalacija za isporuku toplotne energije

19

5.3.

Obaveza Pružaoca da otvori Račun DPN (u slučaju da se DPN ne osniva: Račun posebne namene)

20

5.4.

Obaveza transparentnosti

20

5.5.

Pravo ustupanja potraživanja

20

5.6.

Angažovanje Podizvođača

21

5.7.

Pravo korišćenja informacija o Projektu u komercijalne svrhe

21

5.8.

Odobrenje Pružaocu da daje u zalogu instaliranu opremu

21

6.

PRAVA I OBAVEZE KORISNIKA

21

6.1.

Pravo da utiče na projekat Pružaoca

21

6.2.

Pravo i obaveza Korisnika da vrši uvid u stanje i promet po Računu DPN (u slučaju da se DPN ne osniva: Računu posebne namene Pružaoca)

222

6.3.

Obaveza pružanja podrške za projektovanje i ugradnju Ugovornih energetskih instalacija

22

6.3.1.

Opšte obaveze Korisnika

22

6.3.2.

Obaveze Korisnika u Pripremnom periodu

22

6.3.3.

Obaveze Korisnika u Periodu implementacije

23

6.3.4.

Obaveze Korisnika u Periodu isporuke energije

24

6.4.

Otklanjanje nepredviđenih oštećenja u toku Ugovornog perioda

25

6.5.

Dodatne obaveze Korisnika

25

6.5.1.

Pružanje pomoći i pokriće troškova

25

6.5.2.

Obezbeđivanja pristupa priključcima za vodosnabdevanje i otpadne vode

26

6.5.3.

Obezbeđivanje pristupa zgradama

26

7.

(OPCIONO: OBAVEZA ZAKLJUČENJA UGOVORA O ZAKUPU RADI KORIŠĆENJA PROSTORIJA I INSTALACIJA)

27

8.

PROCEDURE I AKTIVNOSTI

27

8.1.

Dnevnici aktivnosti

27

8.1.1.

Opšte odredbe

27

8.1.2.

Dnevnik aktivnosti u pripremnom periodu

27

8.1.3.

Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije

28

8.1.4.

Dnevnik aktivnosti u Periodu isporuke energije

28

8.2.

Podsticaji, finansijska sredstva i olakšice

28

8.3.

Važni kriterijumi za izvođenje Pripremnih aktivnosti i Aktivnosti implementacije

29

8.4.

Prepreke sprovođenju Ugovornih energetskih instalacija

29

8.5.

Pravilno odlaganje neispravnih i/ili zamenjenih instalacija

30

8.6.

Obuka

30

8.7.

Zapisnik o pregledu

30

8.8.

Puštanje u probni rad sprovedenih Ugovornih energetskih instalacija

30

8.9.

Prenos prava svojine

31

8.10.

Održavanje Ugovornih energetskih instalacija

31

8.11.

Primopredaja Ugovornih energetskih instalacija

32

9.

GARANCIJA ZA DOBRO IZVRŠENJE POSLA I ISPRAVNO FUNKCIONISANJE UGOVORNIH ENERGETSKIH INSTALACIJA

32

10.

NAKNADA I PLAĆANJE, OBRAČUN POTROŠNJE ENERGIJE

32

10.1.

Opšte odredbe

32

10.2.

Osnovna naknada

33

10.3.

Naknada za toplotnu energiju

33

10.4.

Obračun i fakturisanje naknade

35

10.5.

Plaćanje naknade Pružaocu

35

10.6.

Penali zbog neizvršenja i prekida u isporuci toplotne energije

36

11.

OBEZBEĐENJE IZVRŠENJA OBAVEZA IZ UGOVORA

37

11.1.

Obezbeđenje izvršenja obaveza Pružaoca

37

11.1.1.

Namena, vrsta i iznos obezbeđenja

37

11.1.2.

Osnovni podaci o garanciji

37

11.1.3.

Povraćaj garancije

38

11.2.

Obezbeđenje izvršenja obaveza Korisnika

38

12.

PRAVA INTELEKTUALNE SVOJINE

38

13.

ODGOVORNOST I OSIGURANJE

39

13.1.

Šteta na Ugovornim energetskim instalacijama

40

14.

STUPANJE U PRAVA I OBAVEZE UGOVORNIH STRANA - PRAVNO SLEDBENIŠTVO

40

15.

PRESTANAK UGOVORA

41

15.1.

Prestanak Ugovora

41

15.2.

Izmene Ugovora

41

16.

RASKID UGOVORA

41

16.1.

Raskid Ugovora iz opravdanih razloga

41

16.2.

Obaveštenje o raskidu

42

16.3.

Naknada štete po osnovu jednostranog raskida

42

17.

VIŠA SILA

43

18.

REŠAVANJE SPOROVA I MERODAVNO PRAVO

44

18.1.

Rešavanje tehničkih nesporazuma

44

18.2.

Mesto rešavanja opštih sporova, merodavno pravo i sud

 

19.

POVERLJIVOST

45

20.

Završne odredbe

45

ANEKSI UGOVORA

Aneks 1 Ugovorni objekat

Aneks 2 Šematski crtež Ugovornih energetskih instalacija na kojem se vidi granica razgraničenja energetskih instalacija, kao i razgraničenje odgovornosti za isporučenu toplotnu energiju između Pružaoca i Korisnika

Aneks 3 Uslovi za izradu tehničkog rešenja Ugovorenih energetskih instalacija

Aneks 4 Najpovoljnija ponuda ponuđača

Aneks 5 Ovlašćeni predstavnik(ci)

Aneks 6 Ugovor o zakupu

PREAMBULA

Korisnik je pripremio konkursnu dokumentaciju br. ___ od ____ 20__, na osnovu koje je sproveo postupak javne nabavke [opisati relevantni postupak javne nabavke u kom je dodeljen ugovor, npr. restriktivni postupak, postupak konkurentnog dijaloga, itd.] za projekat javno-privatnog partnerstva, koji se sastoji u pružanju usluga modernizacije postojećih instalacija za snabdevanje toplotnom energijom i ugovorene isporuke toplotne energije. U skladu sa opštim ciljem povećanja učešća obnovljivih izvora energije u bruto finalnoj potrošnji energije, Efikasna isporuka energije će biti zasnovana na korišćenju obnovljivih izvora energije, u meri u kojoj je to moguće. U postupku izbora privatnog partnera je izabran Najpovoljniji ponuđač [alternativno, u slučaju da se DPN ne osniva Najpovoljniji ponuđač zameniti sa: "Pružalac"], koji je dostavio Ponudu broj _____ od ____ 20__;

IMAJUĆI U VIDU DA je Korisnik koji naručuje usluge korisnik Ugovornog objekta, koji objekat je u javnoj svojini [nadležnih vlasti i organizacija Republike Srbije, autonomne pokrajine i jedinica lokalne samouprave, javnih preduzeća, javnih komunalnih preduzeća i drugog javnog pravnog lica...];

IMAJUĆI U VIDU da u skladu sa ovim ugovorom, Pružalac izrađuje tehničku dokumentaciju, pribavlja licence, dozvole i tehničke uslove, izvodi građevinske i druge radove i snosi rizike u vezi sa isporukom toplotne energije Korisniku; Ove aktivnosti podrazumevaju, između ostalog, uklanjanje i odlaganje starih instalacija, projektovanje i ugradnju novih energetskih instalacija, uključujući i pribavljanje dozvola (odobrenja) u skladu sa zakonom, upravljanje, optimizaciju i obezbeđivanje kvaliteta (naročito obezbeđivanje energetski efikasnog rada), sprovođenje energetskih pregleda, investiciono održavanje i popravke Ugovornih energetskih instalacija, kao i kupovinu Energenata, na način, pod uslovima i u rokovima navedenim u ovom ugovoru;

IMAJUĆI U VIDU DA je Najpovoljniji ponuđač (dalja opcija: zajedno sa Korisnikom) osnovao Pružaoca u skladu sa zakonom koji uređuje javno-privatno partnerstvo i koncesije, a radi zaključenja i realizacije ovog ugovora, Najpovoljniji ponuđač potpisivanjem ovog ugovora konstatuje njegovo zaključenje, kao i prava i obaveze koje su preuzeli Pružalac i Korisnik [Napomena: obrisati ovaj stav u slučaju da se DPN ne osniva.];

IMAJUĆI U VIDU DA je Pružalac privredno društvo koje pruža energetske usluge, sprovodi mere za poboljšanje energetske efikasnosti i koje preuzima obavezu izvršenja usluge koja ima za cilj da unapredi i modernizuje postojeće instalacije za isporuku toplotne energije u Ugovornom objektu;

IMAJUĆI U VIDU DA je Korisnik javni partner, a da je Pružalac privatni partner u skladu sa propisima kojim se uređuju javno-privatno partnerstvo i koncesije u Republici Srbiji;

IMAJUĆI U VIDU DA je ovaj ugovor o javno-privatnom partnerstvu dodeljen Najpovoljnijem ponuđaču [alternativno, u slučaju da se DPN ne osniva Najpovoljnijem ponuđaču zameniti sa: "Pružaocu"] u postupku javne nabavke u skladu sa propisima kojim se uređuju javne nabavke u Republici Srbiji, i to za potrebe realizovanja javno-privatnog partnerstva u skladu sa propisima koji uređuju javno-privatno partnerstvo i koncesije;

IMAJUĆI U VIDU DA se ovaj ugovor istovremeno smatra javnim ugovorom, u skladu sa propisima koji uređuju energetsku efikasnost i racionalno korišćenje energije i propisima koji uređuju javno-privatno partnerstvo i koncesije;

Ugovorne strane su se sporazumele kako sledi:

LISTA SKRAĆENICA

DPN

Društvo za posebne namene

EUR

Evro, zvanična valuta u Evropskoj uniji

SEE

Snabdevač električnom energijom

SPG

Snabdevač prirodnim gasom

JKP

Javno komunalno preduzeće

ODSEE

Operater distributivnog sistema električne energije

ODSPG

Operater distributivnog sistema prirodnog gasa

PDV

Porez na dodatu vrednost

RSD

Dinar, zvanična valuta u Republici Srbiji

RS

Republika Srbija

TNG

Tečni naftni gas

UNCITRAL

Komisija Ujedinjenih Nacija za međunarodno trgovinsko pravo (United Nations Commission on International Trade Law)

1. DEFINICIJE

Izrazi upotrebljeni u ovom ugovoru imaju sledeće značenje:

1. Aktivnosti implementacije obuhvataju sve aktivnosti koje Pružalac treba da sprovede u skladu sa ovim ugovorom za vreme Perioda implementacije, a koje se evidentiraju u Dnevniku aktivnosti u Periodu implementacije, što, između ostalog, uključuje građenje, proširenje/dogradnju, rekonstrukciju, adaptaciju i sanaciju, kao i Puštanje u probni rad energetskih instalacija, njihovih delova, ili opreme i/ili softvera u Ugovornom objektu koje se odnose na realizaciju Ugovornih energetskih instalacija.

2. Aktivnosti isporuke energije obuhvataju sve aktivnosti koje Pružalac treba da sprovede u skladu sa ovim ugovorom za vreme Perioda isporuke energije, a koje se evidentiraju u Dnevniku aktivnosti u Periodu isporuke energije, uključujući, između ostalog, obezbeđenje Efikasne isporuke energije, rad energetskih instalacija za isporuku toplotne energije, monitoring/nadgledanje, itd.

3. Garantovana temperatura potrošne/bazenske tople vode je temperatura u Referentnom rezervoaru potrošne/bazenske vode pri isključenim unutrašnjim grejačima rezervoara za sprečavanje legionele i ona se može definisati ovim ugovorom.

4. Garantovana unutrašnja temperatura je temperatura u Referentnoj prostoriji i ona je definisana ovim ugovorom.

5. Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije je dnevnik svih Aktivnosti implementacije koje tokom Perioda implementacije sprovodi Pružalac, a potvrđuju ga Korisnik i Pružalac na kraju Perioda implementacije.

6. Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu je dnevnik svih Pripremnih aktivnosti koje tokom Pripremnog perioda sprovodi Pružalac, a potvrđuju ga Korisnik i Pružalac na kraju Pripremnog perioda.

7. Dnevnik aktivnosti u Periodu isporuke energije je dnevnik svih Aktivnosti isporuke energije koje sprovodi Pružalac, a potvrđuju ga Korisnik i Pružalac u ugovorenim rokovima sve do kraja Ugovornog perioda.

8. Energenti su ugalj, prirodni gas, nafta, derivati nafte koji se uobičajeno koriste za proizvodnju toplotne energije, obnovljivi i drugi izvori energije.

9. Efikasna isporuka energije je predaja toplotne energije koju vrši Pružalac energetske usluge Korisniku energetske usluge na osnovu ovog ugovora.

10. JKP je javno komunalno preduzeće koje obavlja aktivnosti proizvodnje, distribucije i snabdevanja toplotnom energijom i/ili snabdevanja vodom na području na kojem se nalazi Ugovorni objekat.

11. Ovlašćeni predstavnici su predstavnici Ugovornih strana, ovlašćeni da u skladu sa ovim ugovorom preduzimaju pravne i faktičke radnje u ime i/ili za račun Ugovornih strana. Ova lica moraju biti zakonski zastupnici ili imati punomoćje za preduzimanje radnji i zastupanje Ugovornih strana dato od strane ovlašćenog lica u zakonom propisanoj formi, u kome je utvrđen tačan obim njihovih ovlašćenja.

12. ODSEE/ODSPG je energetski subjekat koji vrši distribuciju električne energije/prirodnog gasa na području na kome se nalazi Ugovorni objekat.

13. Period implementacije je period sprovođenja Aktivnosti implementacije, koji počinje od datuma kada Korisnik i Pružalac potvrde potpisom Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu i završava se kada Korisnik i Pružalac potvrde potpisom Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije.

14. Period isporuke energije je period efikasne isporuke energije i korišćenja Ugovornih energetskih instalacija i on počinje od datuma kada Korisnik i Pružalac potvrde potpisom Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije i traje sve do kraja Ugovornog perioda.

15. Podizvođač je lice koje je Pružalac angažovao radi izvršenja dela radova i/ili usluga koje on treba da sprovede u pogledu Ugovornih energetskih instalacija u skladu sa ovim ugovorom, za čije radove/usluge odgovara Pružalac kao da ih je sam izvršio.

16. Ponuda je ponuda Najpovoljnijeg ponuđača [alternativno, u slučaju da se DPN ne osniva "Najpovoljnijeg ponuđača" zameniti sa: "Pružaoca"] br. [uneti broj ponude] od dana [uneti datum], čijim je prihvatanjem od strane Korisnika uspostavljeno javno-privatno partnerstvo između Korisnika i Najpovoljnijeg ponuđača (alternativno, u slučaju da se DPN ne osniva "Najpovoljnijeg ponuđača" zameniti sa: "Pružaoca") (priložena uz ovaj ugovor kao Prilog 4).

17. Pripremne aktivnosti su sve aktivnosti koje Pružalac treba da sprovede u skladu sa ovim ugovorom za vreme Pripremnog perioda i koje se evidentiraju u Dnevniku aktivnosti u Pripremnom periodu, a koje naročito uključuju vremensko planiranje, pribavljanje licenci, dozvola i tehničkih uslova od ODSEE/ODSPG, JKP, državnih organa i organa jedinice lokalne samouprave, izradu tehničke dokumentacije i tehničku kontrolu tehničke dokumentacije za Ugovorne energetske instalacije u Ugovornom objektu, kao i kupovinu materijala i opreme, kao i preduzimanje aktivnosti potrebnih za pribavljanje pravnosnažne građevinske dozvole ili drugih dozvola i odobrenja od strane Korisnika, na osnovu kojih je moguće započinjanje građevinskih radova, u skladu sa važećim propisima.

18. Pripremni period je period obavljanja Pripremnih aktivnosti, i traje od početka Ugovornog perioda do dana potvrđivanja Dnevnika aktivnosti u Pripremnom periodu od strane Korisnika i Pružaoca.

19. Projekat je projekat javno-privatnog partnerstva iz ovog ugovora i sastoji se od potpunog izvršenja ugovornih obaveza Ugovornih strana za vreme Ugovornog perioda, koji za cilj ima modernizaciju postojećih instalacija za isporuku energije i ugovorenu isporuku toplotne energije u Ugovorni objekat.

20. Puštanje u probni rad je skup aktivnosti koje se sastoje u proceni i potvrđivanju da su sva oprema, instalacije i/ili delovi instalacija, koji su ugrađeni u Ugovornom objektu u potpunosti operativni i spremni za upotrebu predviđenu ovim ugovorom.

21. Račun DPN jeste jedini račun kod poslovne banke preko koga se usmeravaju svi prilivi i vrše sva plaćanja Pružaocu po ovom ugovoru u toku Ugovornog perioda.

[ukoliko se DPN ne osniva primeniti sledeću definiciju: Račun posebne namene je račun Pružaoca kod poslovne banke preko koga se usmeravaju svi prilivi i vrše sva plaćanja vezani za izvršavanje obaveza po ovom ugovoru u toku Ugovornog perioda, nezavisno od priliva i odliva po osnovu ostalih poslovnih aktivnosti Pružaoca.]

22. Referentna potrošnja energije označava potrošnju primarne energije i povezanu angažovanu snagu i/ili toplotni kapacitet Ugovornog objekta u Referentnom periodu.

23. Referentna prostorija je prostorija u okviru Ugovornog objekata (npr. učionica, kancelarija, bolnička soba i sl.), u kojoj treba da se ostvari Garantovana unutrašnja temperatura.

24. Referentni period je vremenski period u odnosu na koji se izračunava Referentna potrošnja energije.

25. Referentni rezervoar vode je rezervoar potrošne/bazenske tople vode u okviru Ugovornog objekata (npr. bolnica, bazen, i sl.), u kome treba da se ostvari Garantovana temperatura potrošne/bazenske tople vode.

26. SEE/SPG je energetski subjekat koji vrši snabdevanje električnom energijom/prirodnim gasom na području na kome se nalazi Ugovorni objekat.

27. Ugovorne energetske instalacije su energetske instalacije za isporuku energije kako predviđeno u Prilozima 2 i 3 i obuhvataju Ugovorne energetske instalacije koje je sam Pružalac izgradio, odnosno postojeće energetske instalacije koje je Pružalac rekonstruisao, adaptirao ili sanirao, u skladu sa odredbama ovog ugovora.

28. Ugovorne strane (ili Strane) su Korisnik, Pružalac i Najpovoljniji ponuđač

[ukoliko se DPN ne osniva primeniti sledeću definiciju: "Ugovorne strane su Korisnik i Pružalac"].

29. Ugovorni objekat je javni objekat, odnosno njegov deo koji je relevantan za Projekat, u kome su smeštene ili u koji će se ugraditi Ugovorne energetske instalacije, odnosno u odnosu na koji će biti izvedeni građevinski radovi i pružene usluge u skladu sa ovim ugovorom, a koji se može sastojati od nekoliko objekata, tj. tehničkih i tehnoloških celina, zgrada, objekata, lokacija i/ili sistema koje koristi Korisnik, kako je navedeno u Prilogu 1 Ugovora.

30. Ugovorni period označava period od stupanja na snagu ovog ugovora do dana prestanka ili raskida Ugovora.

2. PREDMET UGOVORA

Predmet ovog ugovora jeste pružanje energetske usluge - Efikasne isporuke energije, koja obuhvata modernizaciju (rekonstrukciju/unapređenje/zamenu) postojećih ili ugradnju novih Ugovornih energetskih instalacija [izabrati relevantnu opciju] i ugovornu isporuku toplotne energije u Ugovorni objekat. Radi izbegavanja sumnje, modernizacija postojećih ili ugradnja novih Ugovornih energetskih instalacija [izabrati relevantnu opciju] je zasnovana na postizanju njihove maksimalne energetske efikasnosti, pri čemu će se koristiti Energenti sa nižim faktorima emisije CO2 od Energenata koji su prethodno korišćeni u Ugovornom objektu, kako je navedeno u konkursnoj dokumentaciji i Ponudi.

Referentna potrošnja energije iznosi ______, dok emisije CO2 u Referentnom periodu iznose _________, što je ustanovljeno energetskim pregledom sprovedenim pre potpisivanja Ugovora.

Funkcije i zahtevi Ugovornih energetskih instalacija su navedeni u Prilozima 2, 3 i 4 ovog ugovora. Lokacija Ugovornih energetskih instalacija je navedena u planovima sadržanim u Prilogu 1 ovog ugovora.

Ugovorne energetske instalacije i njihovi delovi koji se primenjuju i ugrađuju u skladu sa ovim ugovorom moraju da budu u skladu sa važećim tehničkim propisima u Republici Srbiji i ugovorenim standardima.

3. KOMUNIKACIJA IZMEĐU UGOVORNIH STRANA I DOSTAVLJANJE INFORMACIJA

Ugovorne strane će na dan potpisivanja ovog ugovora ili najkasnije u roku od tri dana od datuma potpisivanja Ugovora, imenovati svoje Ovlašćene predstavnike navodeći njihove kontakt podatke, popunjavanjem obrasca iz Priloga 5 ovog ugovora. Ukoliko se, nakon potpisivanja ovog ugovora Ovlašćeni predstavnici i/ili njihovi kontakt podaci promene, Strana će poslati pisano obaveštenje drugoj Strani u roku od tri radna dana od nastanka takve promene.

Izjave Ugovornih strana koje se odnose na Ugovor proizvode dejstvo od dana kada ih primi druga Ugovorna strana, pod uslovom da su dostavljene na adrese Ovlašćenih predstavnika Ugovornih strana u skladu sa Ugovorom. Dostavljanje na bilo koju drugu adresu Ugovornih strana ne proizvodi pravno dejstvo.

4. FAZE (PERIODI) UGOVORA

4.1. Početak i trajanje Ugovornog perioda

Ugovor stupa na snagu dana __________________ [alternativa: kada Ugovorne strane potpišu Ugovor, a ukoliko Ugovorne strane ne potpišu Ugovor istog dana, onda Ugovor stupa na snagu na dan kada je Ugovor potpisan od strane svih Ugovornih strana], a prestaje na dan prestanka ili raskida Ugovora u skladu sa članom 16. ovog ugovora.

4.2. Glavni periodi Ugovora

Ugovor ima tri glavna perioda: Pripremni period, Period implementacije i Period isporuke energije.

Pripremni period je period obavljanja Pripremnih aktivnosti koji počinje kad i Ugovorni period i završava se kada počne Period implementacije i ne može trajati duže od ______ [navesti broj dana trajanja] dana. Korisnik i Pružalac će konstatovati završetak Pripremnog perioda i početak Perioda implementacije potpisivanjem Dnevnika aktivnosti u Pripremnom periodu.

Period implementacije je period obavljanja Aktivnosti implementacije koji započinje na dan kada Korisnik i Pružalac svojim potpisom potvrde Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu, a završava se kada Korisnik i Pružalac svojim potpisom potvrde Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije. U svakom slučaju, Period implementacije neće započeti nakon _________ [navesti datum].

Period isporuke energije je period Efikasne isporuke energije i korišćenja Ugovornih energetskih instalacija. Period isporuke energije počinje na dan kada Korisnik i Pružalac potvrde Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije i traje do isteka Ugovornog perioda. U svakom slučaju, Period isporuke energije neće započeti nakon ___________ [navesti datum] i trajaće _____ [naznačiti vremenski period].

5. PRAVA I OBAVEZE PRUŽAOCA

[Na ovom mestu dodati zahteve u vezi sa DPN kao Pružaocem u pogledu pravne forme, osnivanja, minimalnog kapitala i minimalnih drugih sredstava ili ljudskih resursa, strukture članova, organizacione strukture i poslovnih prostorija kao i poslovnih aktivnosti Pružaoca kao DPN, te specifičnosti koje se u pogledu eventualnog ograničenja raspolaganja imovinom Pružaoca ili u Pružaocu žele ugovoriti, kao i bilo koje druge specifične obaveze, zavisno od slučaja, na primer:

Pružalac ne može sticati akcije ili udele u bilo kom pravnom licu bez saglasnosti Korisnika, pri čemu se takva saglasnost neće uskratiti ili odlagati bez opravdanog razloga.

Pružalac je dužan da pisanim putem obavesti Korisnika o bilo kojoj nameravanoj promeni svoje vlasničke strukture u najkraćem mogućem roku a najmanje trideset (30) dana pre nego što bilo kakva takva promena treba da nastupi.

Korisnik ne može uskratiti davanje saglasnosti iz stava 2. ovog člana, ukoliko sticalac (novi vlasnik Pružaoca) ispunjava uslove propisane konkursnom dokumentacijom, kao i one navedene u Ponudi.

Ukoliko Korisnik ne uskrati davanje saglasnosti na nameravanu promenu vlasničke strukture Pružaoca u roku od 30 dana od prijema obaveštenja o takvoj nameri, smatraće se da se saglasio sa predloženom promenom.

Udeli u Pružaocu mogu biti predmet zaloge jedino radi obezbeđenja ispunjenja finansijskih obaveza u skladu sa ovim ugovorom i takva zaloga se može uspostaviti jedino uz saglasnost Korisnika, pri čemu se takva saglasnost neće uskratiti ili odlagati bez opravdanog razloga"].

Pružalac kao i bilo koji njegov novi vlasnik će obezbediti da odredbe ovog člana budu valjano sadržane i u Osnivačkom aktu i/ili Statutu odnosno ugovoru članova društva Pružaoca, kao i da će bilo koji potencijalni direktni ili indirektni sticalac udela u Pružaocu biti o tome unapred obavešten pre bilo kakvog izvršenja prenosa udela (i dokaz o takvom obaveštavanju će u pisanoj formi biti dostavljen Korisniku od strane Pružaoca).

Dodatna opcija: U slučaju da Korisnik zajedno sa Najpovoljnijim ponuđačem osniva odnosno bude vlasnik Pružaoca (institucionalno JPP), ovde se mogu dodati dalja pravila koja će urediti funkcionisanje organa društva i način donošenja odluka od strane Pružaoca, na način koji odražava željene i ugovorene ciljeve].

5.1. Ugradnja Ugovornih energetskih instalacija

5.1.1. Pravo na izbor Ugovornih energetskih instalacija

Pružalac u skladu sa ovim ugovorom ugrađuje u Ugovornom objektu Ugovorne energetske instalacije koje su navedene u Ponudi. Shodno tome, dokle god Pružalac postupa u skladu sa Ponudom i ovim ugovorom, Korisnik ne može da osporava ugradnju Ugovornih energetskih instalacija, osim u slučaju kada one nisu u skladu sa važećim tehničkim propisima u Republici Srbiji i SRPS ili drugim ugovorenim standardima.

Ako Pružalac pre kraja Perioda implementacije ustanovi da su izmene Ugovornih energetskih instalacija:

1. objektivno potrebne da bi njihova ugradnja bila izvodljiva i/ili da bi bili ispunjeni zahtevi u skladu sa propisima iz oblasti bezbednosti i zdravlja na radu, protivpožarne zaštite i zaštite životne sredine, ili zbog neslaganja između relevantne tehničke dokumentacije i stvarnog stanja Ugovornog objekta, ili iz nekog drugog opravdanog tehničkih razloga;

i/ili

2. poželjne radi postizanja ugovorene modernizacije postojećih Ugovornih energetskih instalacija i efikasne isporuke toplotne energije u Ugovorni objekat,

Pružalac će dostaviti Korisniku pisani zahtev sa obrazloženjem, sa ciljem pribavljanja pisane saglasnosti Korisnika da implementira predložene izmene, a takav zahtev Korisnik neće odbiti bez opravdanog razloga, a ukoliko zahtev odbije Korisnik će u pisanoj formi obavestiti Pružaoca o razlozima za odbijanje.

Korisnik je obavezan da na pisani zahtev, u roku od 15 dana od dana prijema pisanog zahteva, Pružaocu dostavi odgovor koji će (ukoliko je to primenljivo) sadržati i razloge za odbijanje.

Ako Korisnik ne odgovori na pisani zahtev Pružaoca u navedenom roku od 15 dana, smatraće se da je zahtev odobrio.

Ako su relevantne izmene Ugovornih energetskih instalacija takve prirode da u skladu sa važećim propisima zahtevaju izmene i dopune Ugovora, u dodatnom roku od pet dana od dana kada Korisnik odobri zahtev iz st. 2. i 3. ovog člana, tj. od dana od kojeg se smatra da je Korisnik odobrio zahtev Pružaoca u skladu sa stavom 4. ovog člana, Korisnik će pokrenuti postupak pribavljanja odobrenja za zaključenje izmena i dopuna ovog ugovora da bi se relevantne izmene Ugovornih energetskih instalacija uključile u Ugovor, u skladu sa zakonom koji reguliše javno-privatno partnerstvo i koncesije i u istom periodu će dostaviti pisano obaveštenje Pružaocu u vezi sa pravnim merama preduzetim s tim u vezi.

U roku od pet dana od dana propisnog pribavljanja odobrenja neophodnih za izmenu i dopunu ovog ugovora od strane Korisnika, Ugovorne strane će zaključiti izmene i dopune ovog ugovora da bi se relevantne izmene Ugovornih energetskih instalacija uključile u Ugovor, u skladu sa zakonom koji reguliše javno-privatno partnerstvo i koncesije.

Za vreme perioda koji počinje na dan kada Pružalac dostavi Korisniku zahtev za izmene Ugovornih energetskih instalacija u skladu sa stavom 2. ovog člana i završava se na dan kada se relevantne izmene i dopune Ugovora propisno zaključe između Ugovornih strana u skladu sa st. 3. do 7. ovog člana, rokovi za izvršenje ugovornih obaveza Pružaoca u Pripremnom periodu i/ili Periodu implementacije ne teku i svi relevantni datum i/ili rokovi biće izmenjeni, tj. produženi za period tokom kojeg nisu tekli.

5.1.2. Obaveza obezbeđivanja finansijskih sredstava za ugradnju Ugovornih energetskih instalacija

Pružalac se obavezuje da obezbedi finansijska sredstva neophodna da se pokriju troškovi ugradnje Ugovornih energetskih instalacija u Ugovornom objektu, iz sopstvenog kapitala [i/ili kredita i/ili drugog izvora finansiranja].

[alternativno, u slučaju da Korisnik učestvuje u finansiranju Projekta:

"Sredstva za finansiranje troškova ugradnje Ugovornih energetskih instalacija u Ugovornom objektu zajedno obezbeđuju Pružalac i Korisnik, kako je navedeno u konkursnoj dokumentaciji.

Pružalac se obavezuje da obezbedi finansijska sredstva neophodna da se pokriju troškovi ugradnje Ugovornih energetskih instalacija u Ugovornom objektu tokom (upisati u kojim periodima: Pripremnog perioda i/ili Perioda implementacijei/ili Perioda isporuke energije) iz svog sopstvenog kapitala i/ili kredita i/ili drugog izvora finansiranja.

Korisnik se obavezuje da obezbedi finansijska sredstva neophodna da se pokriju troškovi ugradnje Ugovornih energetskih instalacija tokom (uneti kojih perioda: Pripremnog perioda i/ili Perioda implementacije i/ili Perioda isporuke energije) iz svojih sopstvenih finansijskih sredstava, transfera i/ili donacija."

U slučaju da Korisnik učestvuje u finansiranju Projekta, precizirati odnos i obim finansiranja od strane Ugovornih strana prema pojedinim Ugovornim periodima]

5.1.3. Obezbeđenje kvaliteta

Tokom trajanja Ugovornog perioda, Pružalac snosi odgovornost za kvalitet tehničke dokumentacije, izvedenih radova i pruženih usluga i tehničke, organizacione i finansijske rizike funkcionisanja, održavanja i popravki Ugovornih energetskih instalacija u skladu sa Uslovima za izradu tehničkog rešenja Ugovornih energetskih instalacija sadržanim u Prilogu 3 ovog ugovora.

Pružalac će obezbediti bezbedan i efikasan rad sistema sprovođenjem energetskog pregleda za oblast industrijske energetike i ispitivanja u skladu sa merodavnim tehničkim propisima.

Dodatne mere obezbeđenja kvaliteta su navedene u Prilogu 4 (Najpovoljnija ponuda).

5.1.4. Obaveza pribavljanja potrebnih dozvola i odobrenja

Pružalac ima obavezu da za vreme čitavog Ugovornog perioda pribavlja sve neophodne dozvole, uslove i odobrenja za ugradnju Ugovornih energetskih instalacija.

Korisnik je u obavezi da sarađuje sa Pružaocem u postupku pribavljanja svih neophodnih dozvola, uslova i odobrenja potrebnih za ugradnju Ugovornih energetskih instalacija, kao i da Pružaocu dostavi svu neophodnu dokumentaciju kojom raspolaže, ili je na osnovu tehničkih i drugih propisa Republike Srbije dužan, odnosno u mogućnosti da obezbedi.

5.1.5. Postupanje u skladu sa propisima

Pružalac je dužan da prilikom izvršavanja svojih ugovornih obaveza postupa u skladu sa važećim propisima i dobrim poslovnim običajima u Republici Srbiji, kao i u skladu sa svim odredbama ovog ugovora.

Pružalac je dužan da sve svoje ugovorne obaveze izvršava stručno i odgovorno.

5.2. Obaveza sprovođenja aktivnosti

5.2.1. Obaveze Pružaoca u Pripremnom periodu

Obaveze Pružaoca u Pripremnom periodu naročito obuhvataju:

a) informisanje Korisnika o svim Ugovornim energetskim instalacijama za koje je predviđeno da budu ugrađene u Ugovorni objekat, pre nego što budu ugrađene. Pružalac će savesno razmotriti sve primedbe i zahteve za izmenama Ugovornih energetskih instalacija ili alternativne predloge Korisnika i proceniće njihove dobre i loše strane. Ukoliko Pružalac ne vidi nikakvu objektivnu tehničku niti finansijsku korist u predlozima Korisnika, ima obavezu da o tome obavesti Korisnika i može da ugradi Ugovorne energetske instalacije onako kako je to predviđeno u njegovoj Ponudi i u skladu sa ovim ugovorom;

b) pripremu i izradu i/ili pribavljanje tehničke dokumentacije neophodne za dobijanje potrebnih dozvola, kako to zahtevaju važeći propisi, obezbeđivanje stručne kontrole tehničke dokumentacije, kao i obavljanje svih relevantnih aktivnosti s tim u vezi;

v) nabavku i isporuku opreme i materijala;

g) redovno vođenje Dnevnika aktivnosti u Pripremnom periodu, u skladu sa članom 8.1.2. ovog ugovora;

d) sprovođenje aktivnosti i postupaka koji su neophodni da Korisnik pribavi pravnosnažnu građevinsku dozvolu ili druge dozvole na osnovu kojih Pružalac može da otpočne sprovođenje Aktivnosti implementacije, ukoliko je u konkretnom slučaju prema važećim propisima pribavljanje takvih dozvola neophodno;

đ) imenovanje Odgovornog projektanta za poslove izrade tehničke dokumentacije;

e) imenovanje Odgovornog izvođača radova koji će rukovoditi izvođenjem građevinskih radova;

ž) imenovanje lica za bezbednost i zdravlje na radu;

z) izradu elaborata o uređenju gradilišta koji se uz izveštaj o početku rada dostavlja nadležnoj inspekciji rada;

i) obezbeđenje preventivnih mera za bezbedan i zdrav rad, u skladu sa zakonom;

j) određivanje jednog ili više koordinatora za izvođenje radova, kada na gradilištu radove izvode dva ili više izvođača radova.

5.2.2. Obaveze Pružaoca u Periodu implementacije

Obaveze Pružaoca u Periodu implementacije naročito obuhvataju:

a) izvođenje građevinskih radova, ugradnju instalacija i njihovih delova, opreme ili uređaja;

b) planiranje i koordinaciju Aktivnosti implementacije sa Korisnikom kako bi se sveo na minimum poremećaj redovnog funkcionisanja Ugovornog objekta;

v) [programiranje, instalaciju i testiranje softvera - po izboru, da se uključi ukoliko se to zahteva u konkursnoj dokumentaciji i/ili je navedeno u Ponudi];

g) definisanje operativnih procedura i procedura održavanja;

d) identifikovanje specifičnih aktivnosti u pogledu upravljanja Energijom;

đ) blagovremeno obaveštavanje Korisnika u svim slučajevima kada Pružalac sazna za činjenice koje mogu bitno uticati na bezbedno ili efikasno korišćenje Ugovornog objekta;

e) obavezno pribavljanje garancija od Podizvođača, proizvođača opreme i materijala za kvalitet ugrađene opreme, materijala i izvedenih radova;

ž) prijem opreme i materijala u Ugovornom objektu;

z) redovno vođenje knjige inspekcije, građevinskog dnevnika, građevinske knjige i drugih evidencija predviđenih važećim propisima;

i) redovno vođenje Dnevnika aktivnosti u Periodu implementacije, u skladu sa članom 8.1.3. ovog ugovora;

j) pravilno i redovno odlaganje neispravnih i/ili zamenjenih instalacija, delova instalacija i opreme Ugovornih energetskih instalacija na način kojim se ne ugrožava zdravlje ljudi i životna sredina, a u skladu sa važećim propisima u Republici Srbiji;

k) puštanje u probni rad izvedenih radova, ugrađene opreme, instalacija i/ili dela instalacija, u skladu sa važećim propisima u Republici Srbiji;

l) sprovođenje aktivnosti potrebnih u skladu sa važećim propisima za pribavljanje upotrebne dozvole, koja je potrebna za ispunjavanje drugih obaveza vezanih za Aktivnosti isporuke energije.

[po izboru, ovde mogu da se uključe dodatni detalji o pravima i obavezama Ugovornih strana u pogledu građevinskih radova, kao što su saradnja u pogledu dozvola i licenci (i sl.]

5.2.3. Obaveze Pružaoca u Periodu isporuke energije

5.2.3.1. Efikasna isporuka energije

(A) Glavne obaveze

Glavna ugovorna obaveza Pružaoca u Periodu isporuke energije je da omogući efikasnu i kontinuiranu isporuku toplotne energije u ugovorenim vremenskim periodima, kojom će se snabdevati Ugovorni objekat. Korisnik preuzima obavezu plaćanja preuzete toplotne energije shodno uslovima iz Ugovora.

Pružalac je u obavezi da u toku celog Perioda isporuke energije obezbedi da potrošnja primarne energije i emisija CO2 na godišnjem nivou budu ispod Referentne potrošnje definisanih u članu 2. ovog ugovora. Za izračunavanje ušteda primenjivaće se propisi kojim se uređuju faktori konverzije finalne energije u primarnu i faktori emisije CO2.

Ukupna nominalna instalisana snaga kojom Pružalac garantuje ispunjenje obaveze iz stava 1. ovog člana po izvoru toplote iznosi [upisati snagu] kW.

Maksimalna i minimalna količina isporučene toplotne energije Ugovorenom objektu je od [uneti maksimalnu količinu toplotne energije] do [uneti minimalnu količinu toplotne energije] kWh.

Garantovana unutrašnja temperatura u Referentnoj prostoriji Ugovornog objekta treba da iznosi (tt °C +/-X °C), [opciono: po potrebi Ugovorne strane mogu definisati i druge Garantovane unutrašnje temperature u zavisnosti od namene Referentnih prostorija]. Količina isporučene toplotne energije treba da bude u skladu sa trenutnim vremenskim uslovima, tako da unutrašnja temperatura u Referentnoj prostoriji bude u granicama Garantovane unutrašnje temperature.

[opciono: po potrebi Ugovorne strane mogu ugovoriti npr. da Garantovana temperatura potrošne/bazenske tople vode u Referentnom rezervoaru vode, treba da bude tt °C. Količina isporučene toplotne energije treba da bude u skladu sa trenutnom potrošnjom tople vode i/ili vremenskim uslovima tako da unutrašnja temperatura u Referentnom rezervoaru vode, kada su unutrašnji grejači rezervoara za sprečavanje legionele isključeni najmanje (uneti broj sati) sati, bude u granicama Garantovane temperature potrošne/bazenske tople vode].

Vremenski period snabdevanja toplotnom energijom Ugovorenog objekata je od [uneti datum] do [uneti datum], u vremenskom periodu svakog dana od [uneti vreme] - [uneti vreme] časova. [opciono: ne računajući vikende i praznike kada objekat ne radi.].

Ako Ugovorni objekat ili neki njegovi delovi, u toku grejne sezone imaju potrebu za preuzimanjem toplotne energije u periodu koji nije obuhvaćen periodom iz stava 3. ovog člana, Korisnik mora ispostaviti zahtev za snabdevanjem toplotnom energijom najkasnije dva dana ranije sa označenim vremenskim periodom kada je potrebno da Ugovorni objekat ili njegov deo bude snabdeven toplotnom energijom.

U periodu od [uneti datum] do [uneti datum] i od [uneti datum] do [uneti datum], Korisnik može ispostaviti zahtev za ranijim početkom perioda snabdevanja toplotnom energijom ili za produžetkom perioda snabdevanja iz stava 4. ovog člana, ali ne kasnije od pet radnih dana pre nastupanja perioda snabdevanja toplotnom energijom, odnosno pre završetka istog perioda.

Pružalac je u obavezi da u navedenim periodima isporuči tražene količine toplotne energije.

(B) Obaveze Pružaoca u vezi sa upravljanjem i pravilnim radom Ugovornih energetskih instalacija za Efikasnu isporuku energije

U meri u kojoj je to dozvoljeno važećim propisima, u svrhu isporuke toplotne energije, Pružalac će, na svoju sopstvenu odgovornost i rizik i o svom sopstvenom trošku, upravljati Ugovornim energetskim instalacijama (navedenim u Prilozima 2 i 3 ovog ugovora) i održavati ih.

Obaveze Pružaoca u vezi sa isporukom energije obuhvataju sve aktivnosti koje se odnose na rad Ugovornih energetskih instalacija, a naročito:

- monitoring, proveru i obezbeđivanje normalnog funkcionisanja u skladu sa važećim tehničkim propisima i SRPS ili drugim ugovorenim standardima, uključujući i uslugu popravke neispravnosti na poziv;

- razradu plana i procedura preventivnog i korektivnog održavanja, za koje Pružalac mora pribaviti saglasnost Korisnika;

- preventivno i korektivno održavanje, uključujući i popravke i čišćenje i kalibraciju Ugovornih energetskih instalacija, instalacija dimnih gasova, merača i ostalih mernih instrumenata u skladu sa tehničkim propisima, procedurama proizvođača opreme i SRPS ili drugim ugovorenim standardima;

- nabavku Energenata i potrošnog materijala;

- osiguravanje i verifikovanje energetski efikasnog rada Ugovornih energetskih instalacija;

- stavljanje na raspolaganje podataka (ili popunjavanje obrazaca, prema potrebi) koji su potrebni Korisniku kako bi pripremio podatke za Godišnji izveštaj o ostvarivanju ciljeva ušteda energije u skladu sa važećim propisima;

- otklanjanje neispravnosti koje su prouzrokovali Pružalac i njegovi zaposleni.

(po izboru: U meri u kojoj je to dozvoljeno važećim propisima, Pružalac će, na svoju sopstvenu odgovornost i rizik i o svom sopstvenom trošku, upravljati i održavati postojećim energetskim instalacijama koje su van granica razgraničenja energetskih instalacija i koje nisu predmet Ugovornih energetskih instalacija (navedene u Prilozima 2 i 3 ovog ugovora). Obaveze Pružaoca u pogledu upravljanja ovim energetskim instalacijama obuhvataju naročito:

- monitoring, proveru i obezbeđivanje normalnog funkcionisanja u skladu sa tehničkim propisima, procedurama proizvođača opreme i SRPS ili drugim ugovorenim standardima, uključujući i uslugu popravke neispravnosti na poziv;

- preventivno i korektivno održavanje, uključujući i popravke i čišćenje i kalibraciju energetskih instalacija, instalacija dimnih gasova, merača i ostalih mernih instrumenata u skladu sa važećim standardima;

- kupovinu Energenata i potrošnog materijala;

- stavljanje na raspolaganje podataka (ili popunjavanje obrazaca, prema potrebi) koji su Korisniku potrebni kako bi pripremio Godišnji izveštaj o ostvarivanju ciljeva uštede energije u skladu sa tehničkim propisima, procedurama proizvođača opreme i SRPS ili drugim ugovorenim standardima;

- osiguravanje i verifikovanje energetski efikasnog rada sistema i ukoliko je relevantno, unapređenje energetske efikasnosti.)

[Po izboru, mogli bi da se unesu dodatni detaljni podaci o konkretnim objektima, zavisno od specifičnosti relevantnog projekta, na primer: obaveza izgradnje/rekonstrukcije skladišta za biomasu u skladu sa propisima, koje će izgraditi Pružalac, o svom trošku, za potrebe Korisnika, kako je navedeno u ovom ugovoru i njegovim Prilozima]

5.2.3.2. Mesto predaje toplotne energije

Pružalac predaje Korisniku toplotnu energiju na mestu predaje toplotne energije. Ovo mesto je mesto razgraničenja odgovornosti za isporučenu toplotnu energiju Ugovornom objektu, utvrđeno u Prilogu 2 ovog ugovora, i na njemu je instaliran merač količine isporučene toplotne energije izražene u kWh toplote, što je šematski prikazano u Prilogu 2 ovog ugovora.

Količina isporučene toplotne energije Korisnika utvrdiće se pomoću merača količine isporučene toplotne energije, koji mora biti usklađen sa propisima o merama i baždarenju.

5.2.3.3. Očitavanje (količine isporučene toplotne energije) - provera kvaliteta usluge

Očitavanje količine isporučene toplotne energije na meraču količine isporučene toplotne energije, Pružalac vrši najkasnije trećeg radnog dana narednog meseca u odnosu na mesec potrošnje, o čemu se sačinjava zapisnik o očitanom stanju na mernom uređaju, koji potpisuju Korisnik i Pružalac i koji predstavlja sastavni deo objedinjenog računa.

5.2.3.4. Sprovođenje redovnog energetskog pregleda i energetskog pregleda u slučaju neslaganja

U slučaju neslaganja između Strana o tome da li Ugovorne energetske instalacije funkcionišu efikasno, pristupiće se sprovođenju energetskog pregleda za oblast industrijske energetike od strane licenciranog energetskog savetnika angažovanog od strane Pružaoca, kojim treba da se proveri energetski efikasan rad Ugovornih energetskih instalacija, u skladu sa sledećim pravilima:

- sprovođenje energetskog pregleda će se obavljati (svake godine kada postoji relevantno neslaganje) po završetku grejne sezone i sadržaće informacije o potrošnji energije, pokazateljima, emisijama CO2 i postignutim uštedama energije, korigovanim za varijacije u klimatskim uslovima i korišćenju/upotrebi zgrada; i o svim kvarovima i predlozima za unapređenja Ugovornih energetskih instalacija.

- format izveštaja o energetskom pregledu će biti unapred dogovoren sa Korisnikom, imajući u vidu važeće propise i standarde u Republici Srbiji.

- energetski pregled će biti urađen u prisustvu sa tehničkim licem imenovanim od strane Korisnika.

Troškove sprovođenja energetskog pregleda iz stava 1. ovog člana snosi Pružalac.

5.2.3.5. Dokumentovanje Ugovornih energetskih instalacija

Operativne aktivnosti na lokaciji Ugovornog objekta, uključujući i aktivnosti koje proističu iz daljinskog monitoringa i aktivnosti održavanja biće evidentirane u Dnevniku aktivnosti u Periodu isporuke energije.

U Dnevniku aktivnosti u Periodu isporuke energije će se naročito evidentirati:

- dokumentacija koja se odnosi na Ugovorne energetske instalacije, koja će biti ažurirana u redovnim vremenskim intervalima (najmanje jednom godišnje), tokom celokupnog trajanja Ugovora, u skladu sa Korisnikovim instrukcijama. Sva takva dokumentacija će biti dostavljena Korisniku u dva primerka, kao i u elektronskom formatu, od čega će jedan primerak biti čuvan u Ugovornom objektu.

- dobijene licence, dozvole, merenja i stručni nalazi.

Ažuran i detaljni šematski dijagram Ugovornih energetskih instalacija se izlaže na jasno vidljivom mestu u Ugovornom objektu.

5.2.3.6. Daljinski monitoring i usluga otklanjanja neispravnosti na poziv

Pružalac će upravljati uslugom 24-časovnog održavanja i obezbediće po potrebi hitne intervencije. Maksimalno prihvatljivo kašnjenje prilikom dolaska na lokaciju servisera je 6 (po izboru …) sati. U slučaju neposredne opasnosti po bezbednost ljudi, imovine i sl., serviser će doći bez odlaganja, a najkasnije u roku od 2 (po izboru ) sata.

Pružalac mora da obezbedi ugradnju i rad opreme za monitoring, evidentiranje i izveštavanje o bilo kakvim zastojima ili prekidima u isporuci energije u Ugovornom objektu, kako je predviđeno u Prilogu 3 Ugovora.

(Po izboru: Obim usluga obuhvata obezbeđivanje pristupa Korisniku do daljinskog monitoringa, putem internet/web pristupa, Ugovornih energetskih instalacija i standardizovanog interfejsa, sa svim relevantnim meračima koji pripadaju Pružaocu koji su priključeni ili su deo Ugovornih energetskih instalacija).

Pružalac će obavestiti Korisnika o telefonskim brojevima pristupa za uslugu održavanja i hitnih intervencija nakon puštanja Ugovornih energetskih instalacija u probni rad, i neće menjati te brojeve bez davanja Korisniku pisanog obaveštenja o tome najmanje nedelju dana unapred.

5.2.3.7. Kašnjenje u puštanju u probni rad i prekidi u isporuci

U izuzetnim slučajevima, kao što je kašnjenje u Puštanju u probni rad, ostaje Pružaočeva obaveza da isporučuje toplotnu energiju kako je ovde dogovoreno i Pružalac može da isporučuje energiju koristeći postojeći(e) energetski(e) sistem(e) ili mobilne energetske instalacije, na svoj sopstveni rizik i o sopstvenom trošku.

U slučaju nepredvidljivih prekida energetskih usluga navedenih u ovom ugovoru, a naročito u slučaju nepredvidljivih prekida u isporuci toplotne energije, Pružalac će bez odlaganja obavestiti Korisnika ili lice koje imenuje Korisnik o vremenu kada je prekid počeo, razlogu za prekid i očekivanom trajanju prekida, a najkasnije 4 (po izboru ….) sata nakon početka tog prekida. Korisnik će obezbediti tehničke uslove da obaveštenja iz ovog stava prima elektronskim putem i obavestiće Pružaoca u roku od ______ dana od zaključenja Ugovora o načinu elektronske komunikacije i kontakt podacima koji će biti korišćeni za ove svrhe.

Izuzetno, ukoliko se prekine isporuka toplotne energije ili se u bitnoj meri naruši ili pogorša iz razloga za koje je Pružalac odgovoran i ukoliko se ista ponovo ne uspostavi na ugovorno definisani operativni status u roku od [unositi relevantne rokove, zavisno od vrste objekta] od dana prekida isporuke, odnosno njenog bitnog narušenja ili pogoršanja, Pružalac će obezbediti grejanje Ugovornog objekta o svom sopstvenom trošku sve dok se isporuka ne vrati u ispravno operativno stanje [po izboru, dodati sledeći tekst: u skladu sa Prilogom _ ukoliko je u nekom konkretnom slučaju potrebno dalje razraditi detalje o grejanju u hitnim slučajevima u relevantnom Prilogu]. Pružalac može da isporučuje toplotnu energiju koristeći postojeći(e) energetski(e) sistem(e) ili mobilni energetski sistem, na svoj sopstveni rizik i o sopstvenom trošku.

Ukoliko Pružalac ne obezbedi toplotnu energiju za potrebe Ugovornog objekta u skladu sa prethodnim stavom ovog člana Ugovora, Korisnik je nakon slanja obaveštenja i ostavljanja dodatnog roka od [uneti relevantne rokove, zavisno od vrste objekta], ovlašćen da sam organizuje grejanje Ugovornog objekta i da sve troškove nastale s tim u vezi naplati od Pružaoca.

U slučaju predvidljivih prekida isporuke energije u skladu sa ovim ugovorom, npr. radi sprovođenja aktivnosti na održavanju Ugovornih energetskih instalacija ili njihovih delova i opreme, Pružalac će odmah po saznanju da će doći do predvidljivog prekida isporuke energije u skladu sa ovim ugovorom obavestiti Korisnika o vremenu kada se očekuje takav prekid, razlogu i očekivanom trajanju prekida, a u svakom slučaju najmanje [uneti broj dana] dana unapred. Pružalac će uzeti u obzir interese Korisnika prilikom određivanja vremena i trajanja prekida kako bi izazvao minimalni poremećaj u Korisnikovim aktivnostima i samo u meri u kojoj je to objektivno potrebno da bi se ostvarila svrha zbog koje je takav prekid bio neophodan.

5.2.3.8. Interna potrošnja električne energije Ugovornih energetskih instalacija

Pružalac snosi trošak električne energije potrebne za rad Ugovornih energetskih instalacija i njihovih pomoćnih mašina, po cenama navedenim u fakturi koju izdaje ovlašćeni snabdevač električnom energijom koga je izabrao Korisnik.

Uslovi i način plaćanja utrošene električne energije potrebne za rad Ugovornih energetskih instalacija uređuju se u skladu sa članom 10. ovog ugovora.

U cilju merenja interne potrošnje električne energije Ugovornih energetskih instalacija, Pružalac će ugraditi jedan ili više mernih uređaja; održavaće merne uređaje; očitavaće potrošnju i vodiće evidenciju očitavanja. Pružalac može da predloži alternativne metode merenja i verifikacije, nakon dobijene saglasnosti Korisnika, koja bez opravdanog razloga neće biti uskraćena ili odlagana.

Alternativno, Pružalac može da ugradi zasebnu instalaciju za snabdevanje električnom energijom energetskih instalacija i da kupuje električnu energiju direktno od ovlašćenog snabdevača električnom energijom, koga Pružalac može samostalno da izabere.

5.2.3.9. Ostale obaveze Pružaoca u vezi sa upravljanjem i pravilnim radom energetskih instalacija za isporuku toplotne energije

Pružalac će preduzeti sve potrebne mere kako bi omogućio Korisniku ili licu koje on imenuje da prati operativne parametre navedene u Prilogu 3 ovog ugovora.

Eliminisanje prekomernog nivoa buke, prašine, emisije zagađujućih materija u vazduh i neprijatnih mirisa iz postrojenja za sagorevanje Ugovornih energetskih instalacija vrši se u skladu sa propisima iz oblasti zaštite životne sredine i bezbednosti i zdravlja na radu i predstavlja isključivu obavezu Pružaoca. U slučaju da Pružalac prekrši ovu obavezu, biće dužan da naknadi svu štetu koju Korisnik pretrpi usled njegovih štetnih radnji ili propuštanja.

Instalacija za odvođenje dimnih gasova mora biti izvedena u skladu sa preporukama proizvođača opreme i uslovima iz projektne dokumentacije i njena ugradnja i upotreba ne sme da ugrožava rad Korisnika.

[Po izboru: Ažuriranje i/ili nadograđivanje instaliranog softvera - treba da se uključi ukoliko se tako zahteva po konkursnoj dokumentaciji i/ili Ponudi]

[Po izboru: U roku od poslednje dve godine Ugovora, Pružalac će obučiti do ______ zaposlenih Korisnika za sve aspekte rada Ugovornih energetskih instalacija, na zahtev Korisnika.]

5.3. Obaveza Pružaoca da otvori Račun DPN (u slučaju da se DPN ne osniva: Račun posebne namene)

Na dan zaključenja ovog ugovora, Pružalac mora imati otvoren Račun DPN kod poslovne banke. Račun DPN će biti jedini račun koji Pružalac koristi za usmeravanje svih priliva i vršenje svih plaćanja u toku izvršavanja svojih obaveza po ovom ugovoru tokom Ugovornog perioda.

[U slučaju da se DPN ne osniva:

Na dan zaključenja ovog ugovora, Pružalac je u obavezi da ima otvoren nov Račun posebne namene kod poslovne banke preko koje obavlja najveći deo svog poslovanja. Račun posebne namene će biti jedini račun koji Pružalac koristi za usmeravanje svih priliva i vršenje svih plaćanja u toku izvršavanja svojih obaveza po ovom ugovoru tokom Ugovornog perioda. Račun posebne namene će biti jedini račun koji Pružalac koristi za usmeravanje svih priliva i vršenje svih plaćanja u toku izvršavanja svojih obaveza po ovom ugovoru tokom Ugovornog perioda.]

5.4. Obaveza transparentnosti

Pružalac ima obavezu transparentnosti u pogledu Ugovornih energetskih instalacija koje treba da budu realizovane u toku čitavog Ugovornog perioda, pa u skladu sa tim Pružalac preuzima obavezu da redovno vodi Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu, Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije i Dnevnik aktivnosti u Periodu isporuke energije u skladu sa ovim ugovorom, kao i da Korisnika u svako doba obaveštava o izboru opreme, projektovanju instalacija i funkcionisanju instalacija u sledećim fazama:

1. fazi planiranja i projektovanja u okviru Pripremnog perioda;

2. fazi, odnosno postupku isporuke opreme u okviru Pripremnog perioda;

3. Aktivnostima implementacije, Puštanju u probni rad, i sl. u toku Perioda implementacije;

4. aktivnostima vezanim za korišćenje i održavanje Ugovornih energetskih instalacija u Periodu isporuke energije.

Pružalac ima obavezu da Korisniku redovno dostavlja ___________ [izabrati opciju: godišnje, šestomesečne i/ili kvartalne] Finansijske izveštaje DPN [u slučaju da se DPN ne osniva: "izveštaje o stanju i tokovima gotovine Računa posebne namene"], kao i da na zahtev Korisnika dostavi vanredne finansijske izveštaje DPN (u slučaju da se DPN ne osniva: vanredne izveštaje o stanju i tokovima gotovine Računa posebne namene), a sve u skladu sa zakonom i podzakonskim aktima koji regulišu javno-privatno partnerstvo i koncesije, kako je to navedeno u članu 6.2 ovog ugovora.

5.5. Pravo ustupanja potraživanja

Ugovorne strane saglasno konstatuju da je Pružalac ovim ugovorom ovlašćen da ustupi svoja potraživanja koja ima prema Korisniku po osnovu plaćanja Osnovne naknade iz člana 10.2. ovog ugovora, finansijeru/banci, u skladu sa zakonom koji uređuje javno-privatno partnerstvo i koncesije i ostalim važećim propisima Republike Srbije.

Korisnik neće imati drugih obaveza prema takvom prijemniku (finansijeru/banci).

5.6. Angažovanje Podizvođača

Pružalac će, kako je to navedeno u Ponudi, kao Podizvođača angažovati _________ [navesti naziv i sedište Podizvođača], sa čijim se izborom Korisnik saglasio.

[Alternativa prethodnom stavu: "Pružalac ima pravo da angažuje Podizvođača, u skladu sa konkursnom dokumentacijom i Ponudom, pod uslovom da je za to dobio prethodnu pisanu saglasnost Korisnika u roku od 15 dana nakon slanja zahteva Korisniku.

Pružalac je odgovoran prema Korisniku za sve aktivnosti i propuste svakog Podizvođača iz stava 1. ovog člana kao da je sam takve aktivnosti sproveo ili propuste načinio.

U toku Ugovornog perioda, Pružalac može angažovati novog Podizvođača, ako je na strani postojećeg Podizvođača nastala trajnija nesposobnost plaćanja ili iz drugih opravdanih razloga, pod uslovom da novi Podizvođač ispunjava sve uslove određene za Podizvođača u Ponudi i konkursnoj dokumentaciji i da Pružalac za to dobije prethodnu saglasnost Korisnika u roku od 15 dana od slanja zahteva Korisniku. Korisnik će svoju saglasnost uskladiti sa relevantnim zakonskim uslovima [dodatna opcija: i posebnim uslovima definisanim u konkursnoj dokumentaciji].

Korisnik će uskratiti saglasnost za angažovanje novog Podizvođača samo ako za to postoje opravdani razlozi.

5.7. Pravo korišćenja informacija o Projektu u komercijalne svrhe

Pružalac i Najpovoljniji ponuđač [ukoliko se DPN ne osniva obrisati: "Najpovoljniji ponuđač" i uskladiti tekst"] su ovlašćeni da učine javno dostupnim elemente Projekta kao referentni projekat u čijoj je realizaciji učestvovao Pružalac i da u tu svrhu koriste fotografije Ugovornog objekta i/ili svojih usluga i radova izvršenih na Ugovornom objektu u skladu sa važećim propisima i odredbama ovog ugovora.

5.8. Odobrenje Pružaocu da daje u zalogu instaliranu opremu

Potpisivanjem ovog ugovora, Korisnik daje saglasnost da Pružalac može dati u zalogu instaliranu opremu finansijeru/banci u skladu sa važećim propisima.

U slučaju da poverilac Pružaoca prinudnim putem namiri potraživanje prema Pružaocu iz vrednosti založene opreme i materijala koji su ugrađeni u Ugovorne energetske instalacije, Najpovoljniji ponuđač [u slučaju da se DPN ne osniva: "Najpovoljniji ponuđač" zameniti sa: "Pružalac"] je dužan da Korisniku naknadi celokupnu štetu (uključujući i izgubljenu dobit) koju je s tim u vezi pretrpeo.

6. PRAVA I OBAVEZE KORISNIKA

6.1. Pravo da utiče na projekat Pružaoca

Bez obzira na član 5.1.1. Ugovora, Pružalac mora da se uzdrži od ugradnje nameravanih Ugovornih energetskih instalacija, po prijemu pisanog obaveštenja od Korisnika u sledećim slučajevima:

1. ukoliko Pružalac, uprkos zahtevu Korisnika da to uradi, ne dokaže da su Ugovorne energetske instalacije u skladu sa važećim tehničkim propisima i SRPS ili drugim ugovorenim standardima;

2. ukoliko Pružalac ne postupi u skladu sa kriterijumima transparentnosti iz člana 5.4. ovog ugovora u vezi sa Ugovornim energetskim instalacijama.

U slučaju da Korisnik ne prihvati dokaze Pružaoca da Ugovorne energetske instalacije zadovoljavaju važeće standarde i propise, problem će se rešavati u skladu sa članom 18.1. ovog ugovora.

[Po izboru, ovde se može upisati izjava o ekskluzivnosti, na primer, kako je niže prikazano:

Izjava o ekskluzivnosti

Korisnik je u obavezi da za vreme važenja Ugovora Ugovorni objekat snabdeva isključivo toplotnom energijom koju mu isporučuje Pružalac.]

6.2. Pravo i obaveza Korisnika da vrši uvid u stanje i promet po Računu DPN (u slučaju da se DPN ne osniva: Računu posebne namene Pružaoca)

Korisnik će tokom čitavog Ugovornog perioda imati pravo i obavezu da kontinuirano prati izvršavanje svih obaveza i plaćanja Pružaoca po ovom ugovoru na osnovu podnetih periodičnih i godišnjih Finansijskih izveštaja DPN [u slučaju da se DPN ne osniva: periodičnih i godišnjih Izveštaja o stanju i tokovima gotovine na Računu posebne namene Pružaoca] iz čl. 5.4 ovog ugovora u skladu sa zakonima i relevantnim podzakonskim aktima koji regulišu javno-privatno partnerstvo i koncesije.

6.3. Obaveza pružanja podrške za projektovanje i ugradnju Ugovornih energetskih instalacija

6.3.1. Opšte obaveze Korisnika

Korisnik ima obavezu da:

(i) u razumnoj meri sarađuje sa Pružaocem u naporima da ugradi i finansira Ugovorne energetske instalacije u Ugovornom objektu, odnosno sprovede nameravanu modernizaciju postojećih Ugovornih energetskih instalacija i izvrši ugovorenu isporuku toplotne energije u Ugovornom objektu, u skladu sa Ponudom i ovim ugovorom; i

(ii) ispuni svoje ugovorne obaveze navedene u ovom ugovoru sa ciljem da doprinese svođenju troškova implementacije i operativnih troškova Pružaoca na najmanju moguću meru tokom celog Ugovornog perioda. Radi postizanja ovog cilja, Korisnik je saglasan da u razumnoj meri sarađuje sa Pružaocem u svim fazama Projekta predviđenim ovim ugovorom.

6.3.2. Obaveze Korisnika u Pripremnom periodu

Obaveze Korisnika u Pripremnom periodu, između ostalog, obuhvataju:

a) dostavljanje, u meri u kojoj je to moguće, potrebnih informacija kako bi Pružalac blagovremeno izvršio svoje obaveze, što obuhvata, između ostalog, i dostavljanje:

- postojeće dokumentacije koja se tiče imovinsko-pravnih odnosa, a koja je neophodna za dobijanje dozvola i tehničkih uslova od ODSEE/ODSPG, JKP, državnih organa i organa jedinice lokalne samouprave;

- postojeće tehničke dokumentacije o Ugovornom objektu, kao i podataka o radu i održavanju energetskih instalacija i opreme u Ugovornom objektu;

- podataka u vezi sa potrošnjom energije za Ugovorni objekat, kao i drugih relevantnih informacija (ukoliko nisu dostupne, Korisnik će zahtevati od svojih dobavljača energije da ih dostave);

- svih poznatih i propisima utvrđenih i/ili građevinskih (tehničkih) uslova, restrikcija ili ograničenja koja se konkretno odnose na Ugovorni objekat, a koja odstupaju od onih koja se redovno primenjuju na izgradnju;

- svih drugih informacija i/ili dokumentacije koja je Pružaocu objektivno potrebna.

b) Korisnik će staviti na raspolaganje svoje inženjere i osoblje koje radi na održavanju, kao i operativno osoblje, za potrebe komunikacije i saradnje sa Pružaocem kao i sve druge službenike i zaposlene koji mogu imati relevantna saznanja, a na osnovu povremenih razumnih zahteva Pružaoca;

v) Korisnik će pregledati i odobriti ili osnovano odbiti tehničku dokumentaciju izrađenu od strane Pružaoca pre formalnog odobrenja takve tehničke dokumentacije u skladu sa propisima Republike Srbije koji uređuju oblast planiranja i izgradnje (zbog odstupanja od važećih propisa i obaveznih standarda, nemogućnosti ugradnje Ugovornih energetskih instalacija zbog neočekivanih promena na Ugovornom objektu, nemogućnosti ugradnje Ugovornih energetskih instalacija zbog odstupanja stvarnih tehničkih parametara od projektovanih i prethodno pretpostavljenih), u pisanom obliku u roku od 14 dana od datuma dostavljanja takve tehničke dokumentacije ovlašćenim predstavnicima Korisnika od strane Pružaoca. U slučaju nesporazuma između Korisnika i Pružaoca u pogledu dovoljnosti osnova za takvo odbijanje, nesporazum će se rešavati u skladu sa članom 18.1. ovog ugovora;

g) pod uslovom da Pružalac blagovremeno i potpuno sprovede Pripremne aktivnosti i pribavi pravnosnažnu građevinsku dozvolu ili druge dozvole koje su potrebne za započinjanje Aktivnosti implementacije, ukoliko je to propisano važećim propisima u Republici Srbiji, Korisnik će odobriti Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu;

d) obezbeđivanje Stručnog nadzora u toku građenja objekta.

6.3.3. Obaveze Korisnika u Periodu implementacije

Obaveze Korisnika u Periodu implementacije naročito obuhvataju:

a) omogućavanje isporuke dogovorene opreme i materijala u Ugovornom objektu;

b) obezbeđenje neograničenog pristupa Ugovornom objektu Pružaocu i njegovom osoblju ili Podizvođačima koje je on angažovao, kako bi mogli da izvrše sve obaveze u skladu sa ovim ugovorom tokom redovnog radnog vremena, ili u drugo vreme ukoliko je to u konkretnom slučaju opravdano, pod uslovom da to nema negativan uticaj na rad Ugovornih energetskih instalacija;

v) izveštavanje Pružaoca bez odlaganja o činjenicama koje mogu bitno uticati na ugovorne obaveze Pružaoca ili Korisnika, ili mogu uticati na bezbednost ili efikasnost:

- sprovođenja Projekta, ili

- Ugovornog objekta;

g) pregled i odobrenje ili osnovano odbijanje odobrenja odgovarajuće tehničke dokumentacije, u pisanom obliku, u roku od 14 dana od kada ih Pružalac dostavi Korisniku. U slučaju neslaganja između Korisnika i Pružaoca u pogledu osnova za odbijanje, problem će se rešavati u skladu sa članom 18.1. ovog ugovora;

d) prihvatanje razumnih razloga za privremenu sprečenost Pružaoca za izvođenje i prijem radova i pružanje podrške, odnosno pomaganje Pružaocu da izvrši radove u skladu sa dogovorenim planom i dinamikom gradnje;

đ) aktivno učestvovanje u Pružaočevim aktivnostima Puštanja u probni rad;

e) obezbeđenje električne energije, vode, liftova za transport osoblja, alata i materijala za ugradnju Ugovornih energetskih instalacija i ostalih usluga koje razumno budu potrebne za izvršenje aktivnosti od strane Pružaoca i njegovih Podizvođača, u meri u kojoj to zavisi od Korisnika. U svrhu naknade troškova za električnu energiju, vodu i ostale usluge koji nastanu kao rezultat izvođenja aktivnosti Pružaoca, Ugovorne strane su saglasne da će Pružalac platiti Korisniku iznos u RSD koji odgovara [upisati odgovarajući procenat] % svih računa Korisnika tokom Perioda implementacije u vezi sa ovim troškovima, a u roku od 7 dana od podnošenja Pružaocu svakog pojedinačnog računa koji je Korisnik dobio za te usluge (pri čemu takvo podnošenje mora biti obavljeno od strane Korisnika u roku od 7 dana od dana prijema takvog računa od strane Korisnika);

ž) [po izboru: obezbeđenje dovoljnog i adekvatnog prostora u Ugovornom objektu, ako mu je takav prostor na raspolaganju, bez naplate zakupnine, za skladištenje materijala koji se koristi u Ugovornom objektu];

z) postupanje sa dužnom pažnjom i saradnja sa Pružaocem u formulisanju pravila ponašanja i rukovanja koja su razumno potrebna radi zaštite Ugovornih energetskih instalacija i radova Pružaoca od oštećenja, krađe ili zloupotrebe;

i) Odobrenje Dnevnika aktivnosti u Periodu implementacije, pod uslovom da Pružalac valjano sprovede sve Aktivnosti i pribavi pravnosnažnu upotrebnu dozvolu ili druge dozvole koje su potrebne u skladu sa važećim propisima.

6.3.4. Obaveze Korisnika u Periodu isporuke energije

Obaveze Korisnika u Periodu isporuke energije, između ostalog, obuhvataju:

a) staranje da se Ugovorni objekat pravilno koristi i održava u skladu sa smernicama koje su zajednički utvrdili Korisnik i Pružalac, s tim što se ova obaveza ne odnosi na Ugovorne energetske instalacije (ili njihove delove) koje je u skladu sa ovim ugovorom Pružalac dužan da održava;

b) izveštavanje Pružaoca o svakom oštećenju ili kvaru Ugovornih energetskih instalacija, odmah po saznanju za takvo oštećenje ili kvar;

v) staranje da sva naknadna podešavanja instalacija i njihovih delova i opreme, koja su bitna za utrošak energije i koja je obavio Korisnik, budu pažljivo evidentirana i da Pružalac o njihovom preduzimanju bude obavešten bez odlaganja;

g) zaštitu Ugovornog objekta od namernog fizičkog oštećenja;

d) redovan pregled i odobrenje Dnevnika aktivnosti u Periodu isporuke energije, prema dogovoru sa Pružaocem.

Korisnik će obezbediti da svi objekti i/ili lokacije koje se snabdevaju iz Ugovornih energetskih instalacija ostanu propisno priključene na njih i da se Ugovorne energetske instalacije koriste kao njihov jedini izvor snabdevanja toplotnom energijom. U tom cilju, Korisnik neće ugraditi niti upravljati bilo kojim drugim instalacijama energetskog snabdevanja. Jedini izuzeci od ove odredbe su:

- instalacije snabdevanja energijom koji se moraju privremeno ugraditi ili kao rezervne instalacije staviti na raspolaganje u slučaju prekida snabdevanja toplotnom energijom u Ugovornim energetskim instalacijama ili zbog drugih vanrednih razloga,

- instalacije snabdevanja koji se moraju ugraditi, odnosno koristiti zbog povećanja energetskih potreba Korisnika, pod uslovom da Pružalac nije u mogućnosti da odgovori zahtevima Korisnika i poveća Isporuku energije (tako da blagovremeno i u celosti namiri tako uvećane energetske potrebe Korisnika), i

- instalacije snabdevanja koje druge vidove energije transformišu u toplotnu energiju, npr. električnu energiju za pripremu tople potrošne vode za potrebe kuvanja, održavanje higijene, pranja i sl.

Pružalac ima pravo da traži naknadu štete koja nastane kao posledica nepoštovanja obaveza iz ovog člana od strane Korisnika.

6.4. Otklanjanje nepredviđenih oštećenja u toku Ugovornog perioda

U slučaju da tokom Ugovornog perioda dođe do nepredviđenih oštećenja na Ugovornom objektu (a) koja nisu prouzrokovana aktivnostima Pružaoca, ili (b nisu proistekla iz zlonamernog ponašanja Pružaoca, kršenja obaveza Pružaoca iz ovog ugovora ili kršenja zakonskih obaveza Pružaoca, pri čemu je otklanjanje štete (popravka ili zamena) neophodna za izvršenje ugovornih obaveza Pružaoca, Korisnik je dužan da u najkraćem mogućem roku preduzme sve mere potrebne za otklanjanje štete i da snosi sve troškove nastale u vezi sa tim, za koje vreme će izvršenje ugovornih obaveza Pružaoca biti obustavljeno.

Bez obzira na navedeno u stavu 1. ovog člana, na izričit zahtev Korisnika i u skladu sa važećim zakonom koji uređuje oblast javno-privatnog partnerstva i koncesija i drugim propisima, Pružalac i Korisnik mogu zaključiti izmene i dopune ovog ugovora, tako da obaveza otklanjanja oštećenja iz stava 1. ovog člana pada na teret Pružaoca, uz shodnu primenu pravila navedenih u članu 5.1. st. 5. do 7. ovog ugovora.

6.5. Dodatne obaveze Korisnika

Pružalac ima pravo na naknadu štete koja proizilazi iz činjenice da Korisnik ne ispunjava svoje obaveze iz ovog člana.

6.5.1. Pružanje pomoći i pokriće troškova

Korisnik snosi odgovornost i troškove:

- preventivnog održavanja postojećih energetskih instalacija koje ne spadaju u Ugovorne energetske instalacije i koje su utvrđene u Prilogu 2 ovog ugovora;

- za otklanjanje štete koju su prouzrokovali Korisnik ili njegovi zaposleni.

Korisnik će uložiti sve razumne napore da pomogne Pružaocu u pravilnom ispunjavanju njegovih obaveza. Pružalac će podnositi molbe i žalbe nadležnim organima uz prethodnu saglasnost i podršku Korisnika.

Ugovorne strane su saglasne da bez odlaganja razmenjuju informacije koje se razumno zahtevaju za ispunjenje ovog ugovora, uzimajući u obzir zakonske obaveze Ugovornih strana. Korisnik će, uz pismeno obaveštenje dostavljeno 30 dana unapred, obavestiti Pružaoca o svojim namerama koje mogu dovesti do promena okolnosti.

Pružalac je dužan da u pisanom zahtevu za tražene informacije i/ili dokumentaciju navede svrhu za koju ih traži. Korisnik će dostaviti tražene informacije u razumnom roku, najkasnije u roku od 14 dana od dana prijema zahteva, ukoliko zahtev nije u suprotnosti sa važećim propisima i/ili ovim ugovorom.

Nakon Puštanja u probni rad, Korisnik će blagovremeno obavestiti Pružaoca o svim promenama u potrošnji energije ili u količini potrebne energije koja utiče na rad Ugovornih energetskih instalacija i usaglasiće sva relevantna tehnička pitanja sa Pružaocem.

6.5.2. Obezbeđivanja pristupa priključcima za vodosnabdevanje i otpadne vode

Korisnik će obezbediti jedan ili više priključaka za vodu sa kojeg/kojih je moguće razvesti svežu vodu do energetskog centra na gradilištu.

Pružalac je odgovoran za priključivanje svojih Ugovornih energetskih instalacija na vodovod i kanalizaciju.

Svežu vodu koja je potrebna za normalan rad i ispuštanje otpadnih voda u javnu kanalizaciju Korisnik obezbeđuje Pružaocu po ceni od (upisati) po 1 m3. Iste količine se očitavaju sa lokalnih merača kako je predviđeno u Prilogu 3 ovog ugovora (po izboru: besplatno).

6.5.3. Obezbeđivanje pristupa zgradama

Tokom trajanja ovog ugovora, Korisnik će obezbediti da Pružalac ili njegovi Ovlašćeni predstavnici mogu neometano da ulaze u prostor/zgradu/prostorije [ukoliko se ugovor o zakupu zaključuje, dodati: obuhvaćene ugovorom o zakupu, čiji je nacrt sadržan u Prilogu 6 ovog ugovora], u meri u kojoj je to neophodno za vršenje Pružaočevih prava i ispunjenje njegovih obaveza koje proizilaze iz ovog ugovora.

Ukoliko je u vezi sa izvršenjem obaveza predviđenih ovim ugovorom potreban pristup Pružaoca ili trećeg lica prostorijama ili zgradama Korisnika, Korisnik ima obavezu da omogući Pružaocu takav pristup, u bilo koje vreme i u meri u kojoj je pristup izvodljiv i razuman.

U pogledu Ugovornog objekta i svih prostorija koje koristi Pružalac i njegovi Podizvođači, Pružalac će obezbediti da i Korisnik ima, tokom uobičajenog radnog vremena, pravo pristupa odgovarajućim prostorijama i objektima koji čine deo Ugovornog objekta ili drugoj odgovarajućoj lokaciji odakle se Ugovorni objekat sistematski prati u svrhu kontrole, pregleda, prikupljanja podataka i vršenja opšteg nadzora nad izvršenjem Ugovora. Korisnik ima pravo pristupa navedenim prostorijama i objektima uz kratko obaveštenje Pružaocu i Podizvođačima, bez navođenja konkretnog razloga ili dobijanja dozvole Pružaoca ili Podizvođača, u meri u kojoj je ovo potrebno da bi se sprečilo nastupanje opasnosti ili nastanak bilo kakve štete u Ugovornom objektu, odnosno na Ugovornim energetskim instalacijama.

7. (OPCIONO: ZAKLJUČENJE UGOVORA O ZAKUPU RADI KORIŠĆENJA PROSTORIJA I INSTALACIJA)

Ugovorne strane saglasno konstatuju da će zaključiti ugovor o zakupu neophodnih [prostor/zgradu/prostorije], instalacionih površina, šahtova/cevovodnih trasa i pristupnih puteva na gradilištu i u zgradama Korisnika isključivo u svrhu modernizacije (rekonstrukcije/unapređenja/zamene) postojećih Ugovornih energetskih instalacija ili ugradnju novih instalacija [odabrati relevantnu opciju, zavisno od konkretnog slučaja] i ugovorne isporuke toplotne energije u Ugovorni objekat, čiji je nacrt (koji sadrži sve bitne elemente predmetnog zakupa) dat u Prilogu 6 ovog ugovora.

[Napomena: Ukoliko se Ugovor o zakupu u konkretnom slučaju ne zaključuje, obrisati ovaj član i uskladiti numeraciju u daljem tekstu Ugovora.]

8. PROCEDURE I AKTIVNOSTI

8.1. Dnevnici aktivnosti

8.1.1. Opšte odredbe

Pružalac ima obavezu da vodi dnevnike aktivnosti u Pripremnom periodu, Periodu implementacije i u Periodu isporuke energije.

Dnevnici aktivnosti moraju biti lako dostupni svakom Ovlašćenom predstavniku Ugovornih strana za vreme čitavog Ugovornog perioda.

Izvođenje Pripremnih aktivnosti u Pripremnom periodu, Aktivnosti implementacije u Periodu implementacije i Aktivnosti isporuke energije u Periodu isporuke energije od strane Pružaoca potvrđuju se potpisivanjem Dnevnika aktivnosti u Pripremnom periodu, Dnevnika aktivnosti u Periodu implementacije, odnosno Dnevnika aktivnosti u Periodu isporuke energije od strane Korisnika i Pružaoca.

Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu potvrđuje se potpisom Korisnika i Pružaoca nakon što su izvršene sve Pripremne aktivnosti predviđene ovim ugovorom, a Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije potvrđuje se potpisom Korisnika i Pružaoca nakon što su izvršene sve Aktivnosti implementacije predviđene ovim ugovorom.

Dnevnik aktivnosti u Pripremnom periodu se neće potvrđivati pre propisnog pribavljanja pravnosnažne građevinske dozvole ili drugih dozvola neophodnih za započinjanje građevinskih radova, ukoliko je izdavanje istih potrebno po važećim propisima za ugradnju Ugovornih energetskih instalacija, a Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije se neće potvrđivati pre propisnog pribavljanja pravosnažne upotrebne dozvole, ako je pribavljanje iste predviđeno važećim propisima.

8.1.2. Dnevnik aktivnosti u pripremnom periodu

U Dnevniku aktivnosti u Pripremnom periodu se evidentiraju sve Pripremne aktivnosti Pružaoca, a naročito one koji se odnose na:

a) vremensko planiranje i rokove, pribavljanje licenci, dozvola i tehničkih uslova od ODSEE/ODSPG, JKP, organa državne uprave i jedinice lokalne samouprave za izradu tehničke dokumentacije i njenu tehničku kontrolu;

b) pribavljanje pravnosnažne građevinske dozvole i/ili drugih dozvola koje omogućavaju započinjanje Aktivnosti implementacije, ukoliko je pribavljanje takvih dozvola neophodno u konkretnom slučaju prema važećim propisima.

8.1.3. Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije

Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije evidentira sve aktivnosti Pružaoca koje predstavljaju Aktivnosti implementacije prema ovom ugovoru, a naročito one koji se odnose na aktivnosti u vezi sa:

1. građevinskim radovima, ugradnjom instalacija i delova instalacija ili opreme u Ugovornom objektu, održavanjem i zamenom instalacija ili delova instalacija ili opreme u Ugovornom objektu, pravilnim odlaganjem neispravnih i/ili zamenjenih instalacija, delova instalacija i opreme, stručnim nadzorom nad radovima, tehničkim ispitivanjem radova i sl.;

2. [programiranjem, instalacijom, testiranjem i puštanjem u rad softvera - po izboru, da se uključi ako se to zahteva u skladu sa konkursnom dokumentacijom i/ili Ponudom];

3. Puštanjem u probni rad izvedenih radova, instalirane opreme, instalacija i/ili delova instalacija, u skladu/i ako je to propisano važećim propisima;

4. tehničkim prijemom radova i aktivnosti potrebnih Korisniku da pribavi pravnosnažnu upotrebnu dozvolu, kako je to propisano važećim propisima, i drugim obavezama koje su potrebne za Aktivnosti implementacije.

8.1.4. Dnevnik aktivnosti u Periodu isporuke energije

Pružalac je dužan da vodi Dnevnik aktivnosti u Periodu isporuke energije u koji će unositi sve aktivnosti koje je obavio u Periodu isporuke energije, a naročito one koje se odnose na:

1. potrošnju Energenata;

2. proizvodnju i isporuku toplotne energije kao i podatke o vremenskim uslovima za te periode (temperatura, padavine i vetar);

3. preventivno i korektivno održavanje i popravke Ugovornih energetskih instalacija, uključujući merače i mernu opremu;

4. ugradnju dodatne opreme nakon završetka Perioda implementacije;

5. rezultate obavljenih energetskih pregleda;

6. rezultate obaveznih redovnih kontrola Ugovornih energetskih instalacija (kao što su kontrola emisije dimnih gasova, kontrola kotla/suda pod pritiskom, kontrola grejanja/klimatizacije, kontrola bezbednosti i zdravlja na radu, itd.);

7. dokumentaciju o svim obavljenim ispitivanjima i snimanjima;

8. dokumentaciju o svim aktivnostima u okviru usluga otklanjanja kvarova po pozivu (evidenciju svih primljenih poziva i pruženih usluga);

9. dokumentaciju o utrošku električne energije za Ugovorne energetske instalacije;

10. dokumentaciju o utrošku maziva, hemikalija i vode za Ugovorne energetske instalacije;

11. dokumentaciju o prekidima snabdevanja;

12. dodatne radove koje je Korisnik izričito naložio.

8.2. Podsticaji, finansijska sredstva i olakšice

Ugovorne strane se obavezuju da će u razumnoj meri sarađivati prilikom podnošenja zahteva za donacije, podsticaje, finansijska sredstva, olakšice ili popuste. Pružalac će u razumnoj meri podnositi zahteve ili pružati pomoć Korisniku prilikom podnošenja zahteva za dobijanje podsticaja, finansijskih sredstava, refundacija i trgovačkih popusta za koje Ugovorne energetske instalacije ispunjavaju uslove i koji bi mogli dovesti do umanjenja investicionih troškova definisanih u Prilogu 4 ovog ugovora.

8.3. Važni kriterijumi za izvođenje Pripremnih aktivnosti i Aktivnosti implementacije

Pripremne aktivnosti i Aktivnosti implementacije Pružaoca smatraju se završenim u skladu sa ovim ugovorom samo ukoliko ispunjavaju kriterijume kvaliteta definisane u ovom članu, koji će biti potvrđeni potpisom Korisnika u Dnevniku aktivnosti u Pripremnom periodu, odnosno u Dnevniku aktivnosti u Periodu implementacije.

Pripremne aktivnosti i Aktivnosti implementacije treba naročito da ispunjavaju sledeće kriterijume:

a) aktivnosti treba da budu izvedene u skladu sa važećim propisima Republike Srbije i za takve aktivnosti moraju biti pribavljene odgovarajuće licence, dozvole, odobrenja i saglasnosti, mora se vršiti stručni nadzor radova, tehnički pregled i prijem radova i, po potrebi, pribaviti odgovarajuća pravnosnažna građevinska dozvola, upotrebna dozvola i druge dozvole potrebne za izgradnju i kasniju upotrebu Ugovornih energetskih instalacija;

b) izbor optimalnog rešenja u skladu sa zahtevanim operativnim karakteristikama, uzimajući u obzir postojeću situaciju i uslove korišćenja, a posebno troškove održavanja ugrađenih Ugovornih energetskih instalacija nakon isteka Ugovora, koji ne smeju da budu nerazumni i neopravdani, već u skladu sa najboljom praksom u uporedivim oblastima;

v) funkcionalnu usklađenost sa postojećim instalacijama i komponentama u Ugovornom objektu;

g) proveru usklađenosti izvedenih radova sa tehničkim uslovima od ODSEE/ODSPG, JKP, organa državne uprave i jedinice lokalne samouprave u cilju ostvarivanja priključenja na navedene mreže/priključke, odnosno zaključenje ugovora sa SEE/SPG i snabdevačem TNG-a u cilju snabdevanja objekta energijom;

d) poštovanje propisa i ugovorenih standarda komfora i drugih relevantnih standarda za Ugovorni objekat;

đ) strukturnu usklađenost sa specifikacijom definisanom u Ponudi (Prilog 4);

e) ujednačenost kvaliteta i ispravnost funkcionisanja ugrađenih Ugovornih energetskih instalacija bez skrivenih (pravnih i fizičkih) nedostataka/mana ili drugih nedostataka; i

ž) izvođenje tehničkih aktivnosti na način da korisnici Ugovornog objekta ne budu ograničeni u korišćenju Ugovornog objekta više nego što je neophodno za izvođenje tih aktivnosti.

8.4. Prepreke sprovođenju Ugovornih energetskih instalacija

Pružalac će uložiti sve razumne napore da identifikuje prepreke za ugradnju Ugovornih energetskih instalacija i predložiti način za otklanjanje takvih prepreka čim to bude moguće. Pružalac se neće smatrati odgovornim za prepreke koje se objektivno nisu mogle identifikovati u toku Pripremnog perioda, uz primenu dužne pažnje od strane Pružaoca.

8.5. Pravilno odlaganje neispravnih i/ili zamenjenih instalacija

Pružalac o svom trošku vrši odlaganje instalacija, delova instalacija ili druge opreme i materijala svih vrsta, koji su neispravni/manjkavi ili zamenjeni u toku Perioda implementacije i/ili u toku održavanja ugrađenih Ugovornih energetskih instalacija u Ugovornom objektu, u skladu sa propisima o odlaganju komunalnog, opasnog i drugog otpada, izuzev ako Korisnik ne izjavi da želi da ih upotrebi za druge svrhe.

U slučaju da Korisnik želi da proda opremu ili materijal iz stava 1. ovog člana, on u celosti zadržava korist od takve transakcije.

8.6. Obuka

[po izboru, ovaj član se primenjuje jedino ukoliko je obuka predviđena u konkretnom slučaju, u kom slučaju je potrebno definisati broj obuka, broj obučenog osoblja Korisnika kao i načine evidencije izvršene obuke osoblja. Ukoliko je potrebno, obuku treba unaprediti u pogledu osavremenjene ili izmenjene opreme [definišite period], uključujući unapređen softver i obuku pre primopredaje opreme na kraju Perioda isporuke energije].

8.7. Zapisnik o pregledu

Odmah po završetku svih Aktivnosti implementacije (osim Puštanja u probni rad) a pre samog Puštanja u probni rad iz člana 8.8. ovog ugovora, Korisnik i Pružalac će izvršiti zajednički pregled svih Ugovornih energetskih instalacija koje je Pružalac ugradio u skladu sa ovim ugovorom, radi provere njihove spremnosti za Puštanje u probni rad i pripremiće i potpisati zapisnik o pregledu ("Zapisnik o pregledu"), kao dokaz izvršenog pregleda.

Ako Ugovorne energetske instalacije nisu spremne za Puštanje u probni rad, Pružalac je dužan da ih o svom trošku dovede u stanje u kojem su spremne za Puštanje u probni rad, otklanjanjem svih nedostataka i mana u roku od [uneti broj dana] dana od dana kada je obavljen pregled iz stava 1. ovog člana, a ne kasnije od predviđenog početka snabdevanja toplotnom energijom u skladu sa članom 5.2.3. Ugovora.

U slučaju da Pružalac ne sprovede aktivnosti iz stava 2. ovog člana u ugovorenom roku, takve aktivnosti može sprovesti Korisnik ili treće lice koje on angažuje, a Pružalac će u tom slučaju biti odgovoran da Korisniku nadoknadi troškove koje je pretrpeo za vreme dok takvi nedostaci i mane ne budu otklonjeni, kao i da Korisniku naknadi svu pretrpljenu štetu.

8.8. Puštanje u probni rad sprovedenih Ugovornih energetskih instalacija

Korisnik je u obavezi da omogući Puštanje u probni rad Ugovornih energetskih instalacija nakon njihove ugradnje i otklanjanja svih nedostataka i propusta, što se dokazuje potpisom Korisnika na Zapisniku o pregledu.

Neophodno je da sve Ugovorne energetske instalacije pre Puštanje u probni rad budu izgrađene u skladu sa tehničkim propisima i SRPS ili drugim ugovorenim standardima u pogledu građevinske dozvole ili bilo koje druge relevantne dozvole za započinjanje i realizaciju radova, tako da upotrebna dozvola za ugrađenu opremu, instalacije i/ili delove instalacija u Ugovornom objektu može valjano da se izda, ukoliko je potrebno.

Radi izbegavanja sumnje, pre nego što Period isporuke energije počne potrebno je da:

a) Puštanje u probni rad bude propisno završeno,

b) svi nedostaci i greške u Ugovornim energetskim instalacijama (izuzev manjih propusta koji nisu relevantni za pravilno funkcionisanje) koji se utvrde tokom Puštanja u probni rad budu otklonjeni (ako postoje),

v) bude pribavljena pravnosnažna upotrebna dozvola, ako je pribavljanje iste predviđeno važećim propisima, i

g) Korisnik i Pružalac potvrde Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije.

8.9. Prenos prava svojine

Pravo svojine na Ugovornim energetskim instalacijama, delovima instalacija, odnosno opremi koju Pružalac u toku ugradnje Ugovornih energetskih instalacija ugradi ili na drugi način inkorporira u Ugovorni objekat prelazi na Korisnika po isteku Ugovornog perioda i potvrde Dnevnika aktivnosti u Periodu isporuke energije [alternativno, u meri u kojoj to dozvoljavaju važeći propisi: "u trenutku kada Korisnik i Pružalac potvrde Dnevnik aktivnosti u Periodu implementacije i započne Period isporuke energije, osim ako je drugačije regulisano važećim propisima"].

[Ukoliko se prenos svojine vrši nakon potvrde Dnevnika aktivnosti u Periodu implementacije, dodati ovaj stav: U slučaju da Pružalac u toku Perioda isporuke energije bude imao obavezu da ugradi opremu, instalacije, odnosno delove instalacija o vlastitom trošku, pravo svojine na Ugovornim energetskim instalacijama prelazi na Korisnika nakon što Korisnik i Pružalac potvrde ove aktivnosti (svojim potpisima), osim ukoliko nije drugačije regulisano važećim propisima.]

8.10. Održavanje Ugovornih energetskih instalacija

Pružalac preuzima obavezu da obezbedi ispravno funkcionisanje Ugovornih energetskih instalacija tokom trajanja Ugovornog perioda, kako je predviđeno čl. 5.1.3, 5.2.3. i drugim članovima ovog ugovora. Za vreme Ugovornog perioda, Pružalac preuzima obavezu da održava Ugovorne energetske instalacije koje su ugrađene u Ugovornom objektu u skladu sa ovim ugovorom, važećim propisima i standardima i u skladu sa projektom za ugradnju i održavanje instalacija objekta, koji čini sastavni deo projektne dokumentacije.

Prilikom zamene oštećenih ili dotrajalih instalacija, delova instalacija i/ili opreme koja je deo Ugovornih energetskih instalacija, Pružalac je u obavezi da nabavlja nove rezervne delove koji su navedeni u projektnoj dokumentaciji ili ekvivalentne njima i da obezbedi odgovarajuće garancije proizvođača/izvođača.

Pružalac je dužan da primenjuje sve tehničke, administrativne i organizacione mere tokom Ugovornog perioda na sve instalacije, delove instalacija i opreme radi održavanja ili ponovnog uspostavljanja radnog stanja.

Osim kada je to odgovornost Korisnika, u slučaju da se nakon početka Perioda isporuke energije i do kraja Ugovornog perioda utvrdi neispravnost ili nedostatak u funkcionisanju instalacija, delova instalacija i opreme koja je deo Ugovornih energetskih instalacija, troškovi zamene i otklanjanja druge štete koja je nastala kao posledica prethodno navedenih neispravnosti i nedostataka padaju na teret Pružaoca.

8.11. Primopredaja Ugovornih energetskih instalacija

Pružalac garantuje da su u vreme primopredaje Ugovorne energetske instalacije u ispravnom stanju koje omogućava njihovu potpunu funkcionalnost i bezbednu redovnu upotrebu.

Pružalac je dužan da preda Ugovorne energetske instalacije u stanju koje se, izuzimajući uobičajeno starenje, može smatrati ispravnim i odgovarajućim za korišćenje, pored same činjenice da funkcionišu u trenutku primopredaje.

Pružalac će predati Korisniku svu dokumentaciju koja se odnosi na Ugovorne energetske instalacije i ni u kom slučaju neće imati pravo da zadržava navedenu dokumentaciju.

Tri meseca pre isteka Ugovora, Korisnik i Pružalac će izvršiti kontrolu ispravnosti i kompletnosti svih delova Ugovornih energetskih instalacija u smislu njihove spremnosti za primopredaju i kao dokaz tome priložiće rezultate kontrole u izveštaju o pregledu koji treba da potpišu Korisnik i Pružalac. Ukoliko Ugovorne energetske instalacije, njihovi delovi ili oprema koju je isporučio i/ili kojom upravlja Pružalac nije podobna za primopredaju, Pružalac ih bez odlaganja mora dovesti u ispravno i funkcionalno stanje propisano važećim standardima.

9. GARANCIJA ZA DOBRO IZVRŠENJE POSLA I ISPRAVNO FUNKCIONISANJE UGOVORNIH ENERGETSKIH INSTALACIJA

Pružalac garantuje Korisniku za dobro izvršenje posla i ispravno funkcionisanje Ugovornih energetskih instalacija prema ovom ugovoru, kao i da su Ugovorne energetske instalacije (uključujući i ugrađene materijale i opremu) prema ovom ugovoru (a) nove i zadovoljavajućeg kvaliteta, (b) da nemaju nedostataka u dizajnu, materijalu ili izradi, i (v) da poseduju karakteristike koje se uobičajeno očekuju i koje su u skladu sa dobrom inženjerskom praksom i relevantnim tehničkim standardima i propisima.

Garantni period počinje da teče u trenutku početka Perioda isporuke energije i traje do kraja Ugovornog perioda.

Pružalac, kao njihov nosilac, prenosi na Korisnika sva prava iz garancija koje daju treća lica za Ugovorne energetske instalacije. U meri u kojoj je to dozvoljeno važećim propisima, Pružalac preuzima odgovornost za namirenje, odnosno izvršenje po osnovu takvih garancija.

10. NAKNADA I PLAĆANJE, OBRAČUN POTROŠNJE ENERGIJE

10.1. Opšte odredbe

Nakon prihvatanja Dnevnika aktivnosti u Periodu implementacije, Pružalac stiče pravo na naknadu tokom celog Perioda isporuke energije, u svemu u skladu sa odredbama ovog člana.

Naknada Pružaoca sastoji se iz Osnovne naknade za raspoloživost i pravilan rad Ugovornih energetskih instalacija i Naknade za toplotnu energiju koja je isporučena u Ugovornim objektima.

10.2. Osnovna naknada

Pružalac ima pravo na Osnovnu naknadu za Obračunski mesec (ONOM) ukoliko je izvršio sve zadatke i usluge u skladu sa članom 5. ovog ugovora, a naročito obezbedio propisan neprekidan rad i održavanje Ugovornih energetskih instalacija.

[U nastavku ovog člana izabrati opciju za ugovaranje fiksne ili varijabilne Osnovne naknade:

Opcija I (fiksna ON):

Osnovna naknada se obračunava i plaća mesečno u iznosu od __________ [navesti iznos i referentnu valutu RSD/EUR], bez PDV-a.

Osnovna naknada je fiksna i ne može se menjati tokom celog Perioda isporuke energije.

Opcija II (varijabilna ON):

Osnovna naknada se obračunava i plaća mesečno.

Osnovna naknada je promenljiva i usklađuje se sa mesečnom stopom inflacije u Republici Srbiji [u slučaju ugovaranja naknade u EUR: mesečnom stopom inflacije u Evropskoj uniji] tokom Perioda isporuke energije.

Visina Osnovne naknade iz Ponude iznosi __________ [navesti iznos i referentnu valutu RSD/EUR], bez PDV-a.

Visina Osnovne naknade za prvi Obračunski mesec obračunava se na bazi Osnovne naknade iz Ponude i zvanično objavljene stope inflacije za period od izbora Ponude do prvog Obračunskog meseca. Visina Osnovne naknade za svaki naredni Obračunski mesec (ONOM) tokom Perioda isporuke energije, obračunava se na bazi Osnovne naknade koja je važila u prethodnom Obračunskom mesecu (ONOM-1) i zvanično objavljene stopom inflacije za taj mesec, po sledećoj formuli:

ONOM = ONOM-1 x (1 + mesečna stopa inflacijeop-1)

Prilikom obračuna Osnovne naknade po metodologiji iz prethodnog stava, mesečna stopa inflacije se utvrđuje na osnovu mesečnog Indeksa potrošačkih cena, koji se publikuje 12-og dana u mesecu za prethodni mesec, u evidenciji Saopštenja, sa oznakom CN 11 na veb sajtu Republičkog zavoda za statistiku: http://www.stat.gov.rs/oblasti/cene/potrosacke-cene/.

[u slučaju ugovaranja osnovne naknade u EUR primeniti stav:

Prilikom obračuna Osnovne naknade po metodologiji iz prethodnog stava, mesečna stopa inflacije se utvrđuje na osnovu mesečnog Harmonizovanog indeksa potrošačkih cena (HICP) u Evropskoj uniji, koji se publikuje na veb sajtu Evropske Centralne Banke:

www.ecb.europa.eu/stats/prices/hicp/html/inflation.en.html].

10.3. Naknada za toplotnu energiju

Pružalac ima pravo na Naknadu za toplotnu energiju za obračunski mesec (NTEOM) ukoliko je izvršio isporuku toplotne energije u Ugovornom objektu bez prekida kako je navedeno u članu 5.2.3. i Prilogu 3 ovog ugovora.

Naknada za toplotnu energiju se obračunava i plaća mesečno množenjem ukupne isporučene količine toplotne energije u Ugovorenim objektima i jedinične cene za toplotnu energiju.

Ukupne isporučene količine toplotne energije utvrđuje se kao zbir broja kWh koji su očitani na svim meračima količine isporučene toplotne energije u Ugovorenim objektima u skladu sa članom 5.2.3.3 ovog ugovora.

Jedinične cene za toplotnu energiju obuhvata troškove nabavke Energenta i usklađuju se prema promenama cene Energenta na tržištu.

Jedinična cena za toplotnu energiju, na osnovu Ponude, iznosi __________ [navesti iznos i referentnu valutu RSD/EUR], bez PDV-a.

Jedinična cena za toplotnu energiju za prvi i svaki naredni obračunski period (JCTEOM) se obračunavaju na osnovu metodologije koja je data u nastavku.

[u slučaju ugovaranja naknade u EUR dodati stav: Za iskazivanje cene Energenta u evrima na osnovu zvaničnog cenovnika snabdevača, koji je objavljen u dinarima koristi se srednji kurs evra Narodne Banke Srbije na dan obračuna.]

[U nastavku ovog člana izabrati opciju obračuna jedinične cene za toplotnu energiju prema vrsti Energenta koji se koristi u Ugovornom objektu:

Opcija I za prirodni gas i TNG

Jedinična cena za toplotnu energiju za svaki Obračunski mesec (JCTEOM) tokom Perioda isporuke energije obračunava, po sledećoj formuli:

JCTEOM = JCEOM-1 x (CEOM/CEOM-1)

gde je:

- JCTEOM-1 jedinična cena za toplotnu energiju u prethodnom obračunskom mesecu, odnosno za prvi obračunski mesec predstavlja jediničnu cenu toplotne energije iz Ponude koja je navedena u stavu 5. ovog člana,

- CEOM cena Energenta na dan obračuna i

- CEOM-1 cena Energenta, koja je korišćena u prethodnom obračunskom mesecu, odnosno za prvi obračunski mesec predstavlja cenu Energenta koja je korišćena za sastavljanje Ponude u skladu sa konkursnom dokumentacijom.

Za obračun cena Energenta (CEOM) na dan obračuna biće korišćen zvanični cenovnik snabdevača na mestu korišćenja ___________________ (navesti naziv snabdevača), koji je dostupan na ________________ (navesti gde su oglašeni).

Cena Energenta (CEOM-1) koja je korišćena u prethodnom obračunskom mesecu - je cena koja je važila na dan prethodnog obračuna.

Opcija II za drvni pelet ili drvnu sečku:

Jedinična cena za toplotnu energiju za svaki naredni obračunski mesec (JCEOM) tokom Perioda isporuke energije obračunava se na osnovu kretanja cene ogrevnog drveta prema zvaničnom cenovniku JP Srbijašume ili JP Vojvodinašume (odabrati opciju), po sledećoj formuli:

JCTEOM = JCTEOM-1 x (CODOM/CODOM-1)

gde je:

- JCTEOM-1 jedinična cena za toplotnu energiju u prethodnom obračunskom mesecu, odnosno za prvi obračunski mesec predstavlja jediničnu cenu toplotne energije iz Ponude koja je navedena u stavu 5. ovog člana,

- CODOM cena ogrevnog drveta na dan obračuna/u mesecu obračuna i

- CODOM-1 cena ogrevnog drveta koja je korišćena u prethodnom obračunskom mesecu, odnosno za prvi obračunski mesec predstavlja cenu ogrevnog drveta koja je korišćena za sastavljanje Ponude u skladu sa konkursnom dokumentacijom.

Za obračun cena ogrevnog drveta (CEOM) na dan obračuna/u mesecu obračuna biće korišćen zvanični cenovnik JP Srbijašume ili JP Vojvodinašume (odabrati opciju), koji je dostupan na ________________ (navesti gde su oglašeni).

Cena ogrevnog drveta (CEOM-1) koja je korišćena u prethodnom obračunskom mesecu - je cena koja je važila na dan prethodnog obračuna.

10.4. Obračun i fakturisanje naknade

Prvog radnog dana nakon dana očitavanja, kako je navedeno u članu 5.2.3.3, Pružalac vrši obračun Naknade za isporučenu toplotnu energiju za prethodni mesec. Ovaj dan je dan obračuna, u odnosu na koji se uzimaju vrednosti potrebne za obračun Naknade za toplotnu energiju.

[u slučaju ugovaranja varijabilne Osnovne naknade primeniti stav:

Pružalac može da izvrši obračun Osnovne naknade nakon publikovanja Indeksa potrošačkih cena za prethodni mesec od strane Republičkog zavoda za statistiku. [u slučaju osnovne naknade u EUR: Harmonizovanog indeksa potrošačkih cena od strane Evropske Centralne Banke]

Pružalac je dužan da izda Objedinjeni račun za Osnovnu naknadu i Naknadu za toplotnu energiju u dinarima na osnovu metodologije obračuna cena i naknada, kako je navedeno u čl. 10.2. i 10.3. ovog ugovora.

[u slučaju ugovaranja naknada u EUR primeniti stav:

Pružalac je dužan da obračuna cene i naknade u evrima, kako je navedeno u čl. 10.2. i 10.3. ovog ugovora. Na osnovu izvršenog obračuna, Pružalac je obavezan da izda Objedinjeni račun za Osnovnu naknadu i Naknadu za toplotnu energiju u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu evra Narodne Banke Srbije na dan izdavanja računa.]

Pružalac je dužan da dostavi Korisniku Objedinjeni račun za Osnovnu naknadu i Naknadu za toplotnu energiju do 15-tog dana u mesecu za prethodni mesec.

10.5. Plaćanje naknade Pružaocu

Naknada Pružaocu se plaća mesečno [ukoliko je iznos naknade određen u EUR, uneti: u RSD, po srednjem kursu NBS na dan plaćanja], počev od isticanja prvog meseca nakon početka Perioda isporuke energije pa sve do prestanka Ugovora.

U roku od dva dana od prijema Objedinjenog računa za naknadu Korisnik ima pravo prigovora na račun ili elemente koji ga formiraju. U tom slučaju u roku od dva dana oba partnera moraju saglasno rešiti prigovor. U slučaju nemogućnosti postizanja dogovora, primeniće se odredbe Ugovora koje regulišu ovakve situacije.

Korisnik je dužan da u roku do __________ [izabrati rok u skladu sa zakonom] dana u mesecu plati Pružaocu objedinjeni račun za prethodni mesec, ukoliko na račun nije uložio prigovor.

Korisnik je dužan da Pružaocu plati kamatu u slučaju neblagovremenog ispunjenja novčanih nespornih obaveza, koje nisu plaćene u roku navedenom u stavu 4 ovog člana, u visini utvrđenoj zakonom kojim se uređuje zatezna kamata.

Pružalac ima pravo da od Korisnika zahteva naknadu svih troškova koje je pretrpeo u svojim komercijalnim transakcijama kao posledicu kašnjenja u ispunjavanju novčanih nespornih obaveza od strane Korisnika.

10.6. Penali zbog neizvršenja i prekida u isporuci toplotne energije

U slučaju da Pružalac, iz razloga koji potpadaju pod njegovu odgovornost, ne isporučuje toplotnu energiju u obimu i na način definisan ovim ugovorom, a koja je potrebna za grejanje Ugovornih objekata, biće obračunata ugovorna kazna i to:

1) za prekid isporuke u periodu od jednog do tri dana u kontinuitetu, Pružalac neće imati pravo na srazmerni deo Osnovne naknade (u odnosu na vremenski period i snagu kotlarnice/energetskog objekta) i biće obavezan da Korisniku isplati naknadu štete koju on trpi kao posledicu neizvršavanja obaveze;

2) u slučajevima kada prekid u isporuci traje duže od tri dana u kontinuitetu, ili u slučaju kada se situacija pod tačkom 1. dogodi tri ili više puta u toku jednog meseca, Korisnik će Pružaocu obračunati i ugovornu kaznu u visini od ______________ [izabrati visinu od 2% do 5%] od mesečne Osnovne naknade u skladu sa članom 10.2. ovog ugovora za svaki dan kad nije isporučivao toplotnu energiju uključujući i prva tri dana.

Ukupan iznos Penala zbog prekida u isporuci toplotne energije treba da bude plaćen u roku od ___ [izabrati rok u skladu sa zakonom] dana nakon što Ugovorne strane potvrde da Pružalac nije izvršio isporuku toplotne energije u Ugovornim objektima kako je navedeno u članu 5 i Prilogu 3 ovog ugovora.

U slučajevima kašnjenja Puštanja u probni rad i (nepredvidljivih i predvidljivih) prekida u isporuci predviđenim članom 5.2.3.7. Ugovora ne postoji obaveza plaćanja ugovorne kazne Korisniku od strane Pružaoca u skladu sa ovim članom Ugovora, pod uslovom da je Pružalac blagovremeno i potpuno ispunio sve svoje obaveze prema Korisniku predviđene relevantnim stavovima člana 5.2.3.7. Ugovora. Radi izbegavanja sumnje, Pružalac će biti dužan da plati ugovornu kaznu Korisniku u svemu u skladu sa ovim članom Ugovora, u slučaju predviđenom stavom 4, u vezi sa stavom 3. člana 5.2.3.7. Ugovora (prekid isporuke krivicom Pružaoca i neobezbeđivanje grejanja u slučaju prekida).

11. OBEZBEĐENJE IZVRŠENJA OBAVEZA IZ UGOVORA

11.1. Obezbeđenje izvršenja obaveza Pružaoca

11.1.1. Namena, vrsta i iznos obezbeđenja

Za obezbeđenje izvršenja aktivnosti u Pripremnom periodu i u Periodu implementacije Najpovoljniji ponuđač [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružalac"] je dužan da obezbedi bankarsku garanciju za dobro izvršenje posla u visini od ______ [izabrati iznos od 5% do 10%] od Ukupnih troškova investicije kako su navedeni u Ponudi, što iznosi _____ [navesti iznos i referentnu valutu RSD/EUR].

Najpovoljniji ponuđač [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružalac"] obezbeđuje i dostavlja Korisniku original bankarske garancije iz stava 1. ovog člana, na dan potpisivanja ovog ugovora, a najkasnije pet radnih dana nakon potpisivanja ugovora, sa rokom važenja koji ističe mesec dana od početka Perioda isporuke energije.

Radi obezbeđenja isporuke energije i osiguranja plaćanja penala u Ugovornom periodu, Najpovoljniji ponuđač (ili Pružalac, ukoliko je moguće) [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružalac"] je dužan da obezbedi bankarsku garanciju za dobro izvršenje posla u visini od 5% od ukupne vrednosti Osnovne naknade za celokupan Period isporuke energije, što iznosi _____ [navesti iznos i referentnu valutu RSD/EUR].

Najpovoljniji ponuđač (ili Pružalac, ukoliko je moguće) [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružalac"] obezbeđuje i dostavlja Korisniku original bankarske garancije iz stava 3. ovog člana najkasnije na dan početka Perioda isporuke energije. Važnost garancije počinje da teče od dana isteka garancije iz stava 1. ovog člana, a ističe mesec dana nakon isteka Perioda isporuke energije. U slučaju da Najpovoljniji ponuđač (ili Pružalac, ukoliko je moguće) [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružalac"] ne dostavi original bankarske garancije kojom se osigurava izvršenje usluge isporuke energije najkasnije do dana početka Perioda isporuke energije, Korisnik ima pravo da aktivira garanciju iz stava 1. ovog člana.

Najpovoljniji ponuđač (ili Pružalac, ukoliko je moguće) [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružalac"] je dužan da u toku trajanja ovog ugovora ima važeće bankarske garancije iz st. 1. i 2. ovog člana, iz kojih Korisnik može naplatiti svoja potraživanja prema Pružaocu ukoliko su za to ispunjeni uslovi predviđeni ovim ugovorom.

11.1.2. Osnovni podaci o garanciji

Najpovoljniji ponuđač (ili Pružalac, ukoliko je moguće) [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružalac"] obezbeđuje bankarske garancije iz člana 11.1.1. ovog ugovora koje:

1) glase na ime Korisnika,

2) bezuslovne su,

3) neopozive su,

4) naplative su na prvi poziv,

5) utvrđuju isključivu nadležnost za rešavanje sporova koji nastanu po ili u vezi sa garancijom prema sedištu/mestu poslovanja Korisnika.

11.1.3. Povraćaj garancije

U roku od osam dana od isteka garancije kojom se obezbeđuje izvršenje aktivnosti u Pripremnom periodu i u Periodu isporuke energije, odnosno garancije kojom se obezbeđuje ispunjenje obaveze isporuke energije, odgovarajuća garancija se vraća Najpovoljnijem ponuđaču (ili Pružaocu, ukoliko je moguće) [u slučaju da se DPN ne osniva: "Pružaocu"].

11.2. Obezbeđenje izvršenja obaveza Korisnika

Za obezbeđenje plaćanja Naknade Pružaocu, shodno članu 10. Ugovora, Korisnik je dužan da dostavi [izabrati instrument]:

- ovlašćenje za zaduženje podračuna budžeta konsolidovanog računa trezora

i/ili

- menice [upisati o kojem se tipu menice radi, i po potrebi, i druge detalje]

Ovlašćenja za zaduženje podračuna budžeta konsolidovanog računa trezora, izdaje Korisnik, a statusne podatke o Korisniku overava Ministarstvo finansija - Uprava za trezor Republike Srbije,

Korisnik je dužan da preda Pružaocu menice, propisno overene i potpisane od strane Ovlašćenog predstavnika Korisnika, kao i svu drugu potrebnu dokumentaciju koja je u skladu sa propisima Republike Srbije potrebna u vezi sa menicama. Broj izdatih menica mora biti jednak broju obaveznih plaćanja Naknade Pružaocu, u toku trajanja Perioda isporuke energije.

Pružalac ima obavezu da neupotrebljena ovlašćenja za zaduženje podračuna budžeta i/ili menice vrati Korisniku nakon isteka ili raskida Ugovora.

12. PRAVA INTELEKTUALNE SVOJINE

U meri u kojoj je dozvoljeno važećim propisima, Pružalac zadržava autorsko pravo i druga prava intelektualne svojine nad projektnom dokumentacijom koja se odnosi na Ugovorne energetske instalacije koju je izradio ili koja je urađena za njegov račun od strane njegovih Podizvođača ili trećih lica. Pružalac i njegovi Podizvođači i treća lica zadržavaju patente, žigove, upotrebljenu tehnologiju (know-how), poverljive informacije i druga prava intelektualne svojine koja se koriste ili su namenjena za korišćenje u svrhe projektovanja, izgradnje, realizacije, rada, održavanja, sistematskog praćenja i korišćenja Ugovornih energetskih instalacija.

U meri u kojoj je dozvoljeno važećim propisima, Pružalac potpisivanjem ovog ugovora daje Korisniku neekskluzivnu i prenosivu licencu bez naplate naknade (koja se može preneti samo na kasnijeg vlasnika Ugovornog objekta u kom su realizovane Ugovorne energetske instalacije) za korišćenje prava intelektualne svojine koja se odnosi na Ugovorne energetske instalacije, pri čemu se Korisnik obavezuje se da će, ako prava intelektualne svojine pripadaju trećem licu, Pružaocu obezbediti takav obim prava koji omogućava celishodno korišćenje Ugovornih energetskih instalacija.

U meri u kojoj je dozvoljeno važećim propisima, licence navedene u stavu 2. ovog člana će važiti tokom celokupnog radnog veka Ugovornih energetskih instalacija (i nakon raskida ili isteka ovog ugovora), a koristiće se samo u svrhe završetka ugradnje Ugovornih energetskih instalacija, Puštanja u probni rad (u slučaju prevremenog raskida Ugovora), rada, održavanja, sistematskog praćenja, izmena, dorade, montaže i demontaže, popravljanja ili uklanjanja Ugovornih energetskih instalacija.

U meri u kojoj je dozvoljeno važećim propisima, Korisnik potpisivanjem ovog ugovora daje Pružaocu neprenosivu, neisključivu, licencu svih prava intelektualne svojine koja se odnose na Ugovorne energetske instalacije, a čiji je nosilac Korisnik, bez naplate naknade, koja će važiti za sve vreme trajanja Ugovora.

U slučaju da važeći propisi predviđaju dodatne zahteve, pravila ili ograničenja koja se tiču ostvarenja prava i ispunjenja obaveza koje su navedene u ovom članu, Korisnik i Pružalac se obavezuju da bez odlaganja, odgovorno i savesno, u svakoj takvoj situaciji, preduzmu sve razumno potrebne mere kako bi se obezbedilo ostvarenje svih prava Ugovornih strana po ovom ugovoru u predviđenom obimu.

13. ODGOVORNOST I OSIGURANJE

Pružalac će se pridržavati svih važećih propisa za sprečavanje nezgoda i staraće se o bezbednosti i zdravlju na radu. Pružalac je dužan da obezbedi da njegove aktivnosti ne prouzrokuju opasnost po treća lica.

Pružalac je odgovoran za svu štetu koju pretrpi Korisnik ili treća lica i koje proisteknu iz rada Ugovornih energetskih instalacija ili iz aktivnosti Podizvođača koje je angažovao Pružalac, u obimu i pod uslovima predviđenim važećim propisima. U slučaju obične nepažnje, odgovornost Pružaoca je ograničena na naknadu stvarne štete, te Pružalac neće biti dužan da naknadi Korisniku izmaklu dobit.

Pružalac nije dužan da otkloni štetu na Ugovornim energetskim instalacijama koju je prouzrokovao Korisnik ili njegovi zaposleni. Isto tako, Korisnik nije odgovoran za otklanjanje štete koje su prouzrokovali Pružalac ili njegovi zaposleni (osim ukoliko nije drugačije predviđeno ovim ugovorom).

Pružalac će obezbediti da za sve vreme trajanja Ugovornog perioda, Ugovorne energetske instalacije budu osigurane u visini vrednosti njihove zamene u slučaju požara, oluja, poplave, zemljotresa i svih drugih rizika koji su standardno pokriveni opštom polisom osiguranja. Polisa osiguranja će biti ugovorena na zajedničko ime Korisnika i Pružaoca [pod uslovom da je to moguće u skladu sa važećim propisima i praksom osiguravajućih društva na domaćem tržištu osiguranja (u protivnom, Pružalac će biti nosilac polise osiguranja)].

Pored toga, Pružalac će obezbediti zajedničke polise osiguranja na ime Pružaoca i Korisnika za pokriće svih eventualnih šteta koje proizilaze iz njegovih aktivnosti kao operatera Ugovornih energetskih instalacija za čije je funkcionisanje i/ili održavanje zadužen Pružalac, pod uslovom da je to moguće u skladu sa važećim propisima i praksom osiguravajućih društva na domaćem tržištu osiguranja (u protivnom, Pružalac će biti nosilac polise osiguranja). Osigurane sume po osnovu navedenih polisa osiguranja iznose:

a) telesna povreda ili smrt lica - maksimalni iznos pokrića [upisati] i

b) druga fizička oštećenja i finansijski gubici (uključujući štetu na Ugovornom objektu) - maksimalni iznos pokrića [upisati]

Troškovi ugovaranja i održavanja na snazi osiguranja navedenog u ovom članu Ugovora padaju na teret Pružaoca.

Ukoliko Pružalac ne ugovori osiguranja iz ovog člana do početka Ugovornog perioda, ili ne dostavi Korisniku dokaz o zaključenim osiguranjima i plaćenim premijama, Korisnik ima pravo da samostalno ugovori navedena osiguranja, dok će se troškovi osiguranja plaćeni od strane Korisnika smatrati dugovanjima Pružaoca prema Korisniku, a koje će Pružalac biti dužan da plati Korisniku u roku od 15 dana od dana dospeća.

Pružalac je obavezan da tokom trajanja Ugovornog perioda osigura Ugovorni objekat (isključujući Ugovorne energetske instalacije ukoliko one čine deo istog), od svih rizika koji su standardno pokriveni sveobuhvatnom polisom osiguranja.

Obe ugovorne strane će se pridržavati svih uslova iz polisa osiguranja.

(umesto napred navedenog, Ugovorne strane mogu dogovoriti drugačije odredbe koje se tiču pitanja osiguranja, na primer:

Pružalac preuzima obavezu da obezbedi osiguranje za Ugovorne objekte (i, po izboru, za drugi relevantni objekat), ali ne i za opremu.

Pružalac preuzima obavezu da obezbedi osiguranje opreme od rizika funkcionalnih nedostataka i nemogućnosti proizvodnje toplotne energije.

Pružalac preuzima obavezu da obezbedi osiguranje opreme od odgovornosti za štete nanete trećim licima.

Periodi osiguranja koji se pominju u prethodnim stavovima obuhvataju celokupno trajanje Primarne obaveze.]

13.1. Šteta na Ugovornim energetskim instalacijama

Ukoliko Ugovorne energetske instalacije budu oštećene na osnovu izloženosti osiguranim rizicima i moguće ih je popraviti ili zameniti, suma osiguranja po polisi osiguranja će biti uložena u popravku ili zamenu, a Pružalac će pokriti nedostajući razliku u ceni popravke ili zamene, pod uslovom da odštetni događaj potpada pod odgovornost Pružaoca u skladu sa ovim ugovorom.

14. STUPANJE U PRAVA I OBAVEZE UGOVORNIH STRANA - PRAVNO SLEDBENIŠTVO

Ugovorne strane su ovlašćene da ugovorom ustupe, odnosno prenesu svoja prava i obaveze iz ovog ugovora u celini na treća lica, pod uslovom da za takvo ustupanje, odnosno prenos prava i obaveza dobiju prethodnu pisanu saglasnost druge strane (koja neće biti neopravdano uskraćena ili odlagana).

Ukoliko treće lice na osnovu ugovora ili po sili zakona stupi u prava i obaveze jedne od Ugovornih strana iz ovog ugovora, druga strana je dužna da prizna pravnog sledbenika kao novu ugovornu stranu i da od tog trenutka sva svoja prava i obaveze iz ovog ugovora ostvaruje, odnosno ispunjava isključivo u odnosu na pravnog sledbenika. Ugovorna strana u čija je je prava i obaveze stupio pravni sledbenik, odnosno čija su prava i obaveze prenete na pravnog sledbenika se od trenutka stupanja, odnosno prenosa prava i obaveza iz ovog ugovora na pravnog sledbenika smatra oslobođenim svih svojih prava i obaveza iz ovog ugovora, ukoliko su ispunjeni uslovi za ustupanje, odnosno prenos propisani ovim članom Ugovora i važećim propisima.

Ukoliko jedna od Ugovornih strana krši obaveze u pogledu prenosa prava i obaveza po ovom ugovoru na pravnog sledbenika, druga strana ima pravo da raskine Ugovor sa trenutnim dejstvom i da zahteva naknadu celokupne štete koju je s tim u vezi pretrpela.

15. PRESTANAK UGOVORA

15.1. Prestanak Ugovora

Ugovor prestaje da važi u trenutku završetka Perioda isporuke energije, osim u pogledu određenih obaveza koje, u skladu sa odredbama ovog ugovora, ostaju na snazi tokom određenog perioda nakon završetka Perioda isporuke energije.

Nijedna Ugovorna strana nije ovlašćena da jednostrano raskine Ugovor pre njegovog isteka, osim iz opravdanih razloga definisanih u skladu sa članom 16.1. ovog ugovora.

15.2. Izmene Ugovora

Ukoliko tehničke, ekonomske ili pravne pretpostavke i uslovi ili relevantni propisi na osnovu kojih je ovaj ugovor zaključen budu bitno izmenjeni, tako da je jednoj od Ugovornih strana bitno otežano ispunjenje ugovornih obaveza ili je na drugi način dovedena u neravnopravan položaj, zbog čega Ugovor više ne odgovara prvobitnoj nameri Ugovornih strana, Ugovorna strana koja je time dovedena u neravnopravan položaj može podneti pisani zahtev drugoj strani da se relevantne odredbe Ugovora izmene i dopune, tako da se uzmu u obzir takve promenjene okolnosti. Ukoliko to nije moguće, primeniće se pravila člana 16.3. Ugovora o prestanku Ugovora.

16. RASKID UGOVORA

16.1. Raskid Ugovora iz opravdanih razloga

Ugovorne strane mogu jednostrano raskinuti Ugovor samo iz opravdanih razloga.

Pod opravdanim razlozima smatra se viša sila u skladu sa odredbama člana 17 i

1. opravdani razlozi na strani Korisnika:

- ukoliko Pružalac ne ispunjava svoje obaveze vezane za isporuku toplotne energije onako kako je to navedeno u ovom ugovoru i Prilozima 3 i 4;

- ukoliko se ne koristi Energent iz obnovljivih izvora ako je to Ugovorom predviđeno, već se umesto toga neovlašćeno zamenjuje fosilnim gorivom, odnosno ukoliko se ne koristi Energent sa manjom emisijom CO2 kako je to predviđeno Ugovorom;

- ukoliko Pružalac učestvuje u sporazumima koji narušavaju ili ograničavaju konkurenciju na relevantnom tržištu;

- Pružalac postane ili se može smatrati insolventnim ili iz drugih razloga nije sposoban da ispunjava svoje dospele obaveze, ili protiv njega bude pokrenut prethodni stečajni postupak ili stečajni postupak, ili bude predmet dobrovoljne ili prinudne likvidacije;

- odnosno drugi razlozi propisani zakonom kojim se uređuje javno-privatno partnerstvo i koncesije i zakonom kojim se uređuju obligacioni odnosi;

2. opravdani razlozi na strani Pružaoca:

- Korisnik namerno ili zbog krajnje nepažnje ne ispuni svoju ugovornu obavezu da sarađuje sa Pružaocem (član 6.3. Ugovora), ili ne izvršava isplatu naknade Pružaocu prema (član 10. Ugovora), duže od tri uzastopna meseca;

- odnosno drugi razlozi propisani zakonom kojim se uređuju javno-privatno partnerstvo i koncesije i zakonom kojim se uređuju obligacioni odnosi.

16.2. Obaveštenje o raskidu

Jednostrani raskid Ugovora i sve druge radnje u vezi sa raskidom (obaveštenja, utvrđivanje roka produženja važenja Ugovora i drugo) moraju biti učinjene isključivo u pisanoj formi, uz otkazni rok od najmanje jednog meseca.

16.3. Naknada štete po osnovu jednostranog raskida

Korisnik koji raskine Ugovor u skladu sa odredbama koje definišu opravdane razloge za jednostrani raskid Ugovora kako je to navedeno u članu 16.1. ovog ugovora, ima pravo na naknadu štete u skladu sa članom 13. ovog ugovora i važećim propisima.

Pružalac koji raskine Ugovor u skladu sa odredbama koje definišu opravdane razloge za jednostrani raskid ugovora iz člana 16.1. ovog ugovora, ima pravo na naknadu štete u skladu sa članom 13. ovog ugovora i važećim propisima.

Ako jedna Ugovorna strana neopravdano jednostrano raskine ovaj ugovor (protivno odredbama o opravdanim razlozima za jednostran raskid Ugovora iz člana 16.1 ovog ugovora), Ugovorna strana kojoj je time prouzrokovana šteta ima pravo na naknadu celokupne pretrpljene štete nastale zbog jednostranog raskida Ugovora.

[po izboru, umesto prethodnog stava: U slučaju da jedna Ugovorna strana zahteva jednostrani raskid Ugovora, iako druga Ugovorna strana uredno izvršava svoje ugovorne obaveze, strana koja zahteva raskid Ugovora ima obavezu da Ugovornoj strani kojoj je time prouzrokovana šteta isplati ugovorne penale u visini od 10% vrednosti ukupne godišnje cene usluge, kao i da joj nadoknadi svu prouzrokovanu štetu.]

Prevremeni raskid Ugovora je dozvoljen u skladu sa članom 15.2. Ugovora, pod uslovom da Ugovorne strane ne mogu postići saglasnost o izmenama i dopunama Ugovora iz razloga propisanih navedenim članom Ugovora.

Po izboru, ukoliko Ugovorne strane to žele, ovde se mogu dodati posebne odredbe koje regulišu konkretna poreska i/ili fiskalna pitanja:

PORESKA I FISKALNA PITANJA

Uneti odredbe zavisno od specifičnosti svakog pojedinog projekta koje mogu, ukoliko je to namera Ugovornih strana, dodatno uključiti određena pojašnjenja i odredbe u skladu sa važećim poreskim režimom.

17. VIŠA SILA

Propust Ugovornih strana da ispune neku od obaveza ili odredbi iz ovog ugovora ne dovodi do zahteva jedne Ugovorne strane prema drugoj, niti će se to smatrati povredom ovog ugovora, ukoliko je takvo neispunjenje posledica više sile.

Viša sila, u smislu stava 1. ovog člana, podrazumeva svaki nepredvidiv ili neizbežan događaj koji je izvan moći i volje Ugovornih strana. U svakom slučaju, pod višom silom se podrazumeva svaki događaj, okolnost ili kombinacija događaja i okolnosti, koji izlaze iz kruga redovnih događaja i okolnosti na koje je Ugovorna strana mogla uticati, odnosno događaji i okolnosti koji nisu prouzrokovani krivicom ili nepažnjom Ugovorne strane, a koji su nastali nakon zaključenja ovog ugovora, i koji utiču na ostvarenje prava i ispunjenje obaveza koje proizlaze iz ovog ugovora, a čije nastupanje i dalji uticaj na ostvarenje prava i ispunjenje obaveza Ugovorne strane, i pored razumne pažnje, nisu mogle da predvide, spreče, otklone ili ublaže.

Slučajevi više sile uključuju, ali se ne ograničavaju na sledeće okolnosti, s tim da te okolnosti ispunjavaju uslove koji su navedeni u definiciji Više sile, sadržanoj u stavu 2. ovog člana:

a) rat (bilo da je objavljen ili ne), oružani sukob, blokada, vojni embargo, invazija, akti stranog neprijatelja, vojna mobilizacija;

b) međunarodne sankcije (naročito finansijske i ekonomske sankcije) koje je izrekla strana država ili multilateralna ili strana organizacija;

v) građanski rat, nemiri, pobuna, revolucija, vojno ili nasilno preuzimanje vlasti, ustanak, građanski nemiri ili neredi, masovni neredi, građanska neposlušnost, vanredno stanje;

g) akt terorizma, sabotaže, otmice ili piratstva;

d) prirodna nepogoda ili prirodna katastrofa;

đ) epidemija ili pandemija;

e) eksplozija, požar, uništenje mašina, opreme, objekata i bilo koje vrste instalacija, dugotrajan prekid saobraćaja, telekomunikacija, ili snabdevanja energijom koje je značajnih razmera;

ž) bilo koji štrajk koji je organizovan na teritoriji cele zemlje i koji ne utiče samo na Pružaoca;

z) bilo koji nepredviđeni ekstremni vremenski uslovi (uzimajući u obzir prirodu regiona i preovlađujuće klimatske uslove u regionu), u meri u kojoj utiče na izvršavanje obaveza Ugovornih strana.

Ugovorna strana koja je pogođena dejstvom više sile dužna je da dostavi pisano obaveštenje drugoj strani o događajima i/ili okolnostima koji predstavljaju višu silu u smislu ovog člana čim to postane objektivno moguće u kojem će navesti koje od svojih obaveza je sprečena da izvrši tokom trajanja takvih događaja i/ili okolnosti. Pošto dostavi navedeno obaveštenje drugoj Ugovornoj strani, strana koja je pogođena dejstvom više sile će nastaviti da obaveštava drugu Ugovornu stranu, pisanim putem, o svakom budućem razvoju događaja i/ili okolnostima koje predstavljaju višu silu po ovom ugovoru, čim to postane izvodljivo, kao i o razumno očekivanom danu kada će strana koja je pogođena dejstvom više sile biti u mogućnosti da nastavi sa ispunjenjem svojih obaveza.

U slučajevima nastupanja događaja ili okolnosti koje predstavljaju višu silu u smislu ovog člana, privremeno se odlaže primena ovog ugovora.

Po prestanku dejstva više sile, period važenja ovog ugovora produžava se za period jednak periodu delovanja više sile.

U slučaju trajanja dejstva više sile u kontinuiranom periodu dužem od 180 dana, svaka Ugovorna strana može jednostranom izjavom raskinuti ovaj ugovor sa trenutnim dejstvom.

18. REŠAVANJE SPOROVA I MERODAVNO PRAVO

18.1. Rešavanje tehničkih nesporazuma

U slučaju nesporazuma između Ugovornih strana koji su tehničke prirode, predmet nesporazuma se prosleđuje na konačno rešavanje trećem licu - ekspertu u roku od 15 dana od dana nastanka predmetnog nesporazuma. Ukoliko u navedenom roku od 15 dana Ugovorne strane ne mogu da se dogovore o zajedničkom imenovanju trećeg lica - eksperta, predsednik [navesti odgovarajuće telo, npr. Stalne arbitraže pri Privrednoj Komori Srbije] će imenovati to lice. Tako imenovano treće lice će rešiti nesporazum u roku od 30 dana od dana podnošenja zahteva Pružaoca i/ili Korisnika za rešavanje nesporazuma trećem licu. Odluka navedenog trećeg lica će biti konačna i obavezujuća za Ugovorne strane, a naknadu za rad trećeg lica na rešavanju nesporazuma plaća strana koja izgubi spor, dok će svaka Ugovorna strana snositi troškove svojih pravnih savetnika i druge troškove koji ne predstavljaju naknadu za rad trećeg lica.

Tokom perioda koji počinje na dan kada Pružalac i/ili Korisnik dostave trećem licu iz stava 1. ovog člana zahtev za rešavanje predmeta nesporazuma i završava se na dan kada treće lice donese odluku rokovi za izvršenje obaveza odgovarajuće Ugovorne strane ne teku, osim ukoliko nadležni sud ne odluči drugačije.

U skladu sa imperativnim odredbama važećih propisa Republike Srbije, svaka Ugovorna strana će, pre ili u toku postupka rešavanja tehničkih nesporazuma, imati pravo da se obrati nadležnom sudu i da zahteva donošenje privremene mere ili druge mere koja je neophodna za zaštitu njenih interesa u toku trajanja postupka rešavanja tehničkog nesporazuma.

18.2. Mesto rešavanja opštih sporova, merodavno pravo i sud

Ugovorne strane će sporazumno rešavati sve sporove, nesuglasice ili zahteve koji proisteknu iz ili u vezi sa ovim ugovorom ili neizvršenjem ugovornih obaveza, raskidom ili ništavošću Ugovora.

a) VERZIJA ZA DOMAĆE UGOVORE:

Ako Ugovorne strane ne uspeju da reše mirnim putem sve sporove, nesuglasice ili zahteve koji proisteknu iz ili u vezi sa ovim ugovorom ili neizvršenjem ugovornih obaveza, raskidom ili ništavošću istog, iste će rešiti stvarno nadležni sud u _________ [sedište suda].

b) VERZIJA ZA MEĐUNARODNE UGOVORE (ad hoc arbitraža):

Ako Ugovorne strane ne uspeju da reše mirnim putem sve sporove, nesuglasice ili zahteve koja proisteknu iz ili u vezi sa Ugovorom ili neizvršenjem ugovornih obaveza, raskidom ili ništavošću istog, iste će rešiti arbitraža u skladu sa važećim arbitražnim pravilima UNCITRAL-a (usvojenim od strane Generalne skupštine UN 1976. godine, uključujući i izmene ovih pravila iz 2010. godine).

Ako se Ugovorne strane ne dogovore drugačije, spor rešavaju tri arbitra. Svaka Ugovorna strana imenovaće po jednog arbitra, pa će dva tako imenovana arbitra imenovati trećeg arbitra koji će ujedno i predsedavati arbitražnim većem. Organ imenovanja arbitara biće [Stalna arbitraža pri Privrednoj komori Republike Srbije].

Ako je neophodno, svaka od Ugovornih strana može tražiti pomoć od Stalne arbitraže pri Privrednoj komori Srbije, koja će u tom slučaju biti telo koje će imenovati arbitre.

- Sedište arbitraže je u [Beogradu, Republika Srbija].

- Arbitri će primeniti [srpsko] materijalno pravo.

- Arbitražni postupak će se voditi na [engleskom] jeziku.

v) VERZIJA ZA MEĐUNARODNE UGOVORE (institucionalna arbitraža):

Ako Ugovorne strane ne uspeju da reše mirnim putem sve sporove, nesuglasice ili zahteve koji proisteknu iz ili u vezi sa ovim ugovorom ili neizvršenjem ugovornih obaveza, raskidom ili ništavošću istog, iste će rešiti Stalna arbitraža pri Privrednoj komori Srbije, primenom sopstvenih pravila.

Ako se Ugovorne strane ne dogovore drugačije, spor rešavaju tri arbitra.

- Sedište arbitraže je u [Beogradu, Republika Srbija].

- Arbitri će primeniti [srpsko] materijalno pravo.

- Arbitražni postupak će se voditi na [engleskom] jeziku.

19. POVERLJIVOST

Ugovorne strane neće otkrivati trećim stranama bilo koje informacije kojima budu imale pristup u vezi sa ovim ugovorom, bez prethodne pisane saglasnosti druge strane, osim ukoliko je otkrivanje takvih informacija neophodno u skladu sa važećim propisima ili po nalogu nadležnih organa Republike Srbije.

U slučaju povrede ove obaveze od strane Ugovorne strane ili bilo kog trećeg lica koje je u konkretnom slučaju postupalo po nalozima takve Ugovorne strane, Ugovorna strana je dužna da naknadi svu štetu koju je druga strana usled toga pretrpela, a druga strana zadržava pravo da iskoristi sva zakonom propisana sredstva kako bi zaštitila svoje prava i na zakonu zasnovane interese.

20. ZAVRŠNE ODREDBE

Svi prilozi ovog ugovora čine njegov sastavni deo.

Sve izmene i dopune ovog ugovora moraju biti sačinjene u pisanom obliku i moraju biti potpisane od strane Ovlašćenih predstavnika Ugovornih strana.

Ako bilo koja odredba ovog ugovora jeste ili postane nevažeća ili je nije moguće ispuniti, to neće uticati na važenje preostalih odredbi Ugovora. Ugovorne strane su saglasne da u slučaju da bilo koja odredba Ugovora postane nevažeća, ista će biti zamenjena odredbom koja je najpribližnija cilju zaključenja ovog ugovora.

Ovaj ugovor je sačinjen u [upisati broj primeraka] primeraka, od čega svaka Ugovorna strana zadržava po [upisati broj primeraka] primeraka.

__________________________
[upisati mesto i datum
potpisivanja Ugovora]

 

 

Za Korisnika:

 

Za Pružaoca:

____________________

 

__________________

(potpis Ovlašćenog predstavnika)

 

(potpis Ovlašćenog predstavnika)

Za Najpovoljnijeg ponuđača:

____________________

(potpis Ovlašćenog predstavnika)

[u slučaju da se DPN ne osniva izbrisati Najpovoljnijeg ponuđača kao potpisnika Ugovora]

 

Anekse Priloga 3, objavljene u "Sl. glasniku RS", br. 80/2022, možete pogledati OVDE