ODLUKA
O PRIBAVLJANJU, KORIŠĆENJU, UPRAVLJANJU I RASPOLAGANJU STVARIMA U JAVNOJ SVOJINI GRADA KIKINDE

("Sl. list grada Kikinde", br. 25/2022)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Predmet

Član 1

Ovom Odlukom se, u skladu sa Zakonom kojim se uređuje javna svojina:

- uređuju način, uslovi i postupak pribavljanja, raspolaganja i upravljanja stvarima koje su u javnoj svojini grada Kikinde (u daljem tekstu: Grad);

- uređuje način, uslovi i postupak pribavljanja, raspolaganja i upravljanja drugim imovinskim pravima u vezi sa kojima Grad ima odgovarajuća prava, u skladu sa zakonom i podzakonskim aktima;

- utvrđuje organ nadležan za odlučivanje i predlaganje akata o pribavljanju, korišćenju, upravljanju i raspolaganju stvarima koje koriste organi Grada;

- određuje lice nadležno za zaključivanje ugovora o pribavljanju i raspolaganju stvarima u javnoj svojini Grada;

- uređuje korišćenje, održavanje i upravljanje stvarima u javnoj svojini Grada koje koriste organi Grada;

- određuje organ nadležan za vršenje nadzora nad primenom odredbi zakona, podzakonskih akata i ove Odluke u pogledu pribavljanja, korišćenja, upravljanja i raspolaganja stvarima u javnoj svojini Grada;

- uređuju i druga pitanja, u skladu sa zakonom i podzakonskim aktima koji uređuju javnu svojinu.

Stvari u javnoj svojini Grada

Član 2

Stvari u javnoj svojini Grada, koje koriste organi Grada za vršenje svojih prava i dužnosti, obuhvataju nepokretne i pokretne stvari.

Nepokretne stvari u javnoj svojini Grada su: građevinsko i drugo zemljište, službene zgrade i poslovne prostorije, stambene zgrade i stanovi, garaže i garažna mesta i nepokretnosti za reprezentativne svrhe.

Pokretne stvari u javnoj svojini Grada su: prevozna sredstva, predmeti istorijsko-dokumentarne, kulturne i umetničke vrednosti, oprema i potrošni materijal.

Pod stvarima u javnoj svojini Grada, u smislu ove Odluke, smatraju se i stvari u državnoj svojini na kojima je u javnim knjigama upisano pravo korišćenja Grada.

Član 3

Građevinsko zemljište je zemljište koje se nalazi u građevinskom reonu, dok je drugo zemljište svako zemljište koje je u svojini Grada, a ne nalazi se u građevinskom reonu.

Službene zgrade i poslovne prostorije su: zgrade, delovi zgrada i prostorije izgrađene, kupljene i na drugi način pribavljene od strane Grada.

Stambene zgrade su: stambene zgrade, stanovi, garaže i poslovni prostor u stambenim zgradama, koji su izgradnjom, kupovinom ili po drugom osnovu pribavljeni u svojinu Grada, za potrebe organa Grada ili za potrebe reprezentacije Grada.

Gradonačelnik utvrđuje koje se nepokretnosti smatraju nepokretnostima za reprezentativne potrebe, određuje način njihovog korišćenja kao i organ koji obavlja poslove održavanja ovih nepokretnosti.

Član 4

Prevozna sredstva su motorna vozila i druga sredstva koja služe za potrebe organa Grada i zaposlenih u tim organima.

Prevozna sredstva se koriste za obavljanje službenih poslova organa iz stava 1. ovog člana, u skladu sa potrebama i njihovom namenom.

Način korišćenja prevoznih sredstava u svojini Grada uređuje se posebnom odlukom koju donosi Skupština grada.

Opremom i potrošnim materijalom smatraju se: računarski sistemi, birotehnička oprema, sredstva veza, laboratorijska oprema, kancelarijski nameštaj i drugi predmeti potrebni za rad organa Grada.

Predmeti posebne istorijsko-dokumentarne, kulturne ili umetničke vrednosti jesu pisani i drugi istorijski dokumenti, skulpture, slike, predmeti od plemenitih metala i drugi predmeti likovne i primenjene umetnosti kao i drugi predmeti dela od istorijsko-dokumentarnog, kulturnog i umetničkog značaja u svojini Grada.

Druga imovinska prava u vezi sa kojima Grad ima odgovarajuća prava

Član 5

Druga imovinska prava u vezi sa kojima Grad ima odgovarajuća prava u skladu sa zakonom i podzakonskim aktima su: pravo na patent, pravo na licencu, model, uzorak i žig, pravo na korišćenje tehničke dokumentacije i druga imovinska prava utvrđena zakonom čiji je nosilac prava Grad.

Raspolaganje drugim imovinskim pravima Grada, jeste ustupanje prava iskorišćavanja drugih imovinskih prava prema sadržini određenoj opštim propisima koji regulišu odgovarajuća druga imovinska prava.

Pribavljanje stvari u javnu svojinu Grada

Član 6

Pribavljanje stvari u javnu svojinu Grada je pribavljanje stvari polazeći od njihove tržišne vrednosti u propisanom postupku, u skladu sa zakonom, podzakonskim aktima i ovom Odlukom.

Raspolaganje stvarima u javnoj svojini Grada

Član 7

Vidovi raspolaganja stvarima u javnoj svojini Grada su:

1. otuđenje stvari iz javne svojine Grada,

2. prenos prava javne svojine Grada na drugog nosioca javne svojine (sa naknadom ili bez naknade) uključujući i razmenu,

3. prenos prava korišćenja i davanje stvari na korišćenje,

4. ulaganje u kapital,

5. davanje stvari u zakup,

6. zasnivanje hipoteke na nepokretnostima i

7. zalaganje pokretne stvari.

Način raspolaganja stvarima u javnoj svojini Grada uređuje se Planom raspolaganja javnom svojinom grada Kikinde koji donosi Gradsko veće grada Kikinde.

Plan raspolaganja javnom svojinom za narednu godinu donosi se najkasnije do 01.08. tekuće godine.

Donošenje Programa otuđenja građevinskog zemljišta se uređuje Odlukom o građevinskom zemljištu.

Prenos prava korišćenja i davanje stvari na korišćenje

Član 8

Prenos prava korišćenja je raspolaganje stvarima u javnoj svojini Grada kojim se prenosi pravo korišćenja na stvari.

Davanje stvari na korišćenje je raspolaganje stvarima u javnoj svojini Grada kojim se stvar daje na korišćenje.

Upravljanje stvarima

Član 9

Upravljanje stvarima je njihovo održavanje, obnavljanje i unapređivanje, kao i izvršavanje zakonskih i drugih obaveza u vezi sa tim stvarima.

Organi nadležni za pripremu nacrta i predloga akata, za donošenje akata i za zaključenje ugovora

Član 10

Za pripremu nacrta i predloga akata u vezi sa pribavljanjem, raspolaganjem i upravljanjem stvarima na kojima je nosilac prava javne svojine i prava korišćenja Grad nadležan je Sekretarijat Gradske uprave grada Kikinde nadležan za imovinsko-pravne poslove (u daljem tekstu: nadležni sekretarijat), ukoliko ovom odlukom ili drugom odlukom Grada nije drugačije uređeno.

Za donošenje akata u vezi sa pribavljanjem, raspolaganjem i upravljanjem stvarima na kojima je nosilac prava javne svojine i prava korišćenja Grad nadležna je Skupština grada Kikinde (u daljem tekstu: Skupština grada), ukoliko ovom odlukom ili drugom odlukom Grada nije drugačije uređeno.

Za zaključenje ugovora u vezi sa pribavljanjem, raspolaganjem i upravljanjem stvarima na kojima je nosilac prava javne svojine i prava korišćenja Grad nadležan je Gradonačelnik Grada Kikinde (u daljem tekstu: Gradonačelnik).

Pribavljanje, korišćenje i raspolaganje drugim imovinskim pravima

Član 11

Odredbe ove Odluke koje se odnose na pribavljanje, korišćenje i raspolaganje nepokretnim stvarima, odnosno sredstvima u javnoj svojini Grada shodno se primenjuju i na pribavljanje, korišćenje i raspolaganje drugim imovinskim pravima, ako zakonom nije drugačije određeno.

II PRIBAVLJANJE STVARI U JAVNU SVOJINU GRADA

 

1. PRIBAVLJANJE NEPOKRETNIH STVARI U JAVNU SVOJINU GRADA

1) Načini pribavljanja nepokretnih stvari u javnu svojinu Grada

Član 12

Pod pribavljanjem nepokretnih stvari u javnu svojinu Grada podrazumeva se pribavljanje nepokretnosti polazeći od njihove tržišne vrednosti, prema proceni nadležnog poreskog organa ili licenciranog procenitelja, u postupku javnog nadmetanja, odnosno prikupljanjem pismenih ponuda.

Pod pribavljanjem nepokretnosti smatra se i:

- razmena nepokretnosti,

- izgradnja objekata,

- pribavljanje besteretnim pravnim poslom (nasleđe, poklon ili jednostrana izjava volje), kao i

- eksproprijacija na osnovu posebnog zakona.

Izuzetno od stava 1. ovog člana, nepokretnosti se mogu pribaviti u javnu svojinu Grada neposrednom pogodbom, ali ne iznad od strane nadležnog organa procenjene tržišne vrednosti nepokretnosti, pod uslovima propisanim ovom Odlukom, u skladu sa zakonom i podzakonskim aktima.

2) Pribavljanje nepokretnosti u javnu svojinu Grada u postupku javnog nadmetanja odnosno prikupljanja pismenih ponuda

Odluka o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada u postupku javnog nadmetanja odnosno prikupljanja pismenih ponuda

Član 13

Odluku o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada u postupku javnog nadmetanja odnosno prikupljanja pismenih ponuda donosi Skupština Grada.

Postupak pribavljanja se pokreće na osnovu zaključka Gradonačelnika.

Komisija za sprovođenje postupka pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada

Član 14

Postupak javnog nadmetanja/prikupljanja pisanih ponuda sprovodi Komisija za sprovođenje postupka pribavljanja, otuđenja i davanja u zakup nepokretnosti i pokretnih stvari u javnoj svojini grada Kikinde (u daljem tekstu: Komisija).

Komisiju iz stava 1. ovog člana obrazuje rešenjem Gradonačelnik.

Rešenjem o obrazovanju Komisije definišu se njeni zadaci, dužina mandata i uređuje pitanje načina rada, načina odlučivanja Komisije, kao i druga pitanja od značaja za rad Komisije.

Komisiju čine predsednik i 6 (šest) članova.

Komisija utvrđuje tekst oglasa o sprovođenju postupka javnog nadmetanja ili prikupljanja pismenih ponuda, sprovodi postupak pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada, vodi zapisnik o toku postupka i po okončanom postupku utvrđuje predlog za izbor najpovoljnijeg ponuđača.

Stručne i administrativno-tehničke poslove za potrebe Komisije obavlja nadležni sekretarijat.

Oglas o sprovođenju postupka javnog nadmetanja ili prikupljanja pismenih ponuda za pribavljanje nepokretnosti u javnoj svojini Grada

Član 15

Oglas o sprovođenju postupka javnog nadmetanja ili prikupljanja pismenih ponuda za pribavljanje nepokretnosti u javnu svojinu Grada objavljuje se na internet stranici Grada, oglasnoj tabli Gradske uprave grada Kikinde, u dnevnim novinama koje izlaze na teritoriji Republike Srbije i u nedeljnim novinama koje izlaze na teritoriji Grada.

Oglas iz stava 1. ovog člana obavezno sadrži:

- naziv organa za čije potrebe se nepokretnost pribavlja u javnu svojinu (naziv kupca);

- karakteristike nepokretnosti koja se pribavlja u javnu svojinu (opis i bliže podatke upisane u javne knjige);

- način pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada (javno nadmetanje ili prikupljanje pismenih ponuda);

- bliže uslove za pribavljanje nepokretnosti u javnu svojinu (u pogledu rokova plaćanja, dana uvođenja u posed i sl.);

- obavezu podnosioca prijave za učestvovanje u postupku javnog nadmetanja (u daljem tekstu: prijava), odnosno ponude za učestvovanje u postupku prikupljanja pismenih ponuda (u daljem tekstu: ponuda), da uz prijavu, odnosno ponudu dostavi odgovarajući izvod iz lista nepokretnosti kao dokaz o pravu svojine na nepokretnosti koja je predmet pribavljanja u javnu svojinu i o upisu u odgovarajuću javnu knjigu o evidenciji nepokretnosti i pravima na njima i dr.;

- obavezu vlasnika nepokretnosti koja se nudi da dostavi izjavu da na istoj ne postoje prava trećih lica, da nije opterećena teretima, da nije pod sporom, niti pod zabranom raspolaganja, da nije predmet teretnog ili besteretnog pravnog posla, niti ugovora o doživotnom izdržavanju i da ne postoje druge smetnje za prenos prava svojine, kao i izjavu da ukoliko se utvrdi da na nepokretnosti koja se nudi postoji bilo kakav teret, prodavac se obavezuje da ga otkloni o svom trošku, odnosno da kupcu pruži zaštitu od evikcije i snosi svu odgovornost za eventualne pravne nedostatke;

- obavezu podnosioca prijave, odnosno ponude da uz prijavu, odnosno ponudu dostavi dokaz da su izmireni svi troškovi korišćenja nepokretnosti koja se nudi (utrošena električna energija, komunalije, porez na imovinu i dr.);

- kriterijum za izbor najpovoljnijeg ponuđača;

- obavezan sadržaj prijave, odnosno ponude i isprave koje je potrebno dostaviti uz prijavu, odnosno ponudu, u skladu sa ovom odlukom;

- adresu za dostavljanje prijave, odnosno ponude;

- rok za podnošenje prijave, odnosno ponude;

- mesto i vreme održavanja javnog nadmetanja, odnosno otvaranja ponuda;

- obaveštenje da podnosioci neblagovremene i nepotpune prijave, odnosno ponude neće moći da učestvuju u postupku javnog nadmetanja, odnosno prikupljanja pismenih ponuda, odnosno da će iste biti odbačene;

- ostale podatke o obavezama učesnika u postupku.

Rok za podnošenje prijava odnosno ponuda ne može da bude kraći od 15 dana od dana javnog oglašavanja osim ako drugom odlukom nije drugačije uređeno.

Prijave, odnosno ponude se dostavljaju u zatvorenoj koverti sa vidljivom naznakom na koji se oglas odnosi i ko je podnosilac prijave, odnosno ponude.

Prijave odnosno ponude

Član 16

Na javnom nadmetanju odnosno otvaranju ponuda mogu da učestvuju pravna i fizička lica koja su vlasnici nepokretnosti koja je predmet prijave odnosno ponude i koja se pismeno prijave odnosno dostave ponudu do dana utvrđenog oglasom.

Na omotu prijave odnosno ponude označava se vreme prijema, a podnosiocu se u slučaju lične predaje, izdaje pismena potvrda o predaji prijave odnosno ponude.

Prijave odnosno ponude koje su podnete po isteku oglašenog roka neće se uzimati u obzir.

Prijava odnosno ponuda pravnog lica mora da sadrži: naziv, sedište, broj telefona i mora biti potpisana i overena pečatom od strane ovlašćenog lica.

Uz prijavu odnosno ponudu pravnog lica prilaže se originalni izvod iz registra privrednih subjekata sa podacima za to pravno lice, ne stariji od 30 dana.

Prijava, odnosno ponuda fizičkog lica mora da sadrži: ime i prezime, adresu, broj lične karte i broj telefona i mora biti potpisana, a ako je to lice preduzetnik uz prijavu odnosno ponudu se prilaže originalni izvod iz registra privrednih subjekata ili potvrda da je preduzetnik upisan u odgovarajući registar, sve ne starije od 30 dana.

Uz prijavu odnosno ponudu fizičkog lica prilaže se fotokopija lične karte.

U slučaju da podnosioca prijave odnosno ponude zastupa punomoćnik, punomoćje za zastupanje mora biti potpisano i pečatom overeno od strane ovlašćenog lica podnosioca prijave.

Prijava odnosno ponuda je nepotpuna ako ne sadrži sve što je propisano, ako nisu priložene sve isprave kako je to predviđeno, odnosno ako ne sadrži sve podatke predviđene oglasom ili su podaci dati suprotno objavljenom oglasu.

Uslovi za sprovođenje postupka javnog nadmetanja odnosno razmatranja pismenih ponuda

Član 17

Uslovi za sprovođenje postupka javnog nadmetanja, odnosno razmatranja pismenih ponuda su ispunjeni ukoliko pristigne najmanje jedna blagovremena i potpuna prijava, odnosno ponuda.

Ukoliko podnosilac blagovremene i potpune prijave, odnosno ponude ne pristupi javnom nadmetanju, odnosno otvaranju pismenih ponuda, smatraće se da je odustao od prijave, odnosno ponude.

Podnosioci neblagovremene, odnosno nepotpune prijave ne mogu da učestvuju u postupku javnog nadmetanja, a neblagovremene, odnosno nepotpune prijave odnosno ponude se odbacuju.

Postupak javnog nadmetanja

Član 18

Javno nadmetanje otvara predsednik Komisije ili ovlašćeni član Komisije i utvrđuje:

- broj blagovremenih i potpunih prijava;

- broj neblagovremenih i nepotpunih prijava;

- nazive odnosno imena učesnika koji su stekli pravo učešća (ispunjeni uslovi u pogledu karakteristika nepokretnosti);

- prisutne učesnike odnosno njihove zakonske zastupnike ili punomoćnike i da li imaju urednu punomoć za zastupanje.

Predsednik Komisije ili ovlašćeni član Komisije poziva učesnike da daju svoje ponude.

Učesnici se javljaju za davanje ponude podizanjem ruke.

Predsednik komisije ili ovlašćeni član komisije pokretom ruke dozvoljava učesniku koji se najranije javio da da svoju ponudu koja treba da je umanjena za najmanje 1% od date poslednje najniže ponude.

Učesnik javnog nadmetanja dužan je da kaže u ime kog ponuđača koji iznos nudi.

Predsednik komisije ili ovlašćeni član komisije pita tri puta da li neko nudi nekretninu za manji iznos od prethodno ponuđenog iznosa i posle trećeg poziva konstatuje koja nekretnina je ponuđena za najmanji iznos i ime ponuđača.

Zapisnik o sprovedenom postupku javnog nadmetanja

Član 19

O postupku javnog nadmetanja komisija vodi zapisnik u koji se naročito unosi:

- mesto, dan i čas početka javnog nadmetanja,

- imena članova komisije sa naznačenjem akta o obrazovanju komisije,

- imena prisutnih učesnika odnosno njihovih zakonskih zastupnika ili punomoćnika sa naznačenjem broja i datuma punomoćja,

- nazive odnosno imena učesnika koji nisu prisutni na javnom nadmetanju,

- rezultat pregleda dokumentacije i naznačenje prijava koje ne ispunjavaju uslove za dalje učestvovanje u postupku odnosno podnosilaca prijava koji nisu stekli pravo na učešće u postupku i razloge,

- tok javnog nadmetanja,

- podatke o ponuđaču koji je ponudio nekretninu za najmanji iznos, bliže podatke o nekretnini koja je ponuđena i iznos po kojoj je nekretnina ponuđena,

- konstatacija da je javno nadmetanje propisno sprovedeno i primedbe učesnika koje se odnose na rad komisije, tok javnog nadmetanja i sadržinu zapisnika.

Zapisnik potpisuju svi učesnici javnog nadmetanja.

Postupak otvaranja pismenih ponuda

Član 20

Posle otvaranja pismenih ponuda kome prisustvuju podnosioci ponuda, Komisija utvrđuje koliko je ponuda primljeno, da li su blagovremene i potpune i ko od ponuđača prisustvuje njihovom otvaranju.

Komisija je dužna da upozna prisutne sa iznosima iz ponuda, po redosledu otvaranja ponuda.

Redosled otvaranja je po danu i času prijema počev od najranije primljenih.

Otvorene ponude se pojedinačno razmatraju, utvrđeno stanje se konstatuje i unosi u zapisnik, te se na osnovu nekretnine ponuđene za najmanji iznos i svih ostalih uslova iz oglasa utvrđuje najpovoljniji ponuđač nepokretnosti koja se pribavlja u javnu svojinu Grada.

U slučaju da se u postupku otvaranja ponuda utvrdi da dve ili više ponuda sadrže iste ponuđene iznose, Komisija će odmah pozvati ponuđače da ponude novi iznos manji od ranije ponuđenog dok jedan od ponuđača ne ponudi najmanji iznos.

Zapisnik o postupku otvaranja pismenih ponuda

Član 21

O postupku otvaranja pismenih ponuda komisija vodi zapisnik u koji se naročito unosi:

- mesto, dan i čas početka otvaranja ponuda,

- imena članova komisije sa naznačenjem akta o obrazovanju komisije,

- imena prisutnih učesnika odnosno njihovih zakonskih zastupnika ili punomoćnika sa naznačenjem broja i datuma punomoćja,

- nazive odnosno imena učesnika koji nisu prisutni na otvaranju ponuda,

- rezultat pregleda dokumentacije i naznačenje ponuda koje ne ispunjavaju uslove za dalje učestvovanje u postupku odnosno podnosilaca ponuda koji nisu stekli pravo na učešće u postupku i razloge,

- tok i rezultat postupka,

- podatke o ponuđaču koji je ponudio nepokretnost za najmanji iznos, podatke o ponuđenoj nekretnini i podatak o ponuđenoj ceni,

- konstatacija da je postupak propisno sproveden i primedbe učesnika koje se odnose na rad komisije, tok postupka i sadržinu zapisnika.

Zapisnik potpisuju svi učesnici postupka.

Osnovni kriterijum za izbor najpovoljnijeg ponuđača

Član 22

Osnovni kriterijum za izbor najpovoljnijeg ponuđača je kupoprodajna cena koju ponuđač zahteva za nekretninu koju nudi.

Predlog za izbor najpovoljnijeg ponuđača

Član 23

Po okončanom postupku Komisija utvrđuje predlog za izbor najpovoljnijeg ponuđača.

Zapisnik o sprovedenom postupku sa pratećom dokumentacijom i utvrđenim predlogom da se nepokretnost pribavi u javnu svojinu Grada od ponuđača koji je ponudio najnižu kupoprodajnu cenu Komisija dostavlja Gradonačelniku radi donošenja odluke o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu.

Odluka o izboru najpovoljnijeg ponuđača

Član 24

Odluku o izboru najpovoljnijeg ponuđača, nakon sprovedenog postupka javnog nadmetanja, odnosno prikupljanja pismenih ponuda donosi Gradonačelnik.

Odluka o izboru najpovoljnijeg ponuđača dostavlja se svim učesnicima u postupku.

Ugovor o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada

Član 25

Na osnovu odluke o izboru najpovoljnijeg ponuđača zaključuje se ugovor o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada.

Ugovor o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada sadrži: podatke o sticaocu nepokretnosti, opis i bliže podatke o nepokretnosti koja se pribavlja u javnu svojinu (podaci upisani u javne knjige), postignutu tržišnu cenu po kojoj se nepokretnost pribavlja, rok i način plaćanja cene, druge posebne obaveze i uslove iz oglasa, način rešavanja sporova i druge odredbe koje proizilaze iz prirode ugovora.

Ugovor o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada u ime Grada zaključuje Gradonačelnik.

3) Pribavljanje nepokretnosti u javnu svojinu Grada neposrednom pogodbom

Pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada neposrednom pogodbom

Član 26

Nepokretnosti se mogu izuzetno pribaviti u javnu svojinu Grada neposrednom pogodbom, ali ne iznad od strane nadležnog organa procenjene tržišne vrednosti nepokretnosti, ako u konkretnom slučaju to predstavlja jedino moguće rešenje, pod kojim se podrazumeva:

1. slučaj kada nepokretnost koja se pribavlja u javnu svojinu po svojim karakteristikama jedina odgovara potrebama Grada, korisnika odnosno nosioca prava korišćenja, s tim da predlog akta odnosno akt o ovakvom pribavljanju sadrži razloge opravdanosti i celishodnosti pribavljanja sa aspekta ostvarenja interesa Grada i razloge zbog kojih se pribavljanje ne bi moglo realizovati javnim nadmetanjem, odnosno prikupljanjem pismenih ponuda;

2. slučaj kada se radi o međusobnom raspolaganju (pribavljanju i otuđenju) između nosilaca prava javne svojine;

3. slučaj pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu Grada putem razmene, ako je ta razmena u interesu Grada, odnosno ako se time obezbeđuju veći prihodi za Grad kao nosioca prava javne svojine ili se obezbeđuju bolji uslovi za efikasno vršenje prava i dužnosti, kao i uz ispunjenje ostalih uslova iz zakona kojim se uređuje javna svojina.

Neposrednom pogodbom se mogu pribaviti nepokretnosti u susvojini.

Predlog akta odnosno akt o pribavljanju nepokretnosti iz stava 1. ovog člana mora da sadrži obrazloženje iz koga se može utvrditi postojanje svih propisanih okolnosti.

Odluku o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada neposrednom pogodbom donosi Skupština grada.

Ugovor o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada neposrednom pogodbom

Član 27

Na osnovu odluke o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada neposrednom pogodbom, zaključuje se ugovor o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada neposrednom pogodbom.

Ugovor o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada neposrednom pogodbom sadrži: podatke o sticaocu nepokretnosti, opis i bliže podatke o nepokretnosti koja se pribavlja u javnu svojinu (podaci upisani u javne knjige), cenu po kojoj se nepokretnost pribavlja, rok i način plaćanja cene, način rešavanja sporova i druge odredbe koje proizilaze iz prirode ugovora.

Ugovor o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada neposrednom pogodbom u ime Grada zaključuje Gradonačelnik.

2. PRIBAVLJANJE POKRETNIH STVARI U JAVNU SVOJINU GRADA

Pribavljanje pokretnih stvari u javnu svojinu Grada

Član 28

O pribavljanju pokretnih stvari odlučuje Gradonačelnik.

Pribavljanje pokretnih stvari u javnu svojinu Grada vrši se na način propisan zakonom kojim se uređuju javne nabavke.

III RASPOLAGANJE STVARIMA U JAVNOJ SVOJINI GRADA

 

1. OTUĐENJE STVARI IZ JAVNE SVOJINE GRADA

1) Otuđenje nepokretnih stvari iz javne svojine Grada

a) Načini otuđenja nepokretnih stvari iz javne svojine Grada

Načini otuđenja nepokretnih stvari iz javne svojine Grada

Član 29

Nepokretnosti u javnoj svojini Grada, otuđuju se iz javne svojine polazeći od tržišne vrednosti nepokretnosti, prema proceni nadležnog poreskog organa ili licenciranog procenitelja, u postupku javnog nadmetanja, odnosno prikupljanjem pismenih ponuda.

Izuzetno, nepokretnosti se mogu otuđiti iz javne svojine Grada neposrednom pogodbom, ali ne ispod procenjene tržišne vrednosti nepokretnosti, pod uslovima propisanim ovom odlukom, u skladu sa zakonom i podzakonskim aktima.

Izuzetno, nepokretnosti u javnoj svojini Grada, mogu se otuđiti iz javne svojine i ispod tržišne cene, odnosno bez naknade, ako postoji interes za takvim raspolaganjem, pod uslovima propisanim ovom odlukom, u skladu sa zakonom i podzakonskim aktima.

Pod otuđenjem nepokretnosti podrazumeva se i odlučivanje o rashodovanju i rušenju objekta, osim u slučaju kad rušenje naloži nadležni organ zbog toga što objekat sklon padu ugrožava bezbednost, odnosno kad nadležni organ naloži rušenje objekta izgrađenog suprotno propisima o planiranju i izgradnji.

b) Otuđenje nepokretnosti u javnoj svojini Grada u postupku javnog nadmetanja odnosno prikupljanja pismenih ponuda

Odluka o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada u postupku javnog nadmetanja odnosno prikupljanja pismenih ponuda

Član 30

Odluku o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada u postupku javnog nadmetanja odnosno prikupljanja pismenih ponuda donosi Skupština grada.

Komisija za sprovođenje postupka otuđenja nepokretnosti iz javne svojine Grada

Član 31

Postupak otuđenja nepokretnosti iz javne svojine Grada sprovodi Komisija iz člana 14. ove Odluke.

Komisija utvrđuje tekst oglasa o sprovođenju postupka javnog nadmetanja ili prikupljanja pismenih ponuda, sprovodi postupak otuđenja nepokretnosti iz javne svojine Grada, vodi zapisnik o toku postupka i po okončanom postupku utvrđuje predlog za izbor najpovoljnijeg ponuđača.

Stručne i administrativno-tehničke poslove za potrebe Komisije obavlja nadležni sekretarijat.

Oglas o sprovođenju postupka javnog nadmetanja ili prikupljanja pismenih ponuda za otuđenje nepokretnosti iz javne svojine Grada

Član 32

Oglas o sprovođenju postupka javnog nadmetanja ili prikupljanja pismenih ponuda za otuđenje nepokretnosti iz javne svojine Grada objavljuje se internet stranici Grada, oglasnoj tabli Gradske uprave grada Kikinde, u dnevnim novinama koje izlaze na teritoriji Republike Srbije i u nedeljnim novinama koje izlaze na teritoriji Grada.

Oglas iz stava 1. ovog člana sadrži:

- naziv organa i korisnika nepokretnosti koja se otuđuje iz javne svojine koji objavljuje oglas (naziv prodavca);

- bliže podatke o načinu otuđenja nepokretnosti iz javne svojine (javno nadmetanje ili prikupljanje pismenih ponuda);

- opis i bliže podatke o nepokretnosti koja se otuđuje iz javne svojine (podaci upisani u javne knjige);

- početnu cenu po kojoj se nepokretnost otuđuje iz javne svojine (procenjena tržišna vrednost);

- rokove plaćanja;

- kriterijume za izbor najpovoljnijeg ponuđača;

- obavezu učesnika da uplate depozit u visini od 10% iznosa iz alineje 4. ovog stava i način polaganja depozita;

- rok za povraćaj depozita učesnicima koji nisu uspeli na javnom nadmetanju, odnosno u postupku prikupljanja pismenih ponuda;

- obavezan sadržaj prijave, odnosno ponude i isprave koje je potrebno dostaviti uz prijavu, odnosno ponudu;

- adresu za dostavljanje prijave, odnosno ponude;

- mesto i vreme uvida u dokumentaciju (akti o vlasništvu i izmirenim troškovima korišćenja nepokretnosti) u vezi sa nepokretnosti koja se otuđuje iz javne svojine;

- obaveštenje da zainteresovani ponuđači mogu da razgledaju nepokretnost, koja je predmet javne prodaje, sve do dana održavanja javne prodaje;

- rok za podnošenje prijave, odnosno ponude;

- mesto i vreme održavanja javnog nadmetanja, odnosno otvaranja ponuda;

- obaveštenje da podnosioci neblagovremene, odnosno nepotpune prijave, odnosno ponude neće moći da učestvuju u postupku javnog nadmetanja, odnosno prikupljanja ponuda;

- obaveštenje da na usmenom javnom nadmetanju mogu učestvovati samo lica koja su položila depozit,

- obaveštenje da ukoliko podnosilac blagovremene i potpune prijave, odnosno ponude ne pristupi javnom nadmetanju, odnosno otvaranju pismenih ponuda, gubi pravo na povraćaj uplaćenog depozita i smatraće se da je odustao;

- obaveštenje da učesnik koji ponudi najviši iznos kupoprodajne cene, a odustane od date ponude, gubi pravo na povraćaj uplaćenog depozita;

- ostale podatke o obavezama učesnika u postupku.

Rok za podnošenje prijava odnosno ponuda ne može da bude kraći od 15 dana od dana javnog oglašavanja osim ako drugom odlukom nije drugačije uređeno.

Prijave, odnosno ponude se dostavljaju u zatvorenoj koverti sa vidljivom naznakom na koji se oglas odnosi i ko je podnosilac prijave, odnosno ponude.

Prijave odnosno ponude

Član 33

Na javnom nadmetanju odnosno otvaranju ponuda mogu da učestvuju pravna i fizička lica koja se pismeno prijave odnosno dostave ponudu do dana utvrđenog oglasom.

Na omotu prijave odnosno ponude označava se vreme prijema, a podnosiocu se u slučaju lične predaje, izdaje pismena potvrda o predaji prijave odnosno ponude.

Prijave odnosno ponude koje su podnete po isteku oglašenog roka neće se uzimati u obzir.

Prijava odnosno ponuda pravnog lica mora da sadrži: naziv, sedište, broj telefona i mora biti potpisana i overena pečatom od strane ovlašćenog lica.

Uz prijavu odnosno ponudu pravnog lica prilaže se: originalni izvod iz registra privrednih subjekata sa podacima za to pravno lice, ne stariji od 30 dana, dokaz o uplati depozita i izjavu da prihvata sve posebne uslove iz oglasa.

Prijava odnosno ponuda fizičkog lica mora da sadrži: ime i prezime, adresu, broj lične karte i broj telefona i mora biti potpisana, a ako je to lice preduzetnik uz prijavu odnosno ponudu se prilaže originalni izvod iz registra privrednih subjekata ili potvrda da je preduzetnik upisan u odgovarajući registar, sve ne starije od 30 dana.

Uz prijavu odnosno ponudu fizičkog lica prilaže se: fotokopija lične karte, dokaz o uplati depozita i izjavu da prihvata sve posebne uslove iz oglasa.

Prijava odnosno ponuda mora da sadrži sve podatke o nepokretnosti, a ukoliko je isto lice zainteresovano za kupovinu više nepokretnosti moraju se dostaviti prijave odnosno ponude za svaku nepokretnost ponaosob.

U postupku prikupljanja pismenih ponuda u prijavi se navodi iznos koji se nudi za predmetnu nepokretnost.

U slučaju da podnosioca prijave odnosno ponude zastupa punomoćnik, punomoćje za zastupanje mora biti potpisano i overeno pečatom od strane ovlašćenog lica podnosioca prijave.

Uslovi za sprovođenje postupka javnog nadmetanja odnosno razmatranja pismenih ponuda

Član 34

Uslovi za sprovođenje postupka javnog nadmetanja, odnosno razmatranja pismenih ponuda su ispunjeni ukoliko pristigne najmanje jedna blagovremena i potpuna prijava, odnosno ponuda.

Ukoliko podnosilac blagovremene i potpune prijave, odnosno ponude ne pristupi javnom nadmetanju, odnosno otvaranju pismenih ponuda, smatraće se da je odustao od prijave, odnosno ponude i gubi pravo na povraćaj uplaćenog depozita.

Smatra se da je javno nadmetanje održano i kada istom pristupi samo jedan učesnik, koji se registruje i proglašava kupcem ako početnu cenu po kojoj se nepokretnost otuđuje iz javne svojine prihvati kao kupoprodajnu cenu (procenjena tržišna vrednost), s tim da ukoliko ne prihvati kupoprodajnu cenu, gubi pravo na vraćanje depozita.

Postupak razmatranja prispelih ponuda sprovešće se ukoliko na javni oglas pristigne jedna blagovremena i potpuna ponuda, a nepokretnost se može otuđiti pod uslovom da je učesnik ponudio najmanje početni iznos tržišne cene i prihvatio sve druge uslove iz oglasa.

Postupak javnog nadmetanja

Član 35

Javno nadmetanje otvara predsednik Komisije ili ovlašćeni član Komisije i utvrđuje:

- broj blagovremenih i potpunih prijava;

- broj neblagovremenih i nepotpunih prijava;

- nazive odnosno imena učesnika koji su stekli pravo učešća;

- prisutne učesnike odnosno njihove zakonske zastupnike ili punomoćnike i da li imaju urednu punomoć za zastupanje.

Predsednik Komisije ili ovlašćeni član Komisije objavljuje početni iznos koji je predmet javnog nadmetanja i poziva učesnike da isti iznos prihvate.

Ukoliko učesnik ne prihvati početni iznos gubi pravo na povraćaj uplaćenog depozita.

Licitacioni korak utvrđuje se na samom početku javnog nadmetanja u dogovoru sa učesnicima javnog nadmetanja.

Licitacioni korak proglašava Predsednik Komisije ili ovlašćeni član Komisije.

Učesnici se javljaju za davanje ponude podizanjem ruke.

Predsednik komisije ili ovlašćeni član komisije pokretom ruke dozvoljava učesniku koji se najranije javio, da da svoju ponudu.

Učesnik javnog nadmetanja dužan je da kaže u ime kog ponuđača koji iznos nudi.

Predsednik komisije ili ovlašćeni član komisije pita tri puta da li neko daje više od najvećeg prethodno ponuđenog iznosa i posle trećeg poziva konstatuje koji je najveći ponuđeni iznos i ime ponuđača.

Učesnik koji ponudi najviši iznos kupoprodajne cene potpisuje izjavu o visini ponuđene cene koju je dužan da uplati u roku utvrđenom oglasom.

Zapisnik o sprovedenom postupku javnog nadmetanja

Član 36

O postupku javnog nadmetanja Komisija vodi zapisnik u koji se naročito unosi:

- mesto, dan i čas početka javnog nadmetanja,

- imena članova komisije sa naznačenjem akta o obrazovanju komisije,

- imena prisutnih učesnika odnosno njihovih zakonskih zastupnika ili punomoćnika sa naznačenjem broja i datuma punomoćja,

- nazive odnosno imena učesnika koji nisu prisutni na javnom nadmetanju,

- rezultat pregleda dokumentacije i naznačenje prijava koje ne ispunjavaju uslove za dalje učestvovanje u postupku odnosno podnosilaca prijava koji nisu stekli pravo na učešće u postupku i razloge,

- tok javnog nadmetanja,

- podatke o sticaocu nepokretnosti i postignutu tržišnu cenu po kojoj se nepokretnost otuđuje,

- konstatacija da je javno nadmetanje propisno sprovedeno i primedbe učesnika koje se odnose na rad komisije, tok javnog nadmetanja i sadržinu zapisnika.

Zapisnik potpisuju svi učesnici javnog nadmetanja.

Postupak otvaranja pismenih ponuda

Član 37

Posle otvaranja pismenih ponuda kome prisustvuju podnosioci ponuda, Komisija utvrđuje koliko je ponuda primljeno, da li su blagovremene i potpune i ko od ponuđača prisustvuje njihovom otvaranju.

Komisija je dužna da upozna prisutne sa iznosima iz ponuda, po redosledu otvaranja ponuda.

Redosled otvaranja je po danu i času prijema počev od najranije primljenih.

Otvorene ponude se pojedinačno razmatraju, utvrđeno stanje se konstatuje i unosi u zapisnik, te se na osnovu najvećeg ponuđenog iznosa cene i svih ostalih uslova iz oglasa utvrđuje ponuđač koji stiče pravo na sticanje nepokretnosti u javnoj svojini.

U slučaju da se u postupku otvaranja ponuda utvrdi da dve ili više ponuda sadrže iste ponuđene iznose, Komisija će odmah pozvati ponuđače da ponude novi iznos veći od ranije ponuđenog dok jedan od ponuđača ne ponudi najveći iznos.

Zapisnik o postupku otvaranja pismenih ponuda

Član 38

O postupku otvaranja pismenih ponuda Komisija vodi zapisnik u koji se naročito unosi:

- mesto, dan i čas početka otvaranja ponuda,

- imena članova komisije sa naznačenjem akta o obrazovanju komisije,

- imena prisutnih učesnika odnosno njihovih zakonskih zastupnika ili punomoćnika sa naznačenjem broja i datuma punomoćja,

- nazive odnosno imena učesnika koji nisu prisutni na otvaranju ponuda,

- rezultat pregleda dokumentacije i naznačenje ponuda koje ne ispunjavaju uslove za dalje učestvovanje u postupku odnosno podnosilaca ponuda koji nisu stekli pravo na učešće u postupku i razloge,

- tok i rezultat postupka,

- podatke o sticaocu nepokretnosti i postignutu tržišnu cenu po kojoj se nepokretnost otuđuje,

- konstatacija da je postupak propisno sproveden i primedbe učesnika koje se odnose na rad komisije, tok postupka i sadržinu zapisnika.

Zapisnik potpisuju svi učesnici postupka.

Osnovni kriterijum za izbor najpovoljnijeg ponuđača

Član 39

Osnovni kriterijum za izbor najpovoljnijeg ponuđača kome se nepokretnost otuđuje je visina ponuđene kupoprodajne cene.

Predlog da se nepokretnost u javnoj svojini otuđi

Član 40

Po okončanom postupku javnog nadmetanja, odnosno otvaranja pismenih ponuda, Komisija utvrđuje predlog da se nepokretnost u javnoj svojini otuđi ponuđaču koji je ponudio najvišu kupoprodajnu cenu.

Učesnici postupka javnog nadmetanja, odnosno prikupljanja pismenih ponuda koji nisu izabrani za najpovoljnijeg ponuđača imaju pravo na povraćaj depozita u roku utvrđenom oglasom.

Najpovoljnijem ponuđaču čija se ponuda prihvati uplaćeni iznos depozita se uračunava u kupoprodajnu cenu.

Zapisnik o sprovedenom postupku sa pratećom dokumentacijom i utvrđenim predlogom da se nepokretnost u javnoj svojini otuđi ponuđaču koji je ponudio najvišu kupoprodajnu cenu Komisija dostavlja Gradonačelniku radi donošenja odluke o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine.

Odluka o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada

Član 41

Odluka o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada sadrži:

- podatke o sticaocu nepokretnosti,

- opis i bliže podatke o nepokretnosti koja se otuđuje iz javne svojine (podaci upisani u javne knjige),

- postignutu tržišnu cenu po kojoj se nepokretnost otuđuje,

- obavezu sticaoca da u roku od 60 dana od dana donošenja odluke o otuđenju sa Gradom zaključi ugovor o otuđenju nepokretnosti,

- napomenu da u slučaju da sticalac ne zaključi ugovor i ne uplati kupoprodajnu cenu u predviđenom roku, odluka iz stava 1. ovog člana se stavlja van snage i sticalac gubi pravo na povraćaj depozita.

Odluku o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada, nakon sprovedenog postupka javnog nadmetanja, odnosno prikupljanja pismenih ponuda, donosi Gradonačelnik.

Odluka o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada dostavlja se svim učesnicima u postupku.

Ugovor o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada

Član 42

Na osnovu odluke o otuđenju nepokretnosti zaključuje se ugovor o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada.

Ugovor o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada sadrži: podatke o sticaocu nepokretnosti, opis i bliže podatke o nepokretnosti koja se otuđuje iz javne svojine (podaci upisani u javne knjige), postignutu tržišnu cenu po kojoj se nepokretnost otuđuje, rok i način plaćanja cene, druge posebne obaveze i uslove iz oglasa, način rešavanja sporova i druge odredbe koje proizilaze iz prirode ugovora.

Ugovor o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada u ime Grada zaključuje Gradonačelnik.

v) Otuđenje nepokretnosti iz javne svojine Grada neposrednom pogodbom

Otuđenje nepokretnosti iz javne svojine Grada neposrednom pogodbom

Član 43

Izuzetno, nepokretnosti se mogu otuđiti iz javne svojine Grada neposrednom pogodbom, ali ne ispod procenjene tržišne vrednosti nepokretnosti, ako u konkretnom slučaju to predstavlja jedino moguće rešenje, uz posebno obrazloženje razloga opravdanosti i celishodnosti otuđenja i razloga zbog kojih se otuđenje ne bi moglo realizovati javnim nadmetanjem, odnosno prikupljanjem pismenih ponuda.

Predlog akta odnosno akt o ovakvom raspolaganju mora da sadrži obrazloženje iz koga se može utvrditi postojanje ovih okolnosti.

Neposrednom pogodbom se mogu otuđiti nepokretnosti u susvojini.

Pod otuđenjem nepokretnosti u smislu člana 29. stav 4. ove odluke podrazumeva se i odlučivanje o rashodovanju i rušenju objekta, osim u slučaju kad rušenje naloži nadležni organ zbog toga što objekat sklon padu ugrožava bezbednost, odnosno kad nadležni organ naloži rušenje objekta izgrađenog suprotno propisima o planiranju i izgradnji.

Odluku o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada neposrednom pogodbom donosi Skupština grada.

Ugovor o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada neposrednom pogodbom

Član 44

Na osnovu odluke o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada neposrednom pogodbom zaključuje se ugovor o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada neposrednom pogodbom.

Ugovor o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada neposrednom pogodbom sadrži: podatke o sticaocu nepokretnosti, opis i bliže podatke o nepokretnosti koja se otuđuje iz javne svojine (podaci upisani u javne knjige), tržišnu cenu po kojoj se nepokretnost otuđuje, rok i način plaćanja cene, način rešavanja sporova i druge odredbe koje proizilaze iz prirode ugovora.

Ugovor o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada neposrednom pogodbom u ime Grada zaključuje Gradonačelnik.

g) Otuđenje nepokretnosti iz javne svojine Grada ispod tržišne cene, odnosno bez naknade

Otuđenje nepokretnosti iz javne svojine Grada ispod tržišne cene, odnosno bez naknade

Član 45

Izuzetno, nepokretnosti u javnoj svojini Grada mogu se otuđiti iz javne svojine i ispod tržišne cene, odnosno bez naknade, ako postoji interes za takvim raspolaganjem, kao što je:

1) otklanjanje posledica elementarnih nepogoda;

2) uspostavljanje dobrih odnosa sa drugim državama, odnosno međunarodnim organizacijama;

3) drugi slučajevi otuđenja nepokretnosti predviđeni posebnim zakonom.

Predlog odluke o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine ispod tržišne cene, odnosno bez naknade, mora da sadrži obrazloženje iz koga se može utvrditi postojanje razloga iz stava 1. ovog člana.

Odluku o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine ispod tržišne cene, odnosno bez naknade, donosi Skupština grada.

Ugovor o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada ispod tržišne cene, odnosno bez naknade

Član 46

Na osnovu odluke o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada ispod tržišne cene, odnosno bez naknade, zaključuje se ugovor o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada ispod tržišne cene, odnosno bez naknade.

Ugovor o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada ispod tržišne cene, odnosno bez naknade sadrži: podatke o sticaocu nepokretnosti, opis i bliže podatke o nepokretnosti koja se otuđuje iz javne svojine (podaci upisani u javne knjige), cenu po kojoj se nepokretnost otuđuje (ukoliko se otuđenje vrši uz naknadu), rok i način plaćanja cene (ukoliko se otuđenje vrši uz naknadu), način rešavanja sporova i druge odredbe koje proizilaze iz prirode ugovora.

Ugovor o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada ispod tržišne cene, odnosno bez naknade, u ime Grada zaključuje Gradonačelnik.

d) Rušenje objekta kao vid otuđenja nepokretnosti iz javne svojine Grada

Odluka o rashodovanju i rušenju objekta

Član 47

Kada se ukaže potreba za rušenjem objekta koji je u javnoj svojini Grada zbog potrebe privođenja prostora planiranoj nameni ili iz drugih opravdanih razloga, u skladu sa zakonom (osim u slučaju kad rušenje naloži nadležni organ zbog toga što objekat sklon padu ugrožava bezbednost, odnosno kad nadležni organ naloži rušenje objekta izgrađenog suprotno propisima o planiranju i izgradnji) rušenju se može pristupiti ukoliko se donese odluka o rashodovanju i rušenju objekta.

Predlog odluke o rashodovanju i rušenju objekta i odluka mora da sadrži obrazloženje iz koga se može utvrditi postojanje razloga iz stava 1. ovog člana.

Odluku o rashodovanju i rušenju objekta donosi Skupština grada.

2) Otuđenje pokretnih stvari iz javne svojine Grada

Načini otuđenja pokretnih stvari iz javne svojine Grada

Član 48

Otuđenje pokretnih stvari iz javne svojine Grada vrši se, po pravilu, u postupku javnog oglašavanja, odnosno prikupljanjem pismenih ponuda, polazeći od tržišne vrednosti, na način kojim se obezbeđuje interes Grada.

Na postupak javnog oglašavanja, odnosno prikupljanja pismenih ponuda, radi otuđenja pokretnih stvari iz javne svojine Grada, shodno se primenjuju odredbe čl. 30-42. ove Odluke.

Izuzetno, otuđenje pokretnih stvari se može vršiti neposrednom pogodbom, odnosno ispod tržišne cene, odnosno bez naknade, u slučajevima i pod uslovima propisanim podzakonskim aktom, u skladu sa zakonom.

Otuđenje pokretnih stvari iz javne svojine Grada neposrednom pogodbom

Član 49

Otuđenje pokretnih stvari se može vršiti neposrednom pogodbom ukoliko nisu otuđene u prvom pokušaju prodaje u postupku javnog oglašavanja ili prikupljanja pismenih ponuda.

U postupku prodaje neposrednom pogodbom kupoprodajna cena stvari ne može biti manja od najniže, odnosno početne cene utvrđene u postupku javnog oglašavanja ili prikupljanja pismenih ponuda.

Odluku o otuđenju pokretnih stvari neposrednom pogodbom donosi Gradonačelnik.

Gradonačelnik donosi odluku o formiranju komisije koja će sprovesti postupak otuđenja stvari neposrednom pogodbom.

2. PRENOS PRAVA JAVNE SVOJINE GRADA NA DRUGOG NOSIOCA PRAVA JAVNE SVOJINE

Prenos prava javne svojine Grada na nepokretnosti na drugog nosioca prava javne svojine

Član 50

U slučaju prenosa prava javne svojine Grada na nepokretnosti na drugog nosioca prava javne svojine, nepokretnost se može preneti ispod tržišne cene, odnosno bez naknade, s tim da takvo raspolaganje mora biti posebno obrazloženo.

Odluku o prenosu prava javne svojine Grada na nepokretnosti na drugog nosioca prava javne svojine donosi Skupština grada.

Ugovor o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine Grada

Član 51

Na osnovu odluke o prenosu prava javne svojine Grada na nepokretnosti na drugog nosioca prava javne svojine zaključuje se ugovor o prenosu prava javne svojine Grada na nepokretnosti na drugog nosioca prava javne svojine.

Ugovor o prenosu prava javne svojine Grada na drugog nosioca prava javne svojine sadrži: podatke o nosiocu prava javne svojine na koga se prenosi pravo javne svojine na nepokretnosti, opis i bliže podatke o nepokretnosti na kojoj se vrši prenos prava javne svojine (podaci upisani u javne knjige), cenu po kojoj se nepokretnost prenosi (ukoliko se prenos prava javne svojine vrši uz naknadu), rok i način plaćanja cene (ukoliko se prenos prava javne svojine vrši uz naknadu), druge odredbe kojima se uređuju međusobni odnosi između Grada kao prenosioca prava javne svojine i drugog nosioca prava javne svojine na koga se pravo prenosi, kao i druge odredbe koje proizilaze iz prirode ugovora.

Ugovor o prenosu prava javne svojine Grada na drugog nosioca prava javne svojine u ime Grada zaključuje Gradonačelnik.

Razmena prava javne svojine na nepokretnosti između nosilaca prava javne svojine

Član 52

Odredbe ove Odluke koje se odnose na prenos prava javne svojine Grada na nepokretnosti na drugog nosioca prava javne svojine shodno se primenjuju i na razmenu prava javne svojine na nepokretnosti između nosilaca prava javne svojine.

3. PRENOS PRAVA KORIŠĆENJA I DAVANJE STVARI NA KORIŠĆENJE

1) Prenos prava korišćenja nosiocima prava korišćenja stvari u javnoj svojini Grada

Nosioci prava korišćenja stvari u javnoj svojini Grada

Član 53

Nosioci prava korišćenja stvari u javnoj svojini Grada mogu biti:

- mesne zajednice,

- ustanove i druge organizacije čiji je osnivač Grad,

- državni organi i organizacije,

- društvo kapitala čiji je osnivač Grad kao i ostala pravna lica na osnovu koncesije ili nekog drugog osnova predviđenog zakonom.

Pravo korišćenja na nepokretnoj i pokretnoj stvari može se preneti na nosioce prava korišćenja stvari u javnoj svojini Grada iz stava 1. ovog člana.

Prenos prava korišćenja na nepokretnoj stvari na nosioca prava korišćenja iz stava 1. ovog člana vrši se na osnovu odluke Gradonačelnika.

Pravo korišćenja na nepokretnostima u javnoj svojini Grada upisuje se u javne knjige o nepokretnostima i pravima na njima.

Nepokretnosti iz stava 3. ovog člana se ne mogu otuđiti iz javne svojine.

Pravo korišćenja nosioca prava korišćenja javne svojine Grada

Član 54

Nosioci prava korišćenja iz člana 53. ove Odluke imaju pravo da stvar drže i da je koriste u skladu sa prirodom i namenom stvari, da je daju u zakup i da njome upravljaju u skladu sa zakonom.

Davanje u zakup stvari u svojini Grada iz stava 1. ovog člana vrši se po prethodno pribavljenoj saglasnosti Gradonačelnika.

Aktom Gradonačelnika iz stava 2. ovog člana daje se načelna saglasnost da se stvar da u zakup, opredeljuje se namena stvari za vreme trajanja zakupa, ali ne i budući zakupac i uslovi zakupa.

Za promenu namene stvari za vreme trajanja zakupa neophodna je nova saglasnost Gradonačelnika.

Ugovor o zakupu zaključen bez saglasnosti Gradonačelnika iz stava 2. i 4. ovog člana ništav je.

Sredstva ostvarena davanjem u zakup stvari iz stava 1. ovog člana prihod su nosioca prava korišćenja koji je stvar dao u zakup osim u slučajevima kada je drugačije uređeno zakonom ili drugim aktom.

Gradonačelnik može odlučiti da se nepokretnost u svojini Grada na kojoj postoji pravo korišćenja iz člana 53. ove Odluke, koja nije u funkciji ostvarivanja nadležnosti, odnosno delatnosti nosioca prava korišćenja na toj stvari, kao i nepokretnost koja se koristi suprotno zakonu, drugom propisu ili prirodi i nameni nepokretnosti, oduzme od nosioca prava korišćenja.

U slučaju kad se nepokretnost izda u zakup bez saglasnosti Gradonačelnika, smatraće se da se nepokretnost koristi suprotno zakonu u smislu stava 7. ovog člana.

Gradonačelnik može odlučiti da se nepokretnost u svojini Grada na kojoj postoji pravo korišćenja iz člana 53. ove Odluke oduzme od nosioca prava korišćenja i u slučajevima koji nisu navedeni u stavu 7. ovog člana, pod uslovom da se nosiocu prava korišćenja obezbedi korišćenje druge odgovarajuće nepokretnosti.

Pravo korišćenja na nepokretnosti u javnoj svojini Grada iz člana 53. ove Odluke prestaje i u slučaju njenog otuđenja iz javne svojine Grada, na osnovu odluke Gradonačelnika, nezavisno od volje nosioca prava korišćenja na toj nepokretnosti, u slučaju prestanka nosioca prava korišćenja, kao i u drugim slučajevima utvrđenim zakonom.

O davanju na korišćenje nepokretnosti oduzete u skladu sa stavom 7. i 9. ovog člana, kao i o nepokretnosti koju Grad stekne nasleđem, poklonom ili jednostranom izjavom volje ili na drugi zakonom određen način, odlučuje Gradonačelnik.

Nosioci prava korišćenja iz člana 53. ove Odluke mogu, o svom trošku, na nepokretnim stvarima u javnoj svojini koje koriste, vršiti radove koji imaju karakter investicionog održavanja, adaptacije, sanacije ili rekonstrukcije i ostale vrste radova, u skladu sa zakonom koji uređuje planiranje i izgradnju, na osnovu saglasnosti Grada.

Saglasnost iz stava 12. ovog člana daje Gradonačelnik, na predlog nadležnog sekretarijata.

2) Davanje stvari na korišćenje korisnicima stvari u javnoj svojini Grada

Korisnici stvari u javnoj svojini Grada

Član 55

Korisnici stvari u javnoj svojini Grada su organi i organizacije Grada.

Korisnici stvari u javnoj svojini Grada mogu biti i:

1. državni organi i organizacije,

2. organi i organizacije autonomne pokrajine,

3. javna preduzeća, društva kapitala čiji osnivač je Republika Srbija, Autonomna pokrajina Vojvodina ili Grad, i njihova zavisna društva, koja obavljaju delatnost od opšteg interesa, a koja je neophodna za obavljanje te delatnosti, ukoliko im se pravo korišćenja na stvari ugovorom prenese,

4. društva kapitala čiji osnivač je Republika Srbija, Autonomna pokrajina Vojvodina ili Grad, koja ne obavljaju delatnost od opšteg interesa, a koja je neophodna za obavljanje delatnosti radi koje su osnovana,

5. ostala pravna lica, na osnovu koncesije ili po drugom osnovu predviđenim zakonom.

Organi i organizacije Grada kao korisnici stvari u javnoj svojini Grada

Član 56

Organi Grada koriste nepokretne i pokretne stvari u javnoj svojini Grada namenjene izvršavanju nadležnosti Grada, koje su pribavljene za potrebe tih organa ili su im date na korišćenje.

Organi Grada koriste i nepokretnosti u javnoj svojini Grada koje neposredno ne služe izvršavanju nadležnosti, već za ostvarivanje prihoda putem davanja u zakup, odnosno na korišćenje (tzv. komercijalne nepokretnosti - poslovni prostor, stanovi, garaže, garažna mesta i dr.).

Grad može neposredno, preko nadležnog organa, davati u zakup, odnosno na korišćenje nepokretnosti iz stava 2. ovog člana.

Državni organi i organizacije i organi i organizacije autonomne pokrajine kao korisnici stvari u javnoj svojini Grada

Član 57

Grad može državnim organima i organizacijama i organima i organizacijama autonomne pokrajine dati na korišćenje stvari u javnoj svojini Grada sa naknadom ili bez naknade.

Odluku o davanju na korišćenje nepokretnosti u smislu stava 1. ovog člana donosi Gradonačelnik.

U slučaju iz stava 1. ovog člana, pored upisanog prava javne svojine u korist Grada, može se u javne knjige o nepokretnostima i pravima na njima upisati i korisnik nepokretnosti, ukoliko je to odlukom o davanju na korišćenje nepokretnosti tako određeno.

Javna preduzeća i društva kapitala kao korisnici stvari u javnoj svojini Grada

Član 58

Javno preduzeće, društvo kapitala čiji je osnivač Grad i njihova zavisna društva, koja obavljaju delatnost od opšteg interesa, koriste nepokretnosti koje nisu uložene u kapital, na osnovu posebnog zakona, osnivačkog akta ili ugovora zaključenog sa Gradom kao osnivačem.

Društvo kapitala čiji je osnivač Grad, koje ne obavlja delatnost od opšteg interesa, može po osnovu ugovora zaključenog sa Gradom kao osnivačem, uz naknadu ili bez naknade, koristiti nepokretnosti koje mu nisu uložene u kapital, a koje su neophodne za obavljanje delatnosti radi koje je osnovano.

Odluku o davanju na korišćenje nepokretnosti u slučajevima iz stava 1. i 2. ovog člana donosi Gradonačelnik.

Pravo korišćenja korisnika stvari u javnoj svojini Grada

Član 59

Korisnici stvari u javnoj svojini Grada iz člana 55. stav 2. ove Odluke kojima je stvar u javnoj svojini Grada data na korišćenje, imaju pravo i dužnost da upravljaju tim stvarima.

Korisnici stvari u javnoj svojini iz člana 55. stav 2. ove Odluke mogu, o svom trošku, na nepokretnim stvarima u javnoj svojini koje koriste, vršiti radove koji imaju karakter investicionog održavanja, adaptacije, sanacije ili rekonstrukcije i ostale vrste radova, u skladu sa zakonom koji uređuje planiranje i izgradnju, na osnovu saglasnosti Grada.

Saglasnost iz stava 2. ovog člana daje Gradonačelnik, na predlog nadležnog sekretarijata.

4. ULAGANJE SREDSTAVA U JAVNOJ SVOJINI GRADA U KAPITAL

Ulaganje sredstava u javnoj svojini Grada u kapital

Član 60

Grad može sredstva u javnoj svojini Grada ulagati u kapital javnog preduzeća i društva kapitala u skladu sa zakonom.

Po osnovu ulaganja Grad stiče udele ili akcije u javnim preduzećima i društvima kapitala i prava po osnovu tih akcija, odnosno udela.

Ulaganje u kapital javnog preduzeća i društva kapitala koja obavljaju delatnost od opšteg interesa

Član 61

Grad može u kapital javnog preduzeća ili društva kapitala koje obavlja delatnost od opšteg interesa, ulagati:

1. novac i hartije od vrednosti;

2. pravo svojine na stvarima u javnoj svojini, izuzev prirodnih bogatstava, dobara u opštoj upotrebi, mreža koje mogu biti isključivo u javnoj svojini i drugih nepokretnosti koje mogu biti isključivo u javnoj svojini;

3. druga imovinska prava koja se po opštim propisima mogu uložiti u kapital.

Vrednost stvari i prava iz stava 1. ovog člana procenjuje se na način utvrđen zakonom kojim se uređuje pravni položaj privrednih društava.

Po osnovu ulaganja Grad stiče akcije, odnosno udele, a uneti ulozi su svojina javnog preduzeća ili društva kapitala.

Ulaganje u kapital društva kapitala koje ne obavlja delatnost od opšteg interesa

Član 62

Grad može u kapital društva kapitala koje ne obavlja delatnost od opšteg interesa ulagati:

1. novac i hartije od vrednosti;

2. pravo svojine na stvarima u javnoj svojini, izuzev prirodnih bogatstava, opštoj upotrebi;

3. druga imovinska prava koja se po opštim propisima mogu uložiti u kapital.

Vrednost stvari i prava iz stava 1. ovog člana procenjuje se na način utvrđen zakonom kojim se uređuje pravni položaj privrednih društava.

Po osnovu ulaganja Grad stiče akcije, odnosno udele, a uneti ulozi su svojina društva kapitala.

Postupak u slučaju ulaganja sredstava u javnoj svojini Grada u kapital javnog preduzeća odnosno društva kapitala

Član 63

Postupak u slučaju ulaganja sredstava u javnoj svojini Grada u kapital javnog preduzeća odnosno društva kapitala pokreće se inicijativom u vidu odluke o ulaganju sredstva u javnoj svojini Grada u kapital javnog preduzeća odnosno društva kapitala, sa podacima o vrsti sredstava koja se ulažu i o javnom preduzeću odnosno društvu kapitala u čiji kapital se ulažu sredstva.

Predlog odluke odnosno odluka mora da sadrži obrazloženje zbog čega se ulažu sredstva u javnoj svojini Grada u kapital javnog preduzeća odnosno društva kapitala.

Odluku o ulaganju sredstva u javnoj svojini Grada u kapital javnog preduzeća odnosno društva kapitala donosi Skupština grada.

Odluka se dostavlja javnom preduzeću odnosno društvu kapitala, koje pribavlja procenu vrednosti stvari i prava koja se ulažu, u skladu sa zakonom koji uređuje privredna društva, i po prispeću procene nadležni organ javnog preduzeća odnosno društva kapitala donosi odluku o povećanju osnovnog kapitala javnog preduzeća odnosno društva, novčanim odnosno nenovčanim ulogom, u skladu sa odlukom Grada.

5. OSTALI VIDOVI RASPOLAGANJA STVARIMA U JAVNOJ SVOJINI GRADA

Ostali vidovi raspolaganja stvarima u javnoj svojini Grada

Član 64

Ostali vidovi raspolaganja stvarima u javnoj svojini Grada su:

1. davanje stvari u zakup;

2. zasnivanje hipoteke na nepokretnostima;

3. zalaganje pokretne stvari.

U pogledu ostalih vidova raspolaganja stvarima u javnoj svojini Grada primenjuju se odredbe odgovarajućih zakona i podzakonskih akata kao i opštih akata Grada, koji uređuju ove vidove raspolaganja.

IV PRIBAVLJANJE MIŠLJENJA GRADSKOG PRAVOBRANILAŠTVA

Pribavljanje mišljenja Gradskog pravobranilaštva

Član 65

Ugovori o pribavljanju, otuđenju i razmeni nepokretnosti u svojini Grada, kao i ugovori o prenosu prava javne svojine na nepokretnostima sa Grada na druge nosioce prava javne svojine, zaključuju se po prethodno pribavljenom mišljenju Gradskog pravobranilaštva.

Gradsko pravobranilaštvo je dužno da mišljenje iz stava 1. ovog člana da u roku od 30 dana od dana prijema zahteva.

V KORIŠĆENJE, ODRŽAVANJE I UPRAVLJANJE STVARIMA U JAVNOJ SVOJINI GRADA KOJE KORISTE ORGANI GRADA

Način korišćenja, održavanja i upravljanja stvarima u javnoj svojini Grada koje koriste organi Grada

Član 66

Organi Grada dužni su da stvari u javnoj svojini koriste na način kojim se obezbeđuje efikasno vršenje prava i dužnosti Grada, kao i racionalno korišćenje i očuvanje tih stvari.

Organi Grada upravljaju pokretnim i nepokretnim stvarima u javnoj svojini koje koriste, odnosno održavaju ih, obnavljaju i unapređuju, i izvršavaju zakonske i druge obaveze u vezi sa tim stvarima.

Odgovornost funkcionera i zaposlenih

Član 67

Funkcioner koji rukovodi organom Grada, odnosno drugo lice ovlašćeno odlukom Grada, stara se o zakonitosti i odgovoran je za zakonito korišćenje i upravljanje stvarima u javnoj svojini koje koristi organ.

Zaposleni u organima Grada odgovorni su za savesno i namensko korišćenje stvari u svojini Grada koje koriste u obavljanju poslova.

Postupanje sa stvarima koje nisu neophodne za vršenje poslova organa Grada

Član 68

Stvari u javnoj svojini koje nisu neophodne za vršenje poslova iz delokruga organa Grada mogu se dati na korišćenje drugom organu Grada ili drugom organu drugog nosioca javne svojine na određeno ili neodređeno vreme, dati u zakup drugom pravnom ili fizičkom licu, zameniti za drugu stvar ili otuđiti.

VI EVIDENCIJA STVARI U JAVNOJ SVOJINI GRADA

Evidencije stvari u javnoj svojini Grada

Član 69

Evidenciju o stanju, vrednosti i kretanju sredstava u javnoj svojini Grada koje koriste organi i organizacije Grada, u skladu sa zakonom, vodi sekretarijat Gradske uprave Grada Kikinde nadležan za poslove finansija.

Posebnu evidenciju nepokretnosti u javnoj svojini Grada koje koriste organi Grada, u skladu sa zakonom i podzakonskim aktima, vodi nadležni sekretarijat.

Jedinstvenu evidenciju nepokretnosti u javnoj svojini Grada, u skladu sa zakonom i podzakonskim aktima, vodi nadležni sekretarijat.

VII NADZOR

Nadzor

Član 70

Nadzor nad primenom odredbi zakona kojim se uređuje javna svojina i na osnovu tog zakona donetih podzakonskih propisa o pribavljanju, korišćenju, upravljanju i raspolaganju stvarima u javnoj svojini Grada kao i ove odluke, vrši Služba za internu reviziju Grada Kikinde (u daljem tekstu: nadležni organ).

U vršenju nadzora iz stava 1. ovog člana nadležni organ ima pravo neposrednog uvida u evidenciju i dokumentaciju o pribavljanju, korišćenju, upravljanju i raspolaganju stvarima u javnoj svojini.

Organi i drugi korisnici sredstava u javnoj svojini Grada kod kojih se vrši nadzor dužni su da organu koji vrši nadzor omoguće uvid u evidenciju i dokumentaciju o pribavljanju, korišćenju, upravljanju i raspolaganju stvarima u javnoj svojini Grada, kao i da mu daju potrebna objašnjenja i pruže pomoć u vršenju tog nadzora.

VIII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 71

Stupanjem na snagu ove Odluke prestaje da važi Odluka o pribavljanju, korišćenju, upravljanju i raspolaganju stvarima u javnoj svojini grada Kikinde ("Službeni list opštine Kikinda", br. 18/2019).

Član 72

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Kikinde".