ODLUKA
O NAČINU OBAVLJANJA KOMUNALNIH DELATNOSTI - ODRŽAVANJE ČISTOĆE NA POVRŠINAMA JAVNE NAMENE, UPRAVLJANJE KOMUNALNIM OTPADOM I ODRŽAVANJE JAVNIH ZELENIH POVRŠINA I OPŠTE UREĐENJE

("Sl. glasnik Grada Vranja", br. 15/2022 i 21/2022 - ispr.)

 

I UVODNE ODREDBE

Predmet

Član 1

Ovom odlukom propisuje se način obavljanja komunalnih delatnosti - održavanje čistoće na površinama javne namene, upravljanje komunalnim otpadom i održavanje javnih zelenih površina, kao komunalnih delatnosti od opšteg interesa u smislu zakona kojim se uređuju komunalne delatnosti, opšte uređenje grada Vranja (u daljem tekstu: Grad) i mere za njegovo sprovođenje.

Pojmovi

Član 2

Pojedini izrazi upotrebljeni u ovoj odluci imaju sledeće značenje:

1) komunalni objekti jesu građevinski objekti sa uređajima, instalacijama i opremom, sama postrojenja, uređaji i instalacije i drugi objekti koji služe za pružanje komunalnih usluga korisnicima, kao i uređeno građevinsko zemljište i dobra u opštoj upotrebi koja se koriste za obavljanje komunalnih delatnosti (javne česme, bunari, fontane i bazeni, javni toaleti, hidranti, autobuska stajališta; posude za sakupljanje otpada; drugi komunalni objekti koji se grade, odnosno postavljaju na površini javne namene);

2) opšte uređenje grada jeste uređenje spoljnih delova zgrade; izloga; održavanje spomenika i spomen obeležja; oslikavanje murala; označavanje naziva ulica, trgova, gradskih četvrti, zaselaka i drugih delova naseljenog mesta; postavljanje i održavanje objekata na površinama javne namene; postavljanje, uređenje i održavanje saobraćajne i turističke signalizacije; postavljanje i održavanje urbanog mobilijara; održavanje uličnih i drugih otvora; i sl.;

3) urbani mobilijar jesu javni satovi, klupe, poštanski sandučići i telefonske govornice, stubovi, kugle, ograde i druge vrste zapreka na površinama javne namene; ukrasne žardinjere i druge posude sa dekoracijama; drugi urbani mobilijar utvrđen posebnim propisima Grada.

4) površina javne namene jeste prostor određen planskim dokumentom za uređenje ili izgradnju objekata javne namene ili javnih površina za koje je predviđeno utvrđivanje javnog interesa u skladu sa posebnim zakonom, i to:

- javne saobraćajne površine: kolovozi, trotoari, razdelne i zaštitne trake i pojasevi, pešačke i biciklističke staze, pešačka ostrva, trgovi, nadvožnjaci, podvožnjaci, stajališta u javnom saobraćaju, parkirališta, mostovi i sl.;

- javne zelene površine: parkovi, spomen parkovi, zelene površine na skverovima i trgovima, zelene površine duž i u okviru puta (razdelne i zaštitne trake i pojasevi), zelene površine duž obala jezera i drugih vodenih površina, zelene površine u okviru stambenog bloka, pošumljeni tereni, zelene rekreacione površine i dr.;

- neizgrađeno građevinsko zemljište namenjeno za uređenje ili izgradnju objekata javne namene ili površina javne namene; i

- druge površine, u skladu sa zakonom.

5) objekti javne namene jesu objekti namenjeni za javno korišćenje i mogu biti objekti javne namene u javnoj svojini po osnovu posebnih zakona (linijski infrastrukturni objekti za potrebe organa Grada) i ostali objekti javne namene koji mogu biti u različitim oblicima svojine (prosvetnih, kulturnih, zdravstvenih ustanova, železničkih i autobuskih stanica i stajališta, pijaca i sajmišta, otvorenih i zatvorenih sportskih i rekreativnih objekata, pošta i sl.);

6) zgrada jeste objekat sa krovom i spoljnim zidovima, izgrađena kao samostalna upotrebna celina koja pruža zaštitu od vremenskih i spoljnih uticaja, a namenjena je za stanovanje, obavljanje neke delatnosti ili za smeštaj i čuvanje životinja, robe, opreme za različite proizvodne i uslužne delatnosti i dr;

7) stambena zgrada je zgrada namenjena za stanovanje i koristi se za tu namenu, a sastoji se od najmanje tri stana;

8) porodična kuća je zgrada namenjena za stanovanje i koristi se za tu namenu, a sastoji se od najviše dva stana;

9) stambeno-poslovna zgrada je zgrada koja se sastoji od najmanje jednog stana i jednog poslovnog prostora;

10) poslovna zgrada je zgrada koja je namenjena za obavljanje delatnosti i koristi se za tu namenu, a sastoji se od jednog ili više poslovnih prostora;

11) posebni deo zgrade jeste posebna funkcionalna celina u zgradi koja može da predstavlja stan, poslovni prostor, garažu, garažno mesto ili garažni boks;

12) stan je poseban deo zgrade koji čini funkcionalnu celinu, sastoji se od jedne ili više prostorija namenjenih za stanovanje i po pravilu ima zaseban ulaz;

13) poslovni prostor je deo zgrade koji čini funkcionalnu celinu, sastoji se od jedne ili više prostorija namenjenih za obavljanje delatnosti i ima zaseban ulaz.

Vršioci komunalnih delatnosti

Član 3

Komunalne delatnosti - održavanje čistoće na površinama javne namene, upravljanje komunalnim otpadom i održavanje javnih zelenih površina, vrše javna preduzeća koja su osnovana za obavljanje tih delatnosti (osnivački akt) ili su posebnim aktom određeni za vršioca komunalne delatnosti (u daljem tekstu: javno preduzeće), odnosno privredno društvo, drugi privredni subjekat ili preduzetnik kome Grad poveri obavljanje komunalne delatnosti u skladu sa zakonom kojim se uređuju komunalne delatnosti.

Vršioci komunalnih delatnosti održavanje čistoće na površinama javne namene i održavanje javnih zelenih površina dužni su da ispunjavaju minimalne uslove u pogledu stručne osposobljenosti kadrova i tehničkog kapaciteta potrebne za obavljanje tih komunalnih delatnosti, propisane podzakonskim aktom kojim se uređuju način i uslovi za otpočinjanje obavljanja komunalnih delatnosti.

II ODRŽAVANJE ČISTOĆE NA POVRŠINAMA JAVNE NAMENE

1. Održavanje čistoće - čišćenje i pranje površina javne namene i prikupljanje i odvoženje komunalnog otpada sa površina javne namene

Član 4

Komunalna delatnost održavanje čistoće na površinama javne namene jeste čišćenje i pranje asfaltiranih, betonskih, popločanih i drugih javnih površina, prikupljanje i odvoženje komunalnog otpada sa tih površina, održavanje i pražnjenje posuda za otpatke na javnim površinama, kao i održavanje javnih česmi, bunara, fontana, kupališta, plaža i toaleta, kao komunalnih objekata.

Komunalnu delatnost iz stava 1. ovog člana, izuzev održavanja javnih česmi, bunara, fontana, kupališta, plaža i toaleta, kao komunalnih objekata, vrši JKP "Komrad" Vranje (u daljem tekstu: "Komrad"), u skladu sa Godišnjim programom održavanja čistoće na površinama javne namene (u daljem tekstu: Godišnji program).

Godišnji program iz stava 2. ovog člana sadrži:

1) površine javne namene određene za održavanje čistoće;

2) vreme i način održavanja čistoće;

3) broj i vrstu posuda za sakupljanje smeća i korpi za otpatke, kao i dinamiku njihovog pražnjenja;

4) druge uslove za održavanje čistoće na površinama javne namene (tehničko-tehnološke uslove za sprovođenje Godišnjeg programa; način održavanja posuda za smeće na površinama javne namene (polupodzemnih i drugih kontejnera, drugih posuda za smeće...);

5) iznos naknade za obavljanje komunalne delatnosti.

Godišnji program iz stava 2. ovog člana usvaja Gradsko veće, najkasnije do kraja decembra tekuće godine za narednu godinu, na predlog Nadzornog odbora "Komrada".

Po usvajanju Godišnjeg programa, Grad i "Komrad" zaključuju Ugovor o realizaciji tog programa.

Čišćenje javnih površina koje nisu obuhvaćene Godišnjim programom, "Komrad" može vršiti isključivo po odobrenju Gradskog veća, a prema dostavljenom izveštaju Komunalne inspekcije o izvršenom inspekcijskom nadzoru.

Član 5

Redovno čišćenje i pranje površina javne namene dužni su da vrše preduzeća, ustanove, privredna društva, drugi privredni subjekti i preduzetnici koji upravljaju objektima na površinama javne namene, vlasnici, korisnici, odnosno zakupci objekata na površinama javne namene, odnosno korisnici i zakupci površina javne namene za postavljanje objekata, aparata i uređaja, i to:

1) javnih parkirališta - na unutrašnjem prostoru parkirališta, odnosno parking prostora i neposredno oko njega;

2) benzinskih stanica - na prostoru koji služi benzinskoj stanici i prostor oko objekta;

3) autobuskih i železničkih stanica - na platoima unutar stanica i oko njih;

4) pijaca - pijačne prostore i površinu oko ovih prostora;

5) groblja - groblja i prostor oko groblja;

6) sportskih i zabavno-rekreativnih terena i bazena - terene, bazene i površinu oko ovih prostora;

7) površine oko trgovinskih, ugostiteljskih, zanatskih objekata i samostalnih radnji;

8) površine oko prodavnica, stovarišta i magacina otpadnog, ogrevnog i građevinskog materijala;

9) površine oko montažnih objekata privremenog karaktera, drugih privremenih objekata i uređaja;

10) površine oko objekata koje koriste ustanove iz oblasti obrazovanja i vaspitanja, kulture i fizičke kulture, zdravstva i socijalne zaštite;

11) površine oko drugih objekata kojima upravljaju drugi privredni subjekti, vlasnici ili korisnici, odnosno zakupci objekata na površinama javne namene, odnosno korisnici ili zakupci površina javne namene za postavljanje objekata.

Ukoliko čišćenje ne sprovedu subjekti iz stava 1. ovog člana, čišćenje površina javne namene izvršiće "Komrad", na teret tih subjekata.

Priređivači zabavnih igara, luna parkova, cirkuskih i drugih predstava na površinama javne namene dužni su da ugovore čišćenje prostora oko svojih objekata i iznošenje smeća koje stvaraju u vreme i posle svojih nastupa sa "Komradom", i to pre izdavanja odobrenja za njihovo postavljanje od strane organizacione jedinice Gradske uprave u čijoj nadležnosti su komunalno-stambeni poslovi.

Nadležna organizaciona jedinica Gradske uprave ne može izdati odobrenje za postavljanje objekata zabavnih igara i predstava iz stava 3. ovog člana, ukoliko uz zahtev nije priložena overena kopija Ugovora sa "Komradom" o čišćenju površina oko objekata za vreme i nakon zabavnih igara i predstava.

Površinu javne namene oko gradilišta izvođač radova dužan je da redovno čisti, na način propisan odredbama ove odluke.

Član 6

"Komrad" je u obavezi da obezbedi redovno uklanjanje komunalnog otpada sa površina javne namene i redovno prazni posude za otpatke i korpe za otpatke (đubrijere) postavljene na površini javne namene i da čisti, odnosno održava prostor oko njih.

Član 7

Pranje i polivanje površina javne namene vrši se, po pravilu, noću i to od 21.00 do 05.00 časova.

Pranje i polivanje površina javne namene u zimskom periodu, odnosno u periodu od 16. novembra do 31. marta, može se vršiti samo ako je dnevna temperatura viša od 5 stepena C.

U izuzetnim slučajevima, pranje i polivanje ulica i drugih površina javne namene može se vršiti u drugom vremenskom periodu od propisanog odredbama ovog člana.

Član 8

Prilikom pranja i polivanja površina javne namene rigole i rešetke na slivnicima ne smeju biti zapušene.

2. Održavanje javnih česmi, bunara, fontana, toaleta, kupališta i plaža

2.1. Javne česme

Član 9

Javne česme priključene na gradsku vodovodni sistem održava Javno preduzeće "Vodovod" Vranje (u daljem tekstu: "Vodovod").

Javne česme sa sopstvenom kaptažom sa pripadajućim cevnim sistemom održava javno preduzeće, odnosno privredno društvo, drugi privredni subjekat ili preduzetnik kome Grad poveri održavanje tih komunalnih objekata, u skladu sa zakonom kojim se uređuju komunalne delatnosti.

Do poveravanja održavanja javnih česmi iz stava 2. ovog člana, "Vodovod" vrši redovno (tekuće) održavanje istih.

Član 10

Održavanje javnih česmi, u smislu ove odluke, podrazumeva kontrolu kvaliteta vode, potrebne radove za nesmetano funkcionisanje česme, isticanje obaveštenja o zdravstvenoj ispravnosti vode za piće sa česme koje obezbeđuju vodu iz kaptaže, ograničenje ili uskraćivanje korišćenja vode sa javne česme pod uslovima propisanim ovom odlukom.

Ugovorom o poverenju održavanja javnih česmi mogu se predvideti i drugi poslovi održavanja.

Član 11

Kontrolu kvaliteta vode sa javnih česmi vrši ovlašćena institucija.

Kontrolu kvaliteta vode sa javnih česmi vrši se po osnovu ugovora ovlašćene institucije sa javnim preduzećem koje je ovom odlukom ili posebnim propisom određeno za održavanje javnih česmi, odnosno sa privrednim društvom, drugim privrednim subjektom ili preduzetnikom kome Grad poveri održavanje tih komunalnih objekata.

Član 12

Voda sa javne česme za piće ima prioritet u odnosu na sanitarno-tehničke, komunalne i druge namene.

Korišćenje vode sa javne česme može se privremeno ograničiti ili uskratiti, ukoliko nastupi nestašica vode u tolikoj meri da se ne mogu zadovoljiti potrebe prema prioritetu korišćenja vode u smislu stava 1. ovog člana.

2.2. Javni bunari

Član 13

Javne bunare održava javno preduzeće, odnosno privredno društvo, drugi privredni subjekat ili preduzetnik kome Grad poveri održavanje tih komunalnih objekata, u skladu sa zakonom kojim se uređuju komunalne delatnosti.

U pogledu kontrole kvaliteta vode sa javnih česmi primenjuju se odredbe ove odluke koje se odnose na kontrolu kvaliteta vode sa javnih česmi.

2.3. Javne fontane

Član 14

Javne fontane održava javno preduzeće, odnosno privredno društvo, drugi privredni subjekat ili preduzetnik kome Grad poveri održavanje tih komunalnih objekata, u skladu sa zakonom kojim se uređuju komunalne delatnosti.

2.4. Javni toaleti

Član 15

Javne toalete na površinama javne namene održava javno preduzeće, odnosno privredno društvo, drugi privredni subjekat ili preduzetnik kome Grad poveri održavanje tih komunalnih objekata, u skladu sa zakonom kojim se uređuju komunalne delatnosti.

Javne toalete u poslovnim objektima održavaju vlasnici, odnosno korisnici tih objekata.

Član 16

Javni toalet mora biti opremljen odgovarajućom opremom i održavati se u ispravnom i higijenskom stanju.

Javni toalet mora biti priključen na gradsku kanalizacionu mrežu.

2.5. Javna kupališta i plaže

Član 17

Javna kupališta i plaže moraju se održavati u urednom stanju.

O održavanju objekata iz stava 1. ovog člana staraju se javna preduzeća i ustanove kojima su objekti dati na upravljanje i korišćenje, odnosno privredno društvo, drugi privredni subjekat ili preduzetnik kome Grad poveri održavanje tih komunalnih objekata, u skladu sa zakonom kojim se uređuju komunalne delatnosti.

3. Zaštita površina javne namene i komunalnih objekata

Član 18

U cilju zaštite površina javne namene i komunalnih i drugih objekata i održavanja čistoće na površinama javne namene i komunalnim objektima zabranjeno je na površinama javne namene:

1) ostavljanje neregistrovanih, havarisanih ili odbačenih vozila, priključnih vozila i opreme, agregata, poljoprivrednih mašina, drugih vozila i opreme;

2) zamašćivanje puta mazivima ili drugim sličnim materijalima, odnosno sredstvima;

3) paljenje trave i drugih rastinja, kao i otpadnih predmeta i materijala;

4) po kolovozu, trotoarima i putevima vući grede, plugove, gvožđe i druge predmete koji mogu oštetiti saobraćajnu površinu;

5) ostavljanje šuta i drugog građevinskog materijala, postavljanje betonskih mešalica i držanje neispravnih hidranata na ulicama, trotoarima i drugim površinama javne namene;

6) ostavljanje i smeštanje daščara, garaža, ostava, šupa i sličnih objekata;

7) zatrpavanje odvodnih kanala i otvora propusta (slivnike i šahte);

8) bacanje u vodne objekte (bunare, šahte, rezervoare i druge) zemlju, kamen i druge predmete koji mogu oštetiti objekat i uređaje na objektu ili zagaditi vodu i okolinu;

9) neovlašćeno dizati poklopce na kaptiranim izvorima i vršiti bilo kakve radnje na vodnom objektu od strane neovlašćenog lica;

10) oštećivanje javnih česmi, fontana, opreme toaleta, kupališta i plaža;

11) oštećivanje mostova i propusta;

12) iskopavanje zemlje i drugog materijala na površinama javne namene, bez odobrenja nadležnog organa za izvođenje tih radova;

13) uklanjanje ili razbijanje sijalica i drugih svetiljki javne rasvete;

14) vezivanje stoke za telefonske i električne stubove, druge stubove, saobraćajne znakove, drveće, odnosno drvorede i ograde;

15) bacanje smeća, ambalaža, havarisanih vozila i drugog krupnog otpada na obale ili u korita reka i potoka;

16) stvaranje otvorenih smetlišta ("divljih deponija");

17) prosipanje otpadnih voda od čišćenja i ribanja poslovnih i prodajnih objekata na ulice i druge površine javne namene;

18) pranje i opravljanje motornih vozila na ulicama i drugim površinama javne namene, kao i ispuštanje vode od pranja vozila na površinama javne namene, odnosno pranje vozila na mestu na kome nije obezbeđeno prihvatanje otpadnih voda;

19) prodavanje robe ili vršenje druge delatnosti izvan prodajnog objekta (prodavnica ili privremeni objekat), osim u slučajevima kada je to dozvoljeno zakonom i drugim gradskim propisima;

20) ispisivanje reklama ili drugih natpisa na kolovozima i trotoarima;

21) uništavanje biciklističkih i pešačkih staza i njihovo korišćenje protivno određenoj nameni;

22) izgradnja i postavljanje nadgrobnih spomenika, nadgrobnih ploča i drugih nadgrobnih obeležja pored puteva i ulica;

23) vršenje drugih radnji kojima se narušava čistoća grada i oštećuju komunalni i drugi objekti na površinama javne namene.

Član 19

Zabranjeno je:

1) ometanje korišćenja ulice ili opštinskog puta zaustavljanjem ili ostavljanjem vozila, naročito na:

- delu trotoara koji nije obeležen za parkiranje, odnosno na parkiralištu izvan granice obeleženih parking mesta, u pešačkoj zoni, trgu, zoni usporenog saobraćaja (osim na obeleženim mestima za parkiranje), pešačkom prelazu, pešačkoj i biciklističkoj stazi, mestu na kome bi se onemogućio ili otežao pristup drugom vozilu radi parkiranja ili izlazak vozila sa parkirališta, izlazu iz zgrade ili dvorišta i drugom sličnom mestu, kao i na površinama ispred i oko objekata javne namene;

- stajalištu javnog prevoza ili drugom delu puta, na način kojim se ometa korišćenje stajališta, saobraćajnoj traci namenjenoj isključivo za kretanje vozila javnog prevoza putnika, taksi stajalištu, delu javne saobraćajne površine rezervisane za postavljanje posuda za odlaganje smeća i drugoj sličnoj površini;

2) zaustavljanje ili ostavljanje vozila kojim se ometa korišćenje pešačke komunikacije, prilaz objektima, korišćenje protivpožarnog puta, prolaz između stambenih zgrada i na drugim sličnim površinama.

Ukoliko lice koje je izvršilo zabranjenu radnji iz stava 1. ovog člana nije zatečeno na licu mesta, vlasnik odnosno korisnik vozila obavezan je da u roku od osam dana nadležnoj inspekciji, odnosno Komunalnoj miliciji dostavi potpune i tačne podatke o identitetu lica kome je omogućeno upravljanje vozilom i dokaz na osnovu kojeg se na nesporan način može utvrditi da je to lice upravljalo vozilom u određeno vreme.

Dokazom iz stava 2. ovog člana smatra se overena pisana izjava lica kojim potvrđuje da je vozilom upravljao u određeno vreme.

Ukoliko vlasnik, odnosno korisnik vozila dokaže neovlašćenu upotrebu vozila, odgovorno je lice koje je upravljalo vozilom.

Član 20

Ulični prilazi, dvorišta, smeštajni prostor, kružni utovarni i istovarni prostori, na kojima se rad obavlja motornim i drugim vozilima, moraju se nasuti šljunkom ili drugim pogodnim materijalom, s tim da prilaz na 10 m do ulice mora biti betoniran - asfaltiran.

Obezbeđenje površine u smislu stava 1. ovog člana vrše vlasnici odnosno korisnici tih površina.

Član 21

Zabranjeno je na gradskim ulicama kretanje vozila čiji točkovi nisu očišćeni od blata, kao i delovi vozila od blatnjavih nanosa.

Član 22

Motorna i zaprežna vozila, kojima se prevozi beton, asfalt, pesak, ugalj, zemlja i drugi rastresit materijal moraju biti obezbeđena od prosipanja tog materijala prilikom prevoza.

Ukoliko prilikom prevoza dođe do prosipanja materijala iz stava 1. ovog člana, a čišćenje ne izvrši fizičko lice, preduzeće, privredno društvo odnosno drugi privredni subjekat ili preduzetnik koji vrši prevoz, čišćenje vrši "Komrad" na teret sredstava lica koja su prouzrokovala prljanje površina javne namene.

III UPRAVLJANJE KOMUNALNIM OTPADOM

Član 23

Komunalna delatnost upravljanje komunalnim otpadom jeste sakupljanje komunalnog otpada, njegovo odvoženje, tretman i bezbedno odlaganje, uključujući upravljanje, održavanje, saniranje i zatvaranje deponije, kao i selekcija sekundarnih sirovina, njihovo skladištenje i tretman.

Komunalnu delatnost iz stava 1. ovog člana vrši "Komrad".

Član 24

Korisnici komunalne usluge iznošenja komunalnog otpada, u smislu ove odluke, su fizička lica, pravna lica i preduzetnici, kao vlasnici ili zakupci, odnosno korisnici porodičnih kuća (u daljem tekstu: porodična zgrada), posebnih delova stambenih i stambeno-poslovnih zgrada, poslovnih objekata, odnosno poslovnih prostora (u daljem tekstu: korisnici usluga).

Sakupljanje komunalnog otpada

Član 25

Pod komunalnim otpadom, u smislu ove odluke, smatra se komunalno smeće, kabasto smeće, vrtno smeće i druge vrste prirodnog i veštačkog otpada, izuzev industrijskog otpada i opasnih materija.

U komunalno smeće spadaju: otpaci iz porodičnih zgrada, stambenih i poslovnih zgrada i poslovnih prostora - otpaci životnih namirnica, pepeo iz peći na čvrsto gorivo, garež, ambalaže od mini pakovanja, hartije i drugi sitni otpaci, kao i smeće od drugih predmeta za opštu upotrebu.

U kabasto smeće spadaju: delovi neupotrebljivog kućnog inventara (nameštaj, mašine i drugi slični kućni inventar...), veći delovi od tkanine i drugog materijala (dušek, tepih i drugi slični materijal), šljaka i piljevina, kao i drugi predmeti koji se ne mogu smeštati u posude za komunalno smeće.

U vrtno smeće spadaju: trave, lišće, granje, nadzemni i podzemni delovi biljaka i drugo rastinje.

Član 26

"Komrad" je dužan da redovno vrši iznošenje i odlaganje komunalnog otpada iz porodičnih, stambenih i poslovnih zgrada i poslovnih prostora.

Iznošenje i odlaganje komunalnog otpada vrši se specijalnim vozilima.

Kabasto i vrtno smeće iznosi se odvojeno od komunalnog smeća.

Iznošenje i odlaganje komunalnog smeća iz zgrada snabdevenim kontejnerima, zapremine 1,1 m3, vrši se dva puta nedeljno.

Iznošenje i odlaganje komunalnog smeća iz porodičnih zgrada, koje se sakuplja u kante ili kese, vrši se jedanput nedeljno.

Iznošenje i odlaganje kabastog smeća iz porodičnih, poslovnih i stambenih zgrada vrši se kvartalno (četiri puta godišnje), a po potrebi i češće, na lokacijama koje određuje "Komrad" i koje se objavljuju putem medija, na oglasnoj tabli i zvaničnom sajtu "Komrada".

Član 27

Komunalno smeće odlaže se u posude za smeće, propisanim ovom odlukom.

Član 28

Komunalno smeće iz porodičnih, stambenih i poslovnih zgrada i poslovnih prostora prikuplja se u tipskim posudama (kante, kontejneri...) i u plastičnim kesama - vrećama.

Posude za smeće moraju biti takve da onemogućavaju rasipanje smeća i da se lako mogu oprati i dezinfikovati.

Ukoliko se komunalno smeće prikuplja u plastičnim kesama - vrećama, korisnici komunalnih usluga su dužni da ih prilikom odlaganja zatvore.

Član 29

Posude za smeće - kante za porodične zgrade obezbeđuju vlasnici, odnosno korisnici zgrade.

Kontejnere za poslovne zgrade i poslovne prostore obezbeđuju vlasnici, odnosno korisnici tih zgrada i poslovnih prostora.

Za stambene zgrade kontejnere obezbeđuje investitor, odnosno stambena zajednica ukoliko za te zgrade projektom za građevinsku dozvolu nije predviđen prostor za odlaganje posuda za smeće.

Korisnici usluga dužni su da obezbede dovoljan broj ispravnih posuda za smeće, propisanih odredbama ove odluke.

Broj i količinu posuda za smeće utvrđuje JKP "Komrad".

Broj posuda za smeće određuje se prema prostoru sa koga se vrši čišćenje i iznošenje smeća.

Za privredne subjekte koji se bave proizvodnjom, trgovinskom i uslužnom delatnošću, postavlja se jedan kontejner od 7 m3, koji pokriva površinu od 1500 do 4000 m2.

Za stambene zgrade postavlja se jedan kontejner od 1,1 m3 na 15 stanova, a za porodične zgrade postavlja se jedna kanta od 120 lit. po domaćinstvu.

Ukoliko su posude za smeće dotrajale korisnici komunalne usluge iznošenja smeća dužni su da nabave nove ispravne posude za smeće.

Član 30

Posude za smeće drže se u prostoru određenom za tu namenu.

Posude za smeće porodičnih zgrada moraju biti postavljene u dvorištu, najbliže kapiji do ulice kojom se kreće komunalno vozilo.

Posude za smeće stambenih zgrada postavljaju se na lokaciji određenoj projektom za građevinsku dozvolu.

Za stambene zgrade za koje projektom za građevinsku dozvolu nije predviđena lokacija za smeštaj posuda za smeće - kontejnera, lokaciju određuje stambena zajednica na zajedničkom prostoru stambene zgrade.

Ukoliko prema izveštaju organizacione jedinice Gradske uprave u čijoj nadležnosti su poslovi urbanizma i komunalno-stambeni poslovi, zajednički prostor stambene zgrade ne ispunjava uslove za postavljanje kontejnera, lokacija za postavljanje kontejnera određuje se Planom razmeštaja posuda za smeće u smislu odredaba ovog člana.

Prostor za smeštaj i pristup posudama za smeće stambenih i poslovnih zgrada i poslovnih prostora, mora biti betoniran sa izgrađenim parapetom i pristupačan komunalnim vozilima.

Lokacije za postavljanje posuda za smeće na površinama javne namene i ostalim površinama (prigradska i seoska naseljena mesta, područja naseljenih mesta gde ne postoje uslovi za prilaz komunalnog vozila...), uključujući i posude za separisani otpad u smislu ove odluke, utvrđuju se Planom razmeštaja posuda za smeće na površinama javne namene i ostalim površinama na teritoriji grada, koji usvaja Gradsko veće.

Nosilac izrade Plana iz stava 7. ovog člana je Javno preduzeće "Urbanizam i izgradnja grada Vranja" (u daljem tekstu: "Urbanizam i izgradnja grada Vranja"), a u izradi Plana učestvuju stručna lica "Komrada" i organizacione jedinice Gradske uprave u čijoj nadležnosti su poslovi urbanizma i komunalno-stambeni poslovi.

Korisnici usluga prigradskih i seoskih naseljenih mesta, kao i područja naseljenih mesta gde ne postoje uslovi za prilaz komunalnog vozila, u obavezi su da posude za smeće iznose na određene lokacije iz stava 7. ovog člana, prema rasporedu koji bude određen od strane "Komrada" i objavljen na zvaničnom sajtu "Komrada" i putem medija, kao i da ispražnjene posude za smeće sklone sa tih lokacija.

Član 31

Pri iznošenju komunalnog smeća "Komrad" je dužan da sa prostora gde su smeštene posude za smeće pokupi svo rasuto smeće.

Posude za smeće porodičnih zgrada moraju se vratiti na mesto koje je najbliže ulazu dvorišne kapije, a za stambene i poslovne zgrade na određenu lokaciju.

Zabranjeno je parkiranje vozila ispred i oko posuda za smeće ili prostora u kojima se nalaze posude za smeće, na razdaljini manjoj od pet metara.

Separacija (odvajanje) otpada

Član 32

Pod separacijom otpada podrazumeva se sakupljanje i odvajanje otpada po vrsti, odlaganje u posebne posude, odvoženje i deponovanje, odnosno prodaja istog, radi dalje prerade.

Separacija se vrši kao primarna i sekundarna.

Pod primarnom separacijom podrazumeva se odvajanje komunalnog otpada neposredno na mestu njegovog nastajanja.

Pod sekundarnom separacijom, podrazumeva se odvajanje komunalnog otpada na deponijama, odnosno na drugim za to predviđenim mestima, izdvajanjem sekundarnih sirovina.

Pod sekundarnim sirovinama u smislu ove odluke podrazumeva se separisani komunalni otpad i to: papir, karton i kartonska ambalaža, plastika, "PET" ambalaža, metal, staklo i sl.

Član 33

Separisani otpad se odlaže u posebne sudove, na lokacijama predviđenim Planom razmeštaja posuda za smeće u smislu člana 30. stav 7. ove odluke, i iste moraju imati identifikacione simbole zavisno od vrste komunalnog otpada.

Tip posuda iz stava 1,ovog člana i njihov broj određuje "Komrad", u skladu sa vrstom i količinom separisanog otpada.

Član 34

"Komrad" može da vrši otkup ambalažnog otpada iz proizvodnih i drugih subjekata, na osnovu ugovora koji zaključuje sa tim privrednim subjektima.

Svi HOREKA objekti (hoteli, restorani i kafići) sa kojima je zaključen ugovor, obavezni su da odvajaju staklenu i pet ambalažu i predaju je "Komradu" na reciklažu.

Odvoženje i deponovanje otpada

Član 35

Komunalno, kabasto i vrtno smeće, inertni otpad, kao i smeće sa javnih površina, odvozi se i odlaže na gradsku deponiju.

Pod inertnim otpadom podrazumeva se otpad koji nema osobine agresivnog otpada, niti je podložan fizičkim, hemijskim ili biološkim promenama i ne utiče na zagađivanje životne sredine i zdravlja ljudi.

Uređenje i održavanje gradske deponije vrši "Komrad".

Korišćenje gradske deponije uređuje se posebnim aktom Nadzornog odbora "Komrada", uz prethodnu saglasnost Gradskog veća.

Član 36

Odlaganje građevinskog otpada vrši se na lokaciju - deponiju utvrđenu Lokalnim planom upravljanja komunalnim otpadom, odnosno drugim propisom, koji donosi Gradsko veće.

Pod građevinskim otpadom podrazumeva se otpad od rušenja objekata (cigle, blokovi, crep, beton, malter, zemlja, pesak, šljunak, glina, ilovača, kamen...).

Uređenje i održavanje deponije iz stava 1. ovog člana vrši "Komrad".

Deponija iz stava 1. ovog člana koristi se bez naknade.

Zabrane

Član 37

Zabranjeno je:

1) u posude za smeće bacati žar, otpad od seče ogrevnog i drugog drveta (piljevina), šljaku, životinjske leševe, životinjske konfiskate, fekalije, medicinski otpad, opasan otpad (medicinski zarazni otpad, gume, azbest, mulj iz kanalizacije, opasne tečnosti, boje i lakove), otpadni građevinski materijal, kabaste predmete i druge čvrste predmete;

2) deponovanje smeća i otpada mimo mesta određenog za tu namenu;

3) bacanje otpadaka i smeća van za to određenih mesta i odgovarajućih posuda i stvaranje nečistoće na bilo koji drugi način;

4) pretresanje posuda za smeće;

5) uništavanje posuda za smeće i korpi za otpatke (đubrijera);

6) raznošenje otpadnog materijala iz posuda za smeće;

7) držanje smeća i drugih otpadaka u posudama koje ne ispunjavaju propisane uslove;

8) pomeranje posuda za smeće sa određenih mesta bez odobrenja nadležnog organa;

9) vršenje prevoza smeća i drugog otpadnog materijala u otvorenim posudama;

10) vršenje drugih nepropisnih radnji u pogledu odlaganja smeća i oštećenja i uništavanja posuda za smeće.

IV ODRŽAVANJE JAVNIH ZELENIH POVRŠINA

Član 38

Komunalna delatnost - održavanje javnih zelenih površina jeste uređenje, tekuće i investiciono održavanje, rekonstrukcija i sanacija zelenih, rekreativnih površina i priobalja.

Komunalnu delatnost iz stava 1. ovog člana vrši "Komrad" - na teritoriji gradske opštine Vranje i Javno preduzeće "Uprava Banje" Vranjska Banja (u daljem tekstu: "Uprava Banje") - na teritoriji gradske opštine Vranjska Banja", odnosno privredno društvo, drugi privredni subjekat ili preduzetnik kome Grad poveri obavljanje komunalne delatnosti.

Komunalna delatnost se obavlja u skladu sa Godišnjim programom održavanja javnih zelenih površina (u daljem tekstu: Godišnji program).

Godišnji program iz stava 3. ovog člana usvaja Gradsko veće, najkasnije do kraja decembra tekuće godine za narednu godinu, na predlog Nadzornog odbora "Komrada".

Godišnji program sadrži dinamički plan aktivnosti (mesečna dinamika realizacije Godišnjeg programa).

Po usvajanju Godišnjeg programa, Grad i vršioci komunalne delatnosti iz stava 1. ovog člana zaključuju Ugovor o realizaciji tog programa.

Održavanje javnih zelenih površina vršilac komunalne delatnosti obavlja u skladu sa Godišnjim programom, ili po odobrenju Gradskog veća za površine koje nisu obuhvaćene Godišnjim programom, a po izveštaju Komunalne inspekcije o izvršenom inspekcijskom nadzoru.

Član 39

Pod uređivanjem i održavanje javnih zelenih površina smatra se sadnja drveća, zaštitnog zelenila i drugog rastinja i trave, orezivanje drveća, košenje trave, nega zasada, održavanje, opremanje i čišćenje parkova, skverova i drugih zelenih površina, kao i preduzimanje mera za zaštitu od elementarnih nepogoda, insekata i drugih biljnih bolesti i sl., izgradnja novih, odnosno rekonstrukcija i sanacija postojećih zelenih javnih površina.

Član 40

Pod javnim zelenim i rekreativnim površinama u smislu ove odluke smatraju se: parkovi, spomen parkovi, zelene površine na skverovima i trgovima, zelene površine duž i u okviru puta (razdelne i zaštitne trake i pojasevi), zelene površine duž obala jezera i drugih vodenih površina, zelene površine u okviru stambenog bloka, pošumljeni tereni, zelene rekreacione površine i druge zelene površine.

Član 41

Izvođači građevinskih i drugih radova na javnoj zelenoj površini ili u neposrednoj blizini dužni su da čuvaju tu površinu i sadnice od oštećenja.

Izvođači radova su obavezni da odgovarajućom ogradom zaštite od oštećenja stabla kao i zelenu površinu.

Organizaciona jedinica Gradske uprave u čijoj nadležnosti su poslovi urbanizma ne može izdati odobrenje za izvođenje radova na zelenim javnim površinama, bez prethodne saglasnosti vršioca komunalne delatnosti.

Odobrenjem nadležne organizacione jedinice iz stava 3. ovog člana propisuje se i obaveza izvođača radova da zelene površine, nakon izvedenih radova, u određenom roku vrati u prvobitno stanje.

Član 42

Održavanje javnih zelenih površina neposredno ispred ulaza u trgovinske, ugostiteljske, zanatske i druge slične poslovne objekte, kao i održavanje javnih zelenih površina ispred izgrađenih i neizgrađenih parcela, obavljaju vlasnici, odnosno korisnici tih objekata i parcela.

Član 43

Na izgrađenoj i uređenoj javnoj zelenoj površini može se postaviti oprema za igru dece (ljuljaške, tobogani, penjalice, vrteške i druga slična oprema), kao i oprema za rekreaciju građana (fitnes oprema, oprema za skejt, druga slična oprema), uz prethodno pribavljeno odobrenje organizacione jedinice Gradske uprave u čijoj nadležnosti su poslovi urbanizma.

Uz zahtev za izdavanje odobrenja za postavljanje opreme iz stava 1. ovog člana, pored zakonom propisane dokumentacije, obavezno se dostavlja i pisana saglasnost vršioca komunalne delatnosti koji održava tu javnu zelenu površinu.

Odobrenje za postavljanje opreme iz stava 1. ovog člana sadrži naročito: mesto postavljanja, površinu koja se zauzima i broj i vrstu opreme.

O urednom i ispravnom stanju opreme iz stava 1. ovog člana, dužno je da se stara lice koje je opremu postavilo.

Član 44

Na javnim zelenim površinama zabranjeno je:

1) kretanje, zaustavljanje i parkiranje vozila;

2) vožnja biciklom, motorom ili drugim saobraćajnim sredstvom;

3) oštećenje ili uništavanje ograda, klupa i drugih uređaja, odnosno opreme u parkovima, terenima za sport i rekreaciju i na drugim javnim zelenim površinama; oštećenje drugih objekta i rekvizita;

4) gaženje trave na zelenim površinama i kretanje van označenih pešačkih staza;

5) ostavljanje havarisanih vozila;

6) uklanjanje i seča stabala, lomljenje grana, uništavanje trave i ostalog rastinja, sadnica, šiblja, kidanje cveća i slično;

7) bacanje otpadaka van posuda za smeće;

8) kopanje i vađenje humusa;

9) ispuštanje otpadnih voda po parkovima i drugim zelenim površinama;

10) neovlašćeno košenje trave i njeno uklanjanje sa zelenih javnih površina;

11) istovar i deponovanje smeća, građevinskog i drugog materijala;

12) uklanjanje, paljenje i oštećenje oznaka i natpisa postavljenih u cilju održavanja reda na zelenim javnim površinama;

13) napasanje stoke i živine;

14) bacanje leševa uginulih životinja i živine;

15) raskopavanje javnih zelenih površina bez prethodnog odobrenja nadležnog organa;

16) korišćenje javnih zelenih površina mimo njihove osnovne namene i obavljanje bilo kakvih delatnosti bez posebnog odobrenja;

17) vršenje drugih radnji koje dovode do oštećenja javnih zelenih površina.

U slučaju prekršaja iz stava 1. tačka 1) ovog člana, primenjuju se odredbe člana 19. stav 2, 3. i 4. ove odluke.

V PRAVA I OBAVEZE U OBAVLJANJU KOMUNALNIH DELATNOSTI

Obaveza izveštavanja Ministarstva

Član 45

Grad je dužan da do kraja februara tekuće godine dostavi ministarstvu nadležnom za komunalne delatnosti izveštaj, na propisanom obrascu, u vezi sa obavljanjem komunalnih delatnosti u prethodnoj godini.

Grad i vršioci komunalnih delatnosti su u obavezi da ministarstvu nadležnom za komunalne delatnosti dostavljaju izveštaj, podatke i obaveštenja u vezi sa obavljanjem komunalnih delatnosti, u roku od 15 dana od dana prijema zahteva resornog ministarstva.

Obaveza vršioca komunalne delatnosti

Član 46

Vršilac komunalne delatnost dužan je da organizuje svoj rad i poslovanje na način kojim se obezbeđuje: trajno i nesmetano pružanje komunalnih usluga korisnicima; propisani ili ugovoreni obim i kvalitet komunalnih usluga, koji podrazumeva tačnost u pogledu rokova, sigurnost korisnika u dobijanju usluga i zdravstvenu i higijensku ispravnost u skladu sa pozitivnim propisima; preduzimanje mera održavanja, razvoja i zaštite komunalnih objekata i opreme koji služe za obavljanje komunalne delatnosti; razvoj i unapređenje kvaliteta i vrste komunalnih usluga; kao i unapređenje organizacije i efikasnosti rada.

Vršilac komunalne delatnosti je u obavezi da jednom godišnje podnosi izveštaj o obavljanju komunalne delatnosti Skupštini Grada.

Obaveze vršioca komunalne delatnosti u slučaju prekida isporuke komunalne usluge

Član 47

Vršilac komunalne delatnosti dužan je da u sredstvima javnog informisanja ili na drugi pogodan način obavesti korisnike komunalnih usluga o planiranim ili očekivanim smetnjama i prekidima, koji će nastati ili mogu nastati u pružanju komunalnih usluga, najkasnije 24 časa pre očekivanog prekida u pružanju tih usluga.

U slučaju nastupanja neplaniranih ili neočekivanih poremećaja ili prekida u pružanju komunalnih usluga, odnosno obavljanja komunalnih delatnosti, vršilac komunalne delatnosti je dužan da o tome odmah obavesti organizacionu jedinicu Gradske uprave u čijoj nadležnosti su komunalno-stambeni poslovi i da istovremeno preduzme mere za otklanjanje uzroka poremećaja, ili na drugi način obezbedi zadovoljavanje potreba korisnika usluga, i to:

1) radno angažuje zaposlene na otklanjanju uzroka poremećaja, odnosno razloga zbog kojih je došlo do prekida u vršenju komunalnih usluga, kao i da angažuje treća lica u obezbeđivanju komunalnih usluga;

2) hitno popravi i zameni opremu i uređaje kojima se obezbeđuje vršenje komunalnih usluga;

3) preduzme druge mere koje utvrdi nadležna organizaciona jedinica Gradske uprave, u određenom roku.

Ukoliko vršilac komunalne delatnosti u određenom roku ne preduzme mere koje je utvrdila nadležna organizaciona jedinica Gradske uprave iz stava 2. ovog člana, odnosno ne otkloni uzroke poremećaja, nadležna organizaciona jedinica Gradske uprave ima pravo da preduzme mere za hitnu zaštitu komunalnih objekata i druge imovine koja je ugrožena na teret vršioca komunalne delatnosti.

Obaveza Gradske uprave u slučaju neplaniranih prekida u pružanju komunalne usluge

Član 48

Po prijemu obaveštenja o neplaniranom prekidu isporuke, odnosno po utvrđivanju poremećaja ili prekida u pružanju komunalnih usluga, organizaciona jedinica Gradske uprave u čijoj nadležnosti su komunalno-stambeni poslovi dužna je da:

1) odredi red prvenstva i način pružanja usluga onim korisnicima kod kojih bi, usled prekida u pružanju komunalnih usluga, nastala opasnost po život i rad građana ili rad pravnih lica, ili bi nastala značajna, odnosno nenadoknadiva šteta;

2) preduzme mere za hitnu zaštitu komunalnih objekata i druge imovine koja je ugrožena;

3) utvrdi razloge i eventualnu odgovornost za poremećaj, odnosno prekid vršenja delatnosti i učinjenu štetu.

Obaveze korisnika komunalne usluge

Član 49

Korisnik komunalne usluge je u obavezi da koristi komunalnu uslugu na način kojim se:

1) ne ometaju drugi korisnici i ne ugrožava životna sredina;

2) ne ugrožavaju objekti i oprema, koji su u funkciji obavljanja komunalne delatnosti.

Obustava komunalne usluge

Član 50

Vršilac komunalne delatnosti ne može uskratiti komunalnu uslugu korisniku, osim u slučaju kada korisnik:

1) koristi uslugu protivno propisima;

2) neosnovano ometa druge korisnike usluga;

3) ne plati komunalnu uslugu u utvrđenom roku;

4) u drugim slučajevima, u skladu sa zakonom kojim se uređuju komunalne delatnosti.

Vršilac komunalne delatnosti je dužan da u pisanoj formi obavesti korisnika komunalne usluge o mogućnosti obustave komunalne usluge usled nastupanja slučajeva iz stava 1. ovog člana i da mu ostavi primereni rok za ispunjenje obaveze.

Za komunalnu uslugu upravljanja komunalnim otpadom, odnosno sakupljanje i odvoženje komunalnog otpada, rok iz stava 1. tačka 3) ovog člana ne može biti kraći od 60 dana počev od dana dospelosti prvog neplaćenog potraživanja.

Vršilac komunalne delatnosti je dužan da najkasnije u roku od dva dana od izmirenja duga za izvršenu uslugu nastavi pružanje komunalne usluge korisniku.

Saradnja sa Policijom i Komunalnom milicijom i Inspekcijom

Član 51

Vršilac komunalne delatnosti u obavljanju poslova sarađuje sa Policijom, Komunalnom milicijom i Komunalnom inspekcijom, u skladu sa zakonom i drugim propisima Grada kojima se uređuju komunalne delatnosti.

Saradnja iz st. 1. ovog člana obuhvata naročito: međusobno obaveštenje, razmenu informacija, razmenu podataka, pružanje neposredne pomoći i preduzimanje zajedničkih mera i aktivnosti od značaja za obavljanje komunalne delatnosti.

Izjašnjavanje o kvalitetu komunalnih usluga

Član 52

Vršilac komunalne delatnosti je dužan da korisnicima usluga obezbedi zakonom propisane uslove koji omogućavaju brz i efikasan kontakt u vezi kvaliteta i korišćenja usluga.

Korisnici komunalnih usluga mogu kontinuirano u toku godine dostavljati pitanja, primedbe i predloge vršiocu komunalne delatnosti, preko internet stranice vršioca komunalne delatnosti.

Vršilac komunalne delatnosti je dužan da na dostavljena pitanja, primedbe i predloge odgovori u roku od osam dana.

Član 53

Korisnici komunalnih usluga mogu se kontinuirano u toku godine izjašnjavati o kvalitetu pruženih usluga preko internet stranice Grada.

Ukoliko su rezultati izjašnjavanja korisnika komunalnih usluga takvi da većina nije zadovoljna pruženom komunalnom uslugom određenog vršioca komunalne delatnosti, organizaciona jedinica Gradske uprave u čijoj nadležnosti su komunalno-stambeni poslovi pokreće postupak preispitivanja rada tog vršioca komunalne delatnosti i nalaže mu da otkloni nedostatke koji su navedeni u izjašnjavanju korisnika u roku koji ne može biti duži od 90 dana.

Ukoliko vršilac komunalne delatnosti ne postupi u skladu sa stavom 2. ovog člana u pogledu otklanjanja nedostataka kvaliteta pružene komunalne usluge, Grad može raskinuti zaključen ugovor o poveravanju, odnosno obavljanje komunalne delatnosti oduzeti iz delatnosti javnog preduzeća čiji je osnivač Grad i poveriti obavljanje komunalne delatnosti drugom vršiocu komunalne delatnosti, u skladu sa zakonom kojim se uređuju komunalne delatnosti.

VI FINANSIRANJE KOMUNALNIH DELATNOSTI

Izvori sredstava za obavljanje i razvoj komunalnih delatnosti

Član 54

Sredstva za obavljanje i razvoj komunalne delatnosti obezbeđuju se iz: prihoda od prodaje komunalnih usluga; prihoda od komunalne naknade; prihoda budžeta Grada; namenskih sredstava drugih nivoa vlasti; drugih izvora u skladu sa zakonom kojim se uređuju komunalne delatnosti.

Sredstva za obavljanje komunalnih delatnosti čišćenja površina javne namene i održavanje javnih zelenih površina obezbeđuju se u budžetu Grada, a prema utvrđenom Godišnjem programu održavanja čistoće na površinama javne namene i Godišnjem programu održavanja javnih zelenih površina i zaključenim ugovorima po osnovu tih programa, odnosno prema ugovorima o poveravanju obavljanja drugih delatnosti u skladu sa odredbama ove odluke.

Naknada za korišćenje gradske deponije uređuje se ugovorom zaključenim sa "Komradom", a u skladu sa aktom Nadzornog odbora "Komrada", koji se donosi uz prethodnu saglasnost Gradskog veća.

Određivanje cena komunalnih usluga upravljanja komunalnim otpadom

Član 55

Korisnici usluge upravljanja komunalnim otpadom plaćaju utvrđenu cenu za obavljenu komunalnu uslugu.

Obaveza plaćanja cene komunalne usluge, nastaje započinjanjem korišćenja komunalne usluge, odnosno početkom pružanja komunalne usluge.

Na naplatu komunalnih usluga obavezani su i korisnici usluga koji odbijaju ponuđenu uslugu, odnosno koji onemogućavaju pružanje komunalne usluge.

Cene komunalnih usluga određuju se na osnovu elemenata utvrđenih zakonom kojim se uređuju komunalne delatnosti.

Član 56

Naknada za iznošenje komunalnog otpada utvrđuje se po m2 stambenog odnosno poslovnog prostora i plaća se mesečno.

Osnovica za obračun plaćanja naknade iz stava 1. ovog člana utvrđuje se na osnovu ukupne površine, do koje se dolazi na bazi katastarskih planova ili na osnovu druge dokumentacije.

Ukoliko korisnici usluga smatraju da površina iz stava 1. ovog člana nije pravilno utvrđena, mogu uložiti prigovor vršiocu komunalne delatnosti, radi preispitivanja utvrđene neto površine objekta.

Naknada za iznošenje smeća za poslovne objekte koji su u postupku otvaranja stečaja, odnosno u stečaju, ili ne obavljaju delatnost, utvrđuje se u visini od 10% iznosa fakture, uvećana za iznos izvršenih usluga iznošenja komunalnog smeća u tekućem mesecu prema važećim cenovniku (vanredno iznošenje smeća).

Korisnici usluga iz stava 4. ovog člana, kao i lica kojima su ti korisnici pravnim poslom preneli korisnički status na objektima iz stava 4. ovog člana (krajnji korisnici komunalnih usluga), dužni su da o tome, najkasnije u roku od osam (8) dana od promene korisničkog statusa, obaveste "Komrad", radi fakturisanja komunalnih usluga bez osnovice za umanjenje.

Član 57

Obveznik plaćanja naknade za pružene komunalne usluge je vlasnik objekta ili posebnog dela objekta, odnosno stambene ili poslovne jedinice.

Vlasnik je dužan da o promeni vlasništva na nepokretnostima iz stava 1. ovog člana obavesti vršioca komunalne delatnosti pisanim putem uz podnošenje verodostojnih isprava, najkasnije u roku od osam (8) dana od dana nastale promene.

Obveznikom plaćanja naknade za pružene komunalne usluge smatra se i lice na koje je vlasnik, pravnim poslom, preneo korisnički status po drugom osnovu i o tome obavestio vršioca komunalne delatnosti, pisanim putem, uz podnošenje verodostojni isprava, najkasnije u roku od osam (8) dana od dana nastale promene.

Ukoliko vlasnik objekta, odnosno posebnog dela objekta ne postupi u smislu stava 2. i 3. ovog člana, u obavezi da plaća naknadu komunalne usluge sve do prijavljivanja promene.

Član 58

Obveznik plaćanja naknade za pružene komunalne usluge za objekte ili posebne delove objekta, odnosno stambene ili poslovne jedinice u javnoj svojini Grada je korisnik javne svojine ili lice na koje je Grad, kao nosilac javne svojine, odnosno korisnik javne svojine pravnim poslom preneo korisnički status.

Kod prenosa korisničkog statusa u smislu stava 1. ovog člana, korisnik javne svojine je u obavezi da vršiocu komunalne delatnosti dostavi donete odluke, odnosno zaključene ugovore, najkasnije u roku od osam (8) dana od dana donošenja, odnosno zaključenja istih.

U slučaju iz stava 2. ovog člana, isključivi obveznik plaćanja naknade za pružene komunalne usluge je lice na koje je izvršen prenos korisničkog statusa, kao krajnji korisnik komunalnih usluga.

Grad je u obavezi da preko nadležne organizacione jedinice Gradske uprave obavesti vršioca komunalne delatnosti o svim promenama u vezi sa registarcijom firmi, najkasnije u roku od osam (8) dana od dana donošenja akta.

Vršilac komunalne delatnosti je dužan da po prijemu obaveštenja u smislu stava 1. ovog člana, izvrši odgovarajuće promene u evidenciji korisnika, radi obračuna naknade za pružene komunalne usluge prema odgovarajućoj kategoriji korisnika.

Član 59

Kad je to potrebno radi izvršavanja poslova iz nadležnosti vršioca komunalne delatnosti, naplate naknade za izvršenu komunalnu uslugu nakon isteka roka utvrđenog za plaćanje ili pokretanja postupka pred nadležnim prekršajnim, sudskim ili upravnim organima zbog neizvršenja zakonom utvrđenih obaveza od strane korisnika usluga, na obrazloženi zahtev vršioca komunalne delatnosti, Policija će dostaviti lične podatke za građane i druge podatke iz evidencija koje vodi u skladu sa zakonom.

Vršilac komunalne delatnosti dužan je da formira evidencije podataka o ličnosti korisnika usluge, pribavljene na način iz stava 1. ovog člana ili na osnovu pisane saglasnosti korisnika sadržane u pojedinačnom ugovoru, u skladu sa zakonom kojim se uređuje zaštita podataka o ličnosti.

Promena cena komunalnih usluga upravljanja komunalnim otpadom

Član 60

Odluku o promeni cena komunalnih usluga donosi vršilac komunalne delatnosti, na koju saglasnost daje Skupština Grada.

Uz zahtev za davanje saglasnosti na odluku iz stava 1. ovog člana, vršilac komunalne delatnosti organizacionoj jedinici Gradske uprave nadležnoj za poslove finansija dostavlja obrazloženje koje sadrži razloge za promenu i detaljnu strukturu predložene cene.

Zahtev iz stava 2. ovog člana objavljuje se na oglasnoj tabli Grada, kao i u elektronskom obliku putem interneta, najmanje 15 dana pre donošenja odluke.

Odlukom Skupštine Grada o načinu obavljanja komunalne delatnosti upravljanja komunalnim otpadom, odnosno ugovorom o poveravanju, mogu se urediti uslovi pod kojima promena cena komunalnih usluga može da stupi na snagu i pre dobijanja saglasnosti, uz obavezu vršioca komunalne delatnosti da nadoknadi razliku korisnicima komunalnih usluga ako Skupština Grada odbije da da saglasnost na povećanje cena, kao i način promene cene komunalne usluge na inicijativu Grada.

Subvencionisanje određenih kategorija korisnika komunalnih usluga

Član 61

Gradsko veće može posebnim aktom odrediti kategoriju korisnika koji plaćaju subvencioniranu cenu komunalne usluge iznošenja smeća kao i iznos subvencije za svaku kategoriju korisnika.

U slučaju iz stava 1. ovog člana, Gradsko veće je dužno da dostavi spisak i podatke tih korisnika komunalnih usluga (ime i prezime, JMBG, adresa prebivališta) sa ukupno iskazanim iznosom subvencije, do septembra tekuće godine za narednu godinu, kao i da nadoknadi subvencionirani deo cene vršiocima komunalnih delatnosti, u periodu od 30 dana od dana izvršenja komunalne usluge.

Odlukom iz stava 1. ovog člana, odnosno ugovorom o poveravanju obavljanja komunalne delatnosti može se predvideti subvencionirani iznos cene za određene kategorije korisnika koji se neće nadoknađivati vršiocu komunalne delatnosti.

VII OPŠTE UREĐENJE

1. Uređenje spoljnih delova zgrade

Član 62

Spoljni delovi zgrada (porodični, stambeni, poslovni...), koji su vidljivi sa površina javne namene, moraju se održavati u čistom i uređenom stanju, o čemu su dužni da se staraju vlasnici, odnosno korisnici porodične zgrade, odnosno vlasnici odnosno korisnici posebnih delova stambene zgrade, stambeno-poslovne zgrade, poslovne zgrade i poslovnog prostora.

Član 63

Spoljni delovi zgrade u smislu ove odluke jesu: fasada i svi elementi fasade, krov, dimnjak i drugi elementi krova, oluk i olučne cevi, terasa, balkon, lođa, prozor, vrata, izlog i drugi otvori na zgradama, nadstrešnica i drugi spoljni elementi zgrade.

Pod uređenim stanjem spoljnih delova zgrade, u smislu ove odluke, podrazumeva da ti delovi zgrade, odnosno objekta nisu oštećeni, zaprljani, ispisani, iscrtani, izlepljeni plakatama, odnosno da na drugi način svojim izgledom ne narušavaju opštu uređenost Grada.

Spoljni delovi zgrade moraju se održavati tako da se ne oštećuju susedne zgrade i ne ugrožava bezbednost prolaznika.

Član 64

Na zgradama koje su utvrđene kao kulturna dobra ili predstavljaju dobra koja uživaju prethodnu zaštitu, pre izvođenja radova na spoljnim delovima zgrade potrebno je pribaviti uslove i saglasnost nadležnog zavoda za zaštitu spomenika kulture.

Član 65

Dimovodni objekti i uređaji i ventilacioni kanali i uređaji mogu se postavljati na fasadi zgrada koja nije vidljiva sa površine javne namene ili unutar zgrade, uz odobrenje za izvođenje radova koje izdaje organizaciona jedinica Gradske uprave u čijoj nadležnosti su poslovi urbanizma, a u skladu sa potrebnom dokumentacijom i saglasnostima nadležnih organa.

Vlasnici, odnosno korisnici zgrada dužni su da se prilikom postavljanja objekta iz stava 1. ovog člana striktno pridržavaju uslova iz izdatog odobrenja.

Član 66

Klima uređaj, antenski i drugi uređaj, može se postaviti na spoljni deo zgrade, pod uslovom i po postupku utvrđenom propisima kojima se uređuje izvođenje radova na ugradnji postrojenja, instalacija i opreme.

Uređaji iz stava 1. ovog člana postavljaju se na način kojim se ne dovodi do oštećenja same zgrade, susedne zgrade i ne ugrožava bezbednost građana i okoline.

Prilikom postavljanja klima uređaja mora se regulisati odvođenje vode iz spoljne jedinice klima uređaja u olučne cevi, tako da se voda ne izliva na površinu javne namene i ne ometa prolaz pešaka.

Ukoliko objekat nema mogućnosti da se na njenu spoljnu jedinicu postavi klima uređaj prema uslovima iz stava 3. ovog člana, može se vršiti instaliranje rashladnog uređaja koji ne sadrži spoljnu jedinicu.

Član 67

Na fasadama poslovnih zgrada mogu se postavljati bankomati, uz prethodnu saglasnost vlasnika, odnosno korisnika zgrade.

Član 68

Zabranjeno je spoljne delove zgrade oštećivati, ispisivati grafitom, crtati, lepiti plakatama, prljati ih ili na drugi način narušavati njihov izgled.

Član 69

Održavanje spoljnih delova stambene zgrade uređeno je posebnom skupštinskom odlukom o kućnom redu u stambenim zgradama.

2. Održavanje površina oko zgrada

Član 70

Površina oko zgrade (porodična, stambena, poslovna...), u smislu ove odluke, jeste preostali deo građevinske parcele zgrade, ograđen ili neograđen, u okviru koje mogu biti dvorište, bašta, vrt, površine za parkiranje vozila vlasnika ili korisnika zgrade ili druga površine oko zgrade.

Dvorišta zgrada moraju se držati uredno i čisto.

Površine oko zgrade i ograde moraju se držati u urednom stanju (orezano zelenilo, pokošena trava i šiblje, pokupljen otpad i dr.).

Za vlasnike, odnosno korisnike zgrada koji nisu u mogućnosti da sami uređuju prostor oko zgrade, uređivanje može izvršiti "Komrad", uz zahtev i o trošku tih lica.

Član 71

Ograde se moraju održavati u ispravnom, urednom i čistom stanju, o čemu se staraju njihovi vlasnici odnosno korisnici.

Ograda, zelenilo i drugi elementi uređenja površina oko zgrade moraju se održavati tako da ne oštećuju zgradu i instalacije, omogućavaju korišćenje zgrade, površina oko zgade i površina sa kojima se graniče (ulica, susedna zgrada i parcela i sl.).

Ogradu od ukrasnog zelenila, kao i drvorede (stabla), vlasnici odnosno korisnici su dužni orezivati tako da ne prelaze regulacionu liniju i održavaju na način kojim se ne oštećuje zgrada i instalacija, omogućava korišćenje zgrade, površina oko zgrade i površina sa kojima se graniče (ulica, parcela susedne zgrade i sl.).

Član 72

Drveće i šiblje u dvorištima stambenih i poslovnih zgrada, koje svojim granama ugrožava prolaznike, bezbednost saobraćaja, bezbednost vozila i ometa normalan razvoj drvorednih i drugih sadnica, ili umanjuje prirodno osvetljenje u stanovima, odnosno poslovnim prostorijama, mora se formirati na odgovarajući način od strane vlasnika ili korisnika zgrada, odnosno vlasnika ili korisnika posebnih delova stambenih zgrada, ili ukloniti.

Drveće i šiblje u dvorištima porodičnih zgrada koja se nalaze pored ulica, trotoara i drugih javnih površina, a koja svojim granama ugrožavaju prolaznike, bezbednost saobraćaja i bezbednost vozila, moraju se od strane vlasnika odnosno korisnika zgrade na odgovarajući način formirati ili ukloniti.

Delovi neizgrađene parcele koji se graniče sa površinama javne namene moraju biti uredni (pokošeni od rastinja) i čisti od otpadnih materija, o čemu su dužni da se staraju njihovi vlasnici, odnosno korisnici.

3. Isticanje firme

Član 73

Vlasnici, odnosno korisnici poslovnih zgrada, odnosno poslovnih prostora, dužni su da istaknu firmu i postave je iznad glavnog ulaza u zgradu, odnosno poslovni prostor.

Vlasnici, odnosno korisnici iz stava 1. ovog člana dužni su da istaknutu firmu (svetleća ili neosvetljena) održavaju u ispravnom stanju.

Neispravnim se smatraju firme, odnosno reklame na kojima je boja izbledela, ispucala, slova nečitljiva, odnosno koje ne svetle u celini ili delimično, sklone su padu i slično.

Vlasnici odnosno korisnici iz stava 1. ovog člana dužni su da u roku od 30 dana od dana neispravnosti istaknute firme, istu dovedu u uredno i funkcionalno stanje.

U slučaju delimičnog kvara, firma se ne sme osvetljavati dok se kvar ne otkloni.

U slučaju preseljenja ili trajnog prestanka rada, vlasnici odnosno korisnici poslovnih zgrada, odnosno poslovnih prostora dužni su da istaknutu firmu uklone.

4. Uređenje izloga

Član 74

Vlasnici, odnosno korisnici poslovnih zgrada, odnosno poslovnog prostora dužni su da izloge redovno čiste i održavaju i osvetljavaju u periodu trajanje javne rasvete.

Član 75

Zabranjeno je izlaganje robe na vrata, prozore ili na fasadu poslovnih prostora, lepljenje po izlozima oglasa ili drugih obaveštenja.

U izlozima se mogu postavljati reklame proizvoda.

Zabranjeno je da se u izlozima ističu objave, obaveštenja i plakate koje nisu u saglasnosti sa delatnošću poslodavca, kao i držati ambalažu ili skladištiti robu.

Član 76

Dotrajale izloge postojećih poslovnih zgrada, odnosno poslovnih prostora, vlasnici, odnosno korisnici poslovnih zgrada, odnosno poslovnih prostora dužni su da izvrše njihovu rekonstrukciju ili adaptaciju, kako ne bi narušavali izgled zgrade.

Vlasnik, odnosno korisnik poslovne zgrade, odnosno poslovnog prostora koji izvodi rekonstrukciju ili adaptaciju poslovne zgrade, odnosno poslovnog prostora (prema odobrenju organizacione jedinice Gradske uprave u čijoj nadležnosti su poslovi urbanizma, dužan je da izloge zaštiti i radove izvede na način koji ne narušava režim korišćenja susednih objekata.

5. Uređenje i održavanje gradilišta

Član 77

Gradilište je zemljište ili objekat, u privatnoj ili javnoj svojini, posebno obeleženo, na kome se gradi, rekonstruiše ili uklanja objekat, odnosno izvode radovi na održavanju objekta.

Na gradilištu građevinski materijal mora biti propisno skladišten, tako da se spreči rasipanje materijala i dizanje prašine na površinama javne namene i susednim parcelama.

Izvođač, odnosno podizvođač radova je u toku izgradnje dužan da:

- čisti i pere površine javne namene ispred gradilišta do granice rasturanja prašine i građevinskog materijala;

- poliva, odnosno kvasi rastresiti materijal za vreme rušenja i transporta, kao i pristupne puteve, da bi se sprečilo podizanje prašine van gradilišta;

- ukloni ostatke zemlje sa točkova vozila pre njihovog izlaska sa gradilišta, odnosno očisti od blata zaprljanu površinu javne namene;

- preduzimaju druge radnje radi sprečavanja rasturanja i raznošenja prašine i druge nečistoće sa gradilišta na površini javne namene;

- materijal koji ostaje posle rušenja zgrade odveze na deponiju šuta.

Gradilište mora biti propisno ograđeno i obeleženo, sa izgrađenim prilazom od čvrstog materijala do istog.

Po završetku radova, lica iz stava 3. ovog člana dužna su da uklone ostatak materijala sa gradilišta i očiste prostor.

Zabranjuje se skladištenje građevinskog materijala koji preostane po izgradnji objekta na ulice, trotoare i druge površine javne namene.

6. Raskopavanje površina javne namene

Član 78

Raskopavanje površina javne namene može se vršiti radi izvođenja:

- investicionih radova na postavljanju, premeštaju ili uklanjanju postojećih podzemnih ili nadzemnih instalacija, objekta, postrojenja i uređaja, glavnih i pomoćnih vodova javne komunalne infrastrukture;

- radova na priključivanju i isključivanju pojedinih objekata sa javne komunalne infrastrukture, pod uslovom da se ne presecaju javne komunalne površine;

- radova prilikom hitnih intervencija radi otklanjanja iznenadnog kvara na komunalnim objektima, kada isti ne trpe odlaganje zbog mogućnosti nastajanja veće materijalne štete, odnosno opasnosti; i

- drugih sličnih radova, u skladu sa zakonom.

Član 79

Raskopavanje površina javne namene može otpočeti nakon pribavljenog odobrenja koje izdaje organizaciona jedinica Gradske uprave u čijoj nadležnosti su komunalno-stambene poslovi, osim kada je zakonom i ovom odlukom drugačije određeno.

Organizaciona jedinica Gradske uprave iz stava 1. ovog člana obavezna je da odmah, nakon izdavanja odobrenja, isto dostavi Komunalnoj inspekciji, Komunalnoj miliciji i upravljaču puta.

Član 80

Zahtev za izdavanje odobrenja za raskopavanje površina javne namene podnosi investitor, odnosno izvođač uz pisanu saglasnost investitora, najkasnije osam dana pre početka izvođenja radova.

Zahtev iz stava 1. ovog člana sadrži:

1) odobrenje za izvođenje radova;

2) skicu trase raskopavanja sa površinom raskopavanja;

3) rešenje o ispunjenosti uslova za izradu tehničke dokumentacije izdato od strane upravljača puta, odnosno drugih preduzeća koja upravljaju instalacijama;

4) druge posebne saglasnosti koje po službenoj dužnosti može zatražiti nadležna organizaciona jedinica Gradske uprave;

5) dokaz o uplaćenoj lokalnoj administartivnoj taksi;

6) dokaz o obezbeđenju sredstava za dovođenje javnih površina u prvobitno stanje.

U slučajevima kada poslovi na izvođenju radova traju duže od 24 časa, mora se izraditi saobraćajni projekat za postavljanje privremene signalizacije.

Saglasnost na saobraćajni projekat iz stava 3. ovog člana daje organizaciona jedinica Gradske uprave u čijoj nadležnosti su poslovi saobraćaja.

Ukoliko se radovi, zbog kojih je raskopavanje javnih površina izvršeno ne mogu završiti u određenom roku, izvođač je dužan da traži produženje roka za raskopavanje, koji ne može biti duži od mesec dana.

Član 81

U odobrenju za raskopavanje površina javne namene utvrđuje se: vreme početka i završetka radova, način izvođenja radova u pogledu održavanja čistoće, deponovanja zemlje i materijala, uslovi za bezbednost saobraćaja, uslovi i rok za dovođenje raskopanih površina javne namene u tehnički ispravno stanje.

U određenim slučajevima, ukoliko to posebne situacije nalažu, odobrenje za raskopavanje može se izdavati u etapama.

Član 82

Raskopavanje površina javne namene i radovi vezani na raskopavanju moraju se izvoditi u skladu sa izdatim odobrenjem.

Investitor je dužan da obezbedi nesmetano korišćenje prilaza stambenim i drugim objektima.

Investitor je dužan da u ugovorenom roku površine javne namene dovede u tehnički ispravno stanje, kao i da izvrši čišćenje i pranje površina.

Investitor izgrađenog objekta je dužan da ukloni otpadni građevinski materijal i zemljište očisti u roku od 15 dana od dana završetka objekta.

Član 83

Ukoliko se prilikom raskopavanja javni saobraćaj mora delimično ili potpuno zatvoriti, investitor je dužan da o tome pisanim putem obavesti Odeljenje saobraćajne policije Policijsku upravu u Vranju i mesnu zajednicu na čijoj se teritoriji vrši raskopavanje, u roku od sedam dana pre nameravanog zatvaranja saobraćaja.

Član 84

Ukoliko usled raskopavanja ili radova vezanih za raskopavanje nastanu oštećenja na stambenim, komunalnim i drugim objektima, uređajima i instalacijama, izvođač radova je dužan da o tome obavesti upravljača puta i vlasnika, odnosno korisnika objekta, odmah ili najkasnije prvog narednog dana.

Troškove prouzrokovane oštećenjem iz stava 1. ovog člana snosi investitor.

Član 85

Izuzetno od odredbe člana 79. stav 1. ove odluke, u slučaju oštećenja, odnosno kvara objekta, postrojenja, uređaja, instalacija ili vodova, lice koje upravlja tim objektima dužno je da bez odlaganja pristupi otklanjanju oštećenja, odnosno kvara i istovremeno o preduzetim radovima obavesti upravljača puta, kao i da otkloni oštećenje na javnom putu i vrati ga u prvobitno i tehnički ispravno stanje.

Upravljač puta je dužan da po prijemu obaveštenja iz stava 1. ovog člana obezbedi stručni nadzor nad izvođenjem radova.

Troškove izvođenja radova i angažovanja stručnog nadzora snosi upravljač infrastrukturnog objekta ugrađenog u javni put.

Član 86

Za raskopavanje površine javne namene plaća se naknada, utvrđena posebnim popisom Grada u skladu sa zakonom kojim se uređuju naknade za korišćenje javnih dobara.

Obveznik naknade je investitor.

Izuzetno od stava 1. ovog člana, naknadu za korišćenje površina javne namene:

- ne plaćaju direktni i indirektni korisnici budžetskih sredstava, odnosno ako su objekti, uređaji ili instalacije koje se postavljaju na javnom putu u javnoj svojini Republike Srbije ili pravnog lica čiji je osnivač Republika Srbija, odnosno u javnoj svojini Grada ili pravnog lica čiji je osnivač ili većinski vlasnik Grad;

- ne plaća se po osnovu zauzeća građevinskim materijalom i za izvođenje građevinskih radova ako se raskopavanje, odnosno zauzimanje površine javne namene vrši zbog izgradnje, rekonstrukcije kolovoza, trotoara ili druge javne saobraćajne površine, kao i prilikom izvođenja radova javnih komunalnih preduzeća u svrhu dovođenja objekata u funkciju.

Pod dovođenjem objekta u funkciju podrazumevaju se radovi na tekućem (redovnom) održavanju objekta, za koje se ne izdaje odobrenje po zakonu kojim se uređuje planiranje i izgradnja.

7. Uklanjanje snega i ledenih naslaga sa površina javne namene

Član 87

Uklanjanje snega i leda sa kolovoza vrši javno preduzeće, odnosno privredno društvo, drugi privredni subjekat ili preduzetnik kome Grad poveri obavljanje tih poslova, u skladu sa zakonom kojim se uređuju komunalne delatnosti.

Uklanjanje snega i leda sa trotoara ulica i pešačkih staza na teritoriji gradske opštine Vranje vrši "Komrad", a na teritoriji gradske opštine Vranjska Banja te poslove vrši "Uprava Banje".

Nadzor nad radovima iz stav 1. i 2. ovog člana vrši upravljač puta.

Uklanjanje snega i leda vrši se prema Operativnom planu, koji donosi Gradsko veće, najkasnije do 15 oktobra tekuće godine.

Operativnim planom uklanjanja snega i leda utvrđuje se način uklanjanja snega i leda, usklađuju aktivnosti svih subjekata, određuju prioriteti, odnosno redosled uklanjanja snega i leda sa određenih površina, posebni slučajevi i uslovi za odvoženje sakupljenog snega i leda, kao i način sprovođenja i praćenja sprovođenja planiranih aktivnosti.

Član 88

Preduzeća, odnosno privredna društva, drugi privredni subjekti ili preduzetnici, ustanove i druga pravna lica, kao i fizička lica, dužni su da se staraju o uklanjanju snega i leda sa površina javne namene koje su u neposrednoj funkcionalnoj vezi sa površinom koju koriste (trotoari, parking prostori, autobuska stajališta, autobuski i železnički peroni, otvoreni tržni centri, staze za prilaz objektu i dr.).

Vlasnici, odnosno korisnici ili zakupci posebnih delova stambene zgrade dužni su da sa prozora terasa, balkona i lođa uklanjaju sneg i led, pri čemu moraju voditi račina da ne oštete zajedničke prostorije i zajedničke delove zgrade i da ne ugrožavaju bezbednost ostalih stanara i prolaznika, kao i da obezbede čišćenje snega i uklanjanje leda ispred zgrade, u skladu sa posebnom skupštinskom odlukom kojom se uređuje kućni red u stambenim zgradama i stambenim zgradama i stambeno-poslovnim zgradama.

Član 89

Sa krova i drugih spoljnih delova objekata javne namene i drugih zgrada (porodičnih i poslovnih zgrada...), koji se graniče sa javnom saobraćajnom površinom, vlasnici, odnosno korisnici objekata, odnosno zgrade dužni su da uklanjaju ledenice radi sprečavanja i otklanjanja opasnosti za život i zdravlje ljudi i bezbednost dobara i okoline.

O uklanjanju snega i leda sa krovova stambene zgrade staraju se upravnik zgrade, vlasnici, odnosno korisnici ili zakupci posebnih delova stambene zgrade, u skladu sa posebnom skupštinskom odlukom kojom se uređuje kućni red u stambenim zgradama i stambenim zgradama i stambeno-poslovnim zgradama.

U slučaju da nije moguće uklanjanje ledenica sa krova objekta, odnosno zgrada, lica iz stava 1. i 2. ovog člana dužni su da blagovremeno postave oznake upozorenja na opasnost od obrušavanja ledenica, kao i odgovarajuće zapreke radi zaobilaženja obilaženja ugroženih delova javne površine.

Član 90

Uklonjeni sneg i led sa trotoara sakuplja se u gomile na trotoaru ili ivici kolovoza, i to tako da se ne zatvaraju oluci i zatrpavaju slivnici, da se ne ometa saobraćaj na kolovozu i prolaz pešaka trotoarom, kao i pristup objektima.

Zabranjeno je izbacivati sneg i led na ulice i druge površine javne namene.

Član 91

Javne saobraćajne površine mogu se, radi sprečavanja nastanka leda, posipati odgovarajućim materijalom, a površine uz drvorede posipati samo sredstvima koja imaju ateste ili deklaraciju o neškodljivosti za stabla.

Zabranjeno je javne saobraćajne površine koje imaju izgrađenu kišnu kanalizaciju posipati kamenim materijalom.

Zabranjeno je javne saobraćajne površine uz drvorede posipati solju, odnosno sredstvima koja nemaju ateste ili deklaraciju o neškodljivosti za stabla.

Član 92

Vlasnici parkiranih i havarisanih vozila na ulicama, trotoarima i drugim javnim površinama, dužni su da, po nalogu Komunalne inspekcije, odmah uklone vozila sa tog prostora i omoguće čišćenje snega i leda.

8. Ostavljanje predmeta na površinama javne namene

8.1. Deponovanje građevinskog materijala

Član 93

Za istovar, smeštaj i utovar građevinskog materijala, postavljanje ograde gradilišta, podizanje građevinskih skela radi izgradnje, rekonstrukcije, adaptacije ili održavanja objekata, može se privremeno koristiti površina javne namene, ako za to ne postoji mogućnost na građevinskoj parceli, uz prethodno odobrenje organizacione jedinice Gradske uprave u čijoj nadležnosti su komunalno-stambeni poslovi.

Zauzeće površine javne namene građevinskim materijalom može se odobriti do 30 dana, a po potrebi zakup se može produžiti još za 30 dana.

Za vreme trajanja zauzeća, površina javne namene se mora održavati i uredno čistiti, polivati rastresiti materijal kako bi se sprečilo stvaranje blata i prašine, slivnike na površini javne namene čistiti od nakupljenog materijala i omogućiti slobodno oticanje vode do najbližeg slivnika.

Izvođač radova je dužan da obezbedi prolaz za pešake i motorna vozila, bezbednost lica i sigurnost susednih objekata, kao i da postavi saobraćajnu signalizaciju u skladu sa odobrenjem o izmeni režima saobraćaja izdatog od strane organizacione jedinice Gradske uprave u čijoj nadležnosti su poslovi saobraćaja.

Nakon isteka roka za zauzeće, prostor ulice, trotoara i druge površine javne namene mora se dovesti u prvobitno stanje.

8.2. Deponovanje ogrevnog i drugog materijala

Član 94

Zabranjeno je deponovanje ogrevnog i drugog materijala na ulicama, trgovima i drugim površinama javne namene.

Izuzetno od stava 1. ovog člana, ukoliko fizička lica, odnosno privredni i drugi privredni subjekti, preduzetnici i druga pravna lica ne poseduju dovoljan prostor za smeštaj ogrevnog i drugog materijala, može se privremeno odobriti zauzeće površine javne namene, i to najduže tri dana.

Ogrev i drugi materijal mora se uredno složiti, tako da se obezbedi neometani prolaz pešaka, a nakon isteka roka zauzeća iz stava 2. ovog člana, površina javne namene se mora odmah očistiti i po potrebi oprati.

9. Ulični i drugi otvori

Član 95

Radi bezbednosti pešaka i sigurnosti saobraćaja, svi otvori na kolovozima, trotoarima, drugim saobraćajnim i javnim površinama moraju biti pokriveni odgovarajućim poklopcima, rešetkama ili drugim zatvaračima i održavati se u ispravnom stanju.

Član 96

Otvorima u smislu ove odluke smatraju se:

1) otvori za vodovodne i kanalizacione instalacije;

2) otvori za toplovodne, električne, telefonske i druge instalacije i uređaje, i

3) otvori za ubacivanje ogrevnog i drugog materijala, podrumski otvori, otvori za osvetljavanje prostorija i drugi slični otvori.

O održavanju otvora iz stava 1. tačka 1. ovog člana, stara se "Vodovod".

O održavanju otvora iz stava 1. tačka 2. ovog člana, staraju se preduzeća, odnosno druga privredna društva kojima pripadaju instalacije i uređaji u otvoru.

O održavanju otvora iz stava 1. tačka 3. ovog člana dužni su da se staraju vlasnici, odnosno korisnici porodične zgrade, odnosno poslovne zgrade i poslovnog prostora, kao i vlasnici odnosno korisnici posebnih delova stambene zgrade, kao i preduzeće, odnosno drugo privredno društvo ili preduzetnik kome su povereni poslovi održavanja stambene zgrade.

Član 97

Poklopci na šahtovima i slivnicima moraju biti postavljeni u ravni prohodne površine kako ne bi ometali bezbedno kretanje.

Poklopci na šahtovima i slivnicima su deo infrastrukturnog objekta javne kanalizacione za odvođenje fekalnih i drugih otpadnih voda i kanalizacije za odvođenje atmosferskih voda i o njima se stara "Vodovod".

"Vodovod" je dužan da redovno kontroliše i proverava ispravnost poklopaca na šahtovima i slivnicima i odmah preduzme mere na otklanjanju nedostataka.

Dotrajali i oštećeni poklopci moraju se zameniti.

Član 98

Za vreme izvođenja radova u otvoru (intervencije i popravke na instalacijama, ubacivanje ogreva i dr.) lice koje izvodi radove dužno je da otvor ogradi preprekama i obeleži vidljivim znacima, a po završetku radova otvor propisno zatvori i površinu oko otvora dovede u čisto i uredno stanje.

Član 99

Zabranjeno je neovlašćeno korišćenje otvora.

Zabranjeno je oštećenje i uklanjanje zatvarača sa otvora.

10. Javni tereni za sport i rekreaciju

Član 100

Javni tereni za sport i zabavu (stadioni, sportska i dečja igrališta, strelišta, trim staze, izletišta i sl.), moraju se održavati u urednom stanju.

O održavanju objekata iz stava 1. ovog člana staraju se javna preduzeća i ustanove koje su osnovane za obavljanje ove delatnosti ili su im posebnim propisima Grada objekti dati na upravljanje i korišćenje, odnosno privredno društvo, drugi privredni subjekat ili preduzetnik kome Grad poveri održavanje tih komunalnih objekata, u skladu sa zakonom kojim se uređuju komunalne delatnosti.

Član 101

Na javnim terenima za sport i zabavu moraju na vidnom mestu biti istaknuta uputstva o korišćenju ovih objekata.

Korisnici usluga dužni su da se pridržavaju uputstava iz stava 1. ovog člana, kao i propisa o održavanju čistoće i zaštiti površina javne namene.

11. Urbani mobilijar

Član 102

Urbani mobilijar (javni satovi, telefonske govornice i poštanski sandučići, klupe, stubovi, kugle, ograde i druge vrste zapreka na površinama javne namene; ukrasne žardinjere i druge posude sa dekoracijama; drugi urbani mobilijar utvrđen posebnim propisima Grada) može se postavljati na površinama javne namene i objektima javne namene.

Urbani mobilijar mora se održavati u tehničkom i estetski ispravnom i urednom stanju.

Zabranjeno je svako uništavanje, oštećenje i pomeranje urbanog mobilijara.

Zabranjeno je zauzeti površinu javne namene postavljanjem urbanog mobilijara bez odobrenja organizacione jedinice Gradske uprave u čijoj nadležnosti su poslovi urbanizma, komunalno stambeni poslovi i poslovi saobraćaja i suprotno uslovima utvrđenim odobrenjem.

11.1. Javni satovi

Član 103

Javne (gradske) satove na površinama javne namene postavlja i održava "Urbanizam i izgradnja grada Vranja".

Položaj, veličina i oblik javnog sata iz stava 1. ovog člana određuju se tehničkom dokumentacijom na koju odobrenje daje organizaciona jedinica Gradske uprave u čijoj nadležnosti su poslovi urbanizma.

"Urbanizam i izgradnja grada Vranja" stara se da javni satovi budu ispravni i da pokazuju tačno vreme.

11.2. Telefonske govornice i poštanski sandučići

Član 104

Telefonske govornice i poštanske sandučiće na na površinama javne namene postavljaju privredni subjekti koja njima upravljaju, o svom trošku, a na osnovu odobrenja organizacione jedinice Gradske uprave u čijoj nadležnosti su poslovi urbanizma i komunalno-stambeni poslovi.

O održavanju objekata iz stava 1. ovog člana staraju se privredni subjekti koji njima upravljaju.

Ukoliko se javne govornice i poštanski sandučići postavljaju na fasadni zid objekta, neophodno je priložiti pismenu saglasnost vlasnika objekta na čiju fasadu će biti postavljena ovi objekti.

11.3. Javne klupe

Član 105

Javne klupe mogu se postavljati u parkovima, duž pešačkih saobraćajnica, na trgovima i drugim površinama javne namene.

Mesto, oblik i veličinu klupa određuje organizaciona jedinica Gradske uprave u čijoj nadležnosti su poslovi urbanizma.

Postavljanje i održavanje javnih klupa vrši "Komrad".

11.4. Stubići, kugle, ograde i druge vrste zapreka na površinama javne namene

Član 106

Stubići, kugle, ograde i druga vrsta zapreke na površinama javne namene su objekti koji se postavljaju radi zaštite površine javne namene i namene za koju se ta površina koristi.

Postavljanje ograda vrši se prema odobrenoj tehničkoj dokumentaciji za izgradnju, odnosno rekonstrukciju objekta na koji se postavlja ograda.

Prilikom izgradnje i postavljanja ograde moraju se poštovati odredbe zakona koji reguliše pitanje bezbednosti saobraćaja.

Postavljanjem mobilijara iz stava 1. ovog člana ne sme se sužavati pešačka staza ili stepenište.

Zabranjeno je postavljanje ograda, rampi, zaštitnih stubića, blokera lanaca i sl. na površinama javne namene i parkinzima oko stambenih zgrada bez odobrenja organizacione jedinice Gradske uprave u čijoj nadležnosti su poslovi saobraćaja i urbanizma i suprotno uslovima utvrđenim odobrenjem.

Postavljanje i održavanje urbanog mobilijara iz stava 1. ovog člana vrši "Urbanizam i izgradnja grada Vranja".

11.5. Žardinjere i druge posude sa biljnim dekoracijama

Član 107

Na površinama javne namene mogu se postavljati žardinjere i druge posude sa biljnim dekoracijama (u daljem tekstu: posude sa biljnim dekoracijama), na lokacijama i pod uslovima i uz saglasnost organizaciona jedinica Gradske uprave u čijoj nadležnosti su poslovi urbanizma.

Posude sa biljnim dekoracijama iz stava 1. ovog člana postavlja i održava "Komrad".

Posude sa biljnim dekoracijama mogu postavljati i vlasnici, odnosno korisnici poslovnih objekta ili poslovnih prostora ispred svojih objekata, odnosno prostora na površinama javne namene, uz saglasnost organizaciona jedinica Gradske uprave u čijoj nadležnosti su poslovi urbanizma i pod propisanim uslovima, kao i da održavaju iste.

O održavanju posuda sa biljnim dekoracijama koje čine sastavni deo stambene zgrade ili izgrađenih prostora sa biljnim zasadima koji pripadaju stambenoj zgradi, staraju se vlasnici i korisnici posebnih delova stambene zgrade.

12. Dekorativno osvetljenje Grada

Član 108

Povodom državnih i verskih praznika, kulturnih i sportskih priredbi i manifestacija može se vršiti dekorativno osvetljenje Grada, u skladu sa posebnom skupštinskom odlukom kojom se uređuje obezbeđivanje javnog osvetljenja.

Dekorativno osvetljenje grada vrši "Urbanizam i izgradnju", na osnovu posebnog Programa, na koji saglasnost daje Gradsko veće.

Član 109

Troškove dekorativnog osvetljenja, kada je Grad organizator državnih i verskih praznika, kulturnih i sportskih priredbi i manifestacija, snosi Grad.

Troškove dekorativnog osvetljenja, kada je organizator priredbi i manifestacija drugo pravno lice, snosi organizator tih priredbi i manifestacija.

Član 110

Radi isticanja silueta spoljašnjim osvetljenjem, mogu se trajno osvetliti objekti i ambijentalne celine koje imaju istorijski, kulturni, arhitektonski, administrativni, privredni ili drugi značaj, na osnovu posebnog Programa vršioca komunalne delatnosti, na koji saglasnost daje Gradsko veće.

Član 111

Zabranjeno je uklanjanje, rušenje, prljanje i na bilo koji način oštećenje objekata, uređaja i instalacija dekorativnog osvetljenja.

13. Javno okupljanje i održavanje sportskih i drugih priredbi na putu

13.1. Javno okupljanje

Član 112

Pod javnim okupljanjem, u smislu ove odluke, smatra se okupljanje kojima je svrha ostvarivanje verskih, kulturnih, humanitarnih, sportskih, zabavnih i drugih interesa.

Mesto okupljanja jeste svaki prostor (otvoren ili zatvoren) koji je pod istim uslovima dostupan individualno neodređenom broju licu.

Zatvoreni prostor, u smislu ove odluke, jeste prostor, objekat ili prostorija ograđena ili označena, u kojoj se vrši okupljanje i u koju se može ući ili iz nje izaći samo na za to određenim mestima.

Javno okupljanje se vrši u skladu sa zakonom kojim se uređuje javno okupljanje i posebnom skupštinskom odlukom o javnom okupljanju.

13.2. Održavanje sportskih i drugih priredbi na javnom putu

Član 113

Organizovanje sportskih i drugih priredbi na javnom putu vrši se u skladu sa zakonom se uređuje bezbednost saobraćaja na putevima, i to isključivo po izdatoj dozvoli MUP - Policijske uprave Vranje.

Troškovi državnih organa, organa Grada i upravljača puta, nastali usled održavanja sportske i druge priredbe, padaju na teret pravnog lica koje organizuje priredbu.

Odredbe zakona kojim se uređuje javno okupljanje primenjuju se i za sportske i druge priredbe na putu, ako ovim zakonom kojim se uređuje bezbednost saobraćaja nije drugačije određeno.

Član 114

Zabranjeno je prilikom javnog okupljanja i održavanja sportskih i drugih priredbi na javnom putu oštećivati i prljati komunalne objekte i objekte u opštoj upotrebi.

14. Saobraćajna i turistička signalizacija

14.1. Saobraćajna signalizacija

Član 115

Saobraćajna signalizacija je sistem sredstava, uređaja i oznaka za regulisanje i vođenje saobraćaja.

Postavljanje, uklanjanje, zamenu i dopunu saobraćajne signalizacije vrši upravljač puta, na osnovu rešenja o tehničkom regulisanju saobraćaja koje izdaje nadležna organizaciona jedinica Gradske uprave u čijoj nadležnosti su poslovi saobraćaja.

Postavljanje i održavanje saobraćajne signalizacije vrši se u skladu sa zakonom i posebnom skupštinskom odlukom kojim se uređuje bezbednost saobraćaja.

14.2. Turistička signalizacija

Član 116

Turistička signalizacija se koristi za obaveštavanje i upućivanje korisnika do kulturnih, istorijskih, prirodnih i drugih turističkih odredišta.

Simboli na znakovima turističke signalizacije utvrđuju se u skladu sa podzakonskim aktom kojim se uređuju saobraćajne signalizacije.

Turističku signalizaciju postavlja i održava "Urbanizam i izgradnja grada Vranja".

15. Upravljanje i održavanje vodnih objekata

Član 117

Vodnim objektima za uređenje vodotoka i zaštitu od poplava na vodama II reda i vodnim objektima za zaštitu od erozije i bujica, koji su u javnoj svojini, upravlja Grad na čijoj se teritoriji objekti nalaze, osim vodnih objekata za koje je zakonom kojim se uređuju vode drugačije određeno.

Vodni objekti iz stava 1. ovog člana i odbrana od poplava za vode II reda uređuju se Lokalnim operativnim planom.

Pod upravljanjem vodnim objektima u javnoj svojini, u smislu ovog zakona i ove odluke, smatra se izgradnja, rekonstrukcija, sanacija i održavanje (redovno i investiciono) vodnih objekata na vodnom zemljištu, vršenje prava investitora u ime Republike Srbije, unapređivanje, čuvanje i staranje o njihovom namenskom korišćenju.

Vodnim objektima za uređenje vodotoka i zaštitu od poplava na vodama II reda i vodnim objektima za zaštitu od erozije i bujica iz stava 1. i 2. ovog člana, koji su u javnoj svojini, upravlja Grad.

Upravljanje vodnim objektima iz stava 1. ovog člana vrši javno preduzeće u čiju nadležnost se odrede ovi poslovi, odnosno privredno društvo, drugi privredni subjekat ili preduzetnim kome Grad poveri obavljanje tih poslova.

Zabranjeno je izvoditi fekalne i druge otpadne vode i bacati bilo kakav otpadni i drugi materijal u vodotokove i priobalno zemljište (pojas zemljišta neposredno uz korito vodotoka koji služi održavanju zaštitnih objekata vodotokova).

16. Stovarište i skladište otpadnog materijala

Član 118

Stovarište, skladište otpadnog materijala, auto-otpad i sličan prostor otvorenog tipa koji se nalazi uz površinu javne namene, mora biti ograđen tako da se ne vidi unutrašnjost tog objekta.

Ograda ili drugi elementi ograđivanja prostora iz stava 1. ovog člana moraju se održavati u urednom stanju - čisti, neoštećeni, ofarbani, bez plakata i natpisa, jednoobrazni i sl.

17. Poljski klozeti i septičke jame

Član 119

Zabranjena je izgradnja poljskih klozeta i septičkih jama na području grada koje je obuhvaćeno urbanističkim planom.

Izuzetno od stava 1. ovog člana, izgradnja poljskih klozeta i septičkih jama će se odobriti ako nije izgrađena gradska kanalizaciona mreža, odnosno ako JP "Vodovod" izda potvrdu da ne postoji mogućnost da vlasnik objekta poveže isti na gradsku kanalizacionu mrežu.

Član 120

Poljski klozeti i septičke jame, na mestima gde je njihova izgradnja dozvoljena, moraju da ispunjavaju minimum sanitarno-higijenskih uslova, i to:

- da je jama nepropusna;

- da je sprovedena ventilacija i onemogućen pristup insektima i glodarima;

- da je pristupačna i da se može lako čistiti, prati i dezinfikovati.

Izgradnja poljskih klozeta i septičkih jama, u smislu stava 1. ovog člana, vrši se po prethodno pribavljenom odobrenju organizacione jedinice Gradske uprave nadležne za poslove urbanizma.

Vlasnik objekta iz stava 1. ovog člana dužan je da održava objekte u ispravnom stanju i da se stara o njenom redovnom i efikasnom funkcionisanju.

Član 121

Pražnjenje septičkih jama vrši "Vodovod", u skladu sa posebnom skupštinskom odlukom kojom se uređuje obavljanje komunalne delatnosti odvođenja otpadnih i atmosferskih voda.

Član 122

Zabranjeno je izvođenje fekalne i druge otpadne vode na ulice i druge javne površine i vodotokove.

Zabranjeno je neovlašćeno ispuštanje fekalne i druge otpadne vode u javnu fekalnu kanalizaciju.

U ulicama u kojima je izgrađena kanalizaciona mreža, otpadne vode uključuju se u kanalizacionu mrežu, a u ulicama u kojima nije izgrađena kanalizaciona mreža, otpadne vode uključuju se u sabirnu septičku jamu.

18. Posebni propisi o opštem uređenju

Član 123

Pod opštim uređenjem podrazumeva se i: označavanje naziva ulica, trgova, zaselaka i drugih delova naseljenog mesta; upotreba i isticanje zastave; izgradnja, postavljanje i održavanje spomenika i spomen obeležja i oslikavanje murala; postavljanje sredstava javnog oglašavanja na površinama javne namene i drugim površinama vidljivim sa površina javne namene; zauzeće površina javne namene postavljanjem manjih montažnih objekata privremenog karaktera i drugih uređaja; izgradnja i održavanje javnih dečijih igrališta.

Opšte uređenje u smislu stava 1. ovog člana propisano je posebnim skupštinskim odlukama.

VIII NADZOR

Član 124

Nadzor nad sprovođenjem odredaba ove odluke vrši organizaciona jedinica Gradske uprave u čijoj nadležnosti su poslovi urbanizma, komunalno-stambeni poslovi, poslovi saobraćaja i zaštite životne sredine.

Inspekcijski nadzor vrši organizaciona jedinica Gradske uprave za inspekcijske poslove, preko komunalnog inspektora, saobraćajnog inspektora, građevinskog inspektora i inspektora za zaštitu životne sredine, u skladu sa zakonom kojim se uređuje inspekcijski nadzor i drugim propisima kojim se uređuju njihova ovlašćenja.

Komunalno-milicijski nadzor vrši Komunalna milicija, u skladu sa zakonom kojim se uređuju prava i dužnosti komunalnih milicionara.

IX KAZNENE ODREDBE

Član 125

Novčanom kaznom u iznosu od 150.000 dinara kazniće se za prekršaj vršilac komunalne delatnosti, ako:

1) ne dostavi Gradskom veću na usvajanje predlog Godišnjeg programa održavanja čistoće na površinama javne namene (čl. 4. st. 4);

2) ne vrši komunalnu delatnost u skladu sa Godišnjim programom (čl. 4. st. 2), odnosno čišćenje javnih površina koje nisu obuhvaćene Godišnjim programom vrši protivno čl. 4. st. 6;

3) ne obezbedi redovno uklanjanje komunalnog otpada sa površina javne namene i pražnjenje posuda za otpatke i korpi za otpatke - đubrijere (čl. 6);

4) pranje i polivanje površina javne namene vrši protivno čl. 7;

5) održavanje javnih česmi vrši protivno čl. 10. st. 1;

6) javni toaleti nisu opremljeni odgovarajućom opremom i ne održavaju se u ispravnom i higijenskom stanju, odnosno nisu priključeni na gradsku kanalizacionu mrežu (čl. 16);

7) javna kupališta i plaže ne održava u urednom stanju (čl. 17. st. 1);

8) iznošenje i odlaganje komunalnog otpada vrši protivno čl. 26;

9) ne postupi u skladu sa čl. 31. st. 1. i 2;

10) ne dostavi Gradskom veću na usvajanje predlog Godišnjeg programa održavanja zelenih javnih površina (čl. 38. st. 4);

11) ne vrši održavanje javnih zelenih površina u skladu sa Godišnjim programom, odnosno održavanje javnih zelenih površina koje nisu obuhvaćene Godišnjim programom vrši protivno čl. 38. st. 7;

12) ne organizuje rad i poslovanje na način iz čl. 46. st. 1;

13) u slučaju prekida isporuke komunalne usluge ne postupi u skladu sa čl. 47. st. 1. i 2;

14) obustavu komunalne usluge vrši protivno čl. 50;

15) izjašnjavanje o kvalitetu komunalnih usluga ne vrši u skladu sa čl. 52;

16) ne izvrši promene u evidenciji korisnika u smislu čl. 58. st. 5;

17) ne formira evidenciju podataka o ličnosti korisnika usluga (čl. 59. st. 2);

18) promenu cena komunalnih usluga upravljanja komunalnim otpadom ne vrši u skladu sa čl. 60;

19) poklopce na šahtama i slivnicima ne postavlja i ne održava u skladu sa čl. 97;

20) ne donese odluku u roku iz čl. 132.

Član 126

Novčanom kaznom u iznosu od 150.000 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice, ako:

1) ne vrši redovno čišćenje i pranje površina iz čl. 5. st. 1;

2) ne vrši redovno čišćenje površine javne namene oko gradilišta (čl. 5. st. 5);

3) ne dostavi podatke u smislu čl. 19. st. 2. i 3;

4) ne izvrši obezbeđenje prostora u smislu čl. 20. st. 1;

5) postupi protivno zabrani iz čl. 21;

6) motorna i zaprežna vozila prilikom prevoza betona, asfalta, peska, uglja, zemlje i drugog rastresitog materijala ne obezbedi od prosipanja (čl. 22);

7) komunalno smeće ne odlaže u skladu sa čl. 27;

8) komunalno smeće ne prikuplja u skladu sa čl. 28;

9) ne obezbedi posude za smeće u smislu čl. 29. st. 1, 2, 3. i 4;

10) ne nabavi nove ispravne posude za smeće u smislu čl. 29. st. 9;

11) ne drži posude za smeće na određenom prostoru u smislu čl. 30. st. 1, 2, 3, 4, 5. i 7;

12) posude za smeće ne iznose na lokacije određene čl. 30. st. 9;

13) separisani otpad ne odlažu u posebne sudove, na određenim lokacijama u smislu čl. 33. st. 1;

14) postupe protivno zabrani iz čl. 37;

15) izvođenje građevinskih i drugih radova na zelenoj javnoj površini ili u neposrednoj blizini vrše protivno čl. 41;

16) ne održavaju javne zelene površine na prostoru iz čl. 42;

17) ne postupi u skladu sa čl. 44. st. 2;

18) ne koristi komunalnu uslugu u smislu čl. 49;

19) ne održava spoljne delove zgrada u smislu čl. 62 i 63. st. 3;

20) izvođenje radova na spoljnim delovima zgrade koje su utvrđene kao kulturno dobro ili predstavljaju dobra koja uživaju prethodnu zaštitu vrše protivno čl. 64;

21) dimovodne objekte i uređaje i ventilacione kanale i uređaje postavlja protivno čl. 65;

22) klima uređaje, antenske i druge uređaje postavlja na spoljnem delu zgrade protivno čl. 66.;

23) postupa protivno čl. 68.;

24) površinu oko zgrade ne drži u urednom stanju u smislu čl. 70. st. 2. i 3.;

25) ograde ne održava u smislu čl. 71.;

26) delove neizgrađenih parcela koje se graniče sa površinama javne namene ne održavaju u urednom stanju (čl. 72. st. 3);

27) gradilište ne održava u skladu sa čl. 77. st. 1, 2, 3. i 4.;

28) po završetku radova ne ukloni ostatak materijala sa gradilišta i ne očisti prostor (čl. 77. st. 5.);

29) postupi protivno zabrani iz čl. 77. st. 6.;

30) raskopavanje javnih površina vrši protivno odredbama čl. 78, 79, 80, 82, 83. i 84.;

31) ne uklanjaju sneg i led u smislu čl. 88.;

32) sa krova i spoljnih delova zgrade ne uklanjaju ledenice (čl. 89. st. 1. i 2.);

33) ne postave oznake upozorenja u slučaju iz čl. 89. st. 3.;

34) ne postupe u skladu sa čl. 90.;

35) postupi protivno čl. 93.;

36) deponovanje ogrevnog i drugog materijala ne vrše u skladu sa čl. 94.;

37) ne održavaju otvore iz čl. 96.;

38) za vreme izvođenja radova u otvoru ne postupi u skladu sa čl. 98.;

39) postupi protivno zabranama iz čl. 99.;

40) postupi protivno zabranama iz čl. 102. st. 3. i 4;

41) žardinjere i druge posude sa biljnim dekoracijama ne postavlja i ne održava u smislu čl. 107.;

42) postupi protivno zabrani iz čl. 111;

43) postupi protivno zabrani iz čl. 114;

44) izvodi fekalne i druge otpadne vode i baca bilo kakav otpadni i drugi materijal u vodotokove i priobalno zemljište (čl. 117. st. 6.);

45) poljske klozete i septičke jame gradi protivno čl. 119.;

46) poljske klozete i septičke jame ne održava u skladu sa čl. 120.;

47) postupi protivno zabranama iz čl. 122;

48) ne uskladi postavljanje dimovodnih objekata i ventilacionih kanala u roku iz čl. 134;

49) ne ukloni poljske klozete i septičke jame u roku iz čl. 135.

Novčanom kaznom u iznosu od 25.000 dinara, za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se odgovorno lice u pravnom licu.

Novčanom kaznom u iznosu od 75.000 dinara, za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se preduzetnik.

Novčanom kaznom u iznosu od 20.000 dinara, za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se fizičko lice.

Član 127

Novčanom kaznom u iznosu od 150.000 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice, ako:

1) ne ugovore čišćenje prostora u smislu čl. 5. st. 3;

2) javni toaleti nisu opremljeni odgovarajućom opremom i ne održavaju se u ispravnom i higijenskom stanju, odnosno nisu priključeni na gradsku kanalizacionu mrežu (čl. 16);

3) javna kupališta i plaže ne održava u urednom stanju (čl. 17);

4) postupi protivno zabrani iz čl. 18;

5) vrši ometanje korišćenja ulice i opštinskog puta zaustavljanjem ili parkiranjem vozila na površinama iz čl. 19. st. 1. tač. 1) i 2);

6) prostor za smeštaj i pristup posudama za smeće ne uredi u smislu čl. 30. st. 6;

7) parkira vozilo na prostoru iz čl. 31. st. 3;

8) na izgrađenoj i uređenoj javnoj zelenoj površini postavlja opremu za igru dece i opremu za rekreaciju građana protivno čl. 43;

9) postupi protivno zabrani iz čl. 44. st. 1;

10) ne obaveste vršioca komunalne delatnosti o promeni korisničkog statusa u smislu čl. 56. st. 5;

11) bankomate postavlja na fasada zgrada protivno čl. 67;

12) drveće i šiblje u dvorištu zgrade ne formira, odnosno ukloni u smislu čl. 72. st. 1.;

13) isticanje firme vrše protivno čl. 73. st. 1.;

14) istaknutu firmu ne održavaju u ispravnom stanju, odnosno neispravne firme ne dovedu u uredno i funkcionalno stanje (čl. 73. st. 2. i 4);

15) osvetljenje firme vrši protivno čl. 73. st. 5.;

16) prilikom preseljenja ili trajnog prestanka rada ne uklone istaknutu firmu (čl. 73. st. 6.);

17) izlog poslovnih zgrada i poslovnog prostora ne održava i ne osvetljava u periodu trajanja javne rasvete (čl. 74);

18) postupi protivno čl. 75.;

19) ne postupi u skladu sa čl. 76.;

20) u slučaju otklanjanja oštećenja ili kvara objekta, postrojenja, uređaja, instalacija i vodova o radovima na otklanjanju oštećenja, odnosno kvara na istim ne obavesti upravljača puta i oštećenja na javnom putu ne vrati u prvobitno i tehnički ispravno stanje (čl. 85. st. 1.);

21) uklanjanje snega i leda ne vrši prema Operativnom planu (čl. 87. st. 5);

22) postupi protivno zabrani iz čl. 91. st. 2. i 3;

23) ne postupe u skladu sa čl. 92;

24) urbani mobilijar ne održava u skladu sa čl. 102. st. 2;

25) postavlja urbani mobilijar protivno čl. 102. st. 4;

26) javne satove ne održava u skladu sa čl. 103. st. 3;

27) telefonske govornice i poštanske sandučiće ne postavlja i ne održava u skladu sa čl. 104;

28) javne klupe ne postavlja ne postavlja i ne održava u skaldu sa čl. 105;

29) stubiće, kugle, ograde i druge vrste zapreka na površinama javne namene ne postavlja o ne održava u skladu sa čl. 106.;

30) stovarište, skladište otpadnog materijala, auto-otpad i drugi sličan prostor otvorenog tipa ne održava u skladu sa čl. 118;

31) ne usklade prostor stovarišta i skladišta otpadnog materijala, auto-otpad i drugi sličan prostor otvorenog tipa u roku iz čl. 133;

Novčanom kaznom u iznosu od 25.000 dinara, za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se odgovorno lice u pravnom licu.

Novčanom kaznom u iznosu od 75.000 dinara, za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se preduzetnik.

Član 128

Novčanom kaznom u iznosu od 20.000 dinara kazniće se za prekršaj fizičko lice, ako:

1) drveće i šiblje u dvorištu zgrade ne formira, odnosno ukloni u smislu čl. 72. st. 2.;

2) javne terene za sport i zabavu ne koriste u skladu sa istaknutim uputstvima (čl. 101. st. 2.);

3) postupi protivno čl. 18. tačka 2-23.

Član 129

Novčanom kaznom u iznosu od 5.000 dinara kazniće se za prekršaj fizičko lice, ako:

1) postupi protivno zabrani iz čl. 18. st. 1. tač. 1);

2) vrši ometanje korišćenja ulice i opštinskog puta zaustavljanjem ili parkiranjem vozila na površinama iz čl. 19. st. 1. tač. 1) i 2);

3) parkira vozilo na prostoru iz čl. 31. st. 3;

4) postupi protivno zabrani iz čl. 44. st. 1. tač. 1).

5) ne postupi u skladu sa čl. 92.

X PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 130

Na pitanja koja nisu uređena odredbama ove odluke neposredno se primenjuju odredbe zakona i drugih propisa kojima se uređuju komunalne delatnosti i druge delatnosti od opšteg interesa.

Član 131

Plan razmeštaja posuda za smeće na površinama javne namene i drugim površinama doneće se najkasnije u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ove odluke.

Član 132

Odluka Nadzornog odbora "Komrada" o korišćenju gradske deponije doneće se najkasnije u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ove odluke.

Član 133

Vlasnici stovarišta i skladišta otpadnog i drugog materijala dužni su da prostor istih usklade sa odredbama ove odluke u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ove odluke.

Član 134

Vlasnici, odnosno korisnici zgrada za koje dimovodni objekti i uređaji i ventilacioni kanali i uređaji nisu postavljeni u skladu sa odredbama člana 65. ove odluke, dužni su da postavljanje istih usklade sa odredbama ove odluke u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ove odluke.

Član 135

Vlasnici poljskih klozeta i septičkih jama, u ulicama u kojima je izvedena kanalizaciona mreža i postoji mogućnost priključenja na mrežu dužni su da iste uklone u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ove odluke.

Član 136

Stupanjem na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o komunalnom uređenju grada Vranja ("Službeni glasnik Grada Vranja", br. 21/2011, 32/2011, 5/2012, 43/2012 (5/13 - prečišćen tekst), 10/2014 (18/15 - prečišćen tekst), 21/2015, 40/2016, 2/2017 - dr. odluka, 8/2017, 18/2017, 37/2018, 25/2019 - ispr. i 36/20), Odluka o određivanju lokacije za odlaganje inertnog građevinskog otpada i otpada od rušenja objekata na teritoriji grada Vranja ("Službeni glasnik grada Vranja", broj 21/11) i Odluka o javnim česmama na teritoriji grada Vranja ("Službeni glasnik grada Vranja", broj 3/11, 2/17 - dr. odluka i 8/17).

Napomene

U "Službenom glasniku grada Vranja" broj 15 od 25.08.2022. godine u Odluci o načinu obavljanja komunalnih delatnosti- održavanje čistoće na površinama javne namene, upravljanje komunalnim otpadom i održavanje javnih zelenih površina i opšte uređenje, potkrala se tehnička greška pa se daje:

ISPRAVKA
ODLUKE O NAČINU OBAVLJANJA KOMUNALNIH DELATNOSTI - ODRŽAVANJE ČISTOĆE NA POVRŠINAMA JAVNE NAMENE, UPRAVLJANJE KOMUNALNIM OTPADOM I ODRŽAVANJE JAVNIH ZELENIH POVRŠINA I OPŠTE UREĐENJE
("Sl. glasnik Grada Vranja", br. 21/2022)

U Odluci o načinu obavljanja komunalnih delatnosti - održavanje čistoće na površinama javne namene, upravljanje komunalnim otpadom i održavanje javnih zelenih površina i opšte uređenje, "Službenom glasniku grada Vranja" " broj 15 od 25.08.2022. godine na strani 1158 piše:

Član 128

Novčanom kaznom u iznosu od 20.000 dinara kazniće se za prekršaj fizičko lice, ako:

1) drveće i šiblje u dvorištu zgrade ne formira, odnosno ukloni u smislu čl. 72. st. 2.;

2) javne terene za sport i zabavu ne koriste u skladu sa istaknutim uputstvima (čl. 101. st. 2.);

A TREBA:

Član 128

Novčanom kaznom u iznosu od 20.000 dinara kazniće se za prekršaj fizičko lice, ako:

1) drveće i šiblje u dvorištu zgrade ne formira, odnosno ukloni u smislu čl. 72. st. 2.;

2) javne terene za sport i zabavu ne koriste u skladu sa istaknutim uputstvima (čl. 101. st. 2.);

3) postupi protivno čl.18. tačka 2-23.