OPŠTI SPORAZUMO SARADNJI IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I REPUBLIKE BURUNDI("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 4/2022) |
Republika Srbija i Republika Burundi, u daljem tekstu: "strane";
Podstaknute željom da prodube prijateljske odnose između dveju država;
Svesne postojanja zajedničkih interesa i potrebe da usklade napore za postizanje zajedničkih ciljeva;
Uverene u važnost razvijanja efikasne i recipročne saradnje u oblastima od interesa za obe države, a u cilju njihovog razvoja;
Izražavajući želju da konsoliduju i dalje unaprede međusobne odnose saradnje na osnovu principa poštovanja nacionalnog suvereniteta, ravnopravnosti i obostrane koristi, i u skladu sa međunarodnim pravom i zakonodavstvom odnosnih država.
Saglasile su se o sledećem:
Strane se obavezuju da, u skladu sa svojim nacionalnim zakonodavstvom, unapređuju saradnju u oblastima od zajedničkog interesa za obe države, u skladu sa odredbama ovog sporazuma.
Ovaj sporazum o saradnji obuhvata oblasti od zajedničkog interesa, uključujući ekonomsku, trgovinsku, finansijsku, industrijsku, poljoprivrednu, naučnu, tehničku, obrazovnu i kulturnu saradnju, kao i druge oblasti o kojima se strane usaglase.
Programi i projekti iz oblasti navedenih u stavu 1. ovog člana definišu se dopunskim sporazumima koji, između ostalog, bliže određuju ciljeve programa i projekata, njihov raspored i obaveze obeju strana, uključujući i finansijske obaveze.
Strane na nivou visokih predstavnika ministarstava spoljnih poslova periodično održavaju političko-konsultativne sastanke o pitanjima u vezi sa bilateralnim odnosima strana, kao i o međunarodnim pitanjima.
Ovaj sporazum predstavlja institucionalni okvir koji reguliše saradnju, a na osnovu kog strane mogu da potpišu posebne sporazume u svakoj oblasti od interesa.
Ovi posebni sporazumi bliže definišu programe i projekte saradnje, njihov cilj, namere, finansijske i tehničke resurse, kao i planove rada, i preciziraju oblasti u kojima će biti sprovedeni.
Pored toga, agencije i organizacije Republike Srbije i Republike Burundi mogu da potpišu dokumente za sektorsku saradnju koje smatraju neophodnim za jačanje bilateralnih odnosa nakon usklađivanja i konsultacija sa ministarstvima spoljnih poslova obeju strana.
Strane su saglasne da osnuju zajedničku komisiju koja se sastoji od predstavnika iz svake države i odgovarajućih savetnika, koja će se sastajati na godišnjem nivou, naizmenično u Republici Srbiji i u Republici Burundi, kako bi pripremili i odobrili dopunske sporazume i pratili sprovođenje ovog sporazuma.
Komisijom će predsedavati i koordinirati njen rad ministarstva nadležna za spoljne poslove obe države.
Ovaj sporazum i mere usvojene u vezi sa njim ne prejudiciraju međunarodne obaveze bilo koje strane koje proizlaze iz ugovora čije su potpisnice.
Eventualni sporovi koji mogu da nastanu u vezi sa primenom ili tumačenjem odredaba ovog sporazuma rešavaće se na prijateljski način, diplomatskim putem.
Ovaj sporazum može se izmeniti i dopuniti sporazumno između strana u pisanoj formi. Izmene i dopune stupaju na snagu u skladu sa odredbom člana 8. ovog sporazuma.
Ovaj sporazum stupa na snagu danom prijema poslednjeg pisanog obaveštenja kojim strane obaveštavaju jedna drugu da su završene sve unutrašnje procedure neophodne za njegovo stupanje na snagu.
Ovaj sporazum važi pet (5) godina i automatski se sukcesivno obnavlja na iste periode, osim u slučaju da jedna strana diplomatskim putem, u pisanom obliku, obavesti drugu stranu da ne namerava da produži sporazum, najmanje tri (3) meseca pre dana isteka važnosti sporazuma.
Bilo koja strana, takođe, može da obavesti drugu stranu o nameri da raskine ovaj sporazum u bilo kom trenutku, a raskid stupa na snagu tri (3) meseca od dana obaveštenja druge strane o tome.
Raskid ovog sporazuma ne utiče na sprovođenje programa i projekata saradnje potpisanih u okviru ovog ili dopunskih sporazuma.
Sačinjeno u Beogradu dana 20. meseca februara 2019. godine, na srpskom i francuskom jeziku, pri čemu su oba teksta podjednako važeća i verodostojna. U slučaju razlike u tumačenju, merodavan je tekst na francuskom jeziku.
Za Republiku Srbiju |
|
Za Republiku Burundi |