LISTE
AKTIVNIH SUPSTANCI U BIOCIDNOM PROIZVODU

("Sl. glasnik RS", br. 14/2023)

I

Lista I - Lista odobrenih aktivnih supstanci

Naziv aktivne supstance

Naziv prema IUPAC-u

EC broj

CAS broj

Vrsta biocidnog proizvoda

Minimalni stepen
čistoće aktivne
supstance
u biocidnom
proizvodu

Uslovi pod kojima može biti donet akt na osnovu kog se biocidni proizvod čini dostupnim na tržištu i koristi; uslovi za korišćenje aktivne supstance u tretiranom proizvodu, kao i naznaka da li je aktivna supstanca kandidat za zamenu, odnosno nanomaterijal

abamektin

smeša avermektina B1a i avermektina B1b

abamektin:

-

abamektin:

71751-41-2

18

abamektin: min. 900 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

 

Avermektin B1a: (10E,14E,16E, 22Z)- (1R,4S,5’S,6S,6’R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6’- [(S)-sekbutil]-21,24- dihidroksi-5’,11,13,22- tetrametil-2-okso-3,7,19- trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakoza-10,14,16,22- tetraen-6-spiro-2’-(5’,6’- dihidro-2’H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-4-O-(2,6- dideoksi-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranosil)- 3-O-metil-α-L-arabinoheksopiranosid

Avermektin B1b: (10E,14E,16E, 22Z)- (1R,4S,5’S,6S,6’R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)- 21,24-dihidroksi-6’- izopropil-5’,11,13,22- tetrametil-2-okso-3,7,19- trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24-]pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2’-(5’,6’-dihidro-2’H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-4-O-(2,6- dideoski-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranosil)-3-O-metil-α-L-arabinoheksopiranosid

avermektin B1a:

265-610-3

 

avermektin B1b:

265-611-9

avermektin B1a:

65195-55-3

 

avermektin B1b:

65195-56-4

 

avermektin B1a: min. 830 g/kg

 

 

avermektin B1b: maks. 80 g/kg

Biocidni proizvod koji se koristi tako da ne može da se spreči njegovo ispuštanje u postrojenje za preradu otpadnih voda, ne sme da se koristi u dozama za koje je u postupku procene aktivne supstance utvrđeno da predstavljaju neprihvatljiv rizik, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika, naročito da bi se smanjila moguća izloženost odojčadi i dece.

azoksistrobin

metil(E)-2-{2-[6-(2-cijanofenoksi)pirimidin-4-iloksi]fenil}-3-metoksiakrilat

-

131860-33-8

7

965 g/kg

Azoksistrobin je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 3) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran azoksistrobinom ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

azoksistrobin

metil(E)-2-{2-[6-(2-cijanofenoksi)pirimidin-4-iloksi]fenil}-3-metoksiakrilat

-

131860-33-8

9

965 g/kg

Azoksistrobin je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 3) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran azoksistrobinom ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

azoksistrobin

metil(E)-2-{2-[6-(2-cijanofenoksi)pirimidin-4-iloksi]fenil}-3-metoksiakrilat

-

131860-33-8

10

965 g/kg

Azoksistrobin je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 3) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran azoksistrobinom ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

akrolein

akrilaldehid

203-453-4

107-02-8

12

913 g/kg

Vrši se procena rizika na populacije koje mogu biti izložene biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Otpadne vode koje sadrže akrolein moraju da se kontrolišu pre ispuštanja, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na životnu sredinu mogu smanjiti na neki drugi način. U cilju zaštite morske životne sredine, otpadne vode moraju da se drže u odgovarajućim tankovima ili rezervoarima ili da se na odgovarajući način tretiraju pre ispuštanja.

 

 

 

 

 

 

Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

aktivni hlor oslobođen iz kalcijum hipohlorita (u daljem tekstu: kalcijum hipohlorit)

kalcijum-hipohlorit

231-908-7

7778-54-3

2

Minimalna čistoća kalcijum hipohlorita iz koga se oslobađa aktivni hlor: ≥ 655 g/kg (tj. ≥ 65,5 % w/w, jednako sadržaju aktivnog hlora 65 % w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim i neprofesionalnim korisnicima, kao i površinskim vodama i sedimentu kada se biocidni proizvod koristi za dezinfekciju otpadne vode na ispustu iz postrojenja za preradu otpadnih voda (naknadno hlorisanje).

aktivni hlor oslobođen iz kalcijum hipohlorita (u daljem tekstu: kalcijum hipohlorit)

kalcijum-hipohlorit

231-908-7

7778-54-3

3

Minimalna čistoća kalcijum hipohlorita iz koga se oslobađa aktivni hlor: ≥ 655 g/kg (tj. ≥ 65,5 % w/w, jednako sadržaju aktivnog hlora 65 % w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

aktivni hlor oslobođen iz kalcijum hipohlorita (u daljem tekstu: kalcijum hipohlorit)

kalcijum-hipohlorit

231-908-7

7778-54-3

4

Minimalna čistoća kalcijum hipohlorita iz koga se oslobađa aktivni hlor: ≥ 655 g/kg (tj. ≥ 65,5 % w/w, jednako sadržaju aktivnog hlora 65 % w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

aktivni hlor oslobođen iz kalcijum hipohlorita (u daljem tekstu: kalcijum hipohlorit)

kalcijum-hipohlorit

231-908-7

7778-54-3

5

Minimalna čistoća kalcijum hipohlorita iz koga se oslobađa aktivni hlor: ≥ 655 g/kg (tj. ≥ 65,5 % w/w, jednako sadržaju aktivnog hlora 65 % w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

aktivni hlor oslobođen iz natrijum hipohlorita (u daljem tekstu: natrijum hipohlorit)

natrijum-hipohlorit

231-668-3

7681-52-9

1

Minimalna čistoća natrijum hipohlorita iz koga se oslobađa aktivni hlor: vodeni rastvor sa koncentracijom aktivnog hlora ≤ 180 g/kg (tj. ≤ 18 % w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

aktivni hlor oslobođen iz natrijum hipohlorita (u daljem tekstu: natrijum hipohlorit)

natrijum-hipohlorit

231-668-3

7681-52-9

2

Minimalna čistoća natrijum hipohlorita iz koga se oslobađa aktivni hlor: vodeni rastvor sa koncentracijom aktivnog hlora ≤ 180 g/kg (tj. ≤ 18 % w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim i neprofesionalnim korisnicima, kao i površinskim vodama i sedimentu kada se biocidni proizvod koristi za dezinfekciju otpadne vode na ispustu iz postrojenja za preradu otpadnih voda (naknadno hlorisanje).

aktivni hlor oslobođen iz natrijum hipohlorita (u daljem tekstu: natrijum hipohlorit)

natrijum-hipohlorit

231-668-3

7681-52-9

3

Minimalna čistoća natrijum hipohlorita iz koga se oslobađa aktivni hlor: vodeni rastvor sa koncentracijom aktivnog hlora ≤ 180 g/kg (tj. ≤ 18 % w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim i neprofesionalnim korisnicima.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

aktivni hlor oslobođen iz natrijum hipohlorita (u daljem tekstu: natrijum hipohlorit)

natrijum-hipohlorit

231-668-3

7681-52-9

4

Minimalna čistoća natrijum hipohlorita iz koga se oslobađa aktivni hlor: vodeni rastvor sa koncentracijom aktivnog hlora ≤ 180 g/kg (tj. ≤ 18 % w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

aktivni hlor oslobođen iz natrijum hipohlorita (u daljem tekstu: natrijum hipohlorit)

natrijum-hipohlorit

231-668-3

7681-52-9

5

Minimalna čistoća natrijum hipohlorita iz koga se oslobađa aktivni hlor: vodeni rastvor sa koncentracijom aktivnog hlora ≤ 180 g/kg (tj. ≤ 18 % w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

aktivni hlor koji se stvara iz natrijum hlorida elektrolizom

-

natrijum-hlorid (prekursor)

-

231-598-3

-

7647-14-5

1

Specifikacije za aktivni hlor koji se stvara iz natrijum hlorida elektrolizom na mestu korišćenja zavise od natrijum hlorida čija čistoća mora ispunjavati zahteve jednog od sledećih standarda: NF, SRPS EN 973:2013, SRPS EN 14805:2012, SRPS EN 16370:2014, SRPS EN 16401:2015 CODEX STAN 150-1985 i nacionalne farmakopeje

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

aktivni hlor koji se stvara iz natrijum hlorida elektrolizom

-

natrijum-hlorid (prekursor)

-

231-598-3

-

7647-14-5

2

Specifikacije za aktivni hlor koji se stvara iz natrijum hlorida elektrolizom na mestu korišćenja zavise od natrijum hlorida čija čistoća mora ispunjavati zahteve jednog od sledećih standarda: NF, SRPS EN 973:2013, SRPS EN 14805:2012, SRPS EN 16370:2014, SRPS EN 16401:2015 CODEX STAN 150-1985 i nacionalne farmakopeje

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti zaštiti profesionalnih korisnika kada se biocidni proizvod koristi za dezinfekciju tvrdih površina pranjem ili brisanjem.

aktivni hlor koji se stvara iz natrijum hlorida elektrolizom

-

natrijum-hlorid (prekursor)

-

231-598-3

-

7647-14-5

3

Specifikacije za aktivni hlor koji se stvara iz natrijum hlorida elektrolizom na mestu korišćenja zavise od natrijum hlorida čija čistoća mora ispunjavati zahteve jednog od sledećih standarda: NF, SRPS EN 973:2013, SRPS EN 14805:2012, SRPS EN 16370:2014, SRPS EN 16401:2015 CODEX STAN 150-1985 i nacionalne farmakopeje

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

aktivni hlor koji se stvara iz natrijum hlorida elektrolizom

-

natrijum-hlorid (prekursor)

-

231-598-3

-

7647-14-5

4

Specifikacije za aktivni hlor koji se stvara iz natrijum hlorida elektrolizom na mestu korišćenja zavise od natrijum hlorida čija čistoća mora ispunjavati zahteve jednog od sledećih standarda: NF, SRPS EN 973:2013, SRPS EN 14805:2012, SRPS EN 16370:2014, SRPS EN 16401:2015 CODEX STAN 150-1985 i nacionalne farmakopeje

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

aktivni hlor koji se stvara iz natrijum hlorida elektrolizom

-

natrijum-hlorid (prekursor)

-

231-598-3

-

7647-14-5

5

Specifikacije za aktivni hlor koji se stvara iz natrijum hlorida elektrolizom na mestu korišćenja zavise od natrijum hlorida čija čistoća mora ispunjavati zahteve jednog od sledećih standarda: NF, SRPS EN 973:2013, SRPS EN 14805:2012, SRPS EN 16370:2014, SRPS EN 16401:2015 CODEX STAN 150-1985 i nacionalne farmakopeje

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

aktivni hlor oslobođen iz hipohloraste kiseline

hipohlorasta kiselina

232-232-5

7790-92-3

1

Specifikacija utvrđena za hipohlorastu kiselinu (kao suve supstance minimalne čistoće 90,87 % w/w) koja oslobađa aktivni hlor.
Hipohlorasta kiselina preovladava pri pH 3,0 -7,4

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

aktivni hlor oslobođen iz hipohloraste kiseline

hipohlorasta kiselina

232-232-5

7790-92-3

2

Specifikacija utvrđena za hipohlorastu kiselinu (kao suve supstance minimalne čistoće 90,87 % w/w) koja oslobađa aktivni hlor.
Hipohlorasta kiselina preovladava pri pH 3,0 - 7,4

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti zaštiti profesionalnih korisnika kada se biocidni proizvod koristi za dezinfekciju tvrdih površina pranjem ili brisanjem.

aktivni hlor oslobođen iz hipohloraste kiseline

hipohlorasta kiselina

232-232-5

7790-92-3

3

Specifikacija utvrđena za hipohlorastu kiselinu (kao suve supstance minimalne čistoće 90,87 % w/w) koja oslobađa aktivni hlor.
Hipohlorasta kiselina preovladava pri pH - 3,0 - 7,4

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

aktivni hlor oslobođen iz hipohloraste kiseline

hipohlorasta kiselina

232-232-5

7790-92-3

4

Specifikacija utvrđena za hipohlorastu kiselinu (kao suve supstance minimalne čistoće 90,87 % w/w) koja oslobađa aktivni hlor.
Hipohlorasta kiselina preovladava pri pH 3,0 - 7,4

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

aktivni hlor oslobođen iz hipohloraste kiseline

hipohlorasta kiselina

232-232-5

7790-92-3

5

Specifikacija utvrđena za hipohlorastu kiselinu (kao suve supstance minimalne čistoće 90,87 % w/w) koja oslobađa aktivni hlor.
Hipohlorasta kiselina preovladava pri pH 3,0 - 7,4

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

aktivni hlor oslobođen iz hlora (u daljem tekstu: hlor)

hlor

231-959-5

7782-50-5

2

Minimalna čistoća hlora iz koga se oslobađa aktivni hlor: ≥ 995 g/kg (tj. ≥ 99,5 % w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima, kao i površinskim vodama i sedimentu kada se biocidni proizvod koristi za dezinfekciju otpadne vode na ispustu iz postrojenja za preradu otpadnih voda (naknadno hlorisanje).

aktivni hlor oslobođen iz hlora (u daljem tekstu: hlor)

hlor

231-959-5

7782-50-5

5

Minimalna čistoća hlora iz koga se oslobađa aktivni hlor: ≥ 995 g/kg (tj. ≥ 99,5 % w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

alkil (C12-16) dimetilbenzil amonijum hlorid

-

270-325-2

68424-85-1

3

972 g/kg suve supstance

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) sedimentu nakon dezinfekcije vozila koja se koriste za transport životinja i dezinfekcije u inkubatorskim stanicama (zamagljivanjem);
v) zemljištu nakon dezinfekcije vozila koja se koriste za transport životinja, dezinfekcije obuće i dezinfekcije u inkubatorskim stanicama (zamagljivanjem).
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

alkil (C12-16) dimetilbenzil amonijum hlorid

-

270-325-2

68424-85-1

4

972 g/kg suve supstance

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) sedimentu i zemljištu nakon dezinfekcije u klanicama i mesarama.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Alkil (C12-16) dimetilbenzil amonijum hlorid ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje alkil (C12-16) dimetilbenzil amonijum hlorida u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

alkil (C12-16) dimetilbenzil amonijum hlorid; C12-16 - ADBAC

-

270-325-2

68424-85-1

8

suva supstanca: 940 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na stanovništvo i životnu sredinu koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta sa kojim deca mogu doći u direktan kontakt, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.

 

 

 

 

 

 

Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar ograničenog područja ili na ograđenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena na nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti u kontaktu sa slatkom vodom ili koje će se koristiti za spoljne konstrukcije u blizini ili iznad vode, koje će biti stalno izloženo uticaju vremenskih prilika ili čestom kvašenju, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.

alfahloraloz

(R)-1,2-O-(2.2,2-trihloroetiliden)-α-D-glukofuranoza

240-016-7

15879-93-3

14

825 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi na otvorenom prostoru, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.
Nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 40 g/kg.
Biocidni proizvod mora da sadrži sredstvo koje izaziva averziju i boju.
Biocidni proizvod mora da se koristi samo u deratizacionim kutijama koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja.

alfa-cipermetrin

smeša (S)-α-cijano-3-fenoksibenzil-(1R,3R)-3-(2,2 dihlorovinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilata i (R)-α-cijano-3-fenoksibenzil-(1S,3S)-3-(2,2-dihlorovinil)-2,2 dimetilciklopropankarboksilata (1:1)

-

67375-30-8

18

930 g/kg
(smeša izomera u odnosu 1:1)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje površina koje su izložene čestom mokrom čišćenju, osim za tretiranje šupljina i pukotina, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici po vodenu sredinu mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.

aluminijum fosfid koji oslobađa fosfin

aluminijum-fosfid

244-088-0

20859-73-8

14

830 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u zatvorenom prostoru, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.

 

 

 

 

 

 

Biocidni proizvod mora da se isporučuje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika; između ostalog, mora da se koristi odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu i aplikatori, a biocidni proizvod mora da bude u obliku kojim se izloženost korisnika smanjuje na prihvatljiv nivo.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite kopnenih neciljnih organizama, između ostalog, biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje područja u kome se nalaze drugi sisari koji žive u jazbinama, a koji nisu ciljni organizmi.

aluminijum fosfid koji oslobađa fosfin

aluminijum-fosfid

244-088-0

20859-73-8

18

830 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se isporučuje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste kao spreman za upotrebu proizvod.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika; između ostalog, mora da se koristi odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu, zaštitne maske i aplikatori, a biocidni proizvod mora da bude u obliku kojim se izloženost korisnika smanjuje na prihvatljiv nivo.
Prilikom korišćenja biocidnog proizvoda u zatvorenom prostoru moraju da se primene mere za zaštitu operatera i radnika tokom fumigacije, za zaštitu radnika pri ponovnom ulasku u tretirani prostor (nakon fumigacije), kao i ostalih prisutnih lica od curenja gasa.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje, mora da sadrži uputstva za upotrebu, kao što je poštovanje perioda zabrane pristupa tretiranom prostoru, kako bi se obezbedila usklađenost sa propisima kojima se uređuju maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs).

aluminijum fosfid koji oslobađa fosfin

aluminijum-fosfid

244-088-0

20859-73-8

20

830 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se isporučuje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se primene mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika; između ostalog, mora da se koristi odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu i aplikatori, a biocidni proizvod mora da bude u obliku kojim se izloženost korisnika smanjuje na prihvatljiv nivo.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite kopnenih neciljnih organizama; između ostalog, biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje područja u kome se nalaze drugi sisari koji žive u jazbinama, a koji nisu ciljni organizmi.

amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, proizvodi reakcije sa hlorosirćetnom kiselinom

amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, proizvodi reakcije sa hlorosirćetnom kiselinom

-

139734-65-9

2

Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: 1000 g/kg (100 % w/w).
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 160 - 220 g/kg amina, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, proizvodi reakcije sa hlorosirćetnom kiselinom (16 - 22 % w/w).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) deci, kada se biocidni proizvod koristi u javnim objektima;
v) površinskim vodama i sedimentu, kada se biocidni proizvod koristi u industrijskom području ili u javnim objektima;
g) zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi u industrijskom području.

amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, proizvodi reakcije sa hlorosirćetnom kiselinom

amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, proizvodi reakcije sa hlorosirćetnom kiselinom

-

139734-65-9

3

Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: 1000 g/kg (100 % w/w).
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 160 - 220 g/kg amina, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, proizvodi reakcije sa hlorosirćetnom kiselinom (16 - 22 % w/w).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama i sedimentu, kada se biocidni proizvod koristi za: 1) dezinfekciju objekata u kojima borave životinje; 2) dezinfekciju vozila za transport životinja i 3) dezinfekciju obuće i životinjskih kopita;
v) zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi za dezinfekciju vozila za transport životinja;
g) mikroorganizmima u postrojenjima za preradu otpadnih voda, kada se biocidni proizvod koristi za dezinfekciju obuće i životinjskih kopita.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, proizvodi reakcije sa hlorosirćetnom kiselinom

amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, proizvodi reakcije sa hlorosirćetnom kiselinom

-

139734-65-9

4

Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: 1000 g/kg (100 % w/w).
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 160 - 220 g/kg amina, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, proizvodi reakcije sa hlorosirćetnom kiselinom (16 - 22 % w/w).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama i sedimentu, kada se biocidni proizvod koristi u: 1) industriji hrane, pića i mleka; 2) objektima za mužu; 3) klanicama i mesarama i 4) velikim kuhinjama za pripremu i dostavu hrane i kantinama;
v) zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi u: 1) industriji hrane, pića i mleka; 2) klanicama i mesarama i 3) velikim kuhinjama za pripremu i dostavu hrane i kantinama.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

 

 

 

 

 

 

Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje amina, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, proizvoda reakcije sa hlorosirćetnom kiselinom u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

acetamiprid

(E)-N1-[(6-hlor-3-piridil)metil]-N2-cijano-N1-metilacetamid

-

135410-20-7

18

99,0 % w/w

Acetamiprid je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 3. Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) odojčadi i mališanima nakon sekundarne izloženosti kada proizvod prskaju profesionalni korisnici;
v) površinskoj vodi, sedimentu, zemljištu, podzemnoj vodi kada se proizvod primenjuje prskanjem ili četkom u štalama;
g) površinskoj vodi, sedimentu, zemljištu, podzemnoj vodi kada se proizvod primenjuje prskanjem na otvorenom prostoru.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran acetamipridom ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

bakar, granulat

bakar

231-159-6

7440-50-8

8

99 % w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama i sedimentu, kada postoji direktno oslobađanje biocidnog proizvoda tokom veka trajanja tretiranog drveta.
U cilju zaštite površinskih i podzemnih voda, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar ograničenog područja ili na ograđenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj tvrdoj podlozi, kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

bakar karbonat

bakar(II)-karbonat - bakar(II)-hidroksid (1:1)

235-113-6

12069-69-1

8

957 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi potapanjem, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na industrijske korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti za spoljne konstrukcije u blizini ili iznad vode ili koje će biti u direktnom kontaktu sa slatkom vodom, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.

bakar (II) oksid

bakar(II)-oksid

215-269-1

1317-38-0

8

976 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na industrijske korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti za spoljne konstrukcije u blizini ili iznad vode ili koje će biti u kontaktu sa slatkom vodom, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.

ljuspice od bakra (prevučene alifatičnom kiselinom)

bakar

231-159-6

7440-50-8

21

95,3 % w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje čini dostupnim na tržištu biocidni proizvod radi korišćenja za opštu upotrebu dužno je da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da decu treba udaljiti dok se tretirana površina ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar ograničenog područja, na ograđenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi ili na zemljištu pokrivenom nepropusnim materijalom kako bi se sprečili gubici i na minimum svele emisije u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži ljuspice od bakra (prevučene alifatičnom kiselinom) mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

bakar pirition

bis(1-hidroksi-1H-piridin-2-tionato-O,S)bakar

238-984-0

14915-37-8

21

950 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se čini dostupnim na tržištu i koristi za opštu upotrebu.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne ili industrijske korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da decu treba udaljiti dok se tretirana površina ne osuše.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar ograničenog područja i na ograđenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici i na minimum svele emisije u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži bakar pirition mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

 

 

 

 

 

 

Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

bakar tiocijanat

bakar(I)-tiocijanat

214-183-1

1111-67-7

21

99,5 % w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje čini dostupnim na tržištu biocidni proizvod radi korišćenja za opštu upotrebu dužno je da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da decu treba udaljiti dok se tretirana površina ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar ograničenog područja, na ograđenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi ili na zemljištu pokrivenom nepropusnim materijalom kako bi se sprečili gubici i na minimum svele emisije u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži bakar tiocijanat mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

bakar sulfat pentahidrat

bakar-sulfat pentahidrat

231-847-6

7758-99-8

2

999 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

bakar hidroksid

bakar(II)-hidroksid

243-815-9

20427-59-2

8

965 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi potapanjem, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na industrijske korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti za spoljne konstrukcije u blizini ili iznad vode, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.

Bacillus amyloliquefaciens, soj ISB06

-

-

-

3

-

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

Bacillus sphaericus 2362 serotip H5a5b, soj ABTS1743

-

-

-

18

-

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

Bacillus thuringiensis subsp. israelensis serotip H14, soj AM65-52

-

-

-

18

-

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

Bacillus thuringiensis subsp. israelensis serotip H14, soj SA3A

-

-

-

18

-

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki, serotip 3a3b, soj ABTS-351

-

-

-

18

-

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) stanovništvu koje je izloženo proizvodu zbog zanošenja prilikom prskanja;
v) zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi pre kiše.

bendiokarb

2,2-dimetil-1,3- benzodioksol-4-il metilkarbamat

245-216-8

22781-23-3

18

970 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje površina koje su izložene čestom mokrom čišćenju, osim za tretiranje šupljina i pukotina ili malih površina, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na industrijske ili profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

 

 

 

 

 

 

Kada je to potrebno, moraju da se preduzmu mere koje će sprečiti pristup pčela tretiranoj košnici, kao što su uklanjanje saća ili blokiranje ulaza u košnicu.

benzoeva kiselina

benzoeva kiselina

200-618-2

65-85-0

3

990 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile MRLs.

benzoeva kiselina

benzoeva kiselina

200-618-2

65-85-0

4

990 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje benzoeve kiseline u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

bifenil-2-ol

orto-fenilfenol

201-993-5

90-43-7

1

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

bifenil-2-ol

orto-fenilfenol

201-993-5

90-43-7

2

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

bifenil-2-ol

orto-fenilfenol

201-993-5

90-43-7

3

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama, sedimentu i zemljištu.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

bifenil-2-ol

orto-fenilfenol

201-993-5

90-43-7

4

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite površinskih voda, sedimenta i zemljišta, biocidni proizvod ne sme da se koristi za dezinfekciju velikih razmera, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje bifenil-2-ola u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

bifenil-2-ol

orto-fenilfenol

201-993-5

90-43-7

6

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu tečnosti za pranje i čišćenje, kao i drugih detergenata za profesionalno korišćenje, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.

bifenil-2-ol

orto-fenilfenol

201-993-5

90-43-7

13

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

bifentrin

2-metil-bifenil-3-ilmetil (1RS)-cis-3-[(Z)-2-hlor-3,3,3-trifluoroprop-1- enil]-2,2-dimetilciklo-propankarboksilat

-

82657-04-3

8

911 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod čini se dostupnim na tržištu samo radi korišćenja za industrijsku ili profesionalnu upotrebu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici koje proizvod predstavlja na korisnike, kada se koristi za opštu upotrebu, mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na industrijske ili profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine. Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta na mestu primene na otvorenom prostoru ili za tretiranje drveta koje će biti stalno izloženo uticaju vremenskih prilika ili koje će biti zaštićeno od spoljašnjih uticaja, ali izloženo čestom kvašenju, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.

borna kiselina

borna kiselina

233-139-2

10043-35-3

8

990 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko i profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta na mestu primene na otvorenom prostoru ili za tretiranje drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

brodifakum

3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(4’-bromobifenil-4-il)-1,2,3,4- tetrahidro-1-naftil]-4-hidroksikumarin

259-980-5

56073-10-0

14

950 g/kg

Brodifakum je kandidat za zamenu u skladu sa članom 6. i članom 7. stav 1. tačka 4) Zakona o biocidnim proizvodima.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt na osnovu kog se biocidni proizvod čini dostupnim na tržištu i koristi:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 50 mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži sredstvo koje izaziva averziju i boju;
4) biocidni proizvod ne sme da bude u obliku praha za praćenje;
5) biocidni proizvod u obliku kontaktne formulacije, osim praha za praćenje, mora da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu dostupna deci ili neciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
7) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika kako bi se primarna i sekundarna izloženost ljudi, neciljnih životinja i životne sredine svele na minimum. Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih uslova prema kategoriji korisnika;
8) mrtvi glodari i nepojedeni mamci moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod koji se koristi za opštu upotrebu mora pored opštih uslova da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod mora da se koristi samo u deratizacionim kutijama koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;

 

 

 

 

 

 

2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa ne sme da se isporučuje u pakovanju u kojem je količina mamca veća od 50 g ako je mamac u obliku zrna, peleta ili paste, odnosno 100 g ako je mamac u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova ne sme da se isporučuje u pakovanju u kojem je količina mamca veća od 150 g ako je mamac u obliku zrna, peleta ili paste, odnosno 300 g ako je mamac u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje vrsta Rattus norvegicus i Rattus rattus mora da se koristi samo u zatvorenom prostoru ili u zgradama i oko njih;
5) biocidni proizvod za suzbijanje vrste Mus musculus mora da se koristi samo u zatvorenom prostoru;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi u tretmanima trajnog ili pulsnog postavljanja mamaca;
7) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu dužno je da obezbedi da se uz taj proizvod dostave informacije o rizicima povezanim sa antikoagulantnim rodenticidima, merama za ograničavanje njegovog korišćenja na najmanju neophodnu meru i odgovarajućim merama predostrožnosti koje treba preduzeti;
8) biocidni proizvod čija je formulacija mamca u rasutom stanju, poput zrna ili peleta, mora da se isporučuje samo u vrećicama ili
drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne sredine.
Biocidni proizvod koji koristi profesionalni korisnik mora pored opštih uslova da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizacijama, na otvorenom prostoru ili deponijama otpada;
2) biocidni proizvod ne sme da se koristi u tretmanima trajnog ili pulsnog postavljanja mamaca;
3) biocidni proizvod mora da se koristi samo u deratizacionim kutijama koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
4) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu za profesionalne korisnike dužno je da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod koji koristi obučeni profesionalni korisnik mora pored opštih uslova da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizacijama, na otvorenom prostoru ili deponijama otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na zaklonjenim i zaštićenim mestima za mamce pod uslovom da se na taj način obezbeđuje isti nivo zaštite neciljnih vrsta i ljudi kao i korišćenjem deratizacionih kutija koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
3) biocidni proizvod može da se koristi u tretmanima pulsnog postavljanja mamaca;
4) biocidni proizvod ne sme da se koristi u tretmanima trajnog postavljanja mamaca;
5) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu za obučene profesionalne korisnike dužno je da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje drugim licima osim obučenim profesionalnim korisnicima.

bromadiolon

3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-
(4’-bromobifenil-4-il)-
3-hidroksi-1-fenil
-propil]-4-hidroksikumarin

249-205-9

28772-56-7

14

969 g/kg

Bromadiolon je kandidat za zamenu u skladu sa članom 6. i članom 7. stav 1. tačka 4) Zakona o biocidnim proizvodima.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt na osnovu kog se biocidni proizvod čini dostupnim na tržištu i koristi:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 50 mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži sredstvo koje izaziva averziju i boju;
4) biocidni proizvod ne sme da bude u obliku praha za praćenje;
5) biocidni proizvod u obliku kontaktne formulacije, osim praha za praćenje, mora da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu dostupna deci ili neciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
7) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika kako bi se primarna i sekundarna izloženost ljudi, neciljnih životinja i životne sredine svele na minimum. Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih uslova prema kategoriji korisnika;
8) mrtvi glodari i nepojedeni mamci moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod koji se koristi za opštu upotrebu mora pored opštih uslova da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod mora da se koristi samo u deratizacionim kutijama koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa ne sme da se isporučuje u pakovanju u kojem je količina mamca veća od 50 g ako je mamac u obliku zrna, peleta ili paste, odnosno 100 g ako je mamac u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova ne sme da se isporučuje u pakovanju u kojem je količina mamca veća od 150 g ako je mamac u obliku zrna, peleta ili paste, odnosno 300 g ako je mamac u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje vrsta Rattus norvegicus i Rattus rattus mora da se koristi samo u zatvorenom prostoru ili u zgradama i oko njih;
5) biocidni proizvod za suzbijanje vrste Mus musculus mora da se koristi samo u zatvorenom prostoru;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi u tretmanima trajnog ili pulsnog postavljanja mamaca;
7) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu dužno je da obezbedi da se uz taj proizvod dostave informacije o rizicima povezanim sa antikoagulantnim rodenticidima, merama za ograničavanje njegovog korišćenja na najmanju neophodnu meru i odgovarajućim merama predostrožnosti koje treba preduzeti;

 

 

 

 

 

 

8) biocidni proizvod čija je formulacija mamca u rasutom stanju, poput zrna ili peleta, mora da se isporučuje samo u vrećicama ili
drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne sredine.
Biocidni proizvod koji koristi profesionalni korisnik mora pored opštih uslova da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizacijama, na otvorenom prostoru ili deponijama otpada;
2) biocidni proizvod ne sme da se koristi u tretmanima trajnog ili pulsnog postavljanja mamaca;
3) biocidni proizvod mora da se koristi samo u deratizacionim kutijama koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
4) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu za profesionalne korisnike dužno je da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod koji koristi obučeni profesionalni korisnik mora pored opštih uslova da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizacijama, na otvorenom prostoru ili deponijama otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na zaklonjenim i zaštićenim mestima za mamce pod uslovom da se na taj način obezbeđuje isti nivo zaštite neciljnih vrsta i ljudi kao i korišćenjem deratizacionih kutija koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
3) biocidni proizvod ne sme da se koristi u tretmanima pulsnog postavljanja mamaca;
4) biocidni proizvod može da se koristi u tretmanima trajnog postavljanja mamaca samo na lokacijama na kojima postoji velika mogućnost ponovne najezde glodara, a drugi načini kontrole nisu dovoljni;
5) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu za obučene profesionalne korisnike dužno je da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje drugim licima osim obučenim profesionalnim korisnicima.

bromosirćetna kiselina

2-brom-etanska kiselina

201-175-8

79-08-3

4

946 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

 

 

 

 

 

 

Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ako su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje bromosirćetne kiseline u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.
Kada je tretirani proizvod tretiran bromosirćetnom kiselinom ili je namerno sadrži i, kada je to potrebno zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja bromosirćetne kiseline pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

2-brom-2-(bromometil)pentandinitril (DBDCB)

2-brom-2-(bromometil)pentandinitril

252-681-0

35691-65-7

6

980 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.
Kada je tretirani proizvod tretiran 2-brom-2-(bromometil)pentandinitrilom (DBDCB) ili ga sadrži, lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

varfarin

(RS)-4- hidroksi -3-(3-okso-1-fenilbutil) kumarin

201-377-6

81-81-2

14

990 g/kg

Varfarin je kandidat za zamenu u skladu sa članom 6. i članom 7. stav 1. tačka 4) Zakona o biocidnim proizvodima.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt na osnovu kog se biocidni proizvod čini dostupnim na tržištu i koristi:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 790 mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži sredstvo koje izaziva averziju i boju;
4) biocidni proizvod ne sme da bude u obliku praha za praćenje;
5) biocidni proizvod u obliku kontaktne formulacije, osim praha za praćenje, mora da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu dostupna deci ili neciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi u tretmanima trajnog ili pulsnog postavljanja mamaca;
7) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
8) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika kako bi se primarna i sekundarna izloženost ljudi, neciljnih životinja i životne sredine svele na minimum. Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih uslova prema kategoriji korisnika;
9) mrtvi glodari i nepojedeni mamci moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.

 

 

 

 

 

 

Biocidni proizvod koji se koristi za opštu upotrebu mora pored opštih uslova da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod mora da se koristi samo u deratizacionim kutijama koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa ne sme da se isporučuje u pakovanju u kojem je količina mamca veća od 250 g ako je mamac u obliku zrna, peleta ili paste, odnosno 500 g ako je mamac u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova ne sme da se isporučuje u pakovanju u kojem je količina mamca veća od 750 g ako je mamac u obliku zrna, peleta ili paste, odnosno 1500 g ako je mamac u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje vrsta Rattus norvegicus i Rattus rattus mora da se koristi samo u zatvorenom prostoru ili u zgradama i oko njih;
5) biocidni proizvod za suzbijanje vrste Mus musculus mora da se koristi samo u zatvorenom prostoru;
6) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu dužno je da obezbedi da se uz taj proizvod dostave informacije o rizicima povezanim sa antikoagulantnim rodenticidima, merama za ograničavanje njegovog korišćenja na najmanju neophodnu meru i odgovarajućim merama predostrožnosti koje treba preduzeti;
7) biocidni proizvod čija je formulacija mamca u rasutom stanju, poput zrna ili peleta, mora da se isporučuje samo u vrećicama ili
drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne sredine.
Biocidni proizvod koji koristi profesionalni korisnik mora pored opštih uslova da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizacijama, na otvorenom prostoru ili deponijama otpada;
2) biocidni proizvod mora da se koristi samo u deratizacionim kutijama koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
3) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu za profesionalne korisnike dužno je da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod koji koristi obučeni profesionalni korisnik mora pored opštih uslova da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizacijama, na otvorenom prostoru ili deponijama otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na zaklonjenim i zaštićenim mestima za mamce pod uslovom da se na taj način obezbeđuje isti nivo zaštite neciljnih vrsta i ljudi kao i korišćenjem deratizacionih kutija koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
3) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu za obučene profesionalne korisnike dužno je da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje drugim licima osim obučenim profesionalnim korisnicima.

vodonik peroksid

vodonik-peroksid

231-765-0

7722-84-1

1

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70 % masenih) vodonik peroksida.
Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida je 995 g/kg (99,5 % w/w).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike prilikom rukovanja koncentrovanim proizvodima, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.

vodonik peroksid

vodonik-peroksid

231-765-0

7722-84-1

2

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70 % w/w) vodonik peroksida.
Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida je 995 g/kg (99,5 % w/w).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

vodonik peroksid

vodonik-peroksid

231-765-0

7722-84-1

3

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70 % w/w) vodonik peroksida.
Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida je 995 g/kg (99,5 % w/w).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

vodonik peroksid

vodonik-peroksid

231-765-0

7722-84-1

4

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70 % w/w) vodonik peroksida.
Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida je 995 g/kg (99,5 % w/w).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje vodonik peroksida u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

vodonik peroksid

vodonik-peroksid

231-765-0

7722-84-1

5

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70 % w/w) vodonik peroksida.
Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida je 995 g/kg (99,5 % w/w).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

vodonik peroksid

vodonik-peroksid

231-765-0

7722-84-1

6

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70 % masenih) vodonik peroksida.
Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida je 995 g/kg (99,5 % w/w).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

glutaraldehid

1,5-pentandial

203-856-5

111-30-8

2

950 g/kg suve supstance (95 %)

Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 1) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, biocidni proizvod ne sme da se koristi brisanjem, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran glutaraldehidom ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

glutaraldehid

1,5-pentandial

203-856-5

111-30-8

3

950 g/kg suve supstance (95 %)

Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 1) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Primenu biocidnog proizvoda fumigacijom vrše samo obučeni profesionalni korisnici.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

 

 

 

 

 

 

Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran glutaraldehidom ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

glutaraldehid

1,5-pentandial

203-856-5

111-30-8

4

950 g/kg suve supstance (95 %)

Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 1) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje glutaraldehida u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran glutaraldehidom ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

glutaraldehid

1,5-pentandial

203-856-5

111-30-8

6

950 g/kg suve supstance (95 %)

Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 1) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, biocidni proizvod za opštu upotrebu ne sme da sadrži glutaraldehid u koncentraciji koja dovodi do klasifikacije biocidnog proizvoda kao senzibilizator kože, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način koji ne uključuje nošenje opreme za ličnu zaštitu.
U cilju zaštite životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu fluida koji se upotrebljavaju za bušenje i cementiranje, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Smeše koje su tretirane glutaraldehidom ili ga sadrže ne smeju da sadrže glutaraldehid u koncentraciji koja dovodi do klasifikacije kao senzibilizator kože, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način koji ne uključuje nošenje opreme za ličnu zaštitu.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran glutaraldehidom ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

glutaraldehid

1,5-pentandial

203-856-5

111-30-8

11

950 g/kg suve supstance (95 %)

Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 1) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i površinskih voda, biocidni proizvod ne sme da se koristi u malim otvorenim cirkularnim rashladnim sistemima, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu koja se koristi za hidrostatičko ispitivanje, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran glutaraldehidom ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

glutaraldehid

1,5-pentandial

203-856-5

111-30-8

12

950 g/kg suve supstance (95 %)

Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 1) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi u postrojenjima za proizvodnju pulpe ili papira koja nisu povezana sa postrojenjem za preradu otpadnih voda, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran glutaraldehidom ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

dazomet

tetrahidro-3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazin-2-tion

208-576-7

533-74-4

8

960 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

DDAKarbonat

smeša N,N-didecil-N,N-dimetilamonijum karbonata i N,N-didecil-N,N-dimetilamonijum bikarbonata

451-900-9

894406-76-9

8

suva supstanca: 740 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar ograničenog područja ili na ograđenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi, da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

 

 

 

 

 

 

Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti u kontaktu sa slatkom vodom ili koje će se koristiti za spoljne konstrukcije u blizini ili iznad vode, kao i za tretiranje drveta potapanjem ukoliko će drvo biti stalno izloženo uticaju vremenskih prilika ili čestom kvašenju, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.

dekanska kiselina

n-dekanska kiselina

206-376-4

334-48-5

4

985 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene (MRLs).

 

 

 

 

 

 

Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ako su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje dekanske kiseline u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

dekanska kiselina

n-dekanska kiselina

206-376-4

334-48-5

18

985 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Ambalaža biocidnog proizvoda za opštu upotrebu mora da bude takvog dizajna da se izloženost korisnika svede na najmanju meru, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na zdravlje ljudi mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

dekanska kiselina

n-dekanska kiselina

206-376-4

334-48-5

19

985 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

deltametrin

(S)-α-cijano-3-fenoksibenzil-(1R,3R)-3-(2,2-dibromovinil)-2,2-
dimetilcikopropan karboksilat

258-256-6

52918-63-5

18

985 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u zatvorenom prostoru ako dolazi do njegovog ispuštanja u postrojenje za preradu otpadnih voda u opsegu za koji je u postupku procene aktivne supstance utvrđeno da predstavlja neprihvatljiv rizik, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.

dibakar oksid

bakar(I)-oksid

215-270-7

1317-39-1

21

94,2 % masenih

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje čini dostupnim na tržištu biocidni proizvod radi korišćenja za opštu upotrebu dužno je da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da decu treba udaljiti dok se tretirana površina ne osuši.

 

 

 

 

 

 

Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar ograničenog područja, na ograđenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi ili na zemljištu pokrivenom nepropusnim materijalom kako bi se sprečili gubici i na minimum svele emisije u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži dibakar oksid mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

didecildimetilamonijum hlorid

N,N-didecil-N,N-dimetilamonijum-hlorid

230-525-2

7173-51-5

3

908 g/kg suve supstance

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) sedimentu i zemljištu nakon dezinfekcije vozila koja se koriste za transport životinja i dezinfekcije u inkubatorskim stanicama (zamagljivanjem).
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

didecildimetilamonijum hlorid

N,N-didecil-N,N-dimetilamonijum-hlorid

230-525-2

7173-51-5

4

908 g/kg suve supstance

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) sedimentu i zemljištu nakon dezinfekcije u klanicama i mesarama.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Didecildimetilamonijum hlorid ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje didecildimetilamonijum hlorida ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

didecildimetilamonijum hlorid; DDAC

N,N-didecil-N,N-dimetilamonijum-hlorid

230-525-2

7173-51-5

8

suva supstanca: 870 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta sa kojim deca mogu doći u direktan kontakt, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.

 

 

 

 

 

 

Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar ograničenog područja ili na ograđenoj tvrdoj nepropusnoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena na nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti u kontaktu sa slatkom vodom ili će se koristiti za spoljne konstrukcije u blizini ili iznad vode, koje će biti stalno izloženo uticaju vremenskih prilika ili čestom kvašenju, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.

didecilmetil poli(oksietil) amonijum propionat

alfa-[2-(didecilmetilamonio)etil]-.omega.-hidroksi-poli(oksi-1,2-etandiil)propionat

-

94667-33-1

8

86,1 % w/w (suve supstance)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) podzemnim vodama, ukoliko će drvo prilikom korišćenja biti izloženo uticaju vremenskih prilika.
U cilju zaštite površinskih i podzemnih voda, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar ograničenog područja ili na ograđenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

N,N-dietil-meta-toluamid

N,N-dietil-m-toluamid

205-149-7

134-62-3

19

970 g/kg

Primarna izloženost ljudi mora da se svede na minimum razmatranjem i primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika koje obuhvataju, kada je to potrebno, i uputstva o dozi i učestalosti primene biocidnog proizvoda na kožu ljudi.
Etiketa biocidnog proizvoda koji se nanosi na kožu ljudi, kosu ili odeću mora da sadrži informaciju da je proizvod namenjen samo za ograničenu upotrebu kod dece uzrasta između dve i 12 godina i da nije namenjen za upotrebu na deci mlađoj od dve godine, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.
Biocidni proizvod mora da sadrži sastojke koji odvraćaju od njegovog unošenja oralnim putem.

dinatrijum tetraborat

dinatrijum-tetraborat

215-540-4

anhidrovani: 1330-43-4
pentahidrat: 12179-04-3
dekahidrat: 1303-96-4

8

990 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko i profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta na mestu primene na otvorenom prostoru ili za tretiranje drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

dinotefuran

(RS)-1-metil-2-nitro-3-(tetrahidro-3-furilmetil)gvanidin

-

165252-70-0

18

991 g/kg

Dinotefuran je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 3) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

difenakum

3-(3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)-4-hidroksikumarin

259-978-4

56073-07-5

14

960 g/kg
Zbir izomera u odnosu 50 % - 80 % cis i 20 % - 50 % trans izomera

Difenakum je kandidat za zamenu u skladu sa članom 6. i članom 7. stav 1. tačka 4) Zakona o biocidnim proizvodima.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt na osnovu kog se biocidni proizvod čini dostupnim na tržištu i koristi:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 75 mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži sredstvo koje izaziva averziju i boju;
4) biocidni proizvod ne sme da bude u obliku praha za praćenje;
5) biocidni proizvod u obliku kontaktne formulacije, osim praha za praćenje, mora da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu dostupna deci ili neciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;

 

 

 

 

 

 

7) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika kako bi se primarna i sekundarna izloženost ljudi, neciljnih životinja i životne sredine svele na minimum. Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih uslova prema kategoriji korisnika;
8) mrtvi glodari i nepojedeni mamci moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod koji se koristi za opštu upotrebu mora pored opštih uslova da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod mora da se koristi samo u deratizacionim kutijama koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa ne sme da se isporučuje u pakovanju u kojem je količina mamca veća od 50 g ako je mamac u obliku zrna, peleta ili paste, odnosno 100 g ako je mamac u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova ne sme da se isporučuje u pakovanju u kojem je količina mamca veća od 150 g ako je mamac u obliku zrna, peleta ili paste, odnosno 300 g ako je mamac u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje vrsta Rattus norvegicus i Rattus rattus mora da se koristi samo u zatvorenom prostoru ili u zgradama i oko njih;
5) biocidni proizvod za suzbijanje vrste Mus musculus mora da se koristi samo u zatvorenom prostoru;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi u tretmanima trajnog ili pulsnog postavljanja mamaca;
7) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu dužno je da obezbedi da se uz taj proizvod dostave informacije o rizicima povezanim sa antikoagulantnim rodenticidima, merama za ograničavanje njegovog korišćenja na najmanju neophodnu meru i odgovarajućim merama predostrožnosti koje treba preduzeti;
8) biocidni proizvod čija je formulacija mamca u rasutom stanju, poput zrna ili peleta, mora da se isporučuje samo u vrećicama ili
drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne sredine.
Biocidni proizvod koji koristi profesionalni korisnik mora pored opštih uslova da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizacijama, na otvorenom prostoru ili deponijama otpada;
2) biocidni proizvod ne sme da se koristi u tretmanima trajnog ili pulsnog postavljanja mamaca;
3) biocidni proizvod mora da se koristi samo u deratizacionim kutijama koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
4) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu za profesionalne korisnike dužno je da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod koji koristi obučeni profesionalni korisnik mora pored opštih uslova da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizacijama, na otvorenom prostoru ili deponijama otpada;

 

 

 

 

 

 

2) biocidni proizvod može da se koristi na zaklonjenim i zaštićenim mestima za mamce pod uslovom da se na taj način obezbeđuje isti nivo zaštite neciljnih vrsta i ljudi kao i korišćenjem deratizacionih kutija koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
3) biocidni proizvod ne sme da se koristi u tretmanima pulsnog postavljanja mamaca;
4) biocidni proizvod može da se koristi u tretmanima trajnog postavljanja mamaca samo na lokacijama na kojima postoji velika mogućnost ponovne najezde glodara, a drugi načini kontrole nisu dovoljni;
5) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu za obučene profesionalne korisnike dužno je da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje drugim licima osim obučenim profesionalnim korisnicima.

difetialon

3-[3-(4′-bromo[1,1′bifenil]-4-il)-1,2,3,4-tetrahidronaft-1-il]-4-hidroksi-2H-1-benzotiopiran-2-on

-

104653-34-1

14

976 g/kg
Specifikacija se zasniva na kombinovanoj koncentraciji oba diastereoizomera (cis i trans)

Difetialon je kandidat za zamenu u skladu sa članom 6. i članom 7. stav 1. tačka 4) Zakona o biocidnim proizvodima.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt na osnovu kog se biocidni proizvod čini dostupnim na tržištu i koristi:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 25 mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži sredstvo koje izaziva averziju i boju;
4) biocidni proizvod ne sme da bude u obliku praha za praćenje;
5) biocidni proizvod u obliku kontaktne formulacije, osim praha za praćenje, mora da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu dostupna deci ili neciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
7) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika kako bi se primarna i sekundarna izloženost ljudi, neciljnih životinja i životne sredine svele na minimum. Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih uslova prema kategoriji korisnika;
8) mrtvi glodari i nepojedeni mamci moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.
Biocidni proizvod koji se koristi za opštu upotrebu mora pored opštih uslova da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod mora da se koristi samo u deratizacionim kutijama koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa ne sme da se isporučuje u pakovanju u kojem je količina mamca veća od 50 g ako je mamac u obliku zrna, peleta ili paste, odnosno 100 g ako je mamac u obliku parafinskog bloka;

 

 

 

 

 

 

3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova ne sme da se isporučuje u pakovanju u kojem je količina mamca veća od 150 g ako je mamac u obliku zrna, peleta ili paste, odnosno 300 g ako je mamac u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje vrsta Rattus norvegicus i Rattus rattus mora da se koristi samo u zatvorenom prostoru ili u zgradama i oko njih;
5) biocidni proizvod za suzbijanje vrste Mus musculus mora da se koristi samo u zatvorenom prostoru;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi u tretmanima trajnog ili pulsnog postavljanja mamaca;
7) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu dužno je da obezbedi da se uz taj proizvod dostave informacije o rizicima povezanim sa antikoagulantnim rodenticidima, merama za ograničavanje njegovog korišćenja na najmanju neophodnu meru i odgovarajućim merama predostrožnosti koje treba preduzeti;
8) biocidni proizvod čija je formulacija mamca u rasutom stanju, poput zrna ili peleta, mora da se isporučuje samo u vrećicama ili
drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne sredine.
Biocidni proizvod koji koristi profesionalni korisnik mora pored opštih uslova da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizacijama, na otvorenom prostoru ili deponijama otpada;
2) biocidni proizvod ne sme da se koristi u tretmanima trajnog ili pulsnog postavljanja mamaca;
3) biocidni proizvod mora da se koristi samo u deratizacionim kutijama koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
4) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu za profesionalne korisnike dužno je da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod koji koristi obučeni profesionalni korisnik mora pored opštih uslova da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizacijama, na otvorenom prostoru ili deponijama otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na zaklonjenim i zaštićenim mestima za mamce pod uslovom da se na taj način obezbeđuje isti nivo zaštite neciljnih vrsta i ljudi kao i korišćenjem deratizacionih kutija koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
3) biocidni proizvod može da se koristi u tretmanima pulsnog postavljanja mamaca;
4) biocidni proizvod ne sme da se koristi u tretmanima trajnog postavljanja mamaca.
5) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu za obučene profesionalne korisnike dužno je da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje drugim licima osim obučenim profesionalnim korisnicima.

diflubenzuron

1-(4-hlorofenil)-3-(2,6-difluorobenzoil)urea

252-529-3

35367-38-5

18

960 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Posebna pažnja mora da se posveti razmatranju in vivo genotoksičnog metabolita PCA. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Profesionalni korisnici biocidnog proizvoda moraju da nose odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Etiketa biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se proizvod mora koristiti samo za tretiranje osušenog stajnjaka i da se to đubrivo pre primene na obradivo zemljište mora podvrgnuti postupku potpunog aerobnog kompostiranja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u vodenim sistemima.

4,5-dihlor-2- oktil-2H- izotiazol-3-on

4,5-dihlor-2-oktilizotiazol-3(2H)-on

264-843-8

64359-81-5

8

950 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti stalno izloženo uticaju vremenskih prilika ili koje će biti zaštićeno od spoljašnjih uticaja ali izloženo čestom kvašenju, kao i za tretiranje drveta koje će biti u kontaktu sa slatkom vodom, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na industrijske ili profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na natkrivenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

4,5-dihlor-2- oktil-2H-izotiazol-3-on

4,5-dihlor-2-oktilizotiazol-3(2H)-on

264-843-8

64359-81-5

21

950 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu radi korišćenja za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da decu treba udaljiti dok se tretirana površina ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar ograničenog područja ili na ograđenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi, odnosno na zemljištu pokrivenom nepropusnim materijalom kako bi se sprečili gubici i na minimum svele emisije u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži 4,5-dihlor-2-oktil-2H-izotiazol-3-on mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

 

 

 

 

 

 

Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Kada je tretirani proizvod tretiran sa jednim ili više biocidnih proizvoda koji sadrže 4,5-dihlor-2-oktil-2H-izotiazol-3-on ili su mu biocidni proizvodi namerno dodati i, kada je to potrebno zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja 4,5-dihlor-2-oktil-2H-izotiazol-3-ona pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod dužno je da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

dihlofluanid

N-(dihlorofluorometiltio)-N′,N′-dimetil-N-fenilsulfamid

214-118-7

1085-98-9

21

96 % w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu radi korišćenja za opštu upotrebu dužan je da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Biocidni proizvod ne sme da se čini dostupnim na tržištu ili koristi za kontrolu rasta i naseljavanja organizama na plovilima u slatkoj vodi.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da decu treba udaljiti dok se tretirana površina ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar ograničenog područja, na ograđenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi ili na zemljištu pokrivenom nepropusnim materijalom kako bi se sprečili gubici i na minimum svele emisije u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži dihlofluanid mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran dihlofluanidom ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

etil butilacetilaminoproprionat

3-(N-acetil-N-butil) aminopropionska kiselina, etil ester

257-835-0

52304-36-6

19

990 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Primarna izloženost ljudi mora da se svede na minimum razmatranjem i primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika koje obuhvataju, kada je to potrebno, i uputstva o dozi i učestalosti primene biocidnog proizvoda na kožu ljudi.

etofenproks

3-fenoksibenzil-2-(4-etoksifenil)-2-metilpropiletar

407-980-2

80844-07-1

8

970 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
U cilju zaštite radnika, biocidni proizvodi ne sme da se koristi tokom cele godine, osim ako se dostave podaci o ispitivanju apsorpcije preko kože koji pokazuju da pri hroničnoj izloženosti biocidnom proizvodu ne postoje neprihvatljivi rizici.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu.

etofenproks

3-fenoksibenzil-2-(4-etoksifenil)-2-metilpropiletar

407-980-2

80844-07-1

18

970 g/kg

Etofenproks je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 3) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske i profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

ikaridin

(RS)-sec-butil (RS)-2-(2-hidroksietil)piperidin-1-karboksilat

423-210-8

119515-38-7

19

97 % w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti deci mlađoj od dve godine nakon dermalne i sekundarne izloženosti biocidnom proizvodu.

imidakloprid

(2E)-1-[(6-hloropiridin-3-il)metil]-N-nitroimidazolidin-2-imin

428-040-8

138261-41-3

18

970 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u objektima za smeštaj životinja ako ne može da se spreči njegovo ispuštanje u postrojenje za preradu otpadnih voda ili direktno ispuštanje u površinske vode, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika, naročito da bi se smanjila potencijalna izloženost odojčadi i dece.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

imiprotrin

reakciona masa: 2,5-diokso-3-prop-2-inilimidazolidin-1-ilmetil (1R)-cis-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropankarboksilat; 2,5-diokso-3-prop-2-inilimidazolidin-1-ilmetil (1R)-trans-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropankarboksilat

428-790-6

72963-72-5

18

≥ 870 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti površinskim vodama, sedimentu i zemljištu kada se proizvod koristi kao sprej za površinski tretman u zatvorenom prostoru.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

indoksakarb

reakciona masa metil(S)- i metil(R)-7-hlor- 2.3,4a,5-tetrahidro-2-[metoksikarbonil-(4-trifluorometoksifenil)karbamoil]indeno[1,2-e][1.3,4] oksadiazin-4a-karboksilat
(smeša S i R enantiomera u odnosu 75:25)

-

173584-44-6
(S-enantiomer)

185608-75-7
(R-enantiomer)

18

796 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika da bi se smanjila potencijalna izloženost ljudi, neciljnih organizama i vodene sredine. Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se biocidni proizvod ne sme stavljati na mesta koja su dostupna odojčadi, deci i kućnim ljubimcima i u blizini spoljašnjih odvoda, kao i informaciju da se neiskorišćeni biocidni proizvod mora odložiti na propisan način i da se ne sme ispirati u odvode.
Biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da bude spreman za upotrebu.

jod (uključujući polivinilpirolidon jod)

jod
polivinilpirolidon jod

231-442-4
-

7553-56-2
25655-41-8

1

995 g/kg
jod u polivinilpirolidon jodu: 995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

jod (uključujući polivinilpirolidon jod)

jod
polivinilpirolidon jod

231-442-4
-

7553-56-2
25655-41-8

3

995 g/kg
jod u polivinilpirolidon jodu: 995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

jod (uključujući polivinilpirolidon jod)

jod
polivinilpirolidon jod

231-442-4
-

7553-56-2
25655-41-8

4

995 g/kg
jod u polivinilpirolidon jodu: 995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ako su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje joda u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

jod (uključujući polivinilpirolidon jod)

jod
polivinilpirolidon jod

231-442-4
-

7553-56-2
25655-41-8

22

995 g/kg
jod u polivinilpirolidon jodu: 995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

IPBC

3-jod-2-propinilbutilkarbamat

259-627-5

55406-53-6

6

980 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske i profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Kada je tretirani proizvod tretiran IPBC-om ili ga namerno sadrži i, kada je to potrebno zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja IPBC-a pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod dužno je da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

IPBC

3-jod-2-propinilbutilkarbamat

259-627-5

55406-53-6

8

980 g/kg

Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizik na industrijske, odnosno profesionalne korisnike može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine. Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice ili na nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

IPBC

3-jod-2-propinilbutilkarbamat

259-627-5

55406-53-6

13

980 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, dodavanje biocidnog proizvoda u fluide za obradu metala mora biti polu-automatizovano ili automatizovano, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran IPBC-om ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

kalijum sorbat

2,4-heksadienska kiselina, kalijumova so (1:1), (2E, 4E)

246-376-1

24634-61-5

8

990 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne ili industrijske korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite podzemnih voda. Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar ograničenog područja ili na ograđenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi, da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

kalcijum dihidroksid (hidratisani kreč)

kalcijum-dihidroksid

215-137-3

1305-62-0

2

800 g/kg
(vrednost prikazuje sadržaj Ca izraženog kao Ca(OH)2)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.

kalcijum dihidroksid (hidratisani kreč)

kalcijum-dihidroksid

215-137-3

1305-62-0

3

800 g/kg
(vrednost prikazuje sadržaj Ca izraženog kao Ca(OH)2)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

kalcijum magnezijum oksid (pečeni dolomitni kreč)

kalcijum-magnezijum-oksid

253-425-0

37247-91-9

2

800 g/kg
(vrednost prikazuje sadržaj Ca i Mg izraženih kao zbir CaO i MgO. Minimalna vrednost MgO u pečenom dolomitnom kreču je 30 % na osnovu magnezijuma izraženog kao sadržaj magnezijum oksida.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.

kalcijum magnezijum oksid (pečeni dolomitni kreč)

kalcijum-magnezijum-oksid

253-425-0

37247-91-9

3

800 g/kg
(vrednost prikazuje sadržaj Ca i Mg izraženih kao zbir CaO i MgO. Minimalna vrednost MgO u pečenom dolomitnom kreču je 30 % na osnovu magnezijuma izraženog kao sadržaj magnezijum oksida.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

kalcijum magnezijum tetrahidroksid (hidratisani dolomitni kreč)

kalcijum-magnezijum-tetrahidroksid

254-454-1

39445-23-3

2

800 g/kg
(vrednost prikazuje sadržaj Ca i Mg izraženih kao Ca(OH)2 i Mg(OH)2. Tipične vrednosti Mg(OH)2 u hidratisanom dolomitnom kreču su u opsegu od 15 % do 40 %)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.

kalcijum magnezijum tetrahidroksid (hidratisani dolomitni kreč)

kalcijum-magnezijum- tetrahidroksid

254-454-1

39445-23-3

3

800 g/kg
(vrednost prikazuje sadržaj Ca i Mg izraženih kao Ca(OH)2 i Mg(OH)2. Tipične vrednosti Mg(OH)2 u hidratisanom dolomitnom kreču su u opsegu od 15 % do 40 %)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

kalcijum oksid (pečeni kreč)

kalcijum-oksid

215-138-9

1305-78-8

2

800 g/kg
(vrednost prikazuje sadržaj Ca izraženog kao CaO)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.

kalcijum oksid (pečeni kreč)

kalcijum-oksid

215-138-9

1305-78-8

3

800 g/kg
(vrednost prikazuje sadržaj Ca izraženog kao CaO)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

karbendazim

metil benzimidazol-2-ilkarbamat

234-232-0

10605-21-7

7

99,0 % w/w

Karbendazim je kandidat za zamenu u skladu sa članom 6. i članom 7. stav 1. tačka 3) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u bojama koje će se upotrebljavati na otvorenom prostoru.
Boja koja je tretirana karbendazimom ili ga sadrži ne sme da se stavlja na tržište za korišćenje na otvorenom prostoru.
Lice koje stavlja na tržište boju koja je tretirana karbendazimom ili ga sadrži dužno je da obezbedi da etiketa boje sadrži informaciju da ona ne sme da se koristi na otvorenom prostoru.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran karbendazimom ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

karbendazim

metil benzimidazol-2-ilkarbamat

234-232-0

10605-21-7

10

99,0 % w/w

Karbendazim je kandidat za zamenu u skladu sa članom 6. i članom 7. stav 1. tačka 3) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u malteru koji će se upotrebljavati na otvorenom prostoru.
Malter koji je tretiran karbendazimom ili ga sadrži ne sme da se stavlja na tržište za korišćenje na otvorenom prostoru.
Lice koje stavlja na tržište malter koji je tretiran karbendazimom ili ga sadrži dužan je da obezbedi da etiketa maltera sadrži informaciju da se on ne sme koristiti na otvorenom prostoru.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran karbendazimom ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

klotianidin

(E)-1-(2-hlor-1,3-tiazol-5-ilmetil)-3-metil-2-nitrogvanidin

433-460-1

210880-92-5

18

93 % w/w

Klotianidin je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 3) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u objektima za smeštaj životinja ako ne može da se spreči njegovo ispuštanje u postrojenje za preradu otpadnih voda ili direktno ispuštanje u površinske vode, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na životnu sredinu mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, biocidni proizvod ne sme da se koristi u objektima za smeštaj životinja osim u objektima za smeštaj goveda, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na životnu sredinu mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.

 

 

 

 

 

 

Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

koko alkiltrimetil amonijum hlorid (ATMAC/TMAC)

koko alkiltrimetilamonijum-hlorid

263-038-9

61789-18-2

8

96,6 % w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) zemljištu i podzemnim vodama, ukoliko će drvo prilikom korišćenja biti izloženo uticaju vremenskih prilika.
U cilju zaštite zemljišta, površinskih i podzemnih voda, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar ograničenog područja ili na ograđenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

kreozot

kreozot

232-287-5

8001-58-9

8

kreozot klase B ili klase C u skladu sa standardom SRPS EN 13991:2008

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Kreozot može da se koristi samo u skladu sa uslovima utvrđenim u propisima kojima se uređuju ograničenja i zabrane proizvodnje, stavljanja u promet i korišćenja hemikalija.
Kreozot ne sme da se koristi za tretiranje drveta suprotno odredbama propisa kojima se uređuju ograničenja i zabrane proizvodnje, stavljanja u promet i korišćenja hemikalija.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite radnika, uključujući dalje korisnike, od izloženosti u toku tretiranja drveta i pri rukovanju tretiranim drvetom, u skladu sa propisima kojima se uređuju hemikalije i bezbednost i zdravlje na radu.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika. Etiketa, i ako se dostavlja bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

kumatetralil

4-hidroksi-3-(1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)kumarin

227-424-0

5836-29-3

14

980 g/kg

Kumatetralil je kandidat za zamenu u skladu sa članom 6. i članom 7. stav 1. tačka 4) Zakona o biocidnim proizvodima.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt na osnovu kog se biocidni proizvod čini dostupnim na tržištu i koristi:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu koji nije u obliku kontaktne formulacije ne sme biti veća od 375 mg/kg; nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu koji je u obliku kontaktne formulacije ne sme biti veća od 4000 mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži sredstvo koje izaziva averziju i boju;
4) biocidni proizvod ne sme da bude u obliku praha za praćenje;
5) biocidni proizvod u obliku kontaktne formulacije, osim praha za praćenje, mora da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu dostupna deci ili neciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi u tretmanima trajnog ili pulsnog postavljanja mamaca;
7) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
8) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika kako bi se primarna i sekundarna izloženost ljudi, neciljnih životinja i životne sredine svele na minimum. Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih uslova prema kategoriji korisnika;
Biocidni proizvod koji se koristi za opštu upotrebu mora pored opštih uslova da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod mora da se koristi samo u deratizacionim kutijama koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa ne sme da se isporučuje u pakovanju u kojem je količina mamca veća od 250 g ako je mamac u obliku zrna, peleta ili paste, odnosno 500 g ako je mamac u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova ne sme da se isporučuje u pakovanju u kojem je količina mamca veća od 750 g ako je mamac u obliku zrna, peleta ili paste, odnosno 1500 g ako je mamac u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje vrsta Rattus norvegicus i Rattus rattus mora da se koristi samo u zatvorenom prostoru ili u zgradama i oko njih;
5) biocidni proizvod za suzbijanje vrste Mus musculus mora da se koristi samo u zatvorenom prostoru;
6) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu dužno je da obezbedi da se uz taj proizvod dostave informacije o rizicima povezanim sa antikoagulantnim rodenticidima, merama za ograničavanje njegovog korišćenja na najmanju neophodnu meru i odgovarajućim merama predostrožnosti koje treba
preduzeti;
7) biocidni proizvod čija je formulacija mamca u rasutom stanju, poput zrna ili peleta, mora da se isporučuje samo u vrećicama ili drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne sredine.

 

 

 

 

 

 

Biocidni proizvod koji koristi profesionalni korisnik mora pored opštih uslova da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizacijama, na otvorenom prostoru ili deponijama otpada;
2) biocidni proizvod mora da se koristi samo u deratizacionim kutijama koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
3) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu za profesionalne korisnike dužno je da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod koji koristi obučeni profesionalni korisnik mora pored opštih uslova da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizacijama, na otvorenom prostoru ili deponijama otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na zaklonjenim i zaštićenim mestima za mamce pod uslovom da se na taj način obezbeđuje isti nivo zaštite neciljnih vrsta i ljudi kao i korišćenjem deratizacionih kutija koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
3) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu za obučene profesionalne korisnike dužno je da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje drugim licima osim obučenim profesionalnim korisnicima.

K-HDO

cikloheksil hidroksidiazen 1-oksid, kalijumova so

-

66603-10-9

8

977 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
U cilju zaštite životne sredine i radnika, biocidni proizvod može da se koristi samo u industrijskim, potpuno automatizovanim i zatvorenim sistemima, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Biocidni proizvodi mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta sa kojim odojčad može doći u direktan kontakt.

lambda-cihalotrin

smeša (R)-α-cijano-3
-fenoksibenzil (1S,3S)-3-[(Z)-2-hlor-3,3,3
-trifluoropropenil]-2,2-
dimetilciklopropankarboksilata i (S)-α-cijano-3-fenoksibenzil (1R,3R)-3-[(Z)-2-hlor-3,3,3-
trifluoropropenil]-2,2-dimetilciklopropankarboksilata (1:1)

415-130-7

91465-08-6

18

900 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se čini dostupnim na tržištu ako se koristi na takav način da njegovo ispuštanje u postrojenje za preradu otpadnih voda ne može da se spreči, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.
Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

 

 

 

 

 

 

Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

laurinska kiselina

dodekanska kiselina

205-582-1

143-07-7

19

980 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

magnezijum fosfid koji oslobađa fosfin

trimagnezijum-difosfid

235-023-7

12057-74-8

18

880 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se isporučuje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste. Biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika; između ostalog, mora da se koristi odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu, zaštitne maske i aplikatori, a biocidni proizvod mora da bude u obliku kojim se izloženost korisnika smanjuje na prihvatljiv nivo.
Prilikom korišćenja biocidnog proizvoda u zatvorenom prostoru moraju da se primene mere za zaštitu operatera i radnika tokom fumigacije, za zaštitu radnika pri ponovnom ulasku u tretirani prostor (nakon fumigacije), kao i ostalih prisutnih lica od curenja gasa.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje, mora da sadrži uputstva za upotrebu, kao što je poštovanje perioda zabrane pristupa tretiranom prostoru, kako bi se obezbedila usklađenost sa propisima kojima se uređuju maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs).

Margosa ekstrakt ekstrahovan vodom iz jezgara biljke Azadirachta indica i dalje obrađen organskim rastvaračima

-

283-644-7

84696-25-3

18

1000 g/kg

Vrši se procena se načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite površinskih voda, zemljišta i neciljnih zglavkara.

Margosa ekstrakt, hladno presovano ulje semena biljke Azadirachta indica bez ljuski ekstrahovano superkritičnim ugljen dioksidom

-

283-644-7

84696-25-3

19

1000 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti površinskim vodama, sedimentu i zemljištu.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

medetomidin

(RS)-4-[1-(2,3-di-metilfenil)etil]-1H-imidazol

-

86347-14-0

21

99,5 % w/w
Medetomidin se proizvodi kao racemična smeša R- i S- enantiomera: deksmedetomidina i levomedetomidina

Medetomidin je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tač. 3) i 5) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu radi korišćenja za opštu upotrebu dužno je da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da li se koristi druga oprema za ličnu zaštitu.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da decu treba udaljiti dok se tretirana površina ne osuše.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar ograničenog područja ili na ograđenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi, odnosno na zemljištu pokrivenom nepropusnim materijalom kako bi se sprečili gubici i na minimum svele emisije u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži medetomidin mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran medetomidinom ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

2-metil-1,2-benzizotiazol-3(2H)-on (MBIT)

2-metil-1,2-benzizotiazol-3(2H)-on

-

2527-66-4

6

≥ 997 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) površinskim i podzemnim vodama pri upotrebi konzervisanih boja i maltera na otvorenom prostoru, kao i upotrebi konzervisanih fluida koji se koriste u proizvodnji papira, tekstila ili kože.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran 2-metil-1,2-benzizotiazol-3(2H)-onom ili ga sadrži, dužno je da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

2-metilizotiazol-3(2H)-on

2-metilizotiazol-3(2H)-on

220-239-6

2682-20-4

11

950 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama i zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi u velikim i malim otvorenim cirkularnim rashladnim sistemima sa direktnim ispuštanjem u površinske vode.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran 2-metilizotiazol-3(2H)-onom ili ga sadrži, dužno je da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

2-metilizotiazol-3(2H)-on

2-metilizotiazol-3(2H)-on

220-239-6

2682-20-4

12

950 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama i postrojenjima za tretman otpadnih voda.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran 2-metilizotiazol-3(2H)-onom ili ga sadrži, dužno je da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

2-metilizotiazol-3(2H)-on

2-metilizotiazol-3(2H)-on

220-239-6

2682-20-4

13

95 % w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, dodavanje biocidnog proizvoda u fluide za obradu metala mora biti polu-automatizovano ili automatizovano, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se konzervisani fluid za obradu metala koristi u polu-automatizovanim ili automatizovanim mašinama, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran 2-metilizotiazol-3(2H)-onom ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

metil nonil keton

undekan-2-on

203-937-5

112-12-9

19

975 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

S-metopren

izopropil-(2E,4E,7S)-11-metoksi-3,7,11-trimetil-2,4-dodekadienoat

-

65733-16-6

18

950 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

metoflutrin

RTZ izomer:
2,3,5,6-tetrafluor-4-
(metoksimetil)benzil-
(1R,3R)-2,2-dimetil-3-(Z)-
(prop-1-enil)
ciklopropankarboksilat

Smeša svih izomera: 2,3,5,6-
tetrafluor-4-(metoksimetil)
benzil (EZ)-(1RS,3RS;1SR,
3SR)-2,2-dimetil-3-prop-1-
enilciklopropankarboksilat

RTZ izomer: -

Smeša svih izomera: -

RTZ izomer:
240494-71-7

Smeša svih izomera:
240494-70-6

18

RTZ izomer: 754 g/kg

Smeša svih izomera:
930 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

mleveni klip kukuruza

-

-

-

14

1000 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

L(+)-mlečna kiselina

(S)-2-hidroksipropanska kiselina

201-196-2

79-33-4

1

95,5 % w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti neprofesionalnim korisnicima.

L(+)-mlečna kiselina

(S)-2-hidroksipropanska kiselina

201-196-2

79-33-4

2

≥ 955 g/kg (suve supstance)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

L(+)-mlečna kiselina

(S)-2-hidroksipropanska kiselina

201-196-2

79-33-4

3

≥ 955 g/kg (suve supstance)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti podzemnim vodama, kada se biocidni proizvod koristi u objektima za smeštaj životinja, što dovodi do izloženosti životne sredine zbog primene stajnjaka na poljoprivrednom zemljištu.

L(+)-mlečna kiselina

(S)-2-hidroksipropanska kiselina

201-196-2

79-33-4

4

≥ 955 g/kg (suve supstance)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

epsilon-momfluorotrin

Svi izomeri: 2,3,5,6-
tetrafluor-4-(metoksimetil)
benzil (EZ)-(1RS,3RS;1SR,
3SR)-3-(2-cijanoprop-1-enil)-
2,2-dimetilciklopropankarboksilat

RTZ izomer: 2,3,5,6-tetrafluor-4-(metoksimetil)benzil (Z)-(1R,3R)-3-(2-cijanoprop-1-enil)-2,2- dimetilciklopropankarboksilat

-

Svi izomeri: 609346-29-4

RTZ izomer: 1065124-65-3

18

Svi izomeri: 93 % w/w

RTZ izomer: 82,5 % w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti površinskim vodama, sedimentu i zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi u: 1) zatvorenom prostoru prskanjem prostora i 2) na otvorenom prostoru prskanjem površina.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost hrane. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

nonanonska kiselina, pelargonska kiselina

nonanonska kiselina

203-931-2

112-05-0

2

896 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju o tome kako da se izloženost proizvodu koji je u obliku aerosola svede na minimum, a ambalaža biocidnog proizvoda za opštu upotrebu mora da bude takvog dizajna da se izloženost korisnika svede na najmanju meru, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na zdravlje ljudi mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite životne sredine moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, kao i da se utvrde mere za smanjenje rizika kada se biocidni proizvod koristi kao algicid za sanaciju građevinskih materijala na otvorenom prostoru.

nonanonska kiselina, pelargonska kiselina

nonanonska kiselina

203-931-2

112-05-0

19

896 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

oktanska kiselina

n-oktanska kiselina

204-677-5

124-07-2

4

993 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ako su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje oktanske kiseline u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

oktanska kiselina

n-oktanska kiselina

204-677-5

124-07-2

18

993 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Ambalaža biocidnog proizvoda za opštu upotrebu mora biti takvog dizajna da se izloženost korisnika svede na najmanju meru, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na zdravlje ljudi mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

 

 

 

 

 

 

Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

2-oktil-izotiazol-3(2H)-on

2-oktil-izotiazol-3(2H)-on

247-761-7

26530-20-1

8

960 g/kg (w/w)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.
U cilju zaštite površinskih voda, sedimenta i zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda, mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar ograničenog područja ili na ograđenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj tvrdoj podlozi, kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište, kanalizaciju ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran 2-oktil-izotiazol-3(2H)-onom ili ga sadrži, dužno je da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

penflufen

5-fluor-1,3-dimetil-N-{2-[(2RS)-4-metilpentan-2-il]
fenil}-1H-pirazol-4-karboksamid

-

494793-67-8

8

980 g/kg
(enantiomeri u odnosu 1:1 (R:S))

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) zemljištu i podzemnim vodama, ukoliko će drvo prilikom korišćenja stalno biti izloženo uticaju vremenskih prilika.
U cilju zaštite zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar ograničenog područja ili na ograđenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Kada je tretirani proizvod tretiran penflufenom ili ga namerno sadrži, lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

permetrin

3-fenoksibenzil (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dihlorovinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilat

Smeša cis:trans izomera u odnosu 25:75

258-067-9

52645-53-1

8

930 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika. Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar ograničenog područja ili na ograđenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi, da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje spoljnih konstrukcija u blizini ili iznad vode ili za tretiranje drveta koje će se koristiti za spoljne konstrukcije u blizini ili iznad vode, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.
Kada je tretirani proizvod tretiran permetrinom ili ga namerno sadrži i, kada je to potrebno, zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja permetrina pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod dužno je da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

permetrin

3-fenoksibenzil (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dihlorovinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilat

Smeša cis:trans izomera u odnosu 25:75

258-067-9

52645-53-1

18

930 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika. Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju o tim merama; između ostalog, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list proizvoda koji se koristi za tretiranje tekstilnih vlakana ili drugih materijala u cilju kontrole štete koju mogu da naprave insekti mora da sadrži informaciju da sveže tretirana tekstilna vlakna i drugi materijali moraju biti uskladišteni kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Kada je tretirani proizvod tretiran permetrinom ili ga namerno sadrži i, kada je to potrebno, zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja permetrina pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod dužno je da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

1

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiselini koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirćetna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, činjenje dostupnim na tržištu biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

2

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiselini koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirećtna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, činjenje dostupnim na tržištu biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite površinskih voda, biocidni proizvod ne sme da se koristi za za dezinfekciju otpadnih voda, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

3

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiselini koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirećtna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, činjenje dostupnim na tržištu biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

4

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonikperoksidu i sirćetnoj kiselini koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirećtna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, činjenje dostupnim na tržištu biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje persirćetne kiseline u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

5

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiselini koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirećtna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, činjenje dostupnim na tržištu biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

6

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiselini koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirećtna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, činjenje dostupnim na tržištu biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

11

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiselini koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirećtna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, činjenje dostupnim na tržištu biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) morskim vodama, ukoliko se biocidni proizvod koristi u jednosmernim rashladnim sistemima;
v) zemljištu i površinskim vodama, ukoliko se biocidni proizvod koristi u velikim otvorenim cirkularnim rashladnim sistemima.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

12

Specifikacija se zasniva na početnim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiselini koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirećtna kiselina u vodenom rastvoru koji sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, činjenje dostupnim na tržištu biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.

reakciona masa persirćetne kiseline (PAA) i peroksioktanske kiseline (POOA)

reakciona masa persirćetne kiseline (PAA) i peroksioktanske kiseline (POOA)

201-186-8 i
450-280-7

79-21-0 i
33734-57-5

2

Sastojci1

Opseg koncentracije
(% w/w)

Aktivna supstanca

Persirćetna kiselina

1,8-13,9

Aktivna supstanca

Peroksioktanska kiselina

0,15-2,42

Relevantna nečistoća

Vodonik peroksid

1,1-25,45

Relevantna nečistoća

Sirćetna kiselina

5,74-51

Relevantna nečistoća

Oktanksa kiselina

1,63-9,03

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

reakciona masa persirćetne kiseline (PAA) i peroksioktanske kiseline (POOA)

reakciona masa persirćetne kiseline (PAA) i peroksioktanske kiseline (POOA)

201-186-8 i
450-280-7

79-21-0 i
33734-57-5

3

Sastojci2

Opseg koncentracije (% w/w)

Aktivna supstanca

Persirćetna kiselina

1,8-13,9

Aktivna supstanca

Peroksioktanska kiselina

0,15-2,42

Relevantna nečistoća

Vodonik peroksid

1,1-25,45

Relevantna nečistoća

Sirćetna kiselina

5,74-51

Relevantna nečistoća

Oktanksa kiselina

1,63-9,03

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

reakciona masa persirćetne kiseline (PAA) i peroksioktanske kiseline (POOA)

reakciona masa persirćetne kiseline (PAA) i peroksioktanske kiseline (POOA)

201-186-8 i
450-280-7

79-21-0 i
33734-57-5

4

Sastojci3

Opseg koncentracije (% w/w)

Aktivna supstanca

Persirćetna kiselina

1,8-13,9

Aktivna supstanca

Peroksioktanska kiselina

0,15-2,42

Relevantna nečistoća

Vodonik peroksid

1,1-25,45

Relevantna nečistoća

Sirćetna kiselina

5,74-51

Relevantna nečistoća

Oktanksa kiselina

1,63-9,03

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod koji sadrži reakcionu masu persirćetne kiseline i peroksioktanske kiseline ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje reakcione mase persirćetne kiseline i peroksioktanske kiseline u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

persirćetna kiselina koja se stvara iz tetraacetilendiamina i natrijum perkarbonata

peroksietanska kiselina

N,N′-etan-1,2-diilbis(N-acetilacetamid)
(prekursor)

natrijum-perkarbonat
(prekursor)

201-186-8

234-123-8

239-707-6

79-21-0

10543-57-4

15630-89-4

2

Specifikacija persirćetne kiseline koja se stvara na mestu korišćenja zasniva se na prekursorima tetraacetilendiaminu i natrijum perkarbonatu.
Minimalni stepen čistoće tetraacetilendiamina je 99,0 %, a natrijum perkarbonata je 85,1 %.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama, kada se biocidni proizvod koristi za dezinfekciju veša u zatvorenim mašinama za pranje veša u domaćinstvima.

persirćetna kiselina koja se stvara iz tetraacetilendiamina i natrijum perkarbonata

peroksietanska kiselina

N,N′-etan-1,2-diilbis(N-acetilacetamid)
(prekursor)

natrijum-perkarbonat
(prekursor)

201-186-8

234-123-8

239-707-6

79-21-0

10543-57-4

15630-89-4

3

Specifikacija persirćetne kiseline koja se stvara na mestu korišćenja zasniva se na prekursorima tetraacetilendiaminu i natrijum perkarbonatu.
Minimalni stepen čistoće tetraacetilendiamina je 99,0 %, a natrijum perkarbonata je 85,1 %.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.

persirćetna kiselina koja se stvara iz tetraacetilendiamina i natrijum perkarbonata

peroksietanska kiselina

N,N′-etan-1,2-diilbis(N-acetilacetamid)
(prekursor)

natrijum-perkarbonat
(prekursor)

201-186-8

234-123-8

239-707-6

79-21-0

10543-57-4

15630-89-4

4

Specifikacija persirćetne kiseline koja se stvara na mestu korišćenja zasniva se na prekursorima tetraacetilendiaminu i natrijum perkarbonatu.
Minimalni stepen čistoće tetraacetilendiamina je 99,0 %, a natrijum perkarbonata je 85,1 %.

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.

piperonil butoksid

5-{[2-(2-butoksietoksi)etoksi]metil}-6-propil-1,3-benzodioksol

200-076-7

51-03-6

18

94 % w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) površinskim vodama i sedimentu, kada se biocidni proizvod koristi u zatvorenom prostoru zamagljivanjem;
b) površinskim vodama, sedimentu i zemljištu, kada se biocidni proizvod koristi na otvorenom prostoru zamagljivanjem.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran piperonil-butoksidom ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

piriproksifen

4-fenoksifenil (RS)-2-(2-piridiloksi)propil etar

429-800-1

95737-68-1

18

970 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za direktnu upotrebu u površinskim vodama, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Kada se biocidni proizvod koristi u postrojenjima za tretman otpada moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako bi se sprečila kontaminacija oblasti izvan postrojenja.

Pythium oligandrum, soj M1

-

-

-

10

-

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

propan-1-ol

propan-1-ol

200-746-9

71-23-8

1

≥ 955 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

propan-1-ol

propan-1-ol

200-746-9

71-23-8

2

≥ 955 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

propan-1-ol

propan-1-ol

200-746-9

71-23-8

4

≥ 955 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

propan-2-ol

2-propanol

200-661-7

67-63-0

1

99 w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

propan-2-ol

2-propanol

200-661-7

67-63-0

2

99 w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

propan-2-ol

2-propanol

200-661-7

67-63-0

4

99 w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane.

propikonazol

1-[[2-(2,4-dihlorofenil)-
4-propil-1,3-dioksolan-2-il]metil]-1H-1,2,4-triazol

262-104-4

60207-90-1

7

960 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se moraju preduzeti mere za zaštitu zemljišta prilikom primene konzervisanih smeša na otvorenom prostoru kako bi se sprečili gubici i na minimum svele emisije u životnu sredinu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu smeša koje se koriste na mineralnim površinama na otvorenom prostoru, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran propikonazolom ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

propikonazol

1-[[2-(2,4-dihlorofenil)-
4-propil-1,3-dioksolan-2
-il]metil]-1H-1,2,4-triazol

262-104-4

60207-90-1

8

930 g/kg

Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine moraju da se primene odgovarajuće mera za smanjenje rizika. Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice ili na nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta na mestu primene na otvorenom prostoru ili za tretiranje drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.

propikonazol

1-[[2-(2,4-dihlorofenil)-
4-propil-1,3-dioksolan-2
-il]metil]- 1H-1,2,4-triazol

262-104-4

60207-90-1

9

930 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske, odnosno profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Kada je tretirani proizvod tretiran propikonazolom ili ga namerno sadrži i, kada je to potrebno, zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja propikonazola pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod dužno je da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

PHMB (1600; 1.8) (poliheksametilen bigvanid hidrohlorid sa srednjom vrednošću - prosečnom molekulskom masom (Mn) od 1600 i srednjim polidisperzitetom (PDI) od 1.8)

kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid), (iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid)

-

27083-27-8 i 32289-58-0

2

956 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 20 % w/w PHMB (1600; 1.8)

PHMB (1600; 1.8) je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 3) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi i životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje bazena, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.

 

 

 

 

 

 

U cilju zaštite zdravlja ljudi i životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za dezinfekciju medicinske opreme potapanjem, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, maramice spremne za upotrebu ne smeju da se čine dostupnim na tržištu radi korišćenja za opštu upotrebu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list maramica spremnih za upotrebu mora da sadrži informaciju da je njihovo korišćenje ograničeno na prostore kojima stanovništvo nema pristup, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran PHMB-om (1600; 1.8) ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

PHMB (1600; 1.8) (poliheksametilen bigvanid hidrohlorid sa srednjom vrednošću - prosečnom molekulskom masom (Mn) od 1600 i srednjim polidisperzitetom (PDI) od 1.8)

kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid), (iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid)

-

27083-27-8 i 32289-58-0

3

956 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 20 % w/w PHMB (1600; 1.8)

PHMB (1600; 1.8) je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 3) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, biocidni proizvod ne sme da se koristi za dezinfekciju opreme potapanjem, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite životne sredine, etiketa, i ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da nije dozvoljeno njegovo ispuštanje u postrojenje za preradu otpadnih voda, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list maramica spremnih za upotrebu mora da sadrži informaciju da je njihovo korišćenje ograničeno na prostore kojima stanovništvo nema pristup, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran PHMB-om (1600; 1.8) ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

PHMB (1600; 1.8) (poliheksametilen bigvanid hidrohlorid sa srednjom vrednošću - prosečnom molekulskom masom (Mn) od 1600 i srednjim polidisperzitetom (PDI) od 1.8)

kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid), (iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid)

-

27083-27-8 i 32289-58-0

4

956 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 20 % w/w PHMB (1600; 1.8)

PHMB (1600; 1.8) je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 3) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, vodene sredine i zemljišta, biocidni proizvod ne sme da se koristi za dezinfekciju posuđa potapanjem, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi i vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za dezinfekciju površina brisanjem, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list maramica spremnih za upotrebu mora da sadrži informaciju da je njihovo korišćenje ograničeno na prostore kojima stanovništvo nema pristup, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje PHMB (1600; 1.8) u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran PHMB-om (1600; 1.8) ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

PHMB (1600; 1.8) (poliheksametilen bigvanid hidrohlorid sa srednjom vrednošću - prosečnom molekulskom masom (Mn) od 1600 i srednjim polidisperzitetom (PDI) od 1.8)

kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid), (iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid)

-

27083-27-8 i 32289-58-0

11

956 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži
20 % w/w PHMB
(1600; 1.8)

PHMB (1600; 1.8) je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 3) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, etiketa, i ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da dodavanje proizvoda u sistem za hlađenje mora biti automatizovano, da se pumpa mora isprati pre čišćenja, kao i da se mora nositi odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu tokom faze čišćenja, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite vode, sedimenata i zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da će se odlaganje konzervisanih tečnosti nakon drenaže zatvorenih cirkularnih sistema smatrati rukovanjem opasnim otpadom, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na životnu sredinu mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran PHMB-om (1600; 1.8) ili ga sadrži dužno je da na etiketi tretiranog proizvoda navede podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

PHMB (1415; 4.7) (poliheksametilen bigvanid hidrohlorid sa srednjom vrednošću - prosečnom molekulskom masom (Mn) od 1415 i srednjim polidisperzitetom (PDI) od 4.7)

kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid), (iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid)

-

32289-58-0 i 1802181-67-4

2

943 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 20 % w/w PHMB (1415; 4.7)

PHMB (1415; 4.7) je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 3) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) neprofesionalnim korisnicima;
v) sekundarnoj izloženosti stanovništva i mališana;
g) površinskim vodama, sedimentu i zemljištu.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran PHMB-om (1415; 4.7) ili ga sadrži dužno je da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

PHMB (1415; 4.7) (poliheksametilen bigvanid hidrohlorid sa srednjom vrednošću - prosečnom molekulskom masom (Mn) od 1415 i srednjim polidisperzit etom (PDI) od 4.7)

kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid), (iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid)

-

32289-58-0 i 1802181-67-4

4

943 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 20 % w/w PHMB (1415; 4.7)

PHMB (1415; 4.7) je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 3) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) neprofesionalnim korisnicima;
v) sekundarnoj izloženosti stanovništva;
g) površinskim vodama, sedimentu i zemljištu.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje PHMB (1415; 4.7) u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran PHMB-om (1415; 4.7) ili ga sadrži dužno je da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

silicijum dioksid Kieselguhr

silicijum-dioksid Kieselguhr

-

61790-53-2

18

1000 g/kg
(100 %)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima i neprofesionalnim korisnicima.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

pirogeni, sintetički amorfni, nano, površinski obrađeni silicijum dioksid

silanamin, 1, 1, 1-trimetil-N-(trimetilsilil)-, proizvodi hidrolize sa silicijum-dioksidom

272-697-1

68909-20-6

18

998 g/kg
(čistoća jezgra izmerena nakon paljenja)

Referentne strukturne karakteristike:
- sadržaj ugljenika: 3,0 - 4,0 %;
- veličina primarnih čestica: 6,9 - 8,6 nm;
- specifična površina: 217 - 225 m2/g;
- veličina stabilnih čestica agregata: > 70 nm;
- površinska obrada: sa > 90 % površine površinski obrađeno heksametilsilazanom (CAS 999-97-3)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

sintetički amorfni silicijum dioksid, nano

sintetički amorfni silicijum-dioksid
kao nanomaterijal u obliku stabilnih čestica agregata veličine > 1 μm, sa primarnim česticama nanoveličine

231-545-4

112926-00-8

18

800 g/kg

Referentne strukturne karakteristike:
- veličina stabilnih čestica agregata > 1 μm;
- veličina primarnih čestica < 25 nm;
- specifična površina po jedinici zapremine > 600 m2/cm3

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

spinosad

smeša 50-95 % spinosina A i 5-50 % spinosina D

Spinosin A (2R,3aS,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bR)-2-[(6-deoksi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-manopiranosil)oksi]- 13-[[(2R,5S,6R)-5- (dimetilamino)tetrahidro-6- metil-2H-piran-2-il]oksi]-9-etil- 2,3,3a,5a,5b,6,9,10,11,12,13,14,16a,16b-tetradekahidro-14-metil- 1H-as-indakeno[3,2-d]oksaciklododecin-7,15-dion

Spinosin D (2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-[(6-deoksi-2,3,4-tri-O- metil-α-L-manopiranosil)oksi]- 13-[[(2R,5S,6R)-5- (dimetilamino)tetrahidro-6- metil-2H-piran-2-il]oksi]-9-etil- 2,3,3a,5a,5b,6,9,10,11,12,13,14,16a,16b-tetradekahidro-4,14- dimetil-1H-as-indakeno[3,2- d]oksacikododecin-7,15-dion

Spinosad:
434-300-1

Spinosin A: -

Spinosin D: -

Spinosad: 168316-95-8

Spinosin A: 131929-60-7

Spinosin D: 131929-63-0

18

850 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika. Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu kada se primenjuje prskanjem, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

sulfuril fluorid

sulfuril-difluorid

220-281-5

2699-79-8

8

> 994 g/kg

Biocidni proizvod mora da se isporučuje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika i ostalih prisutnih lica.
Moraju da se prate koncentracije sulfuril fluorida u troposferi.

sulfuril fluorid

sulfuril-difluorid

220-281-5

2699-79-8

18

994 g/kg

Biocidni proizvod mora da se isporučuje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se primene odgovarajuće mere u cilju zaštite korisnika i ostalih prisutnih lica u toku fumigacije i prilikom otvaranja tretitiranih objekata ili drugih zatvorenih prostora.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se mora ukloniti sva hrana pre fumigacije zatvorenog prostora.
Moraju da se prate koncentracije sulfuril fluorida u troposferi. Merenja se vrše ukoliko je koncentracija najmanje 0,5 ppt (ekvivalentno 2,1 ng sulfuril fluorida/m3 troposfere).

tebukonazol

1-(4-hlorofenil)-4,4-dimetil-3-(1,2,4-triazol-1-ilmetil)pentan-3-ol

403-640-2

107534-96-3

7

950 g/kg

Tebukonazol je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 3) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

tebukonazol

1-(4-hlorofenil)-4,4-dimetil-3-(1,2,4-triazol-1-ilmetil)pentan-3-ol

403-640-2

107534-96-3

8

950 g/kg

Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice ili na nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta na mestu primene na otvorenom prostoru ili za tretiranje drveta koje će biti u stalnom kontaktu sa vodom, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.

tebukonazol

1-(4-hlorofenil)-4,4-dimetil-3-(1,2,4-triazol-1-ilmetil)pentan-3-ol

403-640-2

107534-96-3

10

950 g/kg

Tebukonazol je kandidat za zamenu u skladu sa članom 7. stav 1. tačka 3) Zakona o biocidnim proizvodima.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, tebukonazol ne sme da se koristi u zaptivnim masama koje će se koristiti za zaptivanje vertikalnih sastava na spoljašnjim stambenim fasadama (npr. između dve kuće), osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

(Z,E)-tetradeka-9,12-dienil acetat

(9Z,12E)-tetradeka-9,12-dien-1-il acetat

-

30507-70-1

19

977 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Etiketa biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da taj proizvod ne sme da se koristi u prostoru u kome se čuva neraspakovana hrana ili hrana za životinje.

tiametoksam

tiametoksam

428-650-4

153719-23-4

18

980 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se nanosi četkom, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

 

 

 

 

 

 

Biocidni proizvod ne sme da se čini dostupnim na tržištu ako se koristi na takav način da ne može da se spreči njegovo ispuštanje preko postrojenja za preradu otpadnih voda ili direktno u površinske vode, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.
Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici na profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Kada je to potrebno, moraju da se preduzmu mere za zaštitu medonosnih pčela.

tolilfluanid

N-(dihlorofluorometiltio)-N′,N′-dimetil-N-p-tolilsulfamid

211-986-9

731-27-1

21

960 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu radi korišćenja za opštu upotrebu dužan je da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Biocidni proizvod ne sme da se čini dostupnim na tržištu ili koristi za kontrolu rasta i naseljavanja organizama na plovilima u slatkoj vodi.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da decu treba udaljiti dok se tretirana površina ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar ograničenog područja, na ograđenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi ili na zemljištu pokrivenom nepropusnim materijalom kako bi se sprečili gubici i na minimum svele emisije u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži tolilfluanid mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Ako je tretirani proizvod tretiran sa jednim ili više biocidnih proizvoda koji sadrže tolilfluanid ili ih namerno sadrži i, kada je to potrebno zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja tolilfluanida pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod dužno je da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

tralopiril

4-brom-2-(4-hlorofenil)-5- (trifluorometil)-1H-pirol-3-karbonitril

-

122454-29-9

21

975 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu radi korišćenja za opštu upotrebu dužno je da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere za industrijske ili profesionalne korisnike, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da decu treba udaljiti dok se tretirana površina ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar ograničenog područja, na ograđenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi ili na zemljištu pokrivenom nepropusnim materijalom kako bi se sprečili gubici i na minimum svele emisije u životnu sredinu, kao i informaciju da se ostaci biocidnog proizvoda ili otpad koji sadrži tralopiril mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

transflutrin

2,3,5,6-tetrafluorobenzil(1R,3S)-3-(2,2-dihlorovinil)-2,2- dimetilciklopropankarboksilat
ili
2,3,5,6-tetrafluorobenzil(1R)-trans-3-(2,2-dihlorovinil)-2,2- dimetilciklopropankarboksilat

405-060-5

118712-89-3

18

965 g/kg
1R trans konfiguracija

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
U cilju zaštite vode, sedimenata i zemljišta, transflutrin ne sme da se koristi u isparivačima za upotrebu u zatvorenom prostoru ili u insekticidnim spiralama, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.

cis-trikoz-9-en (Muskalur)

cis-trikoz-9-en;
(Z)-trikoz-9-en

248-505-7

27519-02-4

19

801 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

ugljen dioksid

ugljen-dioksid

204-696-9

124-38-9

15

999 ml/l

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se isporučuje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere u cilju zaštite korisnika, uključujući korišćenje opreme za ličnu zaštitu ako je to potrebno.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere u cilju zaštite ostalih prisutnih lica, kao što je onemogućavanje pristupa oblasti koja se tretira.
Doza biocidnog proizvoda i uputstvo za upotrebu moraju da budu takvi da se ne izaziva nepotrebna patnja kod ptica koje se suzbijaju.
U uslovima za korišćenje biocidnog proizvoda mora da se navede da će se ugljen dioksid koristiti kao krajnja mera za kontrolu ptica.

ugljen dioksid

ugljen-dioksid

204-696-9

124-38-9

18

990 ml/l

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se isporučuje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika, uključujući korišćenje opreme za ličnu zaštitu ako je to potrebno.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere u cilju zaštite ostalih prisutnih lica, kao što je onemogućavanje pristupa oblasti koja se tretira tokom fumigacije.

fenoksikarb

etil-[2-(4-fenoksifenoksi)etil]karbamat

276-696-7

72490-01-8

8

960 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na natkrivenoj nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se sprečili direktni gubici u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti za spoljne konstrukcije u blizini ili iznad vode, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za činjenje dostupnim na tržištu i korišćenje.

1R-trans fenotrin

1R-trans fenotrin:
3-fenoksi-benzil(1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropankarboksilat

Smeša svih izomera:
(3-fenoksifenil)metil 2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropan-1-karboksilat

1R-trans fenotrin:
247-431-2

 

Smeša svih izomera:
247-404-5

1R-trans
fenotrin:
26046-85-5

 

Smeša svih izomera:
26002-80-2

18

1R-trans fenotrin: 89 %

 

Smeša svih izomera: 95,5 %

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se uspostave procedure za bezbedan rad i odgovarajuće organizacione mere u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu prilikom ULV primene biocidnog proizvoda i biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji pokazuju da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidni proizvod čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Kada je to potrebno, moraju da se preduzmu mere za zaštitu medonosnih pčela.

fipronil

(±)-5-amino-1-(2,6-dihlor-α,α,α,- trifluor-p-tolil)-4- trifluorometilsulfinilpirazol-3-karbonitril (1:1)

424-610-5

120068-37-3

18

950 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

flokumafen

4-hidroksi-3-[(1RS,3RS;1RS,3RS)- 1,2,3,4-tetrahidro-3-[4-(4-trifluormetilbenziloksi)fenil]-1-naftil]kumarin

421-960-0

90035-08-8

14

955 g/kg

Flokumafen je kandidat za zamenu u skladu sa članom 6. i članom 7. stav 1. tačka 4) Zakona o biocidnim proizvodima.
Opšti uslovi pod kojima može biti donet akt na osnovu kog se biocidni proizvod čini dostupnim na tržištu i koristi:
1) vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance;
2) nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 50 mg/kg;
3) biocidni proizvod mora da sadrži sredstvo koje izaziva averziju i boju;
4) biocidni proizvod ne sme da bude u obliku praha za praćenje;
5) biocidni proizvod u obliku kontaktne formulacije, osim praha za praćenje, mora da koristi samo obučeni profesionalni korisnik u zatvorenom prostoru na mestima koja nisu dostupna deci ili neciljnim životinjama;
6) biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu;
7) moraju da se razmotre i primene sve odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika kako bi se primarna i sekundarna izloženost ljudi, neciljnih životinja i životne sredine svele na minimum. Te mere obuhvataju npr. ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda na profesionalnog korisnika ili obučenog profesionalnog korisnika, kada je to moguće, i utvrđivanje dodatnih posebnih uslova prema kategoriji korisnika;
8) mrtvi glodari i nepojedeni mamci moraju da se odlažu u skladu sa propisima kojima se uređuje zaštita stanovništva od zaraznih bolesti. Način odlaganja biocidnog proizvoda navodi se u sažetku karakteristika biocidnog proizvoda i na etiketi.

 

 

 

 

 

 

Biocidni proizvod koji se koristi za opštu upotrebu mora pored opštih da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod mora da se koristi samo u deratizacionim kutijama koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
2) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje miševa ne sme da se isporučuje u pakovanju u kojem je količina mamca veća od 50 g ako je mamac u obliku zrna, peleta ili paste, odnosno 100 g ako je mamac u obliku parafinskog bloka;
3) biocidni proizvod koji se koristi samo za suzbijanje pacova, ili miševa i pacova ne sme da se isporučuje u pakovanju u kojem je količina mamca veća od 150 g ako je mamac u obliku zrna, peleta ili paste, odnosno 300 g ako je mamac u obliku parafinskog bloka;
4) biocidni proizvod za suzbijanje vrsta Rattus norvegicus i Rattus rattus mora da se koristi samo u zatvorenom prostoru ili u zgradama i oko njih;
5) biocidni proizvod za suzbijanje vrste Mus musculus mora da se koristi samo u zatvorenom prostoru;
6) biocidni proizvod ne sme da se koristi u tretmanima trajnog ili pulsnog postavljanja mamaca;
7) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu dužno je da obezbedi da se uz taj proizvod dostave informacije o rizicima povezanim sa antikoagulantnim rodenticidima, merama za ograničavanje njegovog korišćenje na najmanju neophodnu meru i odgovarajućim merama predostrožnosti koje treba preduzeti;
8) biocidni proizvod čija je formulacija mamca u rasutom stanju, poput zrna ili peleta, mora da se isporučuje samo u vrećicama ili
drugom pakovanju da bi se smanjila izloženost ljudi i životne sredine.
Biocidni proizvod koji koristi profesionalni korisnik mora pored opštih da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod ne sme da se koristi u kanalizacijama, na otvorenom prostoru ili deponijama otpada;
2) biocidni proizvod ne sme da se koristi u tretmanima trajnog ili pulsnog postavljanja mamaca;
3) biocidni proizvod mora da se koristi samo u deratizacionim kutijama koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
4) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu za profesionalne korisnike dužno je da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje stanovništvu.
Biocidni proizvod koji koristi obučeni profesionalni korisnik mora pored opštih uslova da ispunjava i sledeće uslove:
1) biocidni proizvod može da se koristi u kanalizacijama, na otvorenom prostoru ili deponijama otpada;
2) biocidni proizvod može da se koristi na zaklonjenim i zaštićenim mestima za mamce pod uslovom da se na taj način obezbeđuje isti nivo zaštite neciljnih vrsta i ljudi kao i korišćenjem deratizacionih kutija koje su zaštićene od neovlašćenog rukovanja;
3) biocidni proizvod može da se koristi u tretmanima pulsnog postavljanja mamaca;
4) biocidni proizvod ne sme da se koristi u tretmanima trajnog postavljanja mamaca;
5) lice koje čini biocidni proizvod dostupnim na tržištu za obučene profesionalne korisnike dužno je da obezbedi da se taj proizvod ne isporučuje drugim licima osim obučenim profesionalnim korisnicima.

fludioksonil

4-(2,2-difluor-1,3-benzodioksol-4-il)-1H-pirol-3-karbonitril

-

131341-86-1

7

950 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.
Lice koje stavlja na tržište tretirani proizvod koji je tretiran fludioksonilom ili ga sadrži dužno je da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa članom 42. Zakona o biocidnim proizvodima.

Sledeći